https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/bez-otverstiya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он аккуратно свернул свиток и убрал его в тубус. Проблем и без князя Бориса хватает.Затем обошел комнату, заглядывая во все углы, чтобы убедиться в том, что ни Кончита Спэрроу, ни генерал-полковник Вандергильт не прячутся в шкафу, после чего забрался в постель и отключил освещение.События вечера не выходили у него из головы. Он понял, что вряд ли уснет.В дверь тихонько постучали.«Ну, что там еще?» — раздраженно подумал Майджстраль.Потом набросил халат и подошел к двери. Многолетняя привычка заставила его спросить:— Кто там?— Роберта.Дрейк открыл дверь и увидел силуэт Роберты, подсвеченный огнями холла. От него не укрылось крайнее смущение герцогини. Майджстраль закрыл за ней дверь.— Ну, — проговорила она.Майджстраль чувствовал тепло ее тела.— Ну, — эхом отозвался он.— Я подумала, — начала Роберта и осеклась. — Дрейк, ты не откажешься поцеловать меня снова?— Нет, ни за что.Майджстраль обнял герцогиню. Поцелуй получился долгим.— О, как хорошо, — промурлыкала герцогиня.— Счастлив повиноваться.Роберта прямо взглянула в глаза Майджстраля.— Помнишь, ты спросил, — проговорила она, — не могу ли я стать твоей любовницей?Майджстраль улыбнулся:— Да, пожалуй, я сказал что-то в этом роде.— Ну… — проговорила она нараспев и хихикнула. — Вот тебе шанс.У Майджстраля от изумления уши встали торчком.— Понятно, — сказал он.— Это ни к чему не обязывает, — добавила Роберта. — И не имеет никакого отношения к женитьбе.— Вы… — Майджстраль запнулся, подыскивая подходящие слова, — удивительно откровенны, ваша милость.— Роберта, — поправила его герцогиня.— Роберта.— А хочешь — Бобби. Но так меня теперь зовет только тетя Батти.— Роберта мне больше нравится.— Мне тоже.Дрейк сжал ее в объятиях. Роберта поцеловала его в подбородок.— Может быть, ляжем? — спросила она.— Конечно.«Ну, что ж, — подумал Майджстраль, — князь Борис и Алтан-хан вряд ли возразили бы».Он повел Роберту к кровати.— У меня была очень напряженная жизнь, — говорила она. — Школа, скачки, полеты на мои наследные планеты…— Не сомневаюсь, — пробормотал Майджстраль и поцеловал Роберту в ямочку между ключицами. Она вздрогнула.— Ну и конечно, меня воспитывали в большой строгости, — продолжала Роберта.— Как обидно.— Да. Ну, вот я и хочу сказать, что… Ой! — (Поиски привели Майджстраля к особо чувствительной зоне.) — Я хочу сказать, что опыта у меня в этом деле маловато.— Учту.— То есть никакого.Майджстраль изумленно уставился на Роберту.— О-о! — только и выговорил он.— Но у меня очень хорошее воображение, — уверила Роберта. — И я надеюсь, оно восполнит недостаток опыта.— Не сомневаюсь, — едва проговорил Майджстраль и спросил: — Ваша милость, вы совершенно уверены в том, что вам этого хочется?— О Боже, да, — ответила Роберта. — Давно пора или тебе так не кажется? — Она рассмеялась. — Если нам суждено пожениться, период помолвки не затянется. А если нет — что ж, по крайней мере я пересплю с мужчиной своей мечты.Майджстраль кивнул. Глаза его зажглись темным огнем.— Что ж, — изрек он наконец. — Надеюсь не обмануть твоих ожиданий…
Дрейка разбудил требовательный стук. Создавшееся положение — громкий настойчивый стук и дама в постели рядом с ним — заставило его действовать согласно многолетней привычке. Он выскользнул из кровати, схватил халат и бросился к окну, но на полпути остановился, окаменев от боли, сковавшей его бедра смертельной хваткой.Спотыкаясь, он добрел до стола. Роберта сонно моргала, не отрывая головы от подушки, а стук все не прекращался.Майджстраль с трудом шагнул к двери. «Чем, — пытался вспомнить Дрейк, — мы с Робертой занимались ночью?»И тут он понял, что боль вызвана первой в жизни верховой прогулкой.— Минуточку! — крикнул Майджстраль и запахнул халат. Найдя пеньюар Роберты, он галантно подал его даме.— Сюда. — Майджстраль повернулся к шкафу. — Откройся!Майджстраль препроводил герцогиню внутрь и повелел шкафу закрыться.В дверь снова забарабанили. В руке у Майджстраля каким-то образом оказался пистолет. Но как бы то ни было, пожалуй, предосторожность не повредит.— Кто там? — спросил Майджстраль.— Джозеф Боб.Тут постучали в дверь, ведущую в гостиную, и вошел Дрекслер.— Беда, босс, — выдохнул он. — Целый флот полицейских флайеров приземлился на лужайке перед домом.— Ага, — кивнул Майджстраль. — Понятно. Видимо, кто-то где-то что-то спер, и полиция собирается повесить это на нас.— Роман обыскивает комнаты, — сообщил Дрекслер.В дверь снова забарабанили. Майджстраль распахнул ее, и увидел Джозефа Боба, Арлетт и Младшего, наспех одетых и угрюмых.— В чем дело? — вопросил Майджстраль.— Исчезла вещь, — пробормотал Джозеф Боб. — И хотя мы совершенно уверены, что вы не имеете к пропаже никакого отношения… — Он осекся и беспомощно посмотрел на родственников в поисках поддержки.— Мы уверены, что вы пожелаете доказать свою невиновность, — подхватила Арлетт, — и не станете возражать против того, чтобы мы осмотрели ваши комнаты.Окно за спиной Майджстраля потемнело — свою позицию заняли два полисмена в антигравитационных костюмах. Майджстраль вздернул брови:— Нужно было вызывать полицию?Джозеф Боб нахмурился.— Я не вызывал, — возразил он. — Наверное, постарались слуги.— Ладно, — вздохнул Майджстраль. — Но никому я не позволю обыскивать свои комнаты. Я настаиваю на своих правах гражданина Человеческого Созвездия. Доброе утро.Он закрыл дверь прямо перед носом ошарашенного Джозефа Боба, добрел до стула и сел. Ноги нестерпимо болели.— Майджстраль, — послышался из-за двери приглушенный голос. — Будьте благоразумны. Откройте, черт подери.— Граждане Человеческого Созвездия имеют право вести себя неблагоразумно, если им так хочется, — ответил Дрейк и постарался принять такое положение, чтобы боль возникала только при неосторожном движении или дыхании. Он повернулся к Дрекслеру:— Кофе ты, конечно, вряд ли приготовишь?Дрекслер одарил его удивленным взором:— Попробую.Раздался громкий стук в дверь.— Майджстраль! — прокричал Джозеф Боб. — Откройте. В конце концов это моя дверь!— В таком случае не грызите ее, — парировал Майджстраль.В коридоре послышался тяжелый топот, приглушенный разговор.— У нас будет ордер! — не сдавался Джозеф Боб.— Сомневаюсь, что для этого есть основания, — отозвался Майджстраль. — Кто-то что-то украл. Нет причин считать, что это сделал я.— Причины найдутся, — раздался другой голос, и Майджстраль нисколько не удивился — голос принадлежал генерал-полковнику Вандергильт.— Если можете на таких основаниях получить документ, — сказал Майджстраль, — в суде этот номер все равно не пройдет.Чистой воды блеф, конечно, но он надеялся, что так оно и есть.Дрейк оделся — с невыносимыми муками — и успел выпить в гостиной полчашки кофе к тому времени, как поступил ордер. Пришли Дрекслер и Роман. Роман выглядел не самым лучшим образом, украшенный пятнами серой кожи в тех местах, где вылезла шерсть. Веки его угрожающе покраснели.Стоявшие в коридоре подсунули документ под дверь. Майджстраль кивнул слуге, тот подобрал и пробежал ордер глазами, после чего глянул на хозяина и зарычал.Майджстраль впервые слышал, чтобы его слуга рычал — Роман был слишком хорошо воспитан и членовредительством занимался в крайних случаях, да и то неохотно. Полсекунды Дрейк справлялся с потрясением, затем пожал плечами и постарался ничем не выдать удивления.— Открой уж дверь, — попросил слугу Майджстраль.Джозеф Боб и его семейство протиснулись между хлынувшими в комнату полицейскими. Князь Техасский, с видом человека в высшей степени пристукнутого, прошагал к Майджстралю и остановился около него. Полицейские вынули оружие и детекторы.— Черт бы вас подрал, Майджстраль! — возмущенно воскликнул Джозеф Боб.— Даже кофе не дали допить, — пробурчал Майджстраль, поставил чашку на стол и умудрился встать, мужественно скрывая чудовищную боль.Раздался грохот — дама в полицейской форме налетела на столик и уронила на пол шестисотлетнюю пенджалийскую вазу.— Я несу ответственность за причиненный ущерб, — объявила вошедшая строевым шагом генерал-полковник Вандергильт. — Мое ведомство все оплатит.— Не знал, что ваше ведомство такое богатое, — встрял Майджстраль.Вандергильт на миг растерялась. Дрейк медленно пошел к спальне. Он хотел присутствовать при обнаружении Роберты и морально поддержать ее.— Не спешите, Майджстраль, — остановила его генерал-полковник, и она шагнула к нему, затянутая в черную форму, сверкающую серебристыми пуговицами. — Вас следует обыскать.Она так жаждала поскорее обшарить Майджстраля, что целых три пряди волос выбились у нее из-под шлема и повисли, закрыв глаза.— Обыщите в спальне с тем же успехом, — огрызнулся Майджстраль.— Живое существо в шкафу! — прокричал фараон из спальни. Передернув затворы, полицейские перестроились в боевом порядке.Майджстраль не на шутку встревожился.— Бросьте оружие! — крикнул Дрейк. Он добрался до спальни и понял, что, выстрели сейчас кто-то из полисменов, пуля запросто может угодить в него. Он быстро отскочил в сторону.— Шкаф, — приказал Майджстраль, — откройся.Роберта, сохраняя полное спокойствие, выступила в своем пеньюаре с такой уверенностью, как если бы с помпой вошла в бальный зал, и, если Майджстраль не ощущал так отчетливо, что в его селезенку целят из всех пистолетов, он бы, пожалуй, успел восхититься ее самообладанием.Но выстрелов не последовало. Дрейк шумно и облегченно вздохнул.— Ах, — сказал он, входя в спальню. — Дамы и господа, позвольте представить вам мое алиби — ее милость герцогиня Беннская. Ваша милость, это генерал-полковник Дениза Вандергильт, Специальная Служба Созвездия.Генерал-полковник злобно поправила выбившиеся волосы и вышла на середину комнаты. За ней пристроился Джозеф Боб со своим семейством. Вандергильт холодно взирала на герцогиню, а князь удивленно переглядывался с родственниками.— Ваше настоящее имя? — спросила Вандергильт. — Я не пользуюсь титулами.— Без титулов? — переспросила Роберта и вздернула бровки. — Нет проблем, Дениза. Я Роберта Алтунин.Видок у Вандергильт стал такой, словно она мысленно вписывала это имя в досье, что, вероятно, так и было.Майджстраль обернулся к Джозефу Бобу, который мало-помалу переходил от возмущения к смущению.— Я бы впустил вас раньше, — сказал Дрейк, — но есть вещи, которые джентльмен…— Предмет в вентиляции! — завопил один из копов.Майджстраль сокрушенно поднял руки вверх. Утро явно затягивалось.— Длина волны соответствует, — добавил этот же полисмен, глядя на табло детектора.Вентиляционную решетку сняли, и генерал-полковник Вандергильт вынула «платок для отпечатков пальцев», который вопреки своему названию предназначался для сохранения и транспортировки вещественных доказательств. Вандергильт подошла к вентиляционному колодцу и вынула искомый предмет. Когда она продемонстрировала его собравшимся, глаза ее полыхали победным огнем.— Это ваша собственность, князь? — спросила Вандергильт.У Майджстраля все поплыло перед глазами. Ему хотелось схватиться за сердце, упасть на колени и (если бы под рукой оказался пепел) посыпать голову пеплом.На белом платочке лежала деревянная копия револьвера полковника Сэмюэла Кольта.— Я не делал этого! — вскричал Дрейк.Вандергильт сухо улыбнулась.— Так все говорят, — хмыкнула она, передала револьвер подчиненному и велела: — Проверьте на отпечатки пальцев.Если бы Майджстраль не был так занят обдумыванием своей жалкой участи в недалеком будущем — судьи к красных мантиях, злобные тюремные надзиратели, дружески настроенные сокамерники, кандалы, пыточные тиски и прочие подробности, — он бы заметил, что физиономия Джозефа Боба угрожающе покраснела.Вандергильт сдула со лба нависшую прядку — она не хотела ничем омрачить своего триумфа, — после чего решительно опустила на плечо Майджстраля руку в черной перчатке.— Дрейк Майджстраль, вы арестованы! — объявила она и развернулась к Роберте. — Вы и ваши сообщники.— Сообщники?! — в ярости переспросила Роберта.— Сообщники, — повторила Вандергильт и обратилась к Джозефу Бобу: — Сэр, если вы отправитесь вместе с нами в полицейский участок, то сможете произвести формальное опознание вашей собственности и написать заявление.— Я не делал этого, — повторил Майджстраль, но, похоже, его никто не слушал.— Заявление? — пробормотал Джозеф Боб. Щеки его горели багровым румянцем. — Заявление?! Будь я проклят, если я напишу заявление на своего гостя!Майджстраль устремил на Джозефа Боба взгляд, полный надежды. «Джозеф Боб хочет спасти меня!» — подумал он. Старый школьный товарищ! Добряк старина Джей Би.Генерал-полковник Вандергильт растерялась.— Сэр, — сказала она. — В противном случае я не смогу арестовать Майджстраля и его шайку.— Я не буду ничего писать! — гаркнул Джозеф Боб, повернулся к Дрейку, и сердце того замерло. Джозеф Боб погрозил пальцем перед носом Майджстраля. — Вы — мой гость и совершаете кражу в моем доме!— Я здесь ни при чем, — напомнил Майджстраль.Джозеф Боб стукнул его в нижнюю челюсть. Удар получился четкий, профессиональный — он составил бы честь лучшему кикбоксеру — и сбил Дрейка с ног.В этот удар Джозеф Боб вложил много чего, но, увы, не совсем добился желаемого эффекта. Прежде всего ему хотелось занять позу победителя над распростертым телом Майджстраля — ту саму драматическую позу, которую принимают герои трагедий в подобных случаях. К несчастью, Джозеф Боб ухитрился разбить в кровь костяшки двух пальцев и испортил картину тем, что, корчась от боли, запрыгал по комнате, сжимая пораненную руку.— Майджстраль! — возопил он, побелев. — Вы мне ответите за все на поединке чести. За меня будет драться мой брат!Еще Джозеф Боб намеревался (что тоже было позаимствовано из спектаклей) гордо покинуть комнату, погрузившуюся в тягостное молчание, но и это намерение не осуществилось: во-первых, из-за жалкого и неуклюжего вида, который придала ему травма, а во-вторых, он получил от Романа мощнейший удар.Роман, видите ли, был профессиональным кикбоксером и, видя, как его хозяин подвергся неожиданному и оскорбительному нападению, не стал рисковать хрупкими костями руки, предпочтя более совершенное оружие — ногу, обутую в тяжелый ботинок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я