https://wodolei.ru/catalog/vanni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дрейк потер руку, глянул на родословную и улыбнулся.Он всегда считал, что из Романа получится настоящий дворянин. Частенько они с ним путешествовали инкогнито, и Роману случалось выступать в роли лорда Грейвза, на редкость хитрого человека — четвероюродного кузена Майджстраля. Роман столь блестяще разыгрывал и господство, и снисходительность и nobless oblige благородство обязывает (фр.)

, что Майджстралю порой казалось странным, что господин этой Вселенной он, а Роман — слуга.К тому же Роман свято верил во всяких лордов, императоров и прочих, а Майджстраль — нет. Вероятно, эта убежденность и придавала некий лоск поведению Романа. А вот Майджстралю этого нечто как раз не хватало.В дверь постучали, и вошла Твар. Дрейк обнюхал ее уши.— Ну, как наши гости?— Дрекслер, Мэндерли и Чанг надежно заперты в темнице Дикого Саймона. Дрекслера убедили перевести шестьдесят нов и остальные сбережения.— Отлично. — Майджстраль решил приплюсовать эти шестьдесят нов к счету новоиспеченного лорда Дрэго.Совсем неплохо для начала. К тому же это было гораздо больше, чем унаследовал Майджстраль вместе со всеми блестящими титулами.— Мы тронемся, как только вернется Кончита, — проговорил Майджстраль.— Уже вернулась, босс.Камуфляжные голограммы растаяли, и девушка спланировала на пол.— Кончита, — заметил Майджстраль, — как-нибудь мне придется преподать тебе азы этикета. Существует такое понятие, как дверь, в которую нужно стучать.— Извините, — сказала Кончита. — Но окно было открыто, и мне показалось, что так получится быстрее.— Костюмы добыла?— Ну… почти.— Почти?— Босс, вы просили пять штук, но мне удалось достать только четыре.Майджстраль нахмурил брови:— Во всем Мемфисе разыскала только четыре голограммы Элвиса?— Большой спрос, босс, — извинилась девушка, — на носу Мемфисский конкурс. А какая-то грандиозная церемония идет уже сейчас, и понаехало полным-полно паломников. Вы же знаете, как любят поклонники Элвиса наряжаться под него, верно?— Ладно, — вздохнул Майджстраль. — Делать, похоже, нечего.Кончита просияла:— Но я купила пятую голограмму. Она была последняя в магазине.— И на кого она похожа?— На Ронни Ромпера.— Ронни Ромпера?— Ага. Это кукла из детских фильмов. Когда я была маленькая, он мне страшно нравился.Твар по-хозалихски улыбнулась:— Обожаю Ронни Ромпера! Я смотрела «Волшебную планету приключений» каждую неделю.А Майджстраль, следует заметить, Ронни Ромпера не жаловал. Он считал эту маленькую куклу воплощением зла.Предубеждения ту ни при чем — скорее то был итог индуктивного характера: маньяк, который как-то пытался разрубить Майджстраля пополам, был одет в костюм Ронни Ромпера. Посему Майджстраль всегда считал все, связанное с Ронни Ромпером, приглашением к убийству.Пусть в такой точке зрения было маловато логики, смысл в ней имелся. Вот суть индуктивного мышления: оно все-таки основано на фактах.— И как мы протащим Ронни Ромпера в Грейсленд? — поинтересовался Майджстраль.Кончита ненадолго задумалась.— Ну, — ответила она, — если Ронни будет с нами…Майджстраль сдался. Видимо, такая у него судьба: идти вместе с Ронни Ромпером на битву.— Отлично, — сказал он. — Выступим сейчас же, пока я не передумал.
В главных воротах Грейсленда яблоку было негде упасть: паломники — и люди, и хозалихи, и всякие прочие, одетые под Элвиса и загримированные соответствующим образом, в масках или голограммах Короля рока, — все до единого пытались поскорее попасть на праздник. Издалека доносилась музыка — басовые ноты и стук ударных. Ревела толпа слушателей.— Почему это вы нарядились в Ронни Ромпера? — поинтересовался один тросканец. Крошечный инопланетянин, который, стоя на земле, доходил Майджстралю до пояса, летел через толпу в антигравитационном наряде, украшенном фальшивыми камнями, и в кепке.Дрейку вдруг жутко захотелось, чтобы костюм Ронни Ромпера красовался на ком-нибудь другом, а не на Романе, который обращал на себя внимание своим высоченным ростом.И пока Роману не взбрело в голову пустить в ход кулаки, отвечая инопланетянину, Майджстраль решил опередить слугу:— Мы возвращаемся с вечеринки.— Я здесь в неделовой поездке, — сообщил тросканец. — Такое, знаете, турне — развлекательно-познавательное.К своему ужасу, Дрейк понял, что знает этого чужака — его звали граф Квик, и они встречались на Пеленге.Не мудрено, что Майджстраль не сразу признал графа. У тросканцев совершенно одинаковые тела, головы словно луковицы и одинаковые застывшие физиономии. В промежутках между хрящевыми слоями черепа тросканцев циркулирует звук, и потому у них самый острый и тонкий слух в галактике.Майджстраль откашлялся и понизил голос, боясь, что тросканец узнает его на слух и это будет смертельно.— К сожалению, мы опаздываем, — проговорил он, — так что простите. До свидания.И стал пробиваться назад.— Прощайте, мистер Майджстраль, — вежливо проговорил тросканец.Дрейк стиснул зубы и продолжил путь. Его спутники следовали за ним.— Это был граф Квик? — спросил Куусинен.— Да.— Думаете, он от нас отстанет?— Последний раз не отстал.— В последний раз он не застал нас во время взлома.— Все равно надо торопиться, а торчать у ворот — не самый безопасный способ. Надо найти боковой вход. И как только мы окажемся внутри, рванем к цели. Очень может быть, мы успеем опередить графа.— Отлично.Откуда ни возьмись, выскочила женщина с высоченной, замысловатой прической, налетела на компанию, в спешке сбила Роберту и исчезла в толпе. Вращавшиеся над ней информационные сферы обозначали ее путь. Куусинен и Майджстраль помогли Роберте подняться.— Как ты? — спросил Майджстраль.— Нормально. А это была не Мангула Эриш?— Не знаю, — ответил Майджстраль и захлопал глазами. Боевой клин майя на полной скорости врезался в толпу.— Что происходит? — воскликнула Роберта.— Понятия не… — начал было Майджстраль, и тут кровь застыла у него в жилах. Барон Санчо Сандоваль Кабеса де Вака двигался прямо на него, размахивая палкой.— Моя голограмма работает? — спросил он у друзей. Может быть, все эти люди узнали его?— Ты отлично выглядишь, — успокоила его Роберта.— Все равно давайте убираться отсюда.Они улизнули до того, как с ними успел поравняться барон Санчо, а потом помчались вокруг Грейсленда и наконец отыскали ворота — вход на улицу «Люби Меня Нежно» «Love Me Tender» — песня из репертуара Элвиса Пресли.

.— Будь у нас время на разработку плана, — сказал Майджстраль, — мы бы сразу сюда пришли.Напустив на себя величие, подобающее Элвисам, Майджстраль подвел свою компанию к воротам, которые покорно распахнулись при его приближении. Два охранника, застывшие у входа, прищурились, а третий вынул портативный лог-сканер и ручку.— Прошу расписаться, сэр.«Назвался груздем — полезай в кузов», — решил Майджстраль. Он взял ручку и написал, как он надеялся, твердым почерком «Элвис Пресли».Солдат глянул на Романа.— А почему в костюме Ронни Ромпера? — поинтересовался сторож и, услышав глухое рычание Романа, смертельно побледнел. Он машинально нащупал кобуру, притороченную к ремню.— Да мы на вечеринке были. — Майджстраль изобразил старческий голос. — И у моего приятеля желудок расстроился.— Гр-р-р-р, — подтвердил Роман.— А вы почему в костюме? — спросил он. — Вы же один из Элвисов?Майджстраля осенило.— А-хе-хе, — издал он вздох вселенской тоски. — Даже мне порой хочется стать молодым.— А-а-а, — понимающе отозвался стражник.Майджстраль провел всех через ворота. Охранник проводил Романа взглядом.— Кстати, — крикнул он ему вслед, — мои ребятишки любят ваше шоу.Оказавшись за забором, Майджстраль обнаружил, что улица «Люби Меня Нежно» запружена народом. В залах и на открытых площадках шло одновременно несколько концертов, и каждую секунду подходили новые зрители. Звуки музыки и рев толпы усилились. Компания Майджстраля шла не слишком быстро, пока стайка ребятишек не заметила Ронни Ромпера и не увязалась за ними.— Спляши свой «Дурацкий танец»! — потребовал один мальчишка.— Возьми нас на Волшебную планету приключений!— «Дурацкий танец» давай!— А где капитан Боб?— Спой песенку про пангалактическую дружбу!Майджстраль понял, что Грейсленд — это туристическая мекка, и туристы, завидев героя топографических видюшек, решили, что это часть развлечений.Майджстраль уже собрался было объяснить, что Ронни прилетел с Волшебной Планеты Приключений в Грейсленд с миссией и сейчас очень занят, но Роман опередил его.Он навис над детьми, поднял руки и проорал: «Пошли вон!» таким голосом, что все замерли.Детишки побледнели и разбежались — все, кроме самого маленького, который обмочился, уселся на землю и разревелся. Мать бросилась к нему и подхватила на руки.— Зверь! — крикнула она в спину Роману.— Пожалуй, лучше нам лететь, — предложил Майджстраль. — Мы будем более заметны, но зато выиграем время.Все включили антигравитационные механизмы и поднялись в воздух. Дрейк направился к бульвару «Большой Ломоть Любви» «Big Hunk O'Love» — песня из репертуара Элвиса Пресли.

. Эта тенистая аллея вела к центру Грейсленда. На лету Майджстраль включил устройства костюма-невидимки, повышающие уровень слуха и зрения. Непредвиденным следствием этого явилось то, что он стал с удивительной ясностью слышать все комментарии, которые извергала толпа внизу.— Что это у меня на туфле?— Поглядите! Это же Ронни Ромпер!— Эй, Ронни!— Гр-р-р-р!— Мои детишки любят твое шоу!— А я и не знал, что Ронни такой огромный. На видео он такой маленький!— Эй, Ронни! А где тетушка Джун и дядюшка Амос?— Спой Песенку про пангалактическую дружбу!— Что это у меня на туфле!И тут Майджстраль увидел нечто такое, для чего вовсе не требовалось усиленное аппаратурой зрение: по проспекту нетвердой походкой двигалась жутко бесформенная страшноватая фигура ростом с Романа и могучая, словно колосс.Это был Мило Хэй, жених майора Рут Зонг. После избиения, которому его сначала подвергли телохранители князя Хунака, а потом — Роман, на капитана напялили экзоскелет, дававший возможность поправляться и при этом нормально передвигаться — если, упакованный в набор суставчатых деталей, по форме напоминающих человеческие кости, он совершал то, что можно назвать «нормальным передвижением».Хэй шел, издавая шипение гидравлики и клацанье металла. Физиономию его украшали полоски биопластыря. Несмотря на все свои раны, он странно, мечтательно улыбался, что, несомненно, было результатом побочного действия сверхэффективных анаболиков.Хэй развернулся и заклацал вниз по бульвару «Большой Ломоть Любви» туда же, куда торопилась компания Майджстраля. Кровь застыла у Майджстраля в жилах.— Быстрее, — скомандовал он и увеличил скорость.Когда группа пролетала над капитаном Хэем, он задрал голову, и мечтательная улыбочка стала шире. Он помахал рукой.— Ронни Ромпер! — крикнул он. — Я люблю твое шоу!В административном центре Грейсленда в окружении группы охранников, выряженных по полной форме, возвышается монумент «Сердце Грейсленда». Высоченный, покрытый золотом обелиск в форме гигантской сигареты с марихуаной — самая высокая отдельно стоящая постройка в Теннесси. В ясные ночи Вечный огонь, подсвечивающий памятник, вероятно, можно видеть с Пайк-Пика. От монумента в разные стороны стекаются четыре продолговатых пруда.Майджстраль опустился на землю. Его товарищи не преминули сделать то же самое. Величавой походкой пожилого человека Майджстраль приблизился к главным воротам. Капитан охраны направил на него детектор, прочел записи на экране и быстро отсалютовал.— Чем могу служить Элвисам?Майджстраль, скрытый голографическим камуфляжем, улыбнулся:— Не могли бы вы подсказать мне, где находится место упокоения адмирала флота Зонга?— Сию секунду, сэр.Капитан подошел к сервисной пластине, быстро навел справки и вернулся.— Третий Уровень, ряд 300, номер 341. Там стоит памятник, ориентируясь на который легче найти это место. Не желаете ли, чтобы я сопроводил вас к склепу?— Нет, благодарю вас.Майджстраль царственно кивнул и повел свою группу за собой.— Служить Элвисам — постоянная радость для меня! — восторженно воскликнул капитан и снова отдал честь.Дрейк вошел в огромный зал с мраморными панелями и драпировками из алого велюра. Он направился к центру зала, и под ногами его один за другим вспыхивали камни, а невидимый орган заиграл: «Ты Одинока Сегодня Ночью?» «Are You Sonesome To Night?» — песня из репертуара Элвиса Пресли.

Вверху возвышалось «Сердце Грейсленда» — глыба отполированного черного мрамора, под которой поколись бренные останки Элвиса Арона Пресли и членов его семейства.— Ну конечно! — проговорил Куусинен. — Как я раньше не догадался!— И я понимаю, — отозвалась Роберта. — Теперь это кажется так очевидно.— Прошу прощения, — вмешалась Кончита. — А мне почему-то не очень.Компания приблизилась к месту последнего прибежища Короля и остановилась у сверкающего медного поручня, окружавшего монумент.— Элис Мэндерли призналась, что майор Зонг только выполняла чьи-то приказы, — напомнил Майджстраль. — А это означает, что не она лично стоит за всем происходящим. К тому же мистер Куусинен был прав, когда предположил, что моего отца по какой-то причине перевезли в Грейсленд, а не куда-то еще.— Его привезли сюда, чтобы он встретился с главарем, — сказал Куусинен. — С тем, кто организовал заговор против него. Было необходимо, чтобы Густав Майджстраль попал сюда, потому что иначе встреча не могла бы состояться.— И кто же он? — требовательно вопросила Кончита. — Один из Элвисов?— Адмирал флота Зонг, — ответил Куусинен.— Адмирал Зонг? — проревел Роман. — Но он мертв!— И мой отец тоже, — сказал Майджстраль. — Но мой отец пребывает в состоянии, близком к анабиозу, и, подозреваю, в таком же состоянии находится адмирал Зонг.Роберта кивнула:— Поведение покойного герцога — надеюсь, я не скажу ничего оскорбительного — не всегда разумно. Думаю, то же самое относится и к адмиралу Зонгу.— Длительное охлаждение плохо сказывается на умственных способностях, — заметил Куусинен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я