https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/dushevye-ograzhdeniya/bez-poddona/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Двое из
команды в одних набедренных повязках ринулись к мачте с парусом. Они спе
шно сорвали парус с мачты, и треугольное полотно с шумом рухнуло на палуб
у, вздувшись пузырями. Мужчины, прыгая по парусу, в спешке сворачивали его
. Буквально за считанные секунды толстая мачта оголилась, судно погрузил
ось чуть ниже обычного и неслышно закачалось на темной воде.
Ц В чем дело? Ц тихо спросила Келли на суахили.
И рулевой так же тихо ответил: Ц Патрульный катер.
Только теперь Келли различила за шелестом ветра негромкий стук движка м
оторной лодки и мгновенно напряглась. Команда состояла из мужчин племен
и угали, верных президенту Виктору Омеру. Они, как и Келли, рисковали жизнь
ю, путешествуя по озеру ночью и тем самым нарушая комендантский час.
Неподвижно распластавшись на открытой палубе, они всматривались в темн
оту, прислушиваясь к приближавшемуся звуку мотора. Военный катер Ц быст
роходное двенадцатиметровое судно со спаренными пушками, установленны
ми на орудийных башенках на носу и на корме, Ц новым властям подарил один
из арабских нефтяных шейхов. В течение тридцати лет до этого катер бороз
дил воды Красного моря. В порту Кагали судно долго стояло без дела, так как
двигатели вышли из строя и не было запасных частей, чтобы починить их. Но
сейчас катер опять был на ходу, и патрульные службы Убомо ревностно охра
няли водные границы своего государства. Так что угали на борту парусника
подвергались теперь смертельной опасности.
Келли видела, как вспенивается вода, волнами расходясь от устремлявшего
ся к ним с юга патрульного катера. Келли съежилась на палубе, пытаясь спря
таться за фальшбортом, судорожно ища выход из создавшегося положения. Ид
я прежним курсом, патрульный катер непременно их заметит. И если только К
елли обнаружат на борту парусника, команду расстреляют без суда и следст
вия. Совершат на одном из пляжей Кагали еще одну показательную казнь, как
ие стали отличительной чертой и просто нормой правления Эфраима Таффар
и. Разумеется, ее расстреляют вместе с командой, но не это в данный момент
беспокоило Келли. Члены команды, замечательные люди, рисковали ради нее
жизнью, и она обязана была что-то предпринять, дабы отвести от них чудовищ
ную опасность.
Если ее не будет на борту и патруль не обнаружит никакой контрабанды, то у
команды будет, возможно, шанс убедить патрульных в своей невиновности. Н
аверняка их оштрафуют и выпорют, и парусник, возможно, конфискуют, но казн
ить этих угали не будут.
И Келли схватила свой рюкзак, лежавший рядом на носу судна. Она торопливо
отстегнула ремни, поддерживающие надувной нейлоновый матрас, раскатал
а его и, вобрав в себя побольше воздуха, начала его надувать. Вглядываясь в
темноту, она дула изо всех сил. Ей казалось, что вот-вот из темноты вынырне
т черный силуэт катера. Времени надуть матрас как следует у нее не остава
лось.
Поднявшись на ноги, Келли вскинула рюкзак на спину и позвала рулевого.
Ц Спасибо, дружище. Мир вам, и да защитит вас Аллах.
Почти все племена, жившие по берегам озера, были мусульманами.
Ц Мир и тебе, женщина, Ц отозвался угали. В голосе его звучали плохо скры
ваемое облегчение и благодарность.
Сев на фальшборт, она опустила ноги за борт и, прижав к груди полунадутый м
атрас, сделала глубокий вдох прежде, чем прыгнуть в озеро. Холодная вода с
омкнулась у Келли над головой, и тяжелый рюкзак быстро потянул ее на дно. Н
о матрас все-таки вытолкнуло на поверхность, и он кое-как держался на пла
ву.
Келли вынырнула из воды, хватая ртом воздух и пытаясь разлепить глаза, за
литые водой. В конце концов ей удалось выкарабкаться на край скользкого
матраса, хотя ноги ее по-прежнему болтались в воде, а рюкзак оттягивал рук
у. Голова Келли торчала на поверхности, но почти все туловище вместе с мат
расом погрузилось в воду. Волны плескали женщине в лицо, угрожая перевер
нуть ее ненадежный плотик.
Она оглянулась на парусник, изумившись, как далеко ее отнесло. Парус снов
а подняли, он тут же наполнился свежим ветром, и быстроходное суденышко, р
азвернувшись, стремительно понеслось прочь, пытаясь уйти от запретного
берега раньше, чем патрульный катер заметит его.
Ц Счастливого пути, Ц прошептала она, но накатила очередная волна, и Ке
лли долго откашливалась и отплевывалась, а когда снова посмотрела в стор
ону парусника, то ни его, ни катера уже не увидела.
Келли тихонько заработала ногами, стараясь сохранять равновесие. Она бе
регла силы, понимая, что впереди ее ждет тяжелая ночь. Она также знала, что
в озере водились чудовищных размеров крокодилы. Одного из таких монстро
в она видела на фотографии в каком-то журнале. Длина его от кончика омерзи
тельной морды до конца мощного хвоста составляла пять с половиной метро
в. С трудом заставив себя выбросить дурные мысли из головы, она, держа курс
по звездам, плыла туда, где Орион касался своими светилами западной стор
оны горизонта.
Несколько минут спустя она заметила далеко позади вспышку света. Возмож
но, патрульный катер засек все-таки парусник и теперь прожектором отыск
ивал его в темноте. Келли не стала оборачиваться. О худшем думать не хотел
ось, а выручить людей, помогавших ей, у нее не было никакой возможности.
Она продолжала плыть, ритмично работая ногами. По прошествии часа Келли
спросила себя, движется ли она вообще. Рюкзак, словно морской якорь, тянул
вниз, болтаясь под спущенным матрасом. Однако бросить его она не смела, иб
о без того оборудования, что находилось в рюкзаке, вся ее работа просто об
речена.
Прошел еще час, и силы ее были уже на исходе. Она вынуждена была передохнут
ь. Одну ногу свело судорогой. Ветер утих, и в полной тишине Келли услышала
какой-то мягкий ритмичный рокот, будто во сне тихонько похрапывал дряхл
ый старик. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы определить, что это з
а звук.
Ц Господи, да это же шорох прибоя, Ц прошептала Келли и с новой силой уда
рила ногами по воде.
Она чувствовала, как матрас то опускается, то поднимается на воде по мере
того, как волна набегает на берег. Келли плыла и плыла, и ей казалось, что он
а делает это нестерпимо медленно, таща намокший рюкзак за собой.
Зато теперь на берегу уже отчетливо виднелись силуэты пальм с плодами, ч
резвычайно богатыми белком. Задержав дыхание, Келли попробовала достат
ь дно ногами. Вода сомкнулась у нее над головой, но кончиками пальцев она к
оснулась песка на глубине около двух метров. Чуть не из последних сил Кел
ли рванулась к берегу.
Через пару минут она встала на ноги. Спотыкаясь и пошатываясь, она выбрал
ась на узкую полоску пляжа и упала возле зарослей осоки. Келли взглянула
на часы Ц водонепроницаемый «Ролекс», свадебный подарок Пола, Ц четыр
е часа утра. Совсем скоро рассвет, а она должна войти в лес прежде, чем ее об
наружат патрульные гита. Келли продрогла до костей и от усталости была н
е в состоянии пошевелить ни рукой, ни ногой.
Однако вместо того, чтобы немного отдохнуть, она заставила себя онемевши
ми пальцами расстегнуть рюкзак и вылить оттуда воду. Келли выжала лежавш
ую там одежду и вытерла досуха, как могла, оборудование. При этом она посас
ывала кусочек настоящего горьковатого шоколада, который достала из апт
ечки. Почти сразу же ей стало лучше.
Заново упаковав рюкзак, закрепив ремни и закинув его за плечи, она двинул
ась по берегу озера на север. Правда, ей пришлось уйти с песчаного пляжа, г
де следы были видны очень отчетливо и патрульные без труда могли ее высл
едить.
Через каждые сто метров она натыкалась на огороды и соломенные хижины кр
ошечных деревушек. При ее приближении собаки просто заливались лаем, и К
елли вынуждена была обходить поселки стороной. По здравом размышлении, о
на решила, что перед высадкой на берег капитан парусника развернул бы су
дно против ветра, обеспечив себе таким образом свободу маневрирования, и
следовательно, ей нужно все время идти на север.
Она шагала сквозь заросли уже около часа, но прошла не больше трех киломе
тров. Однако вскоре, едва не вскрикнув от радости и облегчения, Келли увид
ела впереди белый купол маленькой мечети, сиявший под первыми яркими луч
ами рассвета, словно сказочная огромная жемчужина.
Девушка нетерпеливо затрусила к мечети, сгибаясь под тяжестью рюкзака, к
оторый, как ей показалось, теперь был набит камнями. Почувствовав запах г
орелых веток, она через минуту разглядела сквозь листву небольшой косте
рок, разведенный под темным стволом тамаринда Ц там, где по договоренно
сти ему и положено было быть. Подобравшись поближе, она различила возле к
остра две мужские фигуры.
Ц Патрик, Ц охрипшим голосом окликнула она, и один из мужчин, вскочив на
ноги, кинулся на ее голос. Ц Патрик, Ц пробормотала Келли снова, споткну
вшись о ветку, и упала бы, если бы мужчина не подхватил ее под руки.
Ц Келли! Слава Аллаху. Мы уж и не надеялись.
Ц Патрульный катер… Ц выдохнула она.
Ц Да, мы слышали выстрелы и видели свет прожектора. Потому и решили, что т
ебя схватили.
Патрику Омеру, одному из племянников президента Омеру, до сих пор удавал
ось прятаться от «чисток», периодически устраиваемых Таффари. Патрик бы
л одним из первых, с кем подружилась Келли в Убомо несколько лет назад. И с
ейчас он осторожно стащил рюкзак с ее плеч. Келли вздохнула с облегчение
м, так как мокрые лямки в кровь натерли ей плечи.
Ц Загаси костер, Ц велел своему брату Патрик, забрасывая тлевшие угли п
еском.
А затем они вдвоем проводили Келли до грузовика, стоявшего в манговой ро
ще позади полуразрушенной мечети. Подсадили ее в кузов и, когда она кое-ка
к растянулась на грязных досках, вонявших сушеной рыбой, накрыли брезент
ом.
Несмотря на то что грузовик трясло на ухабах и рытвинах, Келли, согревшис
ь наконец под толстым брезентом, мгновенно заснула. Этой хитрости она на
училась, живя в лесу: уметь засыпать при любых обстоятельствах.
Она проснулась, когда грузовик неожиданно остановился. Было уже светло,
часы показывали девять. Келли, не шевелясь, лежала под брезентом, прислуш
иваясь к мужским голосам неподалеку. По опыту она хорошо знала, что самой
ей лучше пока не высовываться.
Через несколько минут улыбающийся Патрик стянул с нее брезент.
Ц Где мы? Ц поинтересовалась Келли.
Ц В Кагали, в старом городе. Здесь нам не грозит опасность.
Грузовик стоял у дома какого-то араба. Дом был старый и покосившийся, по з
агаженному двору бродили цыплята, отыскивая в грязи пищу. В нос Келли уда
рил стойкий запах мочи и прочей дряни. Да, семья Омеру переживала сейчас н
елегкие времена.
В передней комнате стояла кое-какая мебель. С облупившихся, в жирных пятн
ах стен свисали наклеенные обрывки выцветших старых газет. Жена Патрика
приготовила Келли завтрак: тушеную курятину, приправленную острым перц
ем, которую сдобрили тушеной маниокой и разными травами. Здорово проголо
давшись, Келли с аппетитом поглощала вкуснейшее блюдо.
В это время в комнату вошли несколько мужчин. Неслышно проскользнув в дв
ерь, они, присев на корточках возле стены, поведали Келли о том, что произо
шло в Убомо за время ее отсутствия. Келли посуровела и нахмурилась: хорош
их вестей было совсем немного. Эти люди знали, куда и зачем направляется К
елли, и потому передавали с ней самые разные сообщения. Они вышли так же не
заметно, как и появились.
Уже стемнело, когда Патрик позвал Келли: Ц Нам пора ехать.
Теперь грузовик заполнили корзинами с сушеной рыбой. Друзья оставили дл
я Келли местечко под корзинами, куда она с радостью и забралась. Патрик пе
редал ей рюкзак и завалил ее берлогу.
Грузовик затарахтел и выехал со двора. На этот раз им предстояло преодол
еть путь около четырехсот километров, и потому, устроившись поудобнее, К
елли опять заснула.
Она просыпалась каждый раз, когда грузовик останавливался. И едва заслыш
ав вызывающе громкие голоса гита, говоривших на суахили с отчетливым и р
езким акцентом, Келли без труда догадывалась, что они проезжают очередно
й военный пропускной пункт.
Они все еще пересекали зеленую саванну, простиравшуюся вдоль разлома. Гд
е-то совсем близко слышалось блеяние домашнего скота: видимо, рядом нахо
дилась одна из manyatta гита.
Она проснулась в очередной раз и услышала заунывное пение паромщиков. У
Келли защемило в груди, ибо они были уже почти дома.
Спустя некоторое время она чуть-чуть раздвинула корзины и выглянула нар
ужу. Они плыли по реке Убомо, на водной глади которой играли ярко-оранжевы
е солнечные блики. Занимался рассвет.
Прямо перед ее глазами маячили фигуры паромщиков. Переправа через реку У
бомо проходила почти у самого леса. И Келли представила его себе так живо,
словно стволы гигантских деревьев уже встали перед ней непроходимой ст
еной.
Широкая излучина реки представляла собой естественную границу между с
аванной и лесом. Впервые, вот так же пересекая реку, Келли была ошарашена в
незапным появлением тропического леса. Вдоль левого берега до самого оз
ера простиралась саванна, покрытая зеленой травой и акациями, а на проти
воположном берегу Убомо взгляд натыкался на сплошную темную стену гига
нтских деревьев, вздымавшихся в небо метров на тридцать. И среди этих вел
иканов попадались настоящие гиганты, возвышавшиеся над остальными еще
на добрых два десятка метров. Лес пугал и завораживал Келли своей непрох
одимой чащобой и тайнами. Узкая дорога, прорезавшая его, издали походила
на нору какого-то диковинного зверя, открывшуюся вашему взору совершенн
о случайно.
За несколько лет, пролетевших с тех пор, лес на берегу был вырублен кресть
янами, жаждущими заполучить землю. Они будто обгрызали лес по краям, стра
шась соваться в глубь этого сумрачного и таинственного мира. Крестьяне в
алили многовековые деревья и сжигали их тут же, используя золу в качеств
е удобрения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84


А-П

П-Я