https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/steklyanie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он тоже не слушал судью. Уронив руки на колени, он смотрел прямо перед собой и совсем не походил на победителя.
Когда судья наконец умолк, взгляды всех присутствующих устремились на Лидию. Молодая женщина сделала крохотный шажок в сторону Сэма. На ее лице была написана целая гамма чувств. Тут была и надежда, и бравада, и смущение, и страх, и гордость. Сэм поднялся с места, но стоял неподвижно. Марти с удовольствием толкнула бы его в спину, придав парню ускорение в нужном направлении.
Оказалось, однако, что толкать его было вовсе не обязательно. Просто он очень растерялся. Слава Богу, у него еще хватило ума протянуть Лидии руку. Она вцепилась в нее мертвой хваткой и робко спросила:
– Ты ведь придешь взглянуть на Шэрил, правда? Тебе нравится это имя, я знаю. Ты как-то сказал, что оно симпатичное.
– Ага, – кивнул он. – Я обязательно посмотрю на нее. Я хочу ее увидеть.
Марти так увлеклась этим трогательным зрелищем, что не заметила, как к ней подошел Брэд. Она повернулась к нему и сказала, понизив голос:
– Я рада, что все так закончилось. Конечно, Сэм твой кузен, но это просто удивительно, что у тебя оказалась такая кровь. Ты ведь по идее должен был бы сразу вылететь из числа возможных отцов. Тебе дорого стоило привезти парнишку в Сан-Франциско?
– Его мать разделила со мной расходы. Ему непременно нужно устроиться на работу, – ответил Брэд. – Если же он станет зарабатывать слишком мало, то мои дядя и тетя сами позаботятся о Лидии и внучке. Они считают это своим долгом – в отличие от этого лоботряса. Впрочем, кто его знает. Люди зачастую так меняются. – Тут Брэд умолк и пристально взглянул на Марти.
Она отвела взгляд и сказала:
– Мы не можем заставить его платить алименты, поскольку он безработный. Если его родители и он сам станут помогать Лидии деньгами, это прекрасно, но Лидия, разумеется, станет получать какие-то деньги и от государства.
– Может, мне привести его завтра к тебе в офис? – спросил Брэд. – Там ты все с ним и обсудишь.
– Я понятия не имею о том, какое пособие ей назначат. Я не имею к этому ни малейшего отношения. – Марти порылась в сумочке и достала визитную карточку. – Вот телефон, по которому тебе и Сэму ответят на все вопросы.
Брэд сунул карточку в брючный карман и сказал:
– Бог с ним, с Сэмом. Я хочу поговорить о нас с тобой.
Марти знала, что он непременно произнесет эти слова, и даже несколько раз репетировала дома свой ответ. Но сейчас, когда он стоял перед ней и смотрел ей в глаза, она не могла совладать с собой. Сердце у нее неистово колотилось, во рту пересохло. Единственное, на что она оказалась способна, – это на то, чтобы покачать головой.
Брэд страдальчески поморщился.
– Марти, – сказал он, – я никогда в жизни не причинил бы тебе боль. С чего ты взяла, что должна бояться меня?
В его голосе звучало недоумение, и Марти поняла, что он действительно полагает, будто она его боится.
Он был не прав в своих предположениях, и Марти с трудом проговорила:
– Но я вовсе не боюсь тебя, Брэд. Просто я думаю, что нам не следует больше встречаться. Мы с тобой слишком разные.
– Но ты всегда уверяла, что любое недоразумение можно уладить до того, как оно перерастет в крупную неприятность, – напомнил он ей. – Дело об отцовстве осталось в прошлом, так почему же ты не хочешь поговорить со мной?
– Потому что в последний раз ты наговорил мне много гадостей, – ответила она.
– Слушай. – Брэд взял ее за руку, явно желая проявить настойчивость. – Я вел себя как последний идиот. Конечно, мне не следовало запрещать тебе заниматься делами Андреа. Теперь я отлично понимаю, что это была глупость с моей стороны. Но тогда я думал иначе.
Мартина испытала нечто вроде потрясения. Во-первых, он держал ее за руку, и ее тело, как обычно, отозвалось на это прикосновение. А во-вторых, он признал свою неправоту. Помедлив, она ответила:
– Не знаю, что и сказать, Брэд. Мне по-прежнему кажется, что если мы будем видеться, то рано или поздно наши отношения все равно зайдут в тупик.
Брэд хотел что-то возразить, но тут на него налетел Сэм, который тащил за собой Лидию. Он принялся уговаривать Брэда немедленно отправиться на квартиру Лидии и посмотреть на малышку.
Марти поняла, что получила передышку, и ей сразу стало легче. Теперь у нее будет время все обдумать и дать Брэду окончательный ответ.
– Я тебе позвоню, – сказал Брэд, увлекаемый Сэмом к выходу. – Скоро. Очень скоро!
Марти кивнула, но про себя решила, что не станет больше сегодня говорить с ним. Она отправилась домой, предварительно заглянув к себе на службу, чтобы проинструктировать Вирджинию относительно Брэда, который наверняка попытается разыскать ее в офисе.
Впрочем, Марти сознавала, что дома она от него все равно не спрячется.
Глава 18
Мартина надеялась, что тихая классическая музыка поможет ей успокоиться и собраться с мыслями. Присев на диван и скинув туфли, она включила проигрыватель, но вскоре поняла, что музыка только раздражает ее.
Не думать о Брэде она не могла, а любое о нем воспоминание приводило ее в замешательство – возбуждение росло, она не могла сладить с собой и, как ей казалось, такое ее физическое состояние вовсе не говорило в его пользу.
Она пыталась взять себя в руки, но это у нее не получалось. Ее пугала власть, которую он приобрел над ней, его едва ли не гипнотическое влияние, которому она была не в силах противиться и которое заставляло ее отбросить всякие рассуждения по поводу того, насколько они с Брэдом разные.
Мартине требовалось поразмыслить над суровой действительностью, то есть над тем, сможет ли она противостоять его желанию манипулировать ею, попыткам оградить свою дочь от влияния Мартины, полностью подчинить женщину себе, лишая ее воли.
Во что превратится ее, Мартины, жизнь, если их отношения с Брэдом будут продолжаться? Ведь он будет уверен, что может вести себя с нею, как ему заблагорассудится!
Такого к себе отношения Мартина допустить не могла, она не могла перестать уважать себя, но что делать – она не знала.
Тут она вдруг вспомнила, что почти каждый раз, поссорившись с ней, Брэд раскаивался и, подумав, менял свои взгляды, признаваясь в собственной неправоте. По крайней мере, он был готов честно признать свои ошибки и учитывать в будущем допущенные прежде промахи.
Возможно, размышляла она, Брэд действительно здорово изменился со времени их первой встречи. Возможно, он стал более терпимым и уступчивым. Но весь вопрос в том, навсегда ли он останется таким, каким она хотела бы его видеть.
Да, он несомненно влюблен в нее – точно так же, как она сама влюблена в него. И все же она не была уверена в том, что они подходят друг другу. Нет никакого смысла жить вместе с человеком, который постоянно будет ломать себя. Хотя, кто знает, кто знает… Может, Брэд и впрямь стал другим.
Тут Мисти, прежде лежавшая у ее ног, сорвалась с места и с неистовым лаем помчалась к двери.
Марти подошла к окну, надеясь и одновременно не желая увидеть Брэда, взбегающего по ступенькам.
Да, им надо поговорить, но Марти пока не чувствовала себя готовой к такой беседе.
Однако это оказалась женщина, которая своим ключом отперла дверь квартиры Джима и вошла в дом. Как странно, что у нее был ключ! Раньше Джим никому не доверял ключи от дома. Лицо женщины показалось Марти знакомым, но она никак не могла припомнить, при каких обстоятельствах встречалась с ней.
Затем она увидела, как подъехал Джим на своей «Порше». Не успел он припарковаться, как в конце улицы появилась машина Брэда.
«Только этого не хватало, – со страхом подумала Марти. – Сейчас эти двое опять сцепятся».
Она торопливо сунула ноги в туфли и устремилась к двери, пытаясь на ходу ухватить Мисти за ошейник.
Прижимая к животу большой пакет с продуктами, Джим с суровым видом подошел к машине Брэда. Тот широко улыбнулся и спросил, отстегивая ремень безопасности:
– Как дела, старик? Что новенького?
Его слова прозвучали столь нахально, что Марти чуть не расхохоталась. М-да, Брэду никогда не нравилось чувствовать себя побежденным. При последней встрече Джиму удалось одержать над ним верх, и потому сегодня Брэду захотелось взять реванш. Он вызывающе громко захлопнул дверцу «Вольво», чтобы еще больше уязвить противника.
Но вот чего Брэд не принял в расчет, так это собачку. Мисти с лаем налетела на него и попыталась цапнуть за ногу. Брэду пришлось исполнить нечто вроде быстрого танца, что несколько подпортило ему настроение.
Джим, с интересом наблюдая за подпрыгивающим Брэдом, сказал:
– По-моему, я уже как-то ставил вас в известность о том, что мисс Вудс не желает с вами встречаться.
Брэд потянулся к ошейнику Мисти, но собачка ловко увернулась.
– Прекрати! – произнес тогда Брэд самым строгим тоном, и Мисти тут же спряталась за «Вольво».
Марти громко рассмеялась. Оба мужчины повернулись в ее сторону и одновременно сказали каждый свое:
– Подумать только, этот наглец опять сюда заявился! – возмущенно воскликнул Джим.
– То сосед, то собака! К тебе просто невозможно подойти! – Это была реплика Брэда.
Марти взяла собачку на руки.
– Джим, дело об отцовстве уже улажено. Мистер Макинтош оказался ни при чем.
– И что же, это дает ему право бродить возле нашего дома и всячески изводить тебя? – саркастически поинтересовался Джим, по-прежнему свирепо глядя на Брэда.
– Но он здесь вовсе не за тем, чтобы изводить меня, – возразила Марти.
– Откуда ты знаешь? – не сдавался Джим.
Марти повернулась к Брэду:
– Разве ты здесь за этим?
– Нет, – помотал он головой. – Я приехал к тебе с совершенно иными намерениями.
Марти покраснела.
– Ну, вот видишь, Джим, – только и сумела сказать она.
Но Джима слова Брэда совершенно не убедили, поэтому ей пришлось добавить:
– Все в порядке, не волнуйся. У нас с Брэдом и правда были кое-какие недоразумения, но тебе не стоит ворчать на него. Кстати, я только что видела, как к тебе вошла библиотекарша из юридической библиотеки.
Джим выпрямился и заявил:
– Хорошо, я не буду больше ворчать. И я хочу, чтобы ты знала: мы с Джанет намерены пожениться.
– Поздравляю! – воскликнула Марти. – Это так замечательно!
– Между прочим, – вставил Брэд, – мы с Марти тоже намерены пожениться.
Марти с изумлением посмотрела на него.
– Какая поразительная новость! – воскликнула она. – И, позволь узнать, как давно мы с тобой это решили?
– Очень давно, – не моргнув глазом, провозгласил Брэд. – В тот самый день, когда впервые встретились. И я не хочу больше тянуть со свадьбой.
– А как насчет моего мнения на сей счет? – вскинув брови, спросила Мартина.
– Я с интересом его выслушаю, – серьезно произнес он.
Джим недоуменно покрутил головой, а потом, сочтя, что ему тут больше делать нечего, вошел к себе.
Когда Марти осталась наедине с Брэдом, ее охватило легкое беспокойство.
«Ведь он почти наверняка сказал о свадьбе только для того, чтобы побыстрее отделаться от Джима», – промелькнуло у нее в голове, но Брэд шагнул к ней и поцеловал в губы.
– Послушай, Марти, я хотел бы раз и навсегда объясниться с твоей собачкой, – нагло заявил он. – Теперь ей придется жить со мной под одной крышей, так что пускай она больше не пытается разорвать меня на кусочки.
Он погладил Мисти, не сводя с Марти внимательного взгляда.
– Давай войдем, – предложила она наконец, когда опомнилась после его слов.
Он вслед за ней поднялся по лестнице и ступил в коридор. Марти направилась в гостиную, сняла с проигрывателя пластинку, поставила новую и повернулась к Брэду.
– Что ты имел в виду, говоря об Андреа? – строго спросила она.
Брэд нежно взял ее за руку и повел к дивану.
– Мне надо сказать тебе очень многое, но при этом я хочу сидеть, – заметил он. – Мы так давно не виделись и так давно… не касались друг друга.
Да, теперь он касался ее, и Марти почувствовала, что у нее начинает кружиться голова. Господи, до чего же этот человек нравился ей! Она попыталась было высвободить руку, но потом подумала, что лучше оставить все как есть. Она должна быть реалисткой и, оценивая свои отношения с Брэдом, исходить из данности. А данность была такова: стоило ему коснуться ее, как она начинала, используя старомодное выражение, трепетать. И именно так, трепеща, она и должна была дать Брэду окончательный ответ.
– Я в тот же день опять поговорил с Андреа, – сказал Брэд. – Я объяснил ей, что боялся утратить свое влияние на нее и именно поэтому поссорился с тобой. Но дочка успокоила меня. Она сказала, что никто не сумеет заменить ей ни меня, ни мать. И еще она добавила, что ты ей очень понравилась и что она надеется еще не раз увидеться с тобой. К тому времени я уже понял, что сморозил глупость, когда запретил тебе вмешиваться в дела Андреа. У девочки есть голова на плечах, и она сумеет уладить отношения с окружающими ее взрослыми.
– Значит, ты тоже хочешь, чтобы я виделась с Андреа? – спросила Марти дрожащим голосом.
– Я просто мечтаю об этом, – ответил Брэд и поцеловал ей руку. – В меня тогда точно бес вселился. Прости меня, если можешь. Я надеюсь, что такие вспышки больше не повторятся. Нет, я уверен в этом! Ведь ты всегда будешь рядом и станешь одергивать меня, если во мне вдруг опять проснется тот, прежний Брэд. Хотя, по-моему, он спит очень крепким сном.
Марти захотелось плакать и смеяться одновременно. Брэд буквально ошеломил ее этими своими словами. Сейчас она верила ему как никогда раньше. И она решила не противиться больше своим чувствам. Она прижалась к нему и тихо-тихо прошептала:
– Я люблю тебя, Брэд. Пускай ты немножко сумасшедший и страшно упрямый, но ты мне очень нравишься. Я никогда не встречала такого человека, как ты.
– Правда? – прошептал он в ответ. – И я могу надеяться, что ты станешь моей женой?
Марти приложила палец к его губам. Ждала ли она этих слов? Да, несомненно. И была счастлива услышать их. Теперь она уже не боялась связывать с ним свою судьбу, потому что была уверена: она никогда не растворится в нем полностью. Ведь он в конце концов принял ее такой, какая она есть.
– Ты меня любишь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я