водонагреватель накопительный 30 литров плоский вертикальный 

 

.. Заговор колдунов. Печенюшкин проникает в их логово под видом Хлоропонта Свирепого. Спасает красавицу Аннегильду от гибели в Зеленом колодце. Убивает на дуэли Стального исполина. И перевоспитывает Бимбу-чернокнижника, два месяца читая ему вслух "Правила поведения за столом"... Но я отвлеклась. Пока я думала, как разыскать Печенюшкина, в дверь кто-то легонько постучал.
-- Откройте, -- раздался снаружи хриплый шепот. -- Это я, Федя, сменщик ваш.
Отворила я дверь, впустила Федора Пафнутьевича. Знаешь, Лизонька, хороший он домовой, усердный, услужливый, а вот не лежит к нему душа. Не те манеры, не то воспитание. Чавкает за столом, хлеба кусок в горсти комкает. Сапоги вечно пыльные. Но в ту минуту обрадовалась я ему несказанно. Сердцем почувствовала добрые вести. Он ног не вытер, присел ко мне на кровать -- к даме! -- и шепчет в самое ухо:
-- Собирайся, подруга, живой ногой. Минута дорога. Железный Крот в подвале, поедем к Великому Магу. Он с помрачением рассудка борется, часа, говорит, на полтора сил осталось. Получим инструкции, драться будем. Ох, кулаки на эту нечисть чешутся!
Я с постели ногами в башмачки, хватаю зонтик, чепчик нахлобучиваю без зеркала и с Федей в подвал. Прыгаем в Железного Крота, Федя скороговоркой, как попало, бормочет заклинание, и несемся сквозь землю.
-- Позвольте, -- спрашиваю, -- Федор, а вы-то как убереглись от этого прохладительного? Вас ведь, насколько понимаю, разумная диета никогда не привлекала?
-- От диеты я бы помер, подружка, -- отвечает мне Федя просто. -- А газировку эту я на дух не переношу. От нее в животе бурчит и отрыжка сладкая. Ессентуки номер семнадцать -- вот любовь моя и песня. Но, однако, вылезай, приехали!
Откидываем верх у Крота, выбираемся наружу. Я ничего не понимаю: где дворец, огни, великолепие? Лесная поляна, сумерки, хижина с покосившейся дверью, слабый желтый огонек в окошке -- свеча. Входим. Великий Маг в соломенном, обшарпанном, простите, кресле, все три головы поникли, но голос по-прежнему чарует:
-- Фантолетта, вы, как всегда, обворожительны. Умоляю, садитесь. Осталось несколько минут, я чувствую приближение безумия. Вот конверт, в нем все рекомендации. Вскроете и прочтете, как только тронется ваша машина... Уже полгода я пил негру стин из дворцовых запасов. Только сегодня привезли новую партию, и первый глоток я сделал, слушая речь этого негодяя. Поэтому, видимо, мне удалось продержаться столько времени. Ляпус еще не договорил, когда я покинул свое жилище. Отлетая, я видел, как наш дворец Волшебного совета окружали голубые загрызунчики. Все, что мог, я сделал за эти три часа. Печенюшкин невредим. Он свяжется с вами, когда это станет необходимым. Для всех, кто избежал яда, существует пароль: "Венок из гуарама". Отзыв: "Перстень Елизаветы". Когда появится Печенюшкин -- вы сами понимаете: он может быть в любом обличье, -- пароль специальный: "Башмак и роза". Отзыв: "Вдоль по радуге". Вам пора. Через две минуты я все забуду -- это мое последнее колдовство. Через три минуты я буду хрипло орать: "Ура Великому злодею!" Кошмар! Бегите, и да хранит вас судьба. Да здравствует свобода!
Едва лишь мы сели в Железного Крота, послышался мощный рев трех кошачьих глоток: "Слава Ляпусу Великому! Вперед, под знаменами зла!"
Я вытерла пот со лба. Федя заскрипел от злости зубами. Крот исчез под землей, и мы понеслись вперед. Куда? К кому?..
-- К бабе Люсе, -- отозвалась Алена, протирая глаза. -- В садик не пойду, а пойду к бабе Люсе! Умываться не хочу-у-уу. А-а-а-а!
-- Солнышко мое, птичка, доченька, -- нагнулась над ней Фантолетта. --Успокойся, родная, проснись. Вот сейчас ты сядешь и все вспомнишь, и улыбнешься, и газировки целебной вкусненькой попьешь.
Из отважной героини невероятной истории фея на глазах преобразилась в нежную, ласковую, неторопливую няню.
-- Не бывает своих детей у фей, -- пояснила она Лизе шепотом. -- Вот горе-то.
-- Яичко всмятку... -- бубнила Алена, зевая и потягиваясь. -- Яичко всмятку, кофе со сгущенкой и бутербродик с джемом. Только, чур, с персиковым, я вишневый не люблю... А-а-ах! -- она опять зевнула.
Фантолетта негромко хлопнула в ладоши, и перед детьми из центра ступы, как цветок в кино при специальной съемке, вырос круглый столик на витой ножке. Еще хлопок -- и на столе появился Аленкин заказ. Рядом для Лизы дымилась чашка черного кофе, и розовел бутерброд с ветчиной. Кроме того, перед каждой из девочек стояла знакомая уже красно-желтая пирамидка.
-- Я вот эту газировочку буду сначала пить, -- заявила Алена. -- Я видела сон, что она мне нравится.
Она взяла пирамидку и с желтого края стала свинчивать черную крышечку.
-- Ой... -- прошептала Лиза. -- Ой!! -- закричала она, что было сил. --Что вы наделали! Вы же отравили нас! Я вас ненавижу! Ленка, прыгаем!
Лиза схватилась за края ступы и хотела вскочить, но поняла в ужасе, что даже привстать не может. Какая-то сила удерживала ее на сиденье.
Фантолетта взяла Лизины руки в свои, сжала их тихонько, погладила. Девочка почувствовала, как исчезают страх и паника, перестает бешено колотиться сердце, как покой и уверенность наполняют ее, словно глоток утреннего воздуха.
-- Дурешкин маленький, -- тихонько сказала фея любимые мамины слова. --И я хороша -- не объяснила сразу. НА ЛЮДЕЙ СОК ГУАРАМА НЕ ДЕЙСТВУЕТ. Вот почему мы с вами сейчас спешим в Волшебную страну.
Глава шестая
Таблетки Фантолетты
Сестренки позавтракали (или поужинали -- непонятно было, который час) с отменным аппетитом. Ступа продолжала скользить по радуге, теперь уже в подземном мире. Перехода девочки не заметили. По-прежнему вокруг синело небо, солнце светило над головами, но конец пути был близок. Лиза с Аленой сидели серьезные -- чувствовали ответственность -- и слушали окончание истории Фантолетты.
-- Я достала конверт, -- рассказывала фея, -- и извлекла оттуда лист голубой шелковистой бумаги с водяными знаками в виде драконов. Даже в те ужасные минуты почерк Великого Мага был, как всегда, тверд и изыскан. Вот содержание письма:
"Драгоценнейшая Фантолетта!
Железный Крот доставит Вас на Потаенную поляну. После этого я почтительнейше прошу Вас, выбрав любой, для Вас удобный, быстрый транспорт, прочесть вслух перевертелку N 14. Так Вы окажетесь на Земле, в квартире 77 дома N 7 по улице Весенней.
В квартире этой живут две девочки -- сестры Алена и Лиза Зайкины. Умоляю Вас употребить все подвластные Вам добрые силы, чтоб уговорить Лизу с Аленой вместе с Вами немедленно отправиться в Фантазилью. От них зависит судьба Волшебной страны. Не беспокойтесь и не думайте обо мне дурно. Как сообщил Печенюшкин, сок гуарама людям абсолютно безвреден. Домовой Федор сопроводит Вас. Поедут девочки с Вами или нет -- в любом случае возвращайтесь в Фантазилью вдоль по радуге. Она приведет Вас на южный склон Тики-Дага. Там будет ожидать единомышленник с дальнейшими известиями. Пароль Вы знаете.
Прощайте, обворожительная Фантолетта!
Искренне надеюсь, что все окончится счастливо, и мне не раз еще предстоит иметь честь докучать Вам обществом верного друга и почтительного поклонника Великого Мага".
-- Лиза, -- пожаловалась Аленка сестре, -- я тут не все слова понимаю. Он по-русски писал, по-иностранному или по-письменному?
Фантолетта укоризненно покосилась на девочек, покачала головой, но замечание им не сделала, а продолжила рассказ:
-- Как бы я мечтала иметь письмо Великого Мага среди дорогих сердцу реликвий. Но увы! Едва я дочитала до конца, как бумага растаяла, оставив в воздухе лишь легкое благоухание.
-- Вы простите, -- перебила опять Лиза. -- Во-первых, что случилось с Федей? Почему он в тюрьме? Как он туда попал? У вас там что, за один день уже и тюрьмы понастроили? Во-вторых, как вас правильно называть: с отчеством или тетя Фантолетта? А в-третьих, что же все-таки мы с Аленой должны сделать?
Фея немножко обиделась.
-- Хорошо, Елизавета, -- сказала она. -- Я постараюсь ответить на твои вопросы полно, но кратко. Конечно, красоты стиля теперь не в моде. Да и лететь осталось совсем чуть-чуть.
Итак, Федора схватили слуги негодяя Ляпуса, когда мы готовились, улететь с Потаенной поляны. Поэтому очевидно, что часть наших планов -- а, может, и не часть, кто знает, -- известна врагам. Значит, среди нас, волшебников, оставшихся добрыми, есть предатель.
Должна признать, Федор Пафнутьевич дрался, как десяток разъяренных демонов, но противников было не счесть. Все же он сдержал их на полминуты, -- как раз за это время я успела прочесть перевертелку и исчезнуть. Последнее, что я видела и слышала -- как руки Федора опутало тройное заклятье, и кто-то из врагов кричал: "В тюрьму его! В замок!"
-- Значит, они из какого-то замка сделали тюрьму, -- догадалась Лиза. -- Из какого же?
-- Постараемся узнать это на месте, -- ответила фея. -- Да, если вы затрудняетесь обращаться ко мне, знайте, девочки, можете называть меня просто Фантолеттой и на вы. Именно так принято в Фантазилье.
И последнее: если нас сейчас не встретят друзья и окружат враги, будем стремиться попасть поскорее прямо во дворец к Ляпусу. Я прикинусь злобной ведьмой. Скажу, что привезла с Земли маленьких детей -- двоих для начала --попробовать на них одурманивание и околдовывание. И пусть вас сколько угодно поят ядовитой газировкой: враги наверняка еще не знают, что для людей она безвредна. А тем временем постараемся войти в доверие к этому капюшонному подлецу. Вдруг удастся напоить его самого отравленным напитком, захватить над ним власть и приказать утопиться в Зеленом колодце. Тогда и народ Фантазильи и дети Земли будут спасены.
Вдруг ступа мягко толкнулась обо что-то и встала. Радуга мгновенно растаяла, синий цвет с боков сменился зеленым, и перед глазами путешественников предстал вполне живописный пейзаж.
Ступа стояла в центре круглой утоптанной площадки, на красноватой земле, чуть тронутой пухом редких седых былинок. От центра до края площадки было шагов десять. Вниз и вверх уходил пологий неровный склон, поросший невысоким кустарником. По склону спускалась узкая тропинка и с нее, угрожающе нагнув рогатую голову, наблюдал за путниками изрядной величины серенький козлик.
-- Мама! -- заорала Аленка и спряталась под столик.
-- Скажите, пожалуйста, Фантолетта, -- конфузясь, спросила Лиза, -- вы не могли бы заколдовать эту козу? Ну, хотя бы сделать так, чтоб у нее пропали рога. Алена не любит, когда бодаются. Ее и так уже однажды на даче петух клюнул. Да и я... -- она запнулась на миг и тихонько добавила: -- Я тоже боюсь немного.
-- Этот козел сам кого хочешь заколдует, -- улыбнулась Фантолетта. --Морковкин, как я рада! И давно вы нас ждете здесь?
Козла каким-то образом на тропинке не стало, вместо него появился дородный осанистый старик с козлиной бородкой. Он очень представительно выглядел в просторной серой хламиде, вышитой оранжевыми морковками, и походил на любимого маминого артиста Плятта.
-- Дон Диего Морковкин, -- представила девочкам его фея. -- Маг и кудесник. Потомок сорока семи поколений благородных предков. Род Морковкиных -- один их самых известных в Фантазилье.
-- Пароль пусть скажет, -- потребовала Алена, строго рассматривая старика сквозь "волочительное" стекло.
-- Ах, ну конечно, конечно же, -- церемонно раскланялся маг. -- Венок из гуарама! А теперь скажите отзыв, моя красавица.
-- Я не помню, -- отвечала Алена. -- Но там про колечко про это сказано. -- Она подняла руку с кольцом из луна-парка.
-- Эх ты, Ленка, -- смутилась Лиза за сестру. -- Отзыв -- перстень Елизаветы.
-- Теперь, когда мы покончили с формальностями, -- веско произнес Морковкин, -- перейдем к делу, любезные дамы. По плану Великого Мага я должен доставить вас в Красную хижину. Там проведем от одного до трех дней, смотря как развернутся события. После этого вступает в действие вторая часть плана. А сейчас заберите свои вещи из ступы, она нам больше не нужна.
Девочки и фея вышли на площадку, фея со своим зонтиком, а Алена с корзинкой. Кудесник, нагнув голову к плечу, внимательно оглядел ступу, как художник неоконченную картину, и пробормотал что-то вроде:
Незнакомая страна.
Тайн опасных -- дополна.
Как же встретит вас она?
Но совсем уж будет глупо,
Если все расскажет ступа.
Воздух над ступой задрожал, края ее начали оплывать, как у медузы на солнце, и вот уже на площадке возвышался замшелый валун, на боку которого проступала неразборчивая полустертая надпись.
Алена, недавно научившаяся читать по складам, тут же попыталась разобрать надпись, но не смогла и только разочарованно захныкала.
-- Непросто, милые барышни, понять, что здесь написано, -- объяснил Морковкин. -- А если б и смог кто-то догадаться, да и прочесть вслух, неприятные вещи произошли бы...
-- А какие? -- немедленно загорелась Лиза. -- Я могу попробовать прочесть. Я знаю много английских слов, два неприличных -- от Ромки из третьего "Б", а уж по-русски...
-- Девочки милые, добрые, -- обратился Морковкин к Фантолетте, как бы не слыша Лизу, -- но младшая очень раздражительна. А старшая, -- он слегка улыбнулся, -- она, конечно, борец за справедливость, но все же сначала делает, а потом думает. У нас они могут попасть в трудные положения.
-- Я попыталась это предусмотреть! -- торжественно объявила фея. --Вот!
Из складок своего платья она достала черный цилиндрик, с трех сторон которого выступали три ряда цветных шариков -- красный, желтый и зеленый.
-- У меня такая есть уже, -- с оттенком превосходства сказала Алена. --Это игра "светофор". Там нужно шарики собирать, чтобы в каждом ряду был одинаковый цвет. Я еще не умею, скоро меня папа научит.
-- Нет, Аленушка, -- ответила Фантолетта. -- Это не "светофор". Пять веков назад таблетки эти приготовил кудесник Стафиоль, главный аптекарь Фантазильи.
Красные -- таблетки бесстрашия. Приняв красную таблетку, не боишься на свете никого и ничего. Ни страшных снов, ни злых чудовищ, ни приближения старости.
Зеленые -- таблетки силы, ловкости, быстроты. Проглотив зеленую таблетку, можно разметать сосновый бор, как городок из спичек, по бурной воде пробежать, будто по льду, усмирить бешеного слона и закинуть его на Луну, ухватив за бивни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я