https://wodolei.ru/ 

 

! -- с пренебрежением отозвался министр. -- Что ему останется делать! Поплачет, напишет длиннющие, скучнющие стихи на могилу и, как миленький, женится на принцессе Филифлюк.
-- Смотрите, Адельфан! -- воскликнула вдруг министерша. -- Цветы! Розовый куст! Белая роза стала алой, а желтая потемнела. Они меняют окраску. Как изысканно! Я хочу их сорвать!
Первый министр взглянул на куст, пожал плечами, затем перевел взгляд на потное глупое лицо жены. Видно было, что ему хочется сказать грубость, но вельможа, как обычно, сдержался.
-- Вы перетрудились, качая меня, дорогая, -- мягко ответил он. --Устали, и кровь прилила от натуги к вашему бедному затылочку. Не надо рвать цветочки. Исколете пальчики, вытопчете клумбочку. Я прикажу это сделать садовнику. Пойдемте.
Он легко спрыгнул со скамейки, подал руку жене, и, не спеша, заговорщики удалились по желтой, усыпанной гравием, дорожке парка.
Розовый куст исчез. Вместо него трое друзей стояли в центре клумбы: красная от возмущения Диана, Гокко, с лицом, потемневшим от гнева, и Пиччи-Нюш, такой же, как и всегда.
-- Фу! -- почесал нос Пиччи. -- Нелегко быть розой. Я чуть не расчихался от собственного запаха! Мы едва не попались. Счастье, что министр не поверил жене. Ну, ничего! Пусть они готовятся, мы подготовимся тоже.
Королевская купальня напоминала огромную беседку под навесом из голубого шелка, затканного золотыми звездами. С берега к ней вели деревянные, покрытые коврами мостки с точеными перильцами. Внутри купальню опоясывали скамейки розового мрамора, прямо с них можно было входить в воду. Вначале глубина была по колено, а к середине скрывала человека среднего роста, примерно до подбородка. Дно было сделано из лиственницы, не гниющей в воде.
Длинную узкую аллею, ведущую к берегу из дворца, обступали с обеих сторон гигантские липы. Лишь у самых мостков деревья слегка расступались, образуя полукруглую площадку, покрытую мелким белым песком. Во время купания там всегда стояли наготове слуги с верхней одеждой придворных дам и кавалеров.
Кто бултыхался в воде, весело визжа, либо сосредоточенно пыхтя, кто, сидя на скамейках, вел легкие неспешные разговоры. Все -- и мужчины, и женщины -- были без париков, в длинных, до пят, одеяниях из тонкого батиста, напоминавших ночные рубашки и украшенных всевозможными бантиками.
Король, стоя в воде по пояс, время от времени плюхался на живот, брызгался и истошно орал, делая вид, что тонет. Его мгновенно вытаскивали, укладывали на скамью и, с фальшивыми криками ужаса, принимались откачивать. Тогда его величество открывал глаза и начинал радостно хохотать. Этот дурацкий розыгрыш никогда не надоедал королю.
Диана, сидя на розовой скамейке, беззаботно болтала ногами, опущенными в воду. За спиной ее, на невысоких перилах купальни устроилась обезьянка, что-то тихо бормотавшая на своем обезьяньем языке. С одной стороны от девочки примостился принц, с другой -- толстая Брунгильда. Лютику очень хотелось прочесть Диане новые стихи, но он стеснялся толстухи и думал, как бы от нее отвязаться. Министерше же мешал принц, ведь он мог вызваться поплыть за лилией сам.
-- Где ваш супруг, сударыня? -- робко хитрил Лютик. -- Обычно вы неразлучны.
-- Государственные дела, милый принц! -- басила подученная мужем Брунгильда. -- Ни минуты отдыха! Заботы, тревоги. Бедняжке некогда даже научиться плавать. Но что это я все о нем, да о нем. Я слышала, ваше высочество, что вы подарили миру новую гениальную поэму?
-- Да! -- оживился принц. -- Она называется "Тоска пингвина с перебитым крылом по белой цапле, парящей в недосягаемой вышине". Правда, красиво?
-- Волшебно! Прочтите же поскорее ее нам!
-- Она очень длинная, -- смутился Лютик. -- Я наизусть не помню. А рукопись у меня в кабинете, во дворце.
-- Так пошлите за ней пажа! -- говорила Брунгильда, четко следуя плану коварного министра. -- Боже! Какое счастье упиваться вашими бессмертными строками!
-- Он не найдет. Я ее так запрятал... В общем, я сбегаю сам! Это быстро. Вы подождете меня, Диана?..
-- Ах, моя птичка, как я вам завидую, -- продолжала заговорщица, когда принц умчался. -- Юноша так влюблен! Молодость, молодость... Очаровательная пора. Смотрите! Какая дивная лилия цветет вон там, за купальней! Она бы так украсила вашу головку к появлению его высочества. Наверное, трудно ее достать?
-- Пустяки! -- весело ответила девочка. -- Сейчас увидите, как это просто. Подержите обезьянку, как бы она не нырнула за мной!
Диана забралась на перила и прыгнула. Тоненькая ее фигурка вошла в воду почти без брызг. С полминуты поверхность реки оставалась пустынной, и вот белокурая голова девочки вынырнула почти у самого цветка. Лилия качнулась, исчезла под водой и показалась снова, уже в тонкой руке, покрытой белым мокрым рукавом. И вдруг и голова, и рука, держащая цветок, скрылись из виду стремительно и бесшумно. Были и пропали.
Брунгильда воровато оглянулась по сторонам. Никто не смотрел туда, где исчезла Диана. Придворные в очередной раз откачивали своего веселого короля.
-- Лиза, Лиза! -- тормошила сестру Аленка. -- Ты что, не видишь? Мы уже пришли.
Лиза потрясла головой, с трудом возвращаясь мыслями в Драконью пещеру. Королевскую купальню, лилию на воде и белокурые волосы Дианы она, казалось, видела перед собой, и видение медленно расплывалось, уступая место тому, что было на самом деле. Аленка уже лезла цепкими пальчиками сестре в ухо, вытаскивая розовую горошину.
-- Что тебе папа говорит, Лизочкина? -- противным наставительным тоном поучала она. -- Все в свое время.
-- Ну, Ленка! -- завопила Лиза, отбирая свою горошину. -- Пусти! Тебе что, неинтересно было?
-- Очень интересно, -- с достоинством ответила сестренка. -- Как будто пластинку слушаешь про аленький цветочек. Но если меня мама обедать зовет или гулять пора, или мультики по телевизору, я же пластинку выключаю.
Можно было спорить и дальше, но крошечное озеро с голубоватой водой, словно подсвеченной изнутри, лежало перед ними. Алена с интересом оглядела свой указательный палец на левой руке, на котором был заусенец и кожа вокруг чуть воспалилась, и окунула его в озеро.
-- Холодная! -- вскрикнула она, тут же выдернув палец. -- Ой, Лиза, смотри! Где заусенец-то?
Заусенца не было. Воспаления тоже. Палец как палец, с розовой кожей, с крохотным белым пятнышком на ногте.
Пока Лиза думала, что бы ей вылечить, Аленка, ворча по поводу холодной воды, уже опустила склянку в озеро.
-- Давай, Лизочкина,-- подгоняла она все тем же тоном. -- Вечно ты копаешься. Нас же ждут.
-- Аленка, а драконов ты видела? -- Лиза набирала воду.-- Я что-то ничего не заметила, пока мы шли.
-- Что-то серое виднелось по бокам. Неинтересное. Как горы, только все с зубчиками, с зубчиками. Зачем все сюда ездили? У нас в городе в зоопарке гораздо интересней. Помнишь, какой белый медведь смешной? Ему рыбу дают, а он с ней играет.
-- Помню, -- вздохнула Лиза. -- Ну, ладно. Вперед, то есть назад.
Она уже доставала розовую горошинку и поплотнее, чтоб не пропустить ни слова, вставляла в ухо. Сестренка сделала то же, и обе девочки пустились в обратный путь так уверенно, словно от мостика через речку по привычным тропинкам к бабушке с дедушкой на дачу.
Зычный голос, раздавшийся внезапно с берега, заглушил тонкий и визгливый хохот короля. Смысл слов, разносившихся над купальней, был так ужасен, что придворные застыли в оцепенении.
-- Власть в стране принадлежит восставшему народу! Король и придворные арестованы! Дворец захвачен! Выходите на берег спокойно, по одному!
Слуг с одеждой на площадке уже не было. Вместо них под липами полукругом стояли рослые, как один, бородатые мужчины в грубых полукафтанах простолюдинов.
Наступившую тишину вновь разорвал смех короля:
-- Ох, не могу! -- задыхался он. -- Ох, насмешил! Это все шуточки первого министра, господа! Он, по секрету, обещал мне сегодня веселую потеху. Ха-ха-ха! Народ будет править страной? О-хо-хо! Ну, придумал! Ну, молодец! Ха-ха-ха! Сдаюсь, сдаюсь, сдаюсь!
С этими словами его величество первым ступил на мостки и направился к берегу, подняв руки вверх и хихикая. Вслед за ним, облегченно улыбаясь, зашлепали мокрыми ногами придворные. Брунгильда и обезьянка, легко прыгавшая за ней, замыкали шествие.
Отряд, ожидавший на берегу, действовал быстро и слаженно. Всем спускавшимся -- королю, царедворцам, фрейлинам мгновенно связывали руки за спиной тонкими кожаными ремнями и под охраной отводили в сторону. Ремни резали запястья, горячий песок обжигал босые ступни, недоуменный, возмущенный шепот слышался то там, то тут в толпе королевских приближенных.
И тут из липовой аллеи, держа в руке пачку разлохмаченных листков бумаги, с криком, хромая, выбежал на берег принц Лютик.
-- Спасайтесь, -- разнеслось вокруг. -- Какие-то страшные люди во дворце! Всех связывают, бросают в подвалы! За мной гнались, я прыгнул из окна! Где Диана? Где мой отец?!
Он внезапно замолк, поняв вдруг, что обстановка и здесь непростая.
Двое бородатых мужчин выросли уже за его спиной, но тут обезьянка, куда-то исчезавшая в суматохе, появилась вновь. Она прыгнула с дерева на плечо предводителя восставших и что-то быстро зашептала ему на ухо.
-- Не трогайте мальчика! -- велел тот. -- И развяжите женщин, они свободны! А остальных -- пока в тюрьму. Потом решим, что с ними делать.
Женщины разбежались, кто куда. Только толстая Брунгильда спряталась за дерево и, не понимая ничего, следила за происходящим.
-- Диана! Диана! Где ты?! -- метался по опустевшему берегу принц. --Куда все делись?! Где она?! Где?!.
Ветер, неожиданно поднявшийся над заливом, погнал к берегу длинные волны. Одна из них, возвращаясь назад, неохотно оставила на песке тело, облепленное, как саваном, белой рубашкой до пят. Лица не было видно -- его закрывали мокрые густые пряди длинных волос.
Лютик с истошным воплем кинулся к телу, упал рядом с ним на колени и трясущимися пальцами отвел волосы с мертвого лица. Остановившимися навсегда глазами прямо на потрясенного принца смотрел первый министр короля. Мокрый белокурый парик медленно сползал с его коротко остриженной головы. Брунгильда, сидевшая за деревом, вскрикнула диким басом и упала замертво.
Шатаясь, Лютик поднялся на ноги. Вот, сейчас, казалось ему, он сойдет с ума. И в этот миг из зарослей камыша высунулись две головы -- черная и светлая, и звонкий голос Дианы разнесся над берегом.
-- Пиччи! -- кричала девочка. -- Мы здесь в воде почти ничего не слышим! Уже можно выходить?!
-- Понимаете, ребята,-- рассказывал Пиччи Диане, Гокко и Лютику, --народ страны уже подготовил восстание. Его надо было только чуть-чуть поторопить. Это-то я и сделал. Бродячих актеров, которых нанял премьер-министр, мы остановили по дороге к берегу и отправили обратно. Слуг, ожидавших с одеждой своих господ у купальни, бесшумно захватили восставшие, когда Диана ныряла, а король делал вид, что тонет.
А с лилией все было просто. Диана нырнула с купальни и под водой поплыла в камыши. Вместо нее, под водой же, из камышей подплыл к лилии и вынырнул Гокко в парике и такой же рубашке. Он сорвал цветок, и тут его схватил за ногу и утащил под воду первый министр. Вместо слабой девочки перед ним неожиданно оказался закаленный сильный мальчуган.
-- Победить должен был тот, кто дольше сможет не дышать под водой, --спокойно объяснил Гокко. -- Я смог дольше.
Диана украдкой бросила на него восхищенный взгляд.
-- Все правильно, -- согласилась обезьянка. -- Да и сердце у злодея не выдержало. Что ж, поделом ему.
-- А что будет с королем, моим отцом? -- тихо спросил Лютик. -- Неужели его казнят?
-- Он не отец тебе, -- ответил Пиччи. -- Ты был еще совсем маленьким, когда от тяжелой болезни скончалась королева, твоя мать. Король так любил жену, что не мог без нее жить. Он принял яд у гроба супруги и тоже расстался с жизнью. Злодей-министр узнал об этом первым, и в голове его мгновенно родился преступный план. У короля был двойник, пустой и ничтожный человек, похожий на государя, как брат-близнец. Двойники есть у многих властителей. Они подменяют тех, когда есть опасность покушения. Не очень красиво со стороны королей, прямо скажу... Так вот, никто никогда не узнал о смерти твоего отца, милый мой принц. Короля похоронили, как двойника, двойник стал королем и вместе со своим первым министром сохранял страшную тайну. Он даже немного повредился в уме, оттого и смеется все время.
-- Как же ты узнал об этом? -- спросила Диана обезьянку.
-- Я умею читать чужие мысли. Когда где-то должно совершиться зло, меня тянет туда, как магнитом. Не очень-то приятное чувство, особенно когда тянет в разные стороны. Но стараюсь, как могу, успевать везде... А участь лжекороля уже решена. Его пожизненно запрут в лабиринте смеха. Мне кажется, это слишком жестоко, но так решил народ...
-- Диана, -- прошептал принц. -- Ты сказала, вы покидаете нашу страну. Как я смогу жить без тебя? Мне остается лишь яд, как и моему несчастному отцу.
Девочка ласково посмотрела в растерянные глаза Лютика, погладила несчастного по голове, взяла в свои ладони его пухлую теплую кисть с пальцами в чернильных пятнах.
Глаза принца медленно закрылись, несколько минут он сидел неподвижно, а Диана баюкала его руку в своих.
Вот ресницы мальчика распахнулись снова, он взглянул на Диану, и отчаяния уже не было в этом взгляде, лишь глубокая грусть.
-- Ваше высочество! -- вмешался Пиччи. -- Я должен сообщить вам, что принцесса Филифлюк будет здесь с минуты на минуту!
-- Зачем принцесса мне чужая... -- прошептал неуверенно Лютик:
Зачем принцесса мне чужая?
Ее совсем не уважаю.
Я не хочу судьбы другой,
Чем быть с Дианой дорогой!
-- Я забыл сказать, -- продолжал Пиччи, -- что в королевстве Филифлюк тоже произошла революция. Принцесса, как и вы, осталась без работы. Попробуйте ее утешить, поговорите хоть пять минут. Если вам она не понравится, я, Пиччи-Нюш, при всех готов съесть свой хвост!
Дверь скромной комнаты в домике дворцового садовника, куда переселили безработного принца, медленно приоткрылась.
Незнакомая девочка стояла на пороге. Тяжелое роскошное бархатное платье на ней было порвано у локтя, подол в пыли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я