https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/Roca/ 

 

--нагнулся над мальчиком и мягко тронул его за плечо.
Маленький индеец вскочил на ноги и, прижавшись к стене, со страхом и изумлением разглядывал незнакомца.
Тот был ростом чуть выше самого высокого индейца, с голубовато-белой кожей, волосами цвета маисовой соломы и круглыми лиловыми глазами. В остальном же он не отличался от всех людей, которых мальчик когда-либо видел.
Человек-бог знаками предложил Гокко развязать узелок и отдать ему мертвую обезьянку. Взяв в руки холодное тельце зверька, он ласково кивнул мальчику, видимо, объясняя, что надо подождать, прошел к круглому входу, пропал в нем, и вход тут же затянулся.
Теплая, темная, влажная ночь окутала землю Бразилии. Уснули агути и ленивцы, муравьеды и древесные дикобразы. Крепким сном забылись еноты и выдры, оцелоты, тапиры и дикие свиньи пекари. Спали в реках рыбы, ламантины и добрые амазонские дельфины. Только листоносые летучие мыши редкими взмахами крыльев колыхали недвижный ночной воздух.
Гокко сидел, вытянув ноги и привалившись спиной к стене загадочной обители богов. Легкий розоватый свет, исходивший от стен хижины, позволял видеть шагов на пятнадцать перед собой. Неясно, почему, но мальчику не хотелось есть, не было ни страха, ни беспокойства. Наоборот, странное чувство расслабленности, безопасности, уверенности, что все будет в порядке, то и дело ненадолго смыкало его веки. "Наверное, это доброе колдовство белокожих богов", -- думал Гокко. Он так уютно чувствовал себя, что жаль было даже засыпать.
И вот внезапно, как бы прямо внутри него, в голове, раздался отчетливый глубокий голос. Каждое услышанное слово маленький индеец запомнил навсегда. Вот они, эти слова:
-- Дорогой мальчик! Сейчас твой друг вернется к тебе. Ты увидишь Пиччи невредимым, словно его и не коснулись страшные зубы колдуна. Но искалеченное тело его уже нельзя было вылечить. Поэтому сердце его и разум мы вложили в новое тело, созданное из волшебного материала.
Отныне сила, ловкость и ум Пиччи станут безграничны. Он сможет превращаться в любое живое существо и в неживой предмет, жить сотни лет на земле и под землей, в огне и в воде, говорить на всех языках людей, животных и растений и творить многие чудеса. Доброе сердце поведет его туда, где угнетают беззащитных, мучают невинных, издеваются над слабыми.
И пока существует зло в этом мире, будет жить и драться с ним Пиччи-Нюш -- Вечный Воин Справедливости.
Когда-нибудь весь мир станет другим. Впереди много яростных сражений, много крови, горя и слез, но добро обязательно победит: Воцарятся мир и покой, дети и звери будут бесстрашно бродить по солнечным пестрым полянам Земли.
Вышло не совсем так, как ты надеялся, малыш. Пиччи больше не будет прежней обезьянкой, веселой и беззаботной. Видимо, вам придется расстаться теперь. Но лечить по-другому мы не умеем.
Прощай же и будь всегда отважным и добрым, таким, как сейчас.
Голос умолк, и все пропало -- розовое сияние, плоская равнина и дом богов на ней. А стало вот что: маленькая хижина Гокко, рассвет и сам мальчик, стоящий у входа. Напротив него на пеньке сидел Пиччи, живой и невредимый, расчесывал передними лапами длинную красноватую шерсть над ушами и весело глядел на друга.
Гокко понял только одно, что друг его, кровный брат и спаситель, сам теперь стал подобен богам. Ноги индейца подогнулись, он хотел упасть ниц, но Пиччи остановил его.
Мягким прыжком, как раньше, он оказался у мальчика на плече, потерся головой об его щеку, заглянул в глаза.
-- Гокко, братик мой, ну что ты?! Мы снова вместе теперь, жаль, что так ненадолго. Я спас тебе жизнь, -- ты спас мою дважды, я снова в долгу перед тобой. Ты не испугался гнева могущественных богов, рисковал погибнуть из-за глупой обезьянки. У тебя появилась седая прядка в волосах -- словно перышко упало с белого попугая. Что это -- ты плачешь?
-- Ты уходишь, брат мой. -- Две влажных дорожки блестели на щеках Гокко. -- Ты уходишь, и не будет больше веселых игр, охоты, рыбалки, ничего не будет. Я один теперь.
-- Нет, не один, -- возразил Пиччи. -- Ты сын своего племени и должен жить вместе с ним. Ты возмужаешь, братик, женишься, вырастишь храбрых сыновей и нежных заботливых дочерей, может быть, станешь вождем...
-- Почему ты замолчал?! -- воскликнул мальчик.
-- Очень Барбандурас меня беспокоит, -- медленно, как бы извиняясь, проговорил Пиччи.
-- Что это -- Барбандурас? Твое новое тело?
-- Нет, это дальняя земля. Там началась война картофанов с марабуками. Угроза истребления нависла над веселыми трудолюбивыми картофанами. Надо помогать. Не печалься, родной мой, будь счастлив. И помни, если тебя настигнет беда, я появлюсь, где бы ты ни был.
Кончиком пушистого хвоста он ласково потрепал мальчика по носу, прыгнул обратно на пень, и тотчас же взмыла с него вверх гигантская цапля-челноклюв. Птица сделала круг над хижиной, махнула маленькому индейцу крылом и, набирая сумасшедшую высоту, растворилась в воздухе.
Запрокинув голову, Гокко все глядел и глядел в пустое рассветное небо.
КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ
Часть вторая
Сестры-спасительницы
Глава первая
Принимаю вызов
Печенюшкин окончил свой рассказ, и несколько секунд Лиза молчала.
-- А мне жаль Гокко, -- сказала она наконец. -- Что с ним было дальше? Ты еще расскажешь? Так тебя Печенюшкиным зовут, потому что это значит Пиччи-Нюш -- урожайный счастливчик? А я думала, потому что ты печенье любишь.
-- Печенье люблю до хвостовой дрожи, -- тихо ответил чудесный зверек. -- Потому и откликаюсь на прозвище Печенюшкин. Я тебе расскажу, что было дальше с Гокко, но в следующий раз. Чувствую, Алене грозит опасность. Ну-ка!
Он исчез под сиденьем, несколько мгновений возился там и вылез, держа в лапах запыленное блюдце с тускловатыми лазоревыми цветами по краям. Кончиком хвоста Печенюшкин тщательно обтер блюдечко. Лазурь и позолота нестерпимо засияли, и стало понятно, что блюдце это старинное, а возможно, даже и волшебное.
-- Шарик есть какой-нибудь? -- обернулся он к Лизе.
Та в волнении захлопала себя по карманам, где всегда было натолкано множество ненужных мелочей.
-- Нет, наверное, -- торопясь, бормотала она. -- Эх, если бы портфель мой сюда. Там в глубинах чего только не встретишь! Мама всегда ругается. Вот! Может, это подойдет?
Девочка протянула на ладони большую розовую горошину жевательной резинки.
-- Попробуем, -- с сомнением проговорил зверек, опуская шарик на блюдечко.
-- Сюда же яблочко нужно наливное, волшебное, -- поправила начитанная Лиза.
-- Съедено, -- отрывисто пояснял Печенюшкин, катая шарик по блюдцу. --Спасал на днях Робина Бобина Барабека. Ну, людей он, понятно, не ел, это сказки. Но обжора страшный. А тут решил похудеть, потому как ходить уже не мог, только катиться. На ковре-самолете забрался на гору неприступную. Ковер отпустил, чтоб вниз себе путь отрезать. А с собой оставил три морковки и зонтик. Думал, исхудает, станет легким, как перышко, и с зонтиком, словно с парашютом, вниз спрыгнет. На его счастье, когда он прыгать решился, то зонтик уже открыть не мог, так ослабел. Не то бы расшибся всмятку. Весу-то в нем еще ой-е-ей сколько было. Подоспел я с троллейбусом, снял бедолагу. Внизу лес, болота, посадка сложная, миг не доглядел, он у меня яблочко наливное и сожрал. Хорошо, скатерть-самобранку не нашел -- съел бы все, что на ней, вместе со скатертью...
-- Гляди! Гляди! -- завопила Лиза, тыча пальцем в блюдечко.
Там бежали радужные кольца, расходясь от центра к краям, а сквозь них постепенно проступала живая картинка. На высоком с витой спинкой стуле сидела Алена. Около нее, придвинувшись вплотную, стоял маленький человечек с темными кудрями в сером плаще до пят с откинутым серебряным капюшоном. Он что-то говорил, горячо размахивая руками. Сначала неясно, а потом все более отчетливо, стали слышны звуки его речи.
-- Слушай меня внимательно, -- повторил Ляпус Аленке. -- Для того, чтобы снова встретить Лизу и своих друзей, ты должна превратиться в маленькую ведьму.
-- Тютюшки! -- закричала Алена. -- Ни за что! Я знаю, ведьмы жаб и пауков едят -- мне книжку читали.
-- Никаких жаб и пауков, -- твердо сказал Ляпус. -- Бананы, мороженое, шоколад, салат с зеленым горошком. Только так и не иначе. Понимаешь, --продолжал он, -- сам я добряк, весельчак, с незнакомыми людьми тих и застенчив. Личные потребности -- бутерброд, стакан газировки да перед сном -- игра на рояле. Но друзья твои этого не знают. Боятся, что возьму их в плен и превращу в старые осиновые пни. Просто так они сюда не придут. Вот если бы тебе угрожала беда, они бы непременно явились на выручку.
Поэтому предлагаю сделать так. Сегодня я объявлю по всей Фантазилье, что к нам приехала настоящая земная девочка Алена. Скажу, что она будет нам помогать в борьбе с ненавистным добром и для этого хочет стать одной из нас. И завтра на Главной площади перед всем народом состоится ее торжественное превращение в маленькую злую ведьму.
Конечно, на самом деле ничего такого не будет. Просто, я объявил борьбу с добром, чтобы обнаружить настоящих злодеев и предателей. Мы их найдем, превратим в осиновые пни и снова заживем, как раньше. А со старых пней, знаешь, сколько опенков можно собрать по осени? Любишь жареные опенки?
-- Маринованные...
-- Замаринуем! -- подхватил Ляпус. -- Будем к вам домой приезжать из Фантазильи с гостинцами. К тебе, Лизе, папе, маме. Представляешь, сидите вы себе дома, ни о чем таком не думаете и вдруг -- хлоп! -- появляюсь я с Фантолеттой и Печенюшкиным с ведром грибов, с лукошком ягод...
-- Я не буду ведьмой, -- упрямо сказала девочка. -- Они злые, а я добрая. Если меня шоколадкой или конфетками угостят, я дома со всеми делюсь. Я маме всегда помогаю. А если мама на диван приляжет, я ей сразу подушечку несу и пледом укрываю.
-- Вот умница! И не будешь ты ведьмой, и не надо! Друзья твои решат, что ты правда превратишься, и захотят тебя спасти. Думаю, они попытаются похитить тебя с Главной площади, когда чародей Клопуцин начнет твердить над тобой заклинания. В этот момент их и окружит мое, то есть наше войско. А я объявлю, что вся затея с Великим злодеем была просто проверкой для фантазильцев. И начнется веселый праздничный карнавал!
-- Знаешь, -- медленно проговорила Алена, глядя на Ляпуса ясными коричневыми глазами, -- что-то я тебе не очень верю...
-- Это ты просто переутомилась, -- не смутился злодей. -- Вот, выпей и сразу придешь в себя. Он протянул девочке тяжелый кубок резного хрусталя, полный темной прозрачной влаги, пронизанной золотыми искрами.
-- Сначала ты отпей, -- потребовала осторожная Алена. Она знала много сказок, в которых люди простодушные принимали неизвестно что из рук людей непорядочных, пили, ели, а потом начинались большие неприятности.
-- С удовольствием, -- оживился Ляпус. -- Знаешь, как вкусно!
Он, причмокивая, отпил из кубка половину и протянул его девочке. Но Аленка не видела, как перед этим злодей с ловкостью фокусника кинул себе в рот крохотную голубую таблетку.
Обеими руками она поднесла тяжелый сосуд к губам и сделала несколько глотков...
Вдруг поверхность блюдца снова замутилась, изображение поплыло, размылось и исчезло. По блюдечку в окружении лазоревых цветов снова катался розовый шарик.
-- Ты видел?! -- воскликнула Лиза. -- Видел, как Ляпус таблетку проглотил? Он же отравит Аленку! Почему больше не показывает?!
-- Он усыпит ее волю, -- мрачно ответил Лизин мужественный спутник. --Теперь Алена станет вялой и послушной. А блюдце не показывает больше, потому что усталость в нем накопилась. Полдня, не меньше, отдыхать будет. От яблочка-то оно силы набиралось.
-- Летим туда скорее! -- загорелась Лиза. -- Я сейчас выпью все зеленые таблетки, разнесу дворец по кирпичику, Ляпусу башку оторву и спасу Аленку.
-- Тут скорее хитростью надо брать, -- ответил ей Печенюшкин. -- Дворец не разнести, он волшебный. Кирпичи алмазные, заговоренные. Раствор замешан в полночь в новолуние на орлиной крови. Его атомной бомбой не расколешь.
-- Значит, подкоп надо рыть, в окно сверху прыгать, волшебство какое-то придумывать... Вот! У меня же браслет на руке. Сейчас как поверну! Что там кобра говорила? Страх пустыни и мудрость пустыни.
-- Не горячись, Лиза! Дело простое, как свисток из помидора. Даже если атакуем мы дворец, возьмем его штурмом, Ляпус с сестренкой твоей успеет сбежать по подземным ходам. Их там тьма. Все знает только Великий Маг, а он -- увы! -- в помрачении рассудка.
-- Так что же делать?!
-- О! -- сказал Печенюшкин. -- Это хороший вопрос. Теперь слушай и не перебивай. Ляпусу нужно всех нас поймать. Алена -- приманка. Пока мы не схвачены, он ей ничего не сделает. Попытаться отбить у них Аленку можно только завтра на Главной площади.
Злодей туда стянет все свои силы -- всю нечисть волшебную. Но другого пути нет. Или мы их, или они нас. Вызов брошен лично мне. Что ж, я его принимаю. Посмотришь на Печенюшкина в деле... А вот и дворец, Лизонька. Глянь-ка в окошко.
Троллейбус неподвижно висел в вышине. Слева, на уровне Лизиных глаз проплывало легкое пушистое облачко. Впереди же и внизу, краснея черепицей крыш, зеленея кругами, треугольниками, квадратами парков и скверов, расстилался город. Самая большая крыша выглядела не крупнее спичечной этикетки.
В центре города, казавшегося сверху кукольным, фасадом выходя на правильный бело-зеленый восьмиугольник Главной площади, возвышался над всеми другими зданиями розовато-серый островерхий замок.
-- Ой! -- забеспокоилась Лиза. -- Нас же оттуда увидят.
-- Ничего подобного! -- возмутился Печенюшкин. -- Мою тележку может видеть только тот, кому положено. Не переживай. Итак -- спуск!
Он прыгнул в водительское кресло, ударил по клавишам управления, вдохновенный, как пианист, рванул на себя сверкающую рукоятку. У Лизы зазвенело в ушах, томительно закрутило в животе, а сердце подскочило к горлу.
Троллейбус рушился вниз, стремительно росла земля, ноги отнимались от страха, а Печенюшкин уже сидел рядом, хлопал Лизу по плечу, хохотал, подмигивал, подбадривал.
Город остался сбоку, мелькнула крепостная стена с тяжелыми коваными воротами и тоже пропала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я