Проверенный Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не загорелась хвоя на
ветках, не обуглилась трава, но все же Павел почувствовал, как на лице
лопнули волдыри и по щекам потекли горячие струйки.
Приподнявшись на локтях, он не сразу понял, что температура воздуха
вновь стала нормальной и кроме того, что он сейчас у костра не один.
Больше всего появившееся существо напоминало классический призрак,
каким его принято описывать или показывать в кино.
Бесплотная, словно сотканная из пара, человекоподобная фигура.
Широкий плащ и лишь угадывающиеся просторные рукава; остроконечный капюшон
и полное отсутствие лица: то ли магистр тайного общества, то ли балаганный
волшебник, но ростом не менее пяти метров. Выглядел новый незнакомец
достаточно угрожающе и непонятно.
- Боишься? - удовлетворенным басом констатировал пришелец и
презрительно хмыкнул, когда Павел попытался ответить, но вместо слов лишь
несколько раз судорожно кивнул. - Тебя ведь предупреждали, что со мной
лучше не встречаться.
Пока фигура в балахоне, подобно отражению в воде, колебалась на
противоположном конце поляны, Павел лихорадочно вспоминал, о чем же или,
вернее, о ком предупреждал его Китоврас, а, вспомнив, попытался отползти
подальше.
- Я вижу, что ты понял, с кем имеешь дело, - голос Кэшота загромыхал
на немыслимо низких регистрах. - Почему ты молчишь?
- О чем говорить, - с усилием выдавил из себя Павел. - Ты - Кэшот,
сеющий смерть. Но ведь ты пришел не за мной, а за драконом.
- Вот уж глупости! - Кэшот умерил тембр и стал как будто меньше.
Очертания его фигуры приобрели большую отчетливость. - Сейчас настроюсь, -
пообещал он.
На том месте, где только что колебался полупрозрачный призрак,
вспыхнуло голубоватое пламя, и вместо силуэта в балахоне Павел увидел
вполне обыкновенного смуглолицего молодого человека в шортах и рубашке с
короткими рукавами.
- Так лучше? - спросил он.
- Вы - дьявол? - неуверенно поинтересовался Павел, продолжая лежать
на земле.
- Дьявол, демон... воскликнул Кэшот и сел прямо на траву, скрестив
ноги. - Можно сказать так. Правда, эти глупости говорят люди, а они сами
не знают, что говорят.
Ничего особенно страшного пока не происходило, и Павел осмелел
настолько, что тоже сел напротив Кэшота. Собеседников разделял лишь
костер.
- Значит вы - демон, - Павел испытующе посмотрел на Кэшота, - пришли
сюда затем...
- Если под "демоном" ты понимаешь злобное, сверхъестественное
существо, обладающее огромной силой и способностью временно принимать
любые формы, то ты не прав. Всего лишь в одном, но не прав.
- И в чем же я ошибаюсь?
- В моей сверхъестественности.
- Но все остальное верно?
- Да.
- Тогда я не вижу разницы, коли вы обладаете остальными качествами.
- Разница есть и большая. Это разница между непознанным и
непознаваемым, между наукой и фантазией - это вопрос самой сути, которую
люди пока понять не могут. Четыре полюса компаса - это логика, знание,
мудрость и непознанное, оно же неведомое.
- Значит вы...
- Познаваем. Я и мне подобные - порождение скорее энергии, чем
материи. И у нас когда-то были тела, но в поисках личного бессмертия мы
вступили на другой путь, нежели человек. Нам удалось найти способ
увековечить себя в виде стабильных энергетических полей. При этом, правда,
была допущена одна, но существенная ошибка - мы вечно будем тосковать по
покинутым телам.
- И что, обратного пути нет?
- Есть временный выход - завладеть любым другим материальным телом. Я
бы мог сейчас это сделать запросто.
- Моим телом? - Павел почувствовал, как похолодела его спина. В
отчаянье он поискал глазами арбалет.
- Без глупостей, - предупредил Кэшот. - Это тебе все равно не
поможет. Да и не собираюсь я делать ничего плохого. Скажи честно - это
Китоврас так тебя напугал?
В ответ Павел смог лишь утвердительно кивнуть.
- Еще один из распространенных предрассудков, - замешательство Павла
немного развлекло его собеседника. - Дух смерти, да? Ужасный Кэшот,
противник всего живого? Глупости. Я бы, конечно, мог уничтожить здесь все.
Понимаешь - все, а не тебя одного, дурачок. Это такая ерунда, что не стоит
даже тратить усилий. Зачем уничтожать то, что и так обречено.
Увидев, что Павел постоянно дотрагивается до обожженной кожи, Кэшот
пояснил:
- Когда ты днем шел к водопаду, то встретился со мной. Я спешил к
Алабелле.
- Как, и вы? Разве может Алабелла сказать вам то, что вы не знаете
сами?
- Конечно. Но то, что он сказал мне, не может интересовать тебя. Я
узнал, что хотел, и теперь удаляюсь. Это Путешествие предотвратить не
удастся.
- Но что же плохого в том, что где-то во Вселенной зародится новая
жизнь. Зачем вам препятствовать этому?
- Ты - человек. Тебе непонятно многое. Даже этот наш разговор, я
уверен, опередил события. Но и здесь, на Земле, вы обеспокоены тем, что
вас становится слишком много. В космосе достаточно различных форм жизни.
Зачем множить сущности?
- Сущности? Разве вы только что не говорили, что формы жизни
различны. Значит и задачи у этих жизней разные. Некоторые еще не
догадываются о своем предназначении, и человечество относится к их числу,
но это ведь не значит, что они бесполезны или вредны. Космос многообразен,
и неужели вы не допускаете, что вновь появившийся разум может быть тем
самым недостающим звеном, способным привести мир к гармонии.
- Знакомая теория. Но знаешь ли ты, человек, сколько миров пришлось
мне уничтожить, чтобы не допустить исчезновения той самой гармонии, о
которой ты так глубокомысленно рассуждаешь? Разве хирург, избавляющий от
болезни посредством скальпеля, хуже терапевта, лечащего таблетками.
- Вы - хирург? Кэшот, сеющий смерть?
- Повторяя слова Китовраса, ты только доказываешь свою неспособность
мыслить самостоятельно. Ты - примитивен. И скучен, - с зевком добавил
Кэшот. - Я зря надеялся развлечься. Но тебе еще предстоит повеселиться. Я
побывал у Алабеллы не напрасно. Пусть мне не удастся предотвратить
Путешествие, но есть еще кое-кто, желающий вмешаться в эту идиллию. Тебе и
твоим друзьям очень скоро скучать не придется - сюда плывет Нагльфарк. А я
пока удаляюсь. Будет забавно понаблюдать, как вы справитесь с ситуацией.
Павел глядел широко раскрытыми глазами, как силуэт Кэшота начал
терять четкие очертания и поднялся над поляной. Пламя костра в тот же
момент свернулось в узкую огненную спираль и устремилось вслед за Кэшотом,
почти касаясь его ступней. Вновь послышался легкий хлопок, и Павла в
очередной раз бросило на землю, мгновенно ставшую сухой и горячей, как
песок в пустыне.

Растерянно оглядев потухший костер и разбросанные вокруг вещи, Павел
медленно встал и отряхнул ладони. Похоже, поход к Алабелле придется
отложить. Что там говорил Кэшот о Нагльфарке? Пока понятно только одно -
это новая опасность, способная повредить дракону и его Путешествию. Если
так, то надо предупредить Китовраса и Колдуна. Обратно следует идти
немедленно, ведь раньше утра назад вернуться не удастся.
- Не бойся, я друг, - послышался звонкий голос с другого конца
поляны, и Павел от неожиданности выронил рюкзак, куда начал запихивать
разбросанные по траве банки консервов.
Не очень уместное теперь упоминание о дружбе заставило его быстро
распрямиться. То, что он увидел, не могло пока сильно напугать, ведь
тонкая фигура в свободном белом платье, отделившаяся от старой сосны,
принадлежала несомненно девушке, но приобретенный за последние два дня
опыт заставил Павла насторожиться. В этом враждебном для человека мире
трудно рассчитывать на внезапную дружбу, здесь слова не всегда
соответствуют своему первоначальному значению, здесь следует полагаться
только на себя иначе запросто можно попасть в очередную переделку.
- Я друг, не бойся, - повторила девушка и сделала два скользящих шага
по направлению к Павлу.
Она не переставала улыбаться, и Павел, несмотря на настороженность,
почувствовал, как спадает напряжение.
- Не спеши говорить, - продолжила девушка, пока Павел пристально
изучал ее открытое лицо с правильными чертами.
Русые волосы девушки были схвачены широким берестяным обручем, а
большие серые глаза смотрели спокойно и бесхитростно.
- Я уже давно следую за тобой, - девушка остановилась у дымящегося
костра. - Я хотела подойти раньше, но появился Кэшот, - с легкой гримасой
отвращения добавила она. - Он не злой, но просто очень равнодушный.
Равнодушный, как смерть. Я не люблю с ним встречаться, потому что он мне
не нравится и потому что он совсем чужой. Из другого мира.
- А ты из нашего? - недоверчиво спросил Павел.
- Не будем спорить, - девушка откинула прядь волос со щеки. - Я -
берегиня. Пинна. Я услышала о Нагльфарке и испугалась. Нагльфарк никогда
не приплывал сюда. Я пришла помочь тебе быстрее добраться до Колдуна. Ведь
если сюда приплывет Нагльфарк, будет бой.
- Да кто это такой, Нагльфарк?
- Это не кто, а что. Нагльфарк - корабль мертвых. Корабль существ
совсем не таких, как ты, Колдун или даже Кэшот. Я не могу сейчас тебе
рассказать всего, и знаю только одно - следует торопиться.
- А я разве не тороплюсь, - Павел крепко затянул шнуровку рюкзака и
попытался продеть в лямки руки, но сморщился от боли. - Ты же видишь, я
иду обратно. Если ты не будешь мешать, то к утру я доберусь до Китовраса и
Колдуна и расскажу им обо всем.
- Ты мне не веришь, - огорчилась Пинна. - Ты устал и болен. Дай я
хотя бы вылечу ожоги. Там, где появляется Кэшот, - всегда огонь.
Павел недоверчиво посмотрел на девушку. Юная берегиня была не просто
успокаивающе приветлива, она была, Павел подыскал определение, удивительно
естественна в этом лесу, среди высокой травы и каменистых валунов, как
будто сама являлась частью природы. Взгляд широко открытых глаз Пинны
излучал спокойствие, и Павел на мгновение почувствовал себя ребенком,
подчиняющимся взгляду матери.
- Вот так, - Пинна неожиданно оказалась совсем рядом и прикоснулась
ладонями к обожженным щекам Павла. - Теперь не больно?
- Теперь нет, - прошептал Павел, невольно ловя себя на мысли, что не
хочет, чтобы девушка отнимала ладони от щек.
- Так ты позволишь мне пойти с тобой? - рассмеялась берегиня, уловив
перемену в его настроении. - Я могу и сама добраться до Колдуна, но нельзя
сейчас оставлять тебя одного. Есть более безопасный и короткий путь. К
тому же, я постоянно живу в этом мире, а ты здесь пришелец. Не удивляйся:
мы соседи на этой земле, но, к сожалению, очень редко ходим друг к другу в
гости.
- Колдун и Китоврас мне о тебе ничего не говорили, - грубовато
ответил Павел, пытаясь за напускной суровостью скрыть смущение.
Они не говорили еще о многом. Они предупреждали об опасностях, а я -
не опасна. Они позволили тебе идти к Алабелле, надеясь, что узнают через
тебя что-нибудь новое о будущем Путешествии, но сейчас такая надобность
отпала. Кэшот опередил тебя и узнал о Нагльфарке, а это достаточно
серьезная причина, чтобы немедленно объединить силы.
- Хорошо, мы пойдем вместе.
- Вот и договорились, - по лицу Пинны скользнула улыбка. - Только,
пожалуйста, следуй точно за мной, не отставай и не оборачивайся.
- Прямо как в сказке, - иронично заметил Павел. - Обернешься -
пропадешь.
- Может статься и так. Мы пойдем очень быстро и совсем не той
дорогой, что привела тебя сюда. Мы пронзим этот лес насквозь, и за нами
устремятся враждебные криттеры. Они не смогут причинить нам вреда, но если
ты отвлечешься и отстанешь, то выйдешь из-под моей защиты.
- Вот это уже понятнее, - Павел вздохнул и поудобнее расправил лямки
рюкзака. - Что ж, вперед!
Пинна вышла на тропу и, обернувшись, заметила:
- Не дальше, чем в пяти шагах. Постоянно помни об этом.
Пока двое путешественников поднимались по тропе в гору, поспевать за
берегиней было для Павла не слишком утомительно. Он с самого начала взял
правильный темп и только иногда удивлялся, как девушка может идти в гору
таким быстрым шагом. Они снова миновали водопад Три Ступени и даже
остановились там на минуту отдохнуть, подставляя лица мелким брызгам,
рассеянным в воздухе. Но около священной березы, на которой Павел с
изумлением заметил свой повязанный в дар кусочек бинта, теперь явно
обгоревший, Пинна резко свернула в сторону, прямо в лесную чащу. Павлу
ничего не оставалось делать, как послушно следовать за ней. И там, уже в
лесу, началась настоящая гонка.
Плотный подлесок из кустарника и высокой травы, едва берегиня
приближалась к нему, самым волшебным образом расступался, пропуская
путников, и тут же смыкался за спиной Павла. Белое платье и берестяной
обруч Пинны мелькали впереди, сливаясь иногда в размытые светлые пятна.
Часа через два зашло солнце, и в сгустившемся мраке Павел, чувствуя дрожь
в уставших ногах, напрягал последние силы, чтобы не отстать.
Временами по бокам и сзади слышались непонятные шорохи и треск
сучьев, как будто кто-то большой и быстрый неотступно следовал за ними, а
пару раз прямо впереди вспыхивал бледно-фиолетовый холодный огонь и земля
колебалась под ногами, как трясина.
"Не отставай!" - время от времени подгонял сам себя Павел, стараясь
не отвлекаться на шум и возню в чернеющей по сторонам чаще.
Еще он иногда думал о Пинне, удивляясь легкости ее скользящего бега,
и тогда его занимал вопрос - материальна ли она или только сгусток
энергии, облеченный в форму человеческого тела. Почему-то хотелось, чтобы
берегиня была похожа на обычную земную девушку, но он тут же отгонял эту
мысль, сосредоточившись лишь на том, чтобы не запнуться и не остаться
одному в темном и враждебном лесу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


А-П

П-Я