https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/vodyanye/s_bokovim_podklucheniem/
Нахмурившись, Ландо сказал:
— Я не совсем это имел в виду. Как далеко на нашем маршруте находится точка, максимально удаленная от всех крупных объектов?
Лобот задумался. Вместо него ответил R2-D2, издав длинную серию свистков. 3РО перевел:
— R2 говорит, что через 12,9 световых лет, корабль войдет в наиболее изолированный регион, где в радиусе девяти световых лет не должно быть объектов крупнее комет класса-5.
Ландо сказал:
— Это подходящее место для изменения курса. И достаточно далеко, чтобы мы успели что-нибудь придумать.
Лобот возразил:
— Но мы не знаем, с какой скоростью этот корабль передвигается в гиперпространстве. Корабль может оказаться там через 12 часов, а может и через 6 или даже меньше. И еще кое-что. Если гравитационная тень через 40 световых лет не задержит Странника, наш курс приведет нас через границу Новой Республики прямо в Ядро Галактики.
— Тем больше причин что-то пытаться делать. R2, ты нашел что-нибудь?
R2 пискнул, 3РО сказал:
— Мастер Ландо, R2 говорит, что в помещении нет никаких отверстий.
— Как же тогда восстановилось давление?
— R2 говорит, что атмосферные газы проходят сквозь переборки, молекула за молекулой.
— Так переборки пористые?
— Нет, мастер Ландо, R2 говорит, что молекулы газа просто появляются на поверхности переборок.
Лобот сказал:
— Интересно… Похоже, переборки могут производить газ.
Ландо спросил:
— R2, а какая часть поверхности помещения наиболее активно участвует в этом процессе?
Маленький дроид подлетел на своих микродвигателях к центру помещения, и осветил прожектором полосу поперек внутренней переборки.
— Отлично. 3РО, докладывай о своих успехах.
Золотистый дроид покачал головой.
— Сэр, я обращался к возможным хозяевам корабля на 11463 языках, приносил извинения и просил их помощи, но ответа нет.
— А в твои шесть миллионов языков случайно не входит язык Квелла?
— К сожалению, нет, мастер Ландо.
— У тебя есть хоть какая-нибудь информация о языке Квелла? Может быть, ты знаешь какие-то родственные языки?
— Я сожалею, мастер Ландо. Я в полной растерянности.
— А если попытаться использовать языки их соседей по системе или сектору?
3РО печально сказал:
— Сэр, это стандартная процедура при первом контакте, и мне это хорошо известно. Я начал с 873 языков сектора, где расположена Квелла.
— Но ты еще не все языки использовал, не так ли?
— Да, мастер Ландо. Обращения на всех известных мне языках займут не менее четырех стандартных дней, если предельно ускорить процесс.
Ландо вздохнул.
— Я так и думал. Лобот, доставай бластерный резак. Мы сами сделаем дверь.
С мрачным выражением на лице адмирал Хирам Дрейсон сел на край своего стола и начал изучать последнее донесение от полковника Паккпекатта. Запись, присланная с донесением, была драматичной и тревожной.
За несколько секунд до того, как Странник атаковал блокирующие его корабли и скрылся, Дрейсон заметил, как в передней части корабля появились шесть круглых выпуклых объектов. Дрейсон предположил, что это аккумуляторные узлы или лучевые батареи. В носу корабля вспыхнул яркий голубой свет.
Через секунду луч энергии, вылетевший из одного узла, разрезал кессон, соединявший «Леди Удачу» и Странника. Два других луча ударили по переоборудованному сторожевому кораблю «Каури», несущему генератор гравитационного поля. Включенный генератор взорвался, выведя из строя машинное отделение «Каури».
Как только гравитационное поле было ослаблено, Странник пришел в движение, и через полминуты ушел в гиперпространство.
Окончательный счет за этот контакт: один дрон-разведчик уничтожен. Один сторожевой корабль выведен из строя, шесть членов его экипажа погибли, двадцать ранены. «Леди Удача» возвращена во внешний док «Славного», поврежден только ее воздушный шлюз. Цель ушла… И что особенно тревожило Дрейсона: среди обломков кессона нашли перчатку от скафандра. Перчатка с правой руки человека, размера Ландо… По крайней мере, теперь было ясно, как расположено вооружение Странника. Вряд ли он способен вести огонь более чем по шести целям одновременно. Эта информация может оказаться полезной при следующей попытке захватить Странника.
Но сначала Паккпекатт должен еще его найти.
Дрейсон внимательно изучал составленный план преследования. Три корабля — «Славный», «Молния» и «Мародер» должны были разместить сенсорные маяки на последнем курсе Странника, а потом выйти за пределы действия их сенсоров и ждать сигнала обнаружения.
Точность, с какой был расписан план, не маскировала его слабости — шансы обнаружить Странника таким путем были ничтожно малы. Ведь Странник мог, выйдя из гиперпространства, совершить прыжок в новом направлении, или он мог не выходить до самого Ядра. «Нет, единственный реальный шанс поймать его зависит от тебя, Ландо. Помоги нам найти его и тебя заодно». Но не в характере Дрейсона было бросать тех, кто по его вине оказался в опасности.
Обычаи сенатского Совета Безопасности не отличались от обычаев учреждений, которые ему подчинялись. Совет собирался на закрытые сессии в защищенном силовым полем помещении глубоко в подземелье старого императорского дворца. Его окружала такая секретность, что слова «заседание Совета Безопасности» стали символом чего-то особенно секретного и недостижимого для общественности.
Даже Дрейсон находил сложным связаться с Советом, чтобы передать сообщение Паккпекатта. И когда он узнал, наконец, об очередном заседании, было уже поздно, чтобы попасть туда.
Генерал Риикан сказал:
— Тема заседания — Тилайконская экспедиция. Вы все получили копии донесения, господа?
Сенатор Крэлл Прэгетт от Эдафы, в настоящий момент председатель Совета, поскреб пальцами череп.
— Экспедиция окончилась неудачей, о чем тут еще говорить?
Риикан напомнил ему:
— Ландо Калриссиан и его группа все еще на борту Странника.
— Но почему вы думаете, что они еще живы? Если Странник проявил к нам враждебность, кто бы им не управлял, разве они не попытались бы избавиться от нарушителей?
— Возможно, их взяли в плен.
Прэгетт спросил: — А что вы думаете о перчатке, найденной в обломках? Я полагаю, она принадлежала Калриссиану.
Риикан пожал плечами.
— Я не знаю, как это объяснить.
Сенатор Кэйр Ток Ноймм спросила:
— Я так поняла, что перчатка не была повреждена, и на ней не было крови?
— Да, на ней не было ни крови, ни повреждений.
Она кивнула.
— В таком случае, эта перчатка не кажется мне причиной, чтобы бросать Ландо и его помощников на произвол судьбы.
Сенатор Амманамм, представлявший планету Б’Дасс, сказал:
— Но что мы можем сделать для них? Разумеется, кроме того, что сенатор Ноймм предложит всем помолиться за них Звездной Матери.
Смех за столом был весьма прохладным, но глаза сенатора Ноймм были еще холоднее.
— Ставкой здесь являются две жизни — жизни верных друзей Новой Республики. И дроиды также представляют немалую ценность — оба этих дроида принимали активное участие в борьбе за будущее Новой Республики. Я сомневаюсь, есть ли еще где-то в Галактике столь же известные дроиды. И столь же любимые…
Сенатор Прэгетт резко сказал:
— Если они так важны для Новой Республики, они должны были находиться в музее, вместе с другими реликвиями Восстания.
Сенатор Лиллэйд спросил:
— И вместе с Люком Скайуокером, которому они принадлежат? Я согласен с госпожой Ноймм. Я не хочу, чтобы эти герои Восстания пропали без вести по нашей вине, потому, что мы не приложили усилий, чтобы спасти их.
Амманамм удивился:
— По нашей вине? Вы что, не прочитали в донесении, как они проникли на этот корабль? Едва ли это «по нашей вине». Генерал, пожалуйста, объясните всем присутствующим, как барон Калриссиан и его помощники вообще оказалась там. Я не помню, чтобы в плане экспедиции было какое-то упоминание о них.
Риикан сказал:
— Генерал Калриссиан представлял штаб флота на этой миссии.
Прэгетт раздраженно заявил:
— Это было бессмысленно. Если бы действовали Хэммакс и его десантники, не было бы этого заседания. Или они захватили бы корабль, или мы послали бы их семьям соболезнования в связи с их гибелью на миссии. Но Паккпекатт позволил этим профанам, этим авантюристам вмешаться, и теперь из-за этого невозможно описать наши потери в профессиональной манере.
Риикан возразил:
— Сенатор, разве из донесения полковника Паккпекатта вы не понимаете, какие выгоды обещает нам успешный захват Странника?
— Генерал, я убежден, что этот корабль заслуживает того интереса, который мы к нему проявляем. Но я не вижу, как оправдать отправку целой эскадры на миссию, успех которой весьма призрачен.
Сенатор Амманамм добавил:
— В связи с неясной обстановкой в Фарлазе, мы могли бы найти лучшее применение для этих кораблей, чем охота за призраком.
Сенатор Ноймм спросила:
— А вы будете приносить извинения лично Люку Скайуокеру? Господин председатель готов выступить в новостях, чтобы объяснить, при каких обстоятельствах пропали эти столь знаменитые фигуры?
Риикан начал:
— Если я могу сделать предложение…
Прэгетт сказал:
— Разумеется.
— …скафандр такого типа не предназначен для долгого пребывания в открытом космосе. Его система жизнеобеспечения проста и не слишком эффективна. При наиболее экономичном использовании в скафандре можно прожить максимум 200 часов, не больше…
— Так мы должны подождать еще несколько дней, чтобы объявить их мертвыми, это и есть ваше предложение?
— Нет, сенатор. Если генерал Калриссиан и его группа еще живы, они должны действовать быстро. И все, что они должны сделать — это воспрепятствовать дальнейшему продолжению полета Странника в ближайшие несколько дней. Поэтому мне кажется более благоразумным разрешить Паккпекатту продолжить поиски.
Амманамм сказал:
— И после этого никто не может говорить, что мы бросили барона на произвол судьбы.
И он вызывающе взглянул на сенатора Ноймм. Она ответила:
— Если уж вы действительно хотите защитить себя от этого, я предлагаю сделать дальнейший шаг и послать Паккпекатту дополнительные корабли, как он просил.
Прэгетт резко заявил:
— Нет! Новых кораблей Паккпекатт не получит! Его некомпетентность и так слишком дорого обходится.
Риикан сказал:
— Я не поддерживаю предложение об отправке подкреплений Паккпекатту. Мы не будем пытаться уничтожить Странника, нам нужно только забрать с него генерала Калриссиана и его помощников. Я полагаю, что имеющихся в распоряжении Паккпекатта кораблей вполне достаточно, чтобы найти его.
— Но в таком случае Паккпекатт сможет использовать для активного поиска только четыре корабля.
Риикан кивнул:
— Верно. Мы выполнили свои обязательства перед правительством по этому проекту.
Глава 2
Лобот с беспокойством спросил:
— Ландо, ты когда-нибудь использовал бластерный резак?
— Много раз. Только не спрашивай меня о каждом случае его применения. R2, посвети мне.
Маленький дроид направил луч прожектора в направлении, указанном Ландо.
— Хорошо, R2. Свети сюда.
Лобот сказал:
— Осторожно, не режь слишком глубоко. Возможно, за стеной какие-нибудь механизмы.
— Если R2 прав, за этим участком стены не должно быть никаких механизмов. Только тонкая переборка и за ней другое помещение, около пяти метров в диаметре.
— Я знаю, Ландо, но корабль такого размера может иметь топливный трубопровод около пяти метров в диаметре.
— Лобот, после повреждения твоей памяти ты стал слишком…осторожным, прямо как 3РО. Кстати, 3РО, как там у тебя дела?
— Никакого ответа, мастер Ландо. Я перепробовал уже девятьсот шестьдесят одну тысячу…
— Понятно, сохрани эти сведения в лог-файле.
Собираясь включить резак, Ландо сказал:
— Лобот, 3РО, вам лучше отойти, тогда, если я… действую неправильно, вы сможете извлечь опыт из моих ошибок.
Правой рукой Ландо поднял бластерный резак, а левой задал минимальную толщину и глубину разреза.
— Может быть, на это он нам ответит…
Бело-голубое энергетическое лезвие прорезало прямую линию на переборке, но когда Ландо убрал резак, он увидел, что на переборке нет повреждений.
— Похоже, мы слишком осторожны…
Он еще раз провел бластером по переборке.
— Что за…
3РО испуганно спросил:
— Что случилось, мастер Ландо?
— В общем ничего. Я не могу прожечь ее.
Лобот сказал:
— Я думаю, ты ошибаешься, Ландо. Включи на максимум, и двигай резак быстро.
Сверкающий луч энергии оставил на переборке тонкую черную линию, которая через секунду исчезла.
— Самозакрывающаяся переборка?
Ландо выключил резак и прошипел:
— Просто прекрасно. Мы не можем прорезать себе дверь потому, что она не хочет прорезаться.
Лобот спросил:
— Можно я попробую?
— Будь как дома…
Лобот переключил селектор на сверло среднего размера, и, включив резак, вонзил конусовидный энергетический наконечник в стену на половину длины. Когда он вынул сверло, в стене образовалось отверстие несколько сантиметров в диаметре. Оно сразу же начало исчезать, но исчезало заметно медленнее, чем до этого. Лобот даже успел заглянуть через него.
Ландо сказал:
— Неплохо придумано, Лобот. Около двух секунд.
— Я надеялся на такой результат. Какие бы механизмы восстановления не были там задействованы, для доставки материалов, закрывающих отверстие нужно время.
— Ты увидел там что-нибудь?
— Ничего полезного. Открытое пространство, тускло освещенное.
— Теперь давай попробуем сделать отверстие большего размера. R2, у тебя нет каких-нибудь выдвижных сенсоров, которые ты мог бы просунуть туда?
Лобот предложил:
— Мы можем прикрепить зонд к той стороне переборки. R2 и я можем принимать данные с его сенсоров.
Ландо сказал:
— Я не хочу делать слишком большое отверстие. Каждый раз, когда мы режем, мы напоминаем кораблю, что мы здесь. Сколько раз мы сможем укусить перед тем, как нас прихлопнут? R2, так что у тебя?
R2 с гордостью загудел, из его передней панели выдвинулся длинный прут с серебристым шариком на конце. 3РО проворчал:
— Тут нечем гордиться…
R2 презрительно фыркнул в ответ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26