https://wodolei.ru/catalog/mebel/tumba-bez-rakoviny/
Я была рада помочь детям. – Она притворно зевнула, прикрыв рот рукой. – Надеюсь, вы меня извините, если я поднимусь сейчас к себе? Иначе завтра от меня не будет никакого толку.
На миг он заколебался, но, согласившись с ее доводами, коротко кивнул.
– Тогда спокойной ночи, – нерешительно произнесла Лорел, не зная, что еще добавить. – Приятно было с вами пообщаться. И... и извините, что разбудила вас... ну и за все остальное тоже.
Что не сказала вам до конца всей правды, мысленно закончила она и повернулась, чтобы уйти.
– Прежде чем вы уйдете, мисс Мидлэнд, я хочу еще раз добавить, что ничего лично против вас я не имею. Просто я поступаю так, как лучше для Пенни, – уже ей в спину произнес мужчина.
Не удержавшись, Лорел фыркнула, но, когда она обернулась к Чарльзу, лицо ее ничего не выражало.
– При всем моем уважении, мистер Грей, трудно оставаться равнодушной к выражению такой явной неприязни.
Он кивнул, признавая ее правоту. На его лице появилась усмешка, и Лорел поразилась – перед ней стоял настоящий злодей. Но чертовски красивый злодей, созналась она себе.
– Я вам сейчас объясню. Миссис Дэниэлз связалась с агентством в Манхэттене с просьбой прислать к нам няню для шестилетней девочки как можно скорее. Ей прекрасно были известны мои требования – я неоднократно их повторял, – что это должна быть опытная женщина... – мужчина кинул на Лорел быстрый взгляд, – и в летах. Однако же вы здесь.
Конечно, у него свой взгляд на воспитание дочери. Он имел на это право, и Лорел не могла этого не признать.
– Мистер Грей, я знаю, у вас есть собственное мнение на то, как должна воспитываться Пенни. Но я не думаю, что ей нужен строгий надзор. Ваша Пенни – очень независимая и серьезная девочка. Вы меня простите, но единственное, чего ей не хватает, так это родительской любви и ласки, чтобы почувствовать себя в безопасности.
– Она ни в чем не испытывает недостатка и знает – любое ее желание будет исполнено, – сухо ответил Чарльз.
– Неужели вы не понимаете, о чем я говорю? – Лорел нахмурилась. – Никто не спорит, что материально она более чем обеспечена. Но речь идет о родительской любви.
Чарльз сдвинул брови. Похоже, услышанное ему не понравилось.
Придется подойти с другой стороны, чтобы ненароком не вызвать его недовольство.
– Я слышала, Пенни потеряла мать около двух лет назад, – вопросительно протянула Лорел.
– Полтора года, – неохотно уточнил мужчина, опуская голову.
Воцарилось напряженное молчание. Внезапно Лорел почувствовала себя неуютно, словно в кухню ворвался кто-то третий и встал между ними.
Его жена! – сверкнуло яркой вспышкой у нее в мозгу. Ну, конечно! Не только Пенни, Чарльз тоже все еще тяжело переживает утрату близкого человека. Возможно, ему нелегко видеть в доме незнакомую молодую женщину, тогда как его жена...
– Мне очень жаль, – тихо сказала Лорел. – Должно быть, это стало для вас ударом... – И с жаром продолжила: – Если вы только позволите мне помочь, я буду счастлива подарить Пенни свою любовь. Ей будет легче смириться с утратой, если она убедится, что нужна и любима. Тогда вы сможете...
Чарльз отвел глаза, и девушка смешалась. Что она хотела сказать? Что, если забота о дочери ляжет на ее плечи, у него будет время оплакивать свою жену? Это прозвучало бы слишком жестоко. Лучше не перегибать палку. Она и так задела еще не до конца зажившую рану.
Может, вообще не стоило затрагивать эту тему? Но теперь уже поздно.
Когда мужчина снова посмотрел на нее, Лорел ожидала увидеть в них боль или гнев, но его глаза были холодными и непроницаемыми. Последующие его слова повергли ее в шок.
– Как вы помните, мисс Мидлэнд, срок вашего контракта истекает через месяц, а возможно, и раньше, если мне удастся найти подходящего человека на ваше место.
Лорел не ожидала такого удара. Когда ей уже начало казаться, что все налаживается и ей действительно удастся помочь бедной девочке, ее отец безжалостно разрывает тонкую нить возникшего между ними взаимопонимания!
– Но как же... – пыталась она возразить.
Чарльз вскинул руку, призывая ее к молчанию.
– Мне действительно очень жаль. Но я сделаю так, как сказал.
Прежде чем повернуться, он окинул ее взглядом с головы до пят.
Когда его шаги стихли, Лорел еще несколько минут стояла, пытаясь осознать случившееся, и только потом вспомнила, что во время всего разговора стояла перед ним почти обнаженной.
Глава 4
– Лорел Мидлэнд, – повторил Чарльз в трубку. – Последние три года провела в Колумбии. Я хочу знать об этой девушке все. Что-то в ее истории меня настораживает, хотя я не могу понять, что именно.
– Вас понял, мистер Грей. Как только что-нибудь выясню, немедленно с вами свяжусь.
Брендон Брэди был самым лучшим частным детективом, с которым Чарльзу приходилось работать. Они сотрудничали уже несколько лет, и Чарльз полностью доверял ему. Все началось с того, что Брэди разоблачил двух сотрудников, работавших на конкурирующую фирму из Рима.
Чарльз был неприятно удивлен, когда выяснилось, что фирма, которой они передавали сведения, принадлежит его кузену. Вспомнив об этом, мужчина криво улыбнулся. Что ж, дружба дружбой, а бизнес службой.
Наученный горьким опытом, теперь Чарльз знал – информации много не бывает. Если его подозрения не подтвердятся – что ж, тогда мисс Мидлэнд ничего не грозит. Если же он прав, то этой мисс не стоило появляться в его доме.
Теперь, когда Лорел Мидлэнд занялся сам Брэди, он мог вернуться к работе. Однако новая няня упорно не шла у него из головы. Мужчина отложил ручку, потер виски и откинулся на спинку кресла.
Что ему о ней известно? Она приятна в общении, и ее не назовешь некомпетентной. И, что самое важное. Пенни, кажется, доверяет ей. Если бы она оказалась постарше! Когда она уедет, Пенни снова будет страдать, а Чарльз не мог позволить, чтобы это повторилась!
В том, что Лорел уедет, у мужчины сомнений не было. Рано или поздно молодая девушка сбежит из этой глуши, где отсутствуют всякие развлечения.
Чарльз готов признать, что собственная дочь сторонится его, однако он действительно любил девочку и желал ей счастья. Да, Лорел лишь недавно вернулась в Штаты из страны, раздираемой внутренними конфликтами, где о благах цивилизации, возможно, только слышали. Но как только она забудет все ужасы, которые ей пришлось пережить, у нее может появиться ухажер. Она молода и очень красива. Этого достаточно, чтобы заставить мужчину потерять голову.
Бесконечные споры с Мирой Дэниэлз ничего не изменили. Чарльз по-прежнему считал, что Пенни нужна пожилая женщина, которая довольно повидала на своем веку и готова безвылазно провести следующие лет десять в его доме, женщина, готовая принять на себя хоть часть обязательств по воспитанию дочери... И, насколько такое возможно, заменить девочке погибшую мать.
Неприятная правда заключалась в том, что, пока с Пенни занималась Анжелина, в обязанности Чарльза входило лишь выслушивать ее отчеты о том, как Пенни провела свой день, и любоваться нечастыми улыбками дочери. Когда его не было дома – а такое случалось довольно часто, – он любовался ее фотографией. Признаться, Чарльз совершенно не представлял, в чем заключаются обязанности родителя. Ему это всегда казалось какой-то тайной за семью печатями.
Затем произошла авария...
В то время он был в Италии на дегустации вин. Зима в тот год выдалась неправдоподобно холодной для столь теплой страны. Анжелина вбила себе в голову, что ей необходимо повидать его. Чарльз был не в восторге от ее идеи – к тому моменту их брак распался и они вели себя скорее как приятели, а не как супруги. Свободного времени у него совсем не было – в то время он работал словно каторжный.
Невзирая на его доводы – мол, момент выбран неподходящий, в Италии чертовски холодно, я не смогу уделить тебе достаточно внимания, – Анжелина приехала.
Зная характер своей бывшей супруги, Чарльз должен был понять, что все это добром не кончится. На вечеринке она повздорила с кем-то из своих итальянских подруг и в порыве эмоций решила вернуться в отель. Чарльз пытался отговорить ее от безрассудного шага – погода портилась на глазах, – но не сумел. Анжелина вспылила, заявив, что пойдет через горы пешком, если он откажется ее везти.
Чарльз сдался и... совершил роковую ошибку. Он знал, как она решительна, и уже представлял себе ее шагающей по узким извилистым горным дорогам. В таком возбужденном состоянии она легко могла сбиться с пути, а в горах это всегда опасно. В плохую погоду риск возрастает многократно. Он много раз говорил себе, что во всем виновато ее упрямство, но никогда не снимал с себя ответственности за случившееся.
Пока они ехали в машине, он пытался уговорить Анжелину вернуться домой в надежде, что она образумится, и одновременно старался не пропустить место, где разрешен поворот.
К сожалению, дорога была скользкой, и в какой-то момент Чарльз потерял контроль над машиной, а ехавший навстречу грузовик занесло... Все произошло очень быстро. Когда в больнице Чарльз пришел в сознание, ему сообщили, что Анжелина погибла, а сам он получил серьезную травму позвоночника, и доктора опасались, что он вообще не сможет ходить.
А Пенни... Пенни потеряла единственный шанс вести нормальную жизнь. Ибо, пока ее мать была жива, она, на свой лад, любила девочку и заботилась о ней.
Что ему оставалось делать?
Он решил нанять опытную пожилую женщину, не надеясь на молоденьких вертихвосток: то у них любовь, то они сами не знают, чего хотят. Ему нужна была спокойная, уравновешенная женщина, которая останется рядом с Пенни, несмотря ни на что.
И Лорел Мидлэнд совсем не подходила для этой роли.
Лорел Мидлэнд – настоящая Мисс Америка в сравнении с той, которую Чарльз хотел бы видеть няней своей дочери. Красавица с густыми волосами цвета воронова крыла и огромными зелеными глазищами. Все ее существо излучает чувственность. Даже такой сухарь, как Чарльз, ощущал излучаемое ею обаяние.
Ему до сих пор не удалось выкинуть из головы образ Лорел в тонкой ночной рубашке. Не то чтобы рубашка была неприличной, но тонкая материя не скрывала приятных округлостей ее ладной фигурки.
Мужчина судорожно сглотнул.
Лорел задевала какие-то новые струны его натуры. Раздражение, поднимавшееся в нем, стоило Лорел сесть на своего любимого конька и завести песню о том, каким должен быть уход за Пенни, боролось с неистовым желанием.
Она так красива, что может свести с ума любого.
Почему она согласилась жить в такой глухомани?
Чарльз готов поклясться, что в этом замешан мужчина. Наверное, Лорел скрывается от надоедливого ухажера.
Да, такой вариант тоже не стоило исключать. Вспомнить хотя бы ее уклончивые и осторожные ответы, когда он расспрашивал ее о прежней работе. Реакция человека, который от чего-то скрывается. Может, она сбежала от любовника, который допек ее своей ревностью? Иначе чем объяснить ее нежелание говорить о прошлом? У такой женщины в шкафу вполне может быть припрятана пара-тройка скелетов.
Возможно, это лишь его воображение и Лорел способна на прочные длительные отношения. Однако Чарльз не мог отделаться от мысли, что, чем бы ни занималась Лорел – будь то уход за ребенком, исцеление больных или игра в прятки, – для нее все это – временно.
Когда Лорел поймет, что эта работа не для нее, и решит уехать, Пенни может не оправиться от такого удара.
Я не должен с ней больше встречаться, иначе я за себя не отвечаю. Нужно как можно скорее найти другую на ее место.
* * *
В присутствии Чарльза Грея Лорел чувствовала себя удивительно неловко. На нее находила какая-то странная робость. Может, виной тому отстраненность, с которой он ко всему относился.
Еще больше девушку смущала его какая-то неподвижная красота. Скорее всего, немало женских сердец разбилось о стену его безразличия. Его можно было легко принять за известного киноактера, сошедшего с обложки модного журнала. Если бы не его совершенная красота, если бы у него имелся хоть какой-то изъян – нос картошкой, лысина или кривые зубы, – он казался бы больше похожим на обычных людей, более настоящим, что ли.
Лорел чувствовала, что Чарльзу почти удалось запугать ее, и понимала: если она хочет помочь Пенни, ей придется побороть свой страх. Она взялась за эту работу, твердо зная, что при ее квалификации ей тревожиться абсолютно не о чем.
Пенни казалась испуганным зверьком, так и не узнавшим за свою короткую жизнь, что такое тепло и ласка. Лорел вспомнила, как в день знакомства они оказались наедине в детской. Девочка неохотно отвечала на ее вопросы, а затем вдруг замолчала, и, несмотря на все попытки разговорить ее, Лорел была вынуждена уйти, чтобы Пенни не расплакалась.
Лорел не сомневалась, что малышка нуждается в чьем-либо участии. Это нужно любому человеческому существу...
И мне тоже.
Небольшие сомнения у Лорел все же оставались. Она сама, будучи ребенком, не знала настоящей любви: мать держала ее на расстоянии, а отец... отец был слишком разочарован в жизни, чтобы обращать внимание на собственную дочь.
Теперь, когда мать умерла, отец жил один. Его ничего не интересовало. Все его свободное время было посвящено телевизору. Лорел не испытывала к нему большой любви, но бросить его тоже не могла. Ей нужна была эта работа прежде всего для того, чтобы хоть немного поддержать отца.
Глава 5
– Ничего компрометирующего о Лорел Мидлэнд мне узнать не удалось, – голос Брендона Брэди звучал устало.
– А конкретнее?
– Не замужем. Недавно умерла ее мать, но здесь все чисто – естественная смерть. Никаких родственников. Отец живет где-то на севере, но они редко встречаются. Последние пять лет провела в Колумбии.
– Постой-ка... Пять? – Чарльз точно помнил, что ему девушка сказала о трех!
– Точно, пять лет. Уехала туда сразу после окончания университета штата Айова. Особняком не держалась: были подруги, ну и дружки, конечно, водились. Но, похоже, после университета ни с кем отношений не поддерживает.
Неужели никто из ее прежних друзей не сделал попытки что-нибудь узнать о ней?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
На миг он заколебался, но, согласившись с ее доводами, коротко кивнул.
– Тогда спокойной ночи, – нерешительно произнесла Лорел, не зная, что еще добавить. – Приятно было с вами пообщаться. И... и извините, что разбудила вас... ну и за все остальное тоже.
Что не сказала вам до конца всей правды, мысленно закончила она и повернулась, чтобы уйти.
– Прежде чем вы уйдете, мисс Мидлэнд, я хочу еще раз добавить, что ничего лично против вас я не имею. Просто я поступаю так, как лучше для Пенни, – уже ей в спину произнес мужчина.
Не удержавшись, Лорел фыркнула, но, когда она обернулась к Чарльзу, лицо ее ничего не выражало.
– При всем моем уважении, мистер Грей, трудно оставаться равнодушной к выражению такой явной неприязни.
Он кивнул, признавая ее правоту. На его лице появилась усмешка, и Лорел поразилась – перед ней стоял настоящий злодей. Но чертовски красивый злодей, созналась она себе.
– Я вам сейчас объясню. Миссис Дэниэлз связалась с агентством в Манхэттене с просьбой прислать к нам няню для шестилетней девочки как можно скорее. Ей прекрасно были известны мои требования – я неоднократно их повторял, – что это должна быть опытная женщина... – мужчина кинул на Лорел быстрый взгляд, – и в летах. Однако же вы здесь.
Конечно, у него свой взгляд на воспитание дочери. Он имел на это право, и Лорел не могла этого не признать.
– Мистер Грей, я знаю, у вас есть собственное мнение на то, как должна воспитываться Пенни. Но я не думаю, что ей нужен строгий надзор. Ваша Пенни – очень независимая и серьезная девочка. Вы меня простите, но единственное, чего ей не хватает, так это родительской любви и ласки, чтобы почувствовать себя в безопасности.
– Она ни в чем не испытывает недостатка и знает – любое ее желание будет исполнено, – сухо ответил Чарльз.
– Неужели вы не понимаете, о чем я говорю? – Лорел нахмурилась. – Никто не спорит, что материально она более чем обеспечена. Но речь идет о родительской любви.
Чарльз сдвинул брови. Похоже, услышанное ему не понравилось.
Придется подойти с другой стороны, чтобы ненароком не вызвать его недовольство.
– Я слышала, Пенни потеряла мать около двух лет назад, – вопросительно протянула Лорел.
– Полтора года, – неохотно уточнил мужчина, опуская голову.
Воцарилось напряженное молчание. Внезапно Лорел почувствовала себя неуютно, словно в кухню ворвался кто-то третий и встал между ними.
Его жена! – сверкнуло яркой вспышкой у нее в мозгу. Ну, конечно! Не только Пенни, Чарльз тоже все еще тяжело переживает утрату близкого человека. Возможно, ему нелегко видеть в доме незнакомую молодую женщину, тогда как его жена...
– Мне очень жаль, – тихо сказала Лорел. – Должно быть, это стало для вас ударом... – И с жаром продолжила: – Если вы только позволите мне помочь, я буду счастлива подарить Пенни свою любовь. Ей будет легче смириться с утратой, если она убедится, что нужна и любима. Тогда вы сможете...
Чарльз отвел глаза, и девушка смешалась. Что она хотела сказать? Что, если забота о дочери ляжет на ее плечи, у него будет время оплакивать свою жену? Это прозвучало бы слишком жестоко. Лучше не перегибать палку. Она и так задела еще не до конца зажившую рану.
Может, вообще не стоило затрагивать эту тему? Но теперь уже поздно.
Когда мужчина снова посмотрел на нее, Лорел ожидала увидеть в них боль или гнев, но его глаза были холодными и непроницаемыми. Последующие его слова повергли ее в шок.
– Как вы помните, мисс Мидлэнд, срок вашего контракта истекает через месяц, а возможно, и раньше, если мне удастся найти подходящего человека на ваше место.
Лорел не ожидала такого удара. Когда ей уже начало казаться, что все налаживается и ей действительно удастся помочь бедной девочке, ее отец безжалостно разрывает тонкую нить возникшего между ними взаимопонимания!
– Но как же... – пыталась она возразить.
Чарльз вскинул руку, призывая ее к молчанию.
– Мне действительно очень жаль. Но я сделаю так, как сказал.
Прежде чем повернуться, он окинул ее взглядом с головы до пят.
Когда его шаги стихли, Лорел еще несколько минут стояла, пытаясь осознать случившееся, и только потом вспомнила, что во время всего разговора стояла перед ним почти обнаженной.
Глава 4
– Лорел Мидлэнд, – повторил Чарльз в трубку. – Последние три года провела в Колумбии. Я хочу знать об этой девушке все. Что-то в ее истории меня настораживает, хотя я не могу понять, что именно.
– Вас понял, мистер Грей. Как только что-нибудь выясню, немедленно с вами свяжусь.
Брендон Брэди был самым лучшим частным детективом, с которым Чарльзу приходилось работать. Они сотрудничали уже несколько лет, и Чарльз полностью доверял ему. Все началось с того, что Брэди разоблачил двух сотрудников, работавших на конкурирующую фирму из Рима.
Чарльз был неприятно удивлен, когда выяснилось, что фирма, которой они передавали сведения, принадлежит его кузену. Вспомнив об этом, мужчина криво улыбнулся. Что ж, дружба дружбой, а бизнес службой.
Наученный горьким опытом, теперь Чарльз знал – информации много не бывает. Если его подозрения не подтвердятся – что ж, тогда мисс Мидлэнд ничего не грозит. Если же он прав, то этой мисс не стоило появляться в его доме.
Теперь, когда Лорел Мидлэнд занялся сам Брэди, он мог вернуться к работе. Однако новая няня упорно не шла у него из головы. Мужчина отложил ручку, потер виски и откинулся на спинку кресла.
Что ему о ней известно? Она приятна в общении, и ее не назовешь некомпетентной. И, что самое важное. Пенни, кажется, доверяет ей. Если бы она оказалась постарше! Когда она уедет, Пенни снова будет страдать, а Чарльз не мог позволить, чтобы это повторилась!
В том, что Лорел уедет, у мужчины сомнений не было. Рано или поздно молодая девушка сбежит из этой глуши, где отсутствуют всякие развлечения.
Чарльз готов признать, что собственная дочь сторонится его, однако он действительно любил девочку и желал ей счастья. Да, Лорел лишь недавно вернулась в Штаты из страны, раздираемой внутренними конфликтами, где о благах цивилизации, возможно, только слышали. Но как только она забудет все ужасы, которые ей пришлось пережить, у нее может появиться ухажер. Она молода и очень красива. Этого достаточно, чтобы заставить мужчину потерять голову.
Бесконечные споры с Мирой Дэниэлз ничего не изменили. Чарльз по-прежнему считал, что Пенни нужна пожилая женщина, которая довольно повидала на своем веку и готова безвылазно провести следующие лет десять в его доме, женщина, готовая принять на себя хоть часть обязательств по воспитанию дочери... И, насколько такое возможно, заменить девочке погибшую мать.
Неприятная правда заключалась в том, что, пока с Пенни занималась Анжелина, в обязанности Чарльза входило лишь выслушивать ее отчеты о том, как Пенни провела свой день, и любоваться нечастыми улыбками дочери. Когда его не было дома – а такое случалось довольно часто, – он любовался ее фотографией. Признаться, Чарльз совершенно не представлял, в чем заключаются обязанности родителя. Ему это всегда казалось какой-то тайной за семью печатями.
Затем произошла авария...
В то время он был в Италии на дегустации вин. Зима в тот год выдалась неправдоподобно холодной для столь теплой страны. Анжелина вбила себе в голову, что ей необходимо повидать его. Чарльз был не в восторге от ее идеи – к тому моменту их брак распался и они вели себя скорее как приятели, а не как супруги. Свободного времени у него совсем не было – в то время он работал словно каторжный.
Невзирая на его доводы – мол, момент выбран неподходящий, в Италии чертовски холодно, я не смогу уделить тебе достаточно внимания, – Анжелина приехала.
Зная характер своей бывшей супруги, Чарльз должен был понять, что все это добром не кончится. На вечеринке она повздорила с кем-то из своих итальянских подруг и в порыве эмоций решила вернуться в отель. Чарльз пытался отговорить ее от безрассудного шага – погода портилась на глазах, – но не сумел. Анжелина вспылила, заявив, что пойдет через горы пешком, если он откажется ее везти.
Чарльз сдался и... совершил роковую ошибку. Он знал, как она решительна, и уже представлял себе ее шагающей по узким извилистым горным дорогам. В таком возбужденном состоянии она легко могла сбиться с пути, а в горах это всегда опасно. В плохую погоду риск возрастает многократно. Он много раз говорил себе, что во всем виновато ее упрямство, но никогда не снимал с себя ответственности за случившееся.
Пока они ехали в машине, он пытался уговорить Анжелину вернуться домой в надежде, что она образумится, и одновременно старался не пропустить место, где разрешен поворот.
К сожалению, дорога была скользкой, и в какой-то момент Чарльз потерял контроль над машиной, а ехавший навстречу грузовик занесло... Все произошло очень быстро. Когда в больнице Чарльз пришел в сознание, ему сообщили, что Анжелина погибла, а сам он получил серьезную травму позвоночника, и доктора опасались, что он вообще не сможет ходить.
А Пенни... Пенни потеряла единственный шанс вести нормальную жизнь. Ибо, пока ее мать была жива, она, на свой лад, любила девочку и заботилась о ней.
Что ему оставалось делать?
Он решил нанять опытную пожилую женщину, не надеясь на молоденьких вертихвосток: то у них любовь, то они сами не знают, чего хотят. Ему нужна была спокойная, уравновешенная женщина, которая останется рядом с Пенни, несмотря ни на что.
И Лорел Мидлэнд совсем не подходила для этой роли.
Лорел Мидлэнд – настоящая Мисс Америка в сравнении с той, которую Чарльз хотел бы видеть няней своей дочери. Красавица с густыми волосами цвета воронова крыла и огромными зелеными глазищами. Все ее существо излучает чувственность. Даже такой сухарь, как Чарльз, ощущал излучаемое ею обаяние.
Ему до сих пор не удалось выкинуть из головы образ Лорел в тонкой ночной рубашке. Не то чтобы рубашка была неприличной, но тонкая материя не скрывала приятных округлостей ее ладной фигурки.
Мужчина судорожно сглотнул.
Лорел задевала какие-то новые струны его натуры. Раздражение, поднимавшееся в нем, стоило Лорел сесть на своего любимого конька и завести песню о том, каким должен быть уход за Пенни, боролось с неистовым желанием.
Она так красива, что может свести с ума любого.
Почему она согласилась жить в такой глухомани?
Чарльз готов поклясться, что в этом замешан мужчина. Наверное, Лорел скрывается от надоедливого ухажера.
Да, такой вариант тоже не стоило исключать. Вспомнить хотя бы ее уклончивые и осторожные ответы, когда он расспрашивал ее о прежней работе. Реакция человека, который от чего-то скрывается. Может, она сбежала от любовника, который допек ее своей ревностью? Иначе чем объяснить ее нежелание говорить о прошлом? У такой женщины в шкафу вполне может быть припрятана пара-тройка скелетов.
Возможно, это лишь его воображение и Лорел способна на прочные длительные отношения. Однако Чарльз не мог отделаться от мысли, что, чем бы ни занималась Лорел – будь то уход за ребенком, исцеление больных или игра в прятки, – для нее все это – временно.
Когда Лорел поймет, что эта работа не для нее, и решит уехать, Пенни может не оправиться от такого удара.
Я не должен с ней больше встречаться, иначе я за себя не отвечаю. Нужно как можно скорее найти другую на ее место.
* * *
В присутствии Чарльза Грея Лорел чувствовала себя удивительно неловко. На нее находила какая-то странная робость. Может, виной тому отстраненность, с которой он ко всему относился.
Еще больше девушку смущала его какая-то неподвижная красота. Скорее всего, немало женских сердец разбилось о стену его безразличия. Его можно было легко принять за известного киноактера, сошедшего с обложки модного журнала. Если бы не его совершенная красота, если бы у него имелся хоть какой-то изъян – нос картошкой, лысина или кривые зубы, – он казался бы больше похожим на обычных людей, более настоящим, что ли.
Лорел чувствовала, что Чарльзу почти удалось запугать ее, и понимала: если она хочет помочь Пенни, ей придется побороть свой страх. Она взялась за эту работу, твердо зная, что при ее квалификации ей тревожиться абсолютно не о чем.
Пенни казалась испуганным зверьком, так и не узнавшим за свою короткую жизнь, что такое тепло и ласка. Лорел вспомнила, как в день знакомства они оказались наедине в детской. Девочка неохотно отвечала на ее вопросы, а затем вдруг замолчала, и, несмотря на все попытки разговорить ее, Лорел была вынуждена уйти, чтобы Пенни не расплакалась.
Лорел не сомневалась, что малышка нуждается в чьем-либо участии. Это нужно любому человеческому существу...
И мне тоже.
Небольшие сомнения у Лорел все же оставались. Она сама, будучи ребенком, не знала настоящей любви: мать держала ее на расстоянии, а отец... отец был слишком разочарован в жизни, чтобы обращать внимание на собственную дочь.
Теперь, когда мать умерла, отец жил один. Его ничего не интересовало. Все его свободное время было посвящено телевизору. Лорел не испытывала к нему большой любви, но бросить его тоже не могла. Ей нужна была эта работа прежде всего для того, чтобы хоть немного поддержать отца.
Глава 5
– Ничего компрометирующего о Лорел Мидлэнд мне узнать не удалось, – голос Брендона Брэди звучал устало.
– А конкретнее?
– Не замужем. Недавно умерла ее мать, но здесь все чисто – естественная смерть. Никаких родственников. Отец живет где-то на севере, но они редко встречаются. Последние пять лет провела в Колумбии.
– Постой-ка... Пять? – Чарльз точно помнил, что ему девушка сказала о трех!
– Точно, пять лет. Уехала туда сразу после окончания университета штата Айова. Особняком не держалась: были подруги, ну и дружки, конечно, водились. Но, похоже, после университета ни с кем отношений не поддерживает.
Неужели никто из ее прежних друзей не сделал попытки что-нибудь узнать о ней?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13