смесители грое для ванной
Грейс несколько раз тяжело вздохнула.
– Кажется, Брайсон, – проговорила она. – Да, Ричард Брайсон.
Дэнни поднялся со стула.
– Благодарю вас, мисс О'Коннор!
Выходя из комнаты, он уже доставал мобильный телефон. Такая новость непременно заинтересует Алекса с Мэдди. Если Ричард Брайсон и впрямь столь крупная рыба, если он и в самом деле в один присест готов заплатить за камешки миллионы долларов, то в УПР о нем должны знать обязательно… если, конечно, он уже не попал в их поле зрения.
***
– Ричард Брайсон? – проговорила Мэдди, глядя на Алекса. – Тебе его имя что-нибудь говорит?
Тот лишь покачал головой.
– Проверю, есть ли что на него в базе данных.
Грейс по-прежнему смотрела с монитора Мэдди. Девушка спросила у Дэнни:
– Она также хороша в жизни, как и на снимке?
– Нет, – последовал ответ Дэнни. – Еще краше.
– Во как?! А в чем собственно там дело? – осведомилась Мэдди. – Она, что, безумно влюблена в Генри Дина, или тут нечто другое?
– Ей, вероятно, казалось, будто она влюблена, – донесся голос Дэнни. – Но, услышав о Цюрихе, она быстро смекнула, что он за тип.
Алекс, уставясь на экран своего монитора, тихо присвистнул.
– Погоди, Дэнни, – сказала девушка. Она взглянула на Алекса. – Кажется, в базе данных кое-что нашлось.
– Ага, и не просто кое-что, – радостно воскликнул юноша. – Тебе слышно, Дэнни?
– На все сто.
– Ричард Брайсон – один из директоров правления компании «Стоункор». У Мэдди перехватило дыхание.
– «Стоункор», – еле слышно промолвила она. Ричард Брайсон, выходит, работает на Майкла Стоуна. Весь кошмар того дождливого вечера вновь нахлынул на нее.
Девушка стала белее полотна, и Алекс, догадавшись, отчего она побледнела, почувствовал прилив сострадания.
– Более того, – добавил он. – Ричард Брайсон – заместитель главы компании. Он был правой рукой Майкла Стоуна.
Глава шестая
При последних словах Дэнни негромко присвистнул.
Алекс продолжал читать досье на Ричарда Брайсона: «Благодаря занимаемому положению он принимал участие в выработке всех важнейших решений Стоуна».
– Все близкое окружение Стоуна обязательно должно быть замарано с ног до головы, – высказал свое мнение Дэнни. – У нас на него что-нибудь есть?
– Нет, – ответил Алекс. – За ним ничего нет. Святее святого. Впрочем, как и все руководство компании. Неприкасаемый.
– А вот и нет, уже нет, – отрывисто бросила Мэдди. – Если он стоит в Хитроу с чемоданом, полным банкнот, надеясь выгодно приобрести краденые алмазы, это же укрывательство краденого.
– Так и было бы, – прервал ее Дэнни, – если бы мы не сорвали эту сделку, ведь мы взяли Грейс с ее приятелем до того, как они встретились с ним.
– Если б нам удалось заполучить Брайсона, – проговорил Алекс, – то, пожалуй, смогли бы проникнуть в самое логово. Теперь, когда Майкл Стоун уже не стоит цепным псом на страже своей империи. А Эдди Стоун, возможно, и не столь уж осторожен…
– Поздно сожалеть, – констатировал Дэнни. – Сделка не состоялась.
– Так ли? – Алекс обратился к Дэнни. – Ты бы смог договориться с Грейс? Сумеешь убедить ее довести все до конца? Встретиться, как они условились, с Брайсоном?
– Ничего не выйдет, – ответил тот. – Она совсем пала духом. Ей ни за что не взять себя в руки. Она хочет только одного: вернуть бриллианты папочке и сделать вид, будто ничего и не было.
Мэдди не отрывалась от фотографии Грейс О'Коннор. В ее головке забрезжила мысль.
– Дэнни, – спросила девушка, – ей прежде случалось сталкиваться с Брайсоном?
– Нет. Мне она сказала, что переговоры с ним всегда вел Генри.
Мэдди неторопливо наклонилась вперед.
– Дэнни, ты можешь выяснить, знает ли Брайсон, как выглядят Грейс и Генри? – попросила она.
– Разумеется, – ответил тот. – Я сейчас. Алекс уставился на девушку.
– Что ты задумала? – поинтересовался он.
– Секунду. – Мэдди поводила мышкой по подушечке. Когда она перестала с ней возиться, фотографии Грейс О'Коннор и Генри Дина оказались рядышком. – Я, по-твоему, сойду за двадцатилетнюю? – спросила девушка у Алекса. Юноша пристально посмотрел на Мэдди.
– По-моему, да, – промолвил он. – Но зачем?
Мэдди, нетерпеливо встряхнув головой, поинтересовалась:
– Ты можешь говорить с акцентом?
– Я был не так уж плох в школьной постановке «Взятки»! – с легкой улыбкой на устах воскликнул юноша.
– Да я тоже не лыком шита, – ухмыльнулась девушка, – Одна из моих лучших подружек родом из Филадельфии. – Тут она без усилий заговорила с американским акцентом. – Звали ее Жаклин Халтон. Я, бывало, часто передразнивала ее, ребята говорили, что у меня здорово получается.
– Да тут у нас кладезь скрытых талантов, – промолвил ей в ответ Алекс. Речь его стала такой же протяжной, как и у жителей южных штатов: – В детстве я с ума сходил по сцене, – пояснил он. – И чуть там не оказался. Однако мои родители весьма неодобрительно, так сказать, отнеслись к моей затее. Они твердили, что мне следует получить приличную и спокойную работу с твердым заработком.
Глаза у Мэдди сияли.
– Нам это по силам, Алекс. Мы сойдем за Грейс и Генри. Нам смело можно отправляться на встречу с Брайсоном.
Подумав, Алекс яростным кивком выразил свое согласие.
– Как только он обменяет наличность на бриллианты, мы сразу зовем службу безопасности аэропорта.
– А когда начальство вернется домой с экономического саммита, – сверкая глазами, проговорила Мэдди, – то мы упрячем за решетку одного из руководителей «Стоункор» по обвинению в получении краденого товара!
***
Спустя несколько минут раздался звонок из Хитроу.
– Ребята? – сквозь потрескиванье прорезался голос Дэнни.
– Привет, – откликнулась Мэдди. – Ну, Брайсон и Генри лично когда-нибудь встречались?
– Нет, – ответил тот. – Они обменялись несколькими посланиями по электронной почте, вот и все.
– Они договаривались о деле подобного рода по электронной почте? – удивленно произнесла девушка. – Разве они не подвергали себя риску?
– «Стоункор» – охранная фирма, – напомнил ей Алекс. – Там такая защита, что не пробьешься. УПР вот уже целую вечность старается подключиться к их системе, но тамошние ребята на голову выше нас.
В наушниках вновь раздался треск, и сквозь него прорвался голос Дэнни.
– Я вам вот что скажу про мистера Дина, ребята. – проговорил он. – Стоило мне упомянуть имя Ричарда Брайсона, как он скис и выложил всю подноготную. И… ручаюсь… вы не поверите тому, что я узнал. – Дэнни на мгновение замолк. – По его словам, Патрик О'Коннор и наш обожаемый Майкл Стоун втайне вели переговоры о поставке через океан крупных партий краденых бриллиантов. Пока не арестовали Стоуна. Сейчас за это дело взялся Эдди Стоун. Их представители вот уже несколько месяцев обговаривают условия сделки. Видно, возникли кое-какие затруднения, и переговоры в настоящий момент на грани срыва.
– Стало быть, Генри узнал о том, что Брайсон занимается скупкой краденого, благодаря сделке между «Стоункор» и О'Коннор? – заключил Алекс.
– Верно. – Даже в обычно бесстрастном голосе Дэнни зазвучали взволнованные нотки. – Крупное дело-то, ребята. Если нам удастся расколоть Брайсона, то мы поднимем шум по обе стороны Атлантики. Только с чего начать?
– У Мэдди имеются кое-какие соображения. – сказал Алекс.
– Дэнни, – промолвила девушка, – мы с Алексом выдадим себя за Грейс и Генри.
– Что?
– Моя задумка не так уж и плоха, Дэнни, – настаивала Мэдди. – Мы с Алексом выезжаем в Хитроу.
– А ты пока, – добавил Алекс, – отправляйся в зону, где встречают пассажиров, и по радио вызови Ричарда Брайсона. Хоть и прошло немало времени после прибытия рейса, могу ручаться, что он еще в аэропорту. На кон поставлены слишком большие деньги, и он не уйдет ни с чем. Разыщи его и скажи, что Грейс с Генри задерживаются.
– Да, но по какой причине? – донесся голос их приятеля.
– Придумай что-нибудь, Дэнни, – ответила девушка. – Не отпускай его. Задержи его до нашего появления. Да, Дэнни… бриллианты у тебя?
– Конечно, но…
– Прекрасно, – промолвил Алекс. – До нас ни на секунду не расставайся с ними. Если у нас все получится, они нам понадобятся.
– Погодите…
– До скорого, Дэнни, – сказала Мэдди и отключила связь.
– У нас, Мэдди, времени в обрез, – предупредил Алекс. – Мне известен лишь один способ, как в короткий срок поспеть в Хитроу. Надеюсь, у тебя крепкий желудок.
Глава седьмая
Из глубин цокольного этажа Центра появился серебристый «Дукати». Небо над Лондоном уже потемнело, и дороги запрудил транспорт.
Мэдди вжималась в спинку мотоцикла, когда Алекс, петляя среди сгрудившихся машин, пробирался на запад. Промчавшись на бешеной скорости вдоль Пикадилли, они обогнули угол Гайд Парка и стремительно миновав еще два поворота, понеслись по Хаммерсмит к магистрали М4, ведущей в аэропорт Хитроу.
В лицо девушке яростно хлестал ветер. Живительные соки вливались в ее тело. Она до сих пор пребывала в некотором ошеломлении от нарастающих, как снежный ком, событий.
Всего пару часов назад все, что у них было, –это имя в компьютерном файле. А теперь они собирались оставить в дураках крупнейших дельцов преступного мира по обе стороны океана.
Тем временем от Дэнни требовалось лишь задержать Ричарда Брайсона до их приезда. И если Алекс не сбросит скорость, скоро они будут на месте!
***
Дэнни стоял за стойкой в справочной американских авиалиний Имя Ричарда Брайсона уже объявили по громкой связи, теперь ему оставалось только ждать и надеяться, что один из руководителей «Стоункор» откликнется на его призыв.
– Прошу прощения, меня зовут Ричард Брайсон. Кажется, меня ищут.
Элегантно одетому мужчине уже перевалило за третий десяток. Черные коротко остриженные волосы оттеняли угловатое, гладко выбритое лицо В руке он держал дипломат от Зеро Хэллибертона.
Дэнни старался изо всех сил походить на заурядного сотрудника аэропорта, словно ничего из ряда вон выходящего сейчас и не происходило. Вот только сердце под рубашкой было готово выскочить из груди.
– Ах, да, сэр, – произнес он, заученно улыбаясь Притворяясь, будто что-то ищет, Дэнни зашелестел бумагами – Ага, вот Тут записка от некоего мистера Дина, – легкомысленным тоном проговорил он и вскинул голову, чтобы оценить произведенный этим именем эффект.
Лицо мужчины осталось бесстрастным.
– Мистер Дин просил передать вам, что мисс О'Коннор при перелете занемогла и сейчас ждет врача.
Нахмурившись, Ричард Брайсон склонился над высокой стойкой.
– Что-нибудь серьезное?
– Нет. Вовсе нет. Ее укачало в самолете, только и всего, – ответил Дэнни. – Однако она попросила позвать доктора Мистер Дин сказал, что они с мисс О'Коннор вскоре, как только позволят обстоятельства, подойдут сюда.
Мистер Брайсон, чуть приподняв манжету, посмотрел на «Ролекс» и покачал головой.
– Вы меня вызовите?
– Разумеется, сэр, – последовал вежливый ответ.
Едва Ричард Брайсон отошел от стойки, как Дэнни, достав из кармана сотовый телефон, набрал номер.
***
Алекс и Мэдди бежали по главному за чу третьего терминала После дикой езды, когда Алекс при всяком удобном случае выжимал до предела педаль газа, у нее кружилась голова и не хватало воздуха.
– Кредитка у тебя с собой? – на бегу бросила Мэдди.
– Конечно, – ответил Алекс.
– Чудесно. – Девушка резво подбежала к информационному стенду. – Не то, не то Ага, вот куда нам надо.
Схватив Алекса за руку, она потащила его ко входу в зал ожидания. На глазах у сильно озадаченного юноши девушка что-то горячо доказывала служащему аэропорта, размахивая у того перед носом удостоверением УПР. Через несколько секунд он уже вел их через боковую дверь в ярко освещенную торговую зону аэропорта. Мэдди бросилась прямо к скромному, темно-бордовому входу в бутик Феррагамо.
– Я постараюсь побыстрей! – крикнула она. Алекс, не отставая от нее ни на шаг, потянулся за бумажником.
– Мэдди, боюсь, что я не настолько кредитоспособен. Не сходи с ума! – отозвался он.
Она сорвала два платья с ближайшей вешалки и нырнула в примерочную.
Дэнни сидел в комнате для задержанных и пересыпал бриллианты, любуясь их переливчатой игрой, с одной ладони на другую. Напротив устроилась таможенница. На столе между ними лежали вещи Грейс и Генри.
Из пиджака мистера Дина послышалась мелодия.
– Уж раз в десятый, верно, Ричард Брайсон названивает Генри, – произнес Дэнни. – По-моему, его терпение на исходе. – Он посмотрел на часы. Тридцать четыре минуты девятого.
Телефон замолчал.
Тут же зазвучала другая мелодия, на этот раз весть о себе подавал Алекс.
– Это я, Алекс, – донесся знакомый голос.
– Где вы? – спросил Дэнни. – Если вы не появитесь в ближайшие несколько минут, Ричард Брайсон уйдет.
– Да мы уже почти здесь, – промолвил Алекс.
– Где здесь?
– Проходим через зал регистрации, – прозвучал ответ. – Будем минут через пять. Хорошо?
***
У Дэнни изумленно округлились глаза, когда в комнату ворвалась Мэдди в потрясающем черном платье от Феррагамо и точеных туфельках на высоких каблуках.
Девушке ни разу в жизни не приходилось так быстро покидать магазин. Она была благодарна, что служащий аэропорта оказался так любезен. Сидя за столом в комнате для задержанных и глядя в ручное зеркальце, Мэдди накладывала косметику, позаимствованную из сумочки Грейс О'Коннор.
– Во сколько это обошлось? – поинтересовался Дэнни.
– И не спрашивай, – сказал Алекс. Дэнни ухмыльнулся.
– Неужели так много?
Юноша утвердительно кивнул головой.
– Надеюсь, что мне удастся списать эту сумму на служебные расходы?
– Уверена, что так и будет, – промолвила Мэдди. Однако тут же, улыбнувшись, добавила: – Быть может.
Алекс, закатив глаза, взглянул на приятеля.
Через мгновение, положив губную помаду на стол, к ним повернулась Мэдди.
– Ну как? – спросила она. – Сойдет? Окинув ее внимательным взглядом, они одобрительно затрясли головами.
– Ты меня положила на обе лопатки, – с улыбкой промолвил Алекс.
– Ладно, ребята, – промолвил Дэнни. – Я тут принес из своего фургона парочку маленьких штуковин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18