https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/vstraivaemye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она ничего не имела против мужчин. Ну, может, была немного холодна, отстранена, может, не относилась к сексу как к чему-то умопомрачительному, так что? Она все равно любила мужчин.
Другое дело — замужество. Лара не хотела быть ничьей женой. Уверенность в себе и независимость — вот ее девиз. Мужчина нарушает порядок, вносит хаос в жизнь женщины. И доказательство этому — ее мать и сестра. Быть незамужней куда лучше.
Она не хотела выходить замуж, но хотела… быть матерью. Лара поняла это еще подростком, когда зарабатывала деньги бэби-ситтером. Иметь детей для нее было больше, чем инстинкт, это была потребность сердца. Что-то в детях было неописуемо прекрасное: их невинность, как они доверяют тебе, как бескорыстно отдают тебе свою любовь и в ответ получают твою.
Лара многое отдала бы за это, но время убегало. Ей было тридцать, и она понимала, что шансов завести ребенка у нее столько же, сколько у эскимоса получить по голове кокосом, упавшим с пальмы. Тридцать — еще не старость, но иногда ей казалось, что она единственная женщина в этом мире, кому некого качать на руках. А те, у кого есть дети, уже моложе ее.
Она даже думала попросить кого-то, вроде Тома, сделать ее беременной и уйти из ее жизни, но потом по телевизору показали передачу о мужчине, который согласился на подобное. Пока не увидел своего сына. Он сразу изменил решение и захотел забрать ребенка.
«Если бы я с кем-нибудь познакомилась в баре, — говорила тогда девушка с покрасневшими от слез глазами, — и у него хватило бы мозгов, чтобы поддерживать беседу, я бы сделала то же самое, и не возникло бы таких проблем».
Лара думала обо всем этом в тот день в Денвере, пока ждала, когда кончится снегопад.
Шторм усиливался. Она взяла свой компьютер и чемоданчик, прошла в зал ожидания для пассажиров первого класса и нашла свободное кресло. Настроение было под стать погоде. Лара открыла компьютер и включила. Солитер идеально годился, чтобы забыть обо всем на свете, она могла играть в него до полной отключки.
Но компьютер не собирался запускаться — аккумулятор сдох. Это был последний удар. Лара мрачно смотрела на чертов механизм, еле сдерживаясь, чтобы не грохнуть его об пол, и вдруг услышала мягкий смех.
— А вот и ты, дорогая.
Она подняла голову. Перед ней стоял мужчина — высокий, некоторые женщины даже сочли бы его красивым. Однако Ларе было не до смеха. Она посмотрела на него так холодно, как только могла.
— Простите?
Похоже, недостаточно холодно. Он улыбнулся еще шире и послал многозначительный взгляд парню, который сидел рядом с ней. Лара удивленно приподняла брови: кажется, он привык добиваться своего. Сосед тоже удивился, но место уступил.
— Я твой спаситель, милочка, — сказал непрошеный гость. У него был мягкий акцент. Не южный, она знала южный выговор. Может, западный? Это объясняло его нелепые ковбойские ботинки.
— Я вам не милочка, — холодно ответила она. — Ты промахнулся, ковбой. Если эти ботинки сделаны для того, чтобы ходить, лучше доставь им это удовольствие.
Так это все и началось.
Потом он протянул руку и представился. Она поколебалась, но все же пожала его ладонь. А потом между ними пронесся легкий электрический разряд.
После они болтали о чем-то — легко и непринужденно, а Лара думала об этом разряде. Это было не статическое электричество, это был щекочущий зуд сексуального притяжения. Ей еще не приходилось чувствовать такого, но это не значило, что она была не способна распознать его.
А почему нет? Незнакомец по имени Слейд был, надо признаться, красивым.
Высокий, темноволосый, атлетически сложенный. Угольно-черные волосы, пепельного цвета глаза под длинными, черными ресницами. Правильный нос, четкая линия рта и волевой подбородок. А под костюмом угадывалось тело — о таком, наверное, мечтали все парни из тренажерного зала, куда она ходила. Незнакомец обладал чувством юмора и был умен.
Внезапно у нее в голове зазвучал голос той девушки из телевизионного интервью:
«Если бы я с кем-нибудь познакомилась в баре, и у него хватило бы мозгов, чтобы поддерживать беседу…»
Лара чувствовала, что краснеет, но ничего не могла поделать. Незнакомец в баре? Вот он перед ней, стоит и размышляет о том, как провести время, пока непогода держит их в аэропорту. И, пожалуй, он вполне подходит для того, чтобы стать отцом ее ребенка.
Это будет совсем несложно. Она ему интересна, это ясно, и что-то подсказывало ей, что он хорош в постели. Тем более, что сейчас дело заключалось не в удовольствии — чтобы забеременеть, вовсе необязательно наслаждаться сексом.
Она снова покраснела. Странные мысли для женщины со столь неинтересным и банальным сексуальным прошлым. Впрочем, мечтать не вредно. В конце концов, у нее только один шанс забеременеть. Разве не говорит статистика, что оргазм увеличивает шанс?
Должно быть, что-то отразилось у нее на лице, потому что неожиданно на середине фразы ее собеседник замолк и уставился на нее. Она уже была готова схватить вещи и ретироваться, когда он спросил, не хочет ли она кофе.
Чего она действительно хотела, так это прогнать свои безумные мысли.
«Скажи ему „нет“, — приказала она себе, — встань и уйди…»
— Да, — ответила она, — да, было бы неплохо.
Он поднялся с места — она тоже… И когда они прошли через зал ожидания, налили себе кофе в баре и уселись на небольшом диванчике в углу, ее вдруг начала бить дрожь. Лара принялась болтать о чем-то — сейчас даже не смогла вспомнить, о чем. Мужчина напротив нее был из тех, кто оставляет за собой шлейф женщин в полуобморочном состоянии… Она чувствовала, что потихоньку сходит с ума.
Она посмотрела ему в глаза и поняла, что еще ни один мужчина так не смотрел на нее, не заставлял чувствовать себя такой, как сейчас: желанной, сексуальной, обольстительной. Она знала, о чем он думает, как воображает, что разденет ее, распустит волосы, поцелует, овладеет ею, и она выдохнет в стоне его имя…
Тут в зале ожидания объявили об отмене рейсов, и возникла проблема с ночевкой.
И тогда он позвал ее с собой.
Она вскинула на него глаза и подумала, как это было бы просто — пойти с ним. Не потому, что она хотела ребенка, но потому, — и Лара себе в этом призналась, что он был самым привлекательным мужчиной, какого она когда-либо встречала, потому что ей безумно хотелось очутиться в его объятиях…
И она сказала «да».
Они приехали в отель. Слейд задержался было у аптеки, чтобы купить презервативы, но она сказала, что в этом нет необходимости.
Он ни о чем не спросил, но его рука еще сильнее сдавила ей плечи, пока они поднимались в номер.
Лара не паниковала до тех пор, пока за ними не захлопнулась дверь. Когда Слейд повернулся к ней, она посмотрела на него и вновь увидела незнакомца.
«Что я делаю?!» — в отчаянии подумала она. Ее снова начала бить дрожь.
— Нет, — сказала она, — я не могу.
Если бы он начал ее уговаривать, все могло кончиться совсем не так. Но он уверенно и нежно взял в ладони ее лицо и поцеловал так, что у нее закружилась голова.
Его рот был прекрасным — мягким, теплым. Она почувствовала, как отступает страх, а на его месте рождается что-то горячее и… захватывающее. Она обхватила руками его голову, и постепенно поцелуй изменился, стал жадным, требовательным. Она застонала и крепче прижалась к Слейду.
«Сейчас! — подумала она. — Сейчас, пока я не потеряла смелость».
— Пожалуйста, — прошептала она, — о, Слейд, пожалуйста.
Он понес ее на кровать, раздел, распустил волосы и ., сбылись все ее полночные мечты, даже те, о каких она не осмеливалась думать.
Шторм превратился в снежный буран, но Ларе было все равно. Она не хотела уходить из объятий Слейда. Никогда. Она забыла, зачем легла с ним в постель, она только знала, что о таком любовнике она не смела даже мечтать.
Это был сон, и это была реальность.
Наконец Лара заснула, положив голову Слейду на грудь. Проснулась на заре от его поцелуев. Она смотрела на него и думала, как это глупо — считать, что он нужен ей только как отец ее ребенка. Теперь ей надо было больше.
Она посмотрела Слейду в глаза и увидела, что они потемнели. Значит, он тоже не хотел расставаться.
— Слейд, что случилось?
— Ничего, просто шторм вот-вот стихнет. — Он улыбнулся, и у нее защемило сердце: она ошиблась. Он не боялся, что кончается их ночь, он боялся, что она может захотеть больше, чем он способен ей дать.
— Лара, это было прекрасно! Может… может, мы могли бы как-нибудь встретиться еще раз?
Она почувствовала, как слезы наворачиваются ей на глаза. Слейд не давал никаких обещаний, а она их и не ждала. Лара заставила себя улыбнуться и уверила, что это было бы великолепно. Только бы он не начал извиняться за то, что ранил ее чувства. Она прильнула к нему и заставила забыть обо всем, кроме одного — желания обладать ею снова.
Когда все кончилось, Слейд предпринял попытку сгладить ситуацию.
— Я не знаю твоего адреса, — нежно прошептал он, и даже номера телефона.
— Я все запишу утром, — ответила Лара. Она дождалась, пока он заснул, тихо оделась и вышла из комнаты.
Она сблизилась с ним, потому что хотела ребенка.
«Разве не так?» — подумала она, глядя куда-то в пространство.
Лара вздрогнула — запищал зуммер. Она прокашлялась и нажала кнопку.
— Мисс Стивенc, появился мистер Бэрон. Он в зале для конференций, с директорами. Мистер Доббс спрашивает, не могли бы вы присоединиться к ним сейчас?
— Спасибо, Нэнси.
Ее голос звучал спокойно, и это было хорошо. Она посмотрела в зеркальце пудреницы — выглядит тоже спокойно. Отлично. Однако рука у нее дрожала, когда она поправляла волосы.
«Не будь идиоткой, Лара», — сказала она своему отражению. Все решено, она знала, что и как должна делать. Она выкинет Слейда Бэрона из Балтимора так быстро, что у него закружится голова. Встреча с ним проблема. То, что она чувствовала к нему или думала, что чувствует, никогда не было настоящим.
Лара поправила юбку, взяла папку со стола и вышла из кабинета.
Глава 3
Поднимаясь на лифте в конференц-зал, Лара нервно теребила пуговицу пиджака.
«Прекрати!» — сказала она себе сердито. Преимущество за ней… Во-первых, Слейд не ожидает ее увидеть он ведь даже не знает ее фамилии. Во-вторых, и это вытекает из первого, именно ему придется сдерживать эмоции, когда он откроет, что главный аудитор — как раз та самая женщина, с которой он провел снежную ночь в Денвере.
Ей необходимо успокоиться, иначе она не только потеряет свое преимущество, но и просто не вынесет всего этого. Слейд заметит ее смятение и, самодовольный самец, примет это как знак растерянности, ее растерянности от радости увидеть его снова.
Растерянности — да, но не от радости, от страха. Но ведь бояться ей нечего. Абсолютно нечего.
Двери лифта распахнулись. Лара глубоко вздохнула, расправила плечи и устремилась по коридору.
— Они ждут вас, — сказала секретарша мистера Доббса.
Лара собралась, заставила себя улыбнуться.
— Спасибо.
Это сработало. Секретарша не вскочила и не кинулась к лифту, визжа от страха. Это означало, что Лара улыбалась по-настоящему, а не просто поднимала губы, как бешеная собака, обнажающая клыки. Но чувствовала она себя примерно так.
Массивные двери зала были открыты. Сердце у Лары заколотилось. Она замешкалась в дверях, осматривая помещение в поисках Слейда. Где он? Комната была большая, невероятно просторная. Шесть месяцев назад, когда она переезжала из Атланты сюда, в этой комнате ей была назначена встреча, и уже тогда ее поразили эти размеры.
Вот он стоит — около окна, спиной к ней. Неважно, что она не видела его лица она не могла не узнать его. Рост, ширина плеч. Эти темные волосы. И то, как он стоял, пленительно, с королевской надменностью.
Это был Слейд, такой, каким она его запомнила.
Страстный любовник, чьи руки держали ее в объятиях в ту давнюю ночь. И держат до сих пор — в снах, которые снились ей только перед рассветом.
Слейд, чье стройное, красивое тело неожиданно напряглось.
Она задержала дыхание — этого не могло быть, он не мог почувствовать ее присутствие. Он начал поворачиваться, и Лара поняла, что мышеловка захлопнулась.
Удивление, шок и, наконец, медленная, сексуальная улыбка восторга последовательно сменились на его красивом лице.
О Господи!
Комната закружилась, но Лара удержалась на ногах. Она холодно посмотрела на него и отвернулась. Больше ему не удастся сбить ее с пути, ни в этот раз, ни в какой-либо другой. Чем раньше он это поймет, тем лучше.
— А, вот и вы, мисс Стивенc.
Лара подняла подбородок и повернулась к Эдвину Доббсу.
— Мистер Доббс, — приветливо сказала она, — надеюсь, я не заставила вас ждать.
— Нет, нет, вы как раз вовремя. — Доббс взял ее под руку и повел вперед. И хорошо сделал, потому что ей казалось, что она идет не по ковру, а по болоту.
— Я думаю, вы знаете всех членов нашего собрания.
— Конечно! Как поживаете, мистер Роджерс? Рада видеть вас, мистер Крамер.
Она улыбалась, пожимала руки, отвечала, что «да, погода необычайно холодная», и мило болтала о пустяках с директорами, старавшимися казаться «своими в доску».
Но внутри у нее все дрожало.
Ей таки удалось выбить Слейда из колеи — выражение его лица говорило, что он растерян. Проблема, однако, заключалась в том, что ей безумно хотелось улыбнуться ему, перебежать через комнату и броситься к нему в объятия.
— ., наш новый архитектор, Слейд Бэрон. Сердце уже колотилось в горле. Доббс подвел ее к Слейду, и Слейд перестал улыбаться. Он смотрел на нее так, будто только что переборол судьбу и открыл для себя новые грани жизни.
— Мистер Бэрон, — вежливо сказала Лара и протянула руку.
— Зачем такие формальности, Лара? — сказал Слейд так же вежливо и сжал ее пальцы в своей ладони. Доббс удивленно поднял брови.
— Вы знаете друг друга?
— Нет, — ответила Лара.
— Да, — в один голос с ней сказал Слейд и рассмеялся. — Я полагаю, Лара имела в виду, что мы знаем друг друга недостаточно хорошо. Нет так ли?
Она подняла на него глаза. Он улыбался, но в уголке рта дрожал мускул, а глаза были темно-серыми, как море в шторм.
— Да, — согласилась она, глупо кивнув, потому что Слейд вновь взял инициативу в свои руки и все, что ей оставалось, — это следовать за ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я