https://wodolei.ru/catalog/dushevie_paneli/
Я рассказала, что ты не платишь мне, хотя уже продал все мои вещи. Извини, Говард, но что еще могла сделать слабая женщина?
— Дейзи! — По голосу Линка было слышно, что она снова перегибает палку.
— На первый раз не ломай ему пальцы, Линк, — попросила Дейзи, не сводя глаз с Говарда. — Он не такой уж плохой парень. Он заплатит мне мои деньги.
— Кого ты пытаешься одурачить? — Говард снова осклабился, очевидно, не приняв слов Дейзи всерьез.
— Погодите-ка!
Дейзи скосила глаза на Линка. Теперь его ледяной взгляд был устремлен на Говарда. Что ж, хорошо. Посмотрим, каков он в действии.
— Не стоит оскорблять девушку, — угрожающе произнес Линк. — Если ты должен ей деньги, заплати. Но, как бы там ни было, обращайся с ней как с леди.
У Дейзи потеплело внутри. Она и не представляла, как это здорово — иметь брата.
Теперь Говард нагло ухмылялся в лицо Линку.
— Эй, да эта малышка знает, что делает.
— Если ты должен ей деньги… — снова начал Линк.
— Не знаю, кто ты на самом деле, парнишка, — перебил его Говард, — но…
Парнишка? Дейзи смотрела, как наливается кровью лицо Линка. «Слава Богу, Говард, что ты такой осел. — подумала она. — Осел, каких еще не видывал свет».
— Отдай ее деньги, Говард, — удивительно спокойно сказал Линк.
Дейзи снова взглянула на него краем глаза. Он был в бешенстве. Огромный и бешеный. И все это из-за нее. Прекрасно. Просто чудесно.
— Что? — переспросил Говард, чуть отступая назад.
— Я сказал — отдай ей деньги. — Линк оперся обеими руками о прилавок, угрожающе нависая над Говардом. — Представь себе, что сейчас конец месяца, и отдай ей деньги.
Дейзи посмотрела на Говарда, ожидая снова увидеть наглую ухмылку. Но на этот раз она ошиблась. Хозяин магазинчика смотрел на Линкольна с почти благоговейным уважением. А Линк в эту минуту не походил ничем на преподавателя колледжа. Только не с таким подбородком. Скорее на гангстера. Дейзи услышала, как зазвенел кассовый аппарат, и Говард протянул ей кучу банкнот.
Девушка, не торопясь, пересчитала деньги.
— Здесь только семьдесят, Говард. А ты должен мне сто двадцать.
— Ты злоупотребляешь нашим терпением, Говард, — произнес Линк.
Говард швырнул Дейзи еще несколько купюр. Дейзи снова пересчитала.
— А это слишком много. — Она положила несколько бумажек на прилавок. — Вот теперь мы квиты.
— Замечательно, — сказал Говард, не сводя глаз с Линка.
— Я тоже так думаю, — согласилась Дейзи, направляясь к выходу из магазинчика.
В машине Дейзи с гордостью посмотрела на Линка.
— Хороший у меня братец из Нью-Джерси.
Линк закрыл глаза, пытаясь вспомнить, были ли у них в роду сумасшедшие. Нет, пожалуй, он первый. Сначала: «Да, у меня есть невеста». А теперь: «Да, я ее брат из Нью-Джерси». Но на этот раз он хотя бы не соврал вслух. И ни в чем не виноват. Линк повернулся к Дейзи:
— Никогда больше не делай ничего подобного. Дейзи поерзала немного на сиденье, глядя на зажатые в кулаке банкноты.
— Это было потрясающе.
Линк вывел машину на середину дороги и посмотрел на радостную Дейзи. Он готов был убить негодницу, и в то же время ему хотелось наброситься на нее с поцелуями, что было еще ужаснее.
— Слышишь — никогда!
Дейзи улыбнулась.
— Ты был просто неподражаем.
Линк сердито смотрел на свою спутницу.
— Ты поняла, что я сказал, — никогда.
— Хорошо. — Продолжая улыбаться, Дейзи крепче сжала деньги. — Никогда. Будем считать, что мой новоявленный братик из Нью-Джерси уже мертв.
Выехав на скоростную полосу, Линк прибавил газу. Что вообще делает здесь эта женщина? А он — что здесь делает он? Линк покачал головой. В общении с Дейзи явно таилась угроза. И все же она не заслужила такого обращения со стороны этого подонка из магазина. Что бы там ни вытворяла Дейзи Флзттери, Линк был уверен, что она не стала бы требовать деньги, которых не заработала. А Говард дурил ее просто потому, что она ничего не могла сделать. Линк ненавидел таких негодяев — ему пришлось еще в молодости столкнуться с парочкой подобных типов, которые думают, что, если ты беден, над тобой можно издеваться как угодно. Он сумел объяснить негодяю, что это не так, и испытал от этого почти что удовольствие. Приятно было видеть, как испарилась с лица Говарда наглая ухмылка. Пусть это было по-детски, неумно, безответственно, зато так приятно. И забавно…
Нет, надо гнать прочь подобные мысли, а то вся его затея плохо кончится. В их странной паре хотя бы один человек должен сохранять трезвость мысли.
Остановившись на светофоре, Линк снова посмотрел на Дейзи.
— Чтобы ничего подобного больше не было.
Девушка закатила глаза, изображая отчаяние.
— Хорошо.
Застонав, Линк изо всех сил надавил на педаль газа, как только зажегся зеленый свет.
— Знаешь, — сказала Дейзи через несколько минут, когда они подъехали к дому. — По-моему, ты меня не ценишь.
— Тебя надо прежде распробовать, — сказал Линк. вылезая из машины. — А мы, к сожалению, будем вместе совсем недолго, так что мне просто не успеть.
— Ничего не к сожалению, — возразила Дейзи. — Ты что, думаешь, что тебе достаточно захотеть меня распробовать, чтобы я позволила это сделать? Скажи спасибо, что недолговечность нашего союза избавляет тебя от моего отказа и связанной с ним неловкости.
Линк решил, что на сегодня с него достаточно.
— Можешь мне поверить, — заявил он Дейзи, — что, если бы я действительно захотел тебя распробовать, ты бы просто не смогла мне отказать. Я ведь неотразим.
Линк поймал взгляд Дейзи, приготовившись к сражению, но она вдруг снова улыбнулась ему своей знаменитой обезоруживающей улыбкой. После прилива адреналина, которое он испытал, защитив Дейзи от Говарда, и прилива желания, которое чувствовал всякий раз, глядя украдкой за ворот ее платья, улыбки этой оказалось достаточно, чтобы Линк окончательно утратил способность ясно мыслить. Ему стало вдруг нечем дышать.
— Не делай этого, — медленно произнес Линк.
— Не стоит недооценивать меня, — предупредила Дейзи.
— Это было бы ошибкой, — согласился Линк, снова усаживаясь за руль; он постарался сосредоточиться на дороге, чтобы позабыть о своей странной соседке.
На следующий день, уже оказавшись в самолете, Линк с облегчением отметил про себя, что Дейзи сегодня совсем другая. Она тихонько сидела в своем белом платье, приняв скромную позу и не говоря ни слова. Во время взлета Дейзи держала его за руку, как испуганная девочка, и прикосновение ее тонких пальцев казалось Линкольну удивительно приятным, пока он не заметил, что Дейзи сжимает его руку так крепко, что у нее побелели костяшки пальцев.
— Тебе страшно? — поинтересовался Линк.
— Терпеть не могу летать, — едва слышно прошептала Дейзи.
— Почему ты не сказала об этом?
— Из-за тысячи долларов.
— По статистике, полеты безопаснее автомобильного и железнодорожного путешествия, так что ты можешь расслабиться. — Линк тихонько разжал пальцы девушки. — Сконцентрируй мысли на деньгах. Кстати, я заплатил твою квартплату. Отослал деньги Гатри, чтобы он не хватился тебя, пока нас не будет, и не подумал, что ты сбежала.
— Я знаю, — ответила Дейзи. — Гатри звонил мне.
Линк поморщился.
— Как-то не подумал об этом. Теперь он решит, что я содержу тебя. Не угрожал выселить за аморальное поведение?
Дейзи покачала головой.
— Не могу сказать с уверенностью, но, по-моему, он не прочь заступить на твое место, если у нас ничего не получится.
— Что?
— Мне показалось, он сделал недвусмысленное предложение. Но я не могу это утверждать наверняка. Гатри ведь никогда не говорит прямо.
— Негодяй. — Снова взяв Дейзи за руку, Линк подумал о том, как назойливы бывают мужчины по отношению к беззащитным женщинам вроде Дейзи. — Хочешь, я сломаю ему пальцы?
Дейзи закатила глаза.
— Линк, он-то ведь прекрасно знает, что ты вовсе не мой брат из Нью-Джерси.
— Все равно переломаю пальцы этому старому козлу.
Линк был в ярости. Бедная Дейзи. Она совсем как ребенок. Все стараются воспользоваться ее добротой и беспомощностью.
Усилием воли Линк заставил себя остановиться. Кажется, он попался на собственную удочку. Поверил в сочиненную им сказку. Дейзи вовсе не беззащитный ребенок. Она весьма зубастая особа. Но черт побери, Дейзи даже его заставила поверить в то, что он имеет дело с беззащитной малышкой.
Линк внимательно посмотрел на нее. Дейзи действительно напоминала школьницу даже теперь, когда он знал, сколько ей лет. Одна рука ее лежала на колене, а другой она снова и снова сжимала ладонь Линка, когда самолет в очередной раз проваливался в воздушную яму.
— Он расстроил тебя?
— Гатри? — Покачав головой, Дейзи отпустила его руку. — Совсем нет. Просто я не люблю летать. — Несколько минут самолет летел ровно. Дейзи вдруг подняла глаза на Линка. — А как ты? Нервничаешь по поводу предстоящего доклада?
— Нет. — Однако, подумав о речи и особенно о вечеринке, Линк заерзал на кресле.
— Так из-за чего же тогда ты нервничаешь?
— Что?
Линк посмотрел на Дейзи, раздраженный тем, что она заметила его волнение. Но Дейзи спокойно встретила его взгляд, и тут Линк понял вдруг, что опять не дышит. Он с силой втянул воздух через ноздри, а Дейзи вдруг сказала:
— Ненавижу, когда ты так делаешь! Если не хочешь говорить со мной, не говори, только не раздувай ноздри, как загнанный конь…
— Что? Я вовсе не раздуваю ноздри…
— …потому что это выглядит ужасно.
— Я дышу.
Дейзи явно не убедили его слова, и Линку пришлось объяснить:
— При нервном напряжении я непроизвольно задерживаю дыхание. Это дурная привычка, поэтому мне приходится концентрироваться на том, чтобы дышать через нос. Иначе я могу потерять сознание.
Дейзи, удивленно моргая, смотрела на Линка.
— Шутишь? Ты хочешь сказать, что просто забываешь дышать?
Линк отвернулся и посмотрел в окно.
— Это достаточно распространенная реакция на стресс.
— Никогда бы не подумала, что у тебя бывают стрессы, — сказала Дейзи. — Вроде бы это не в твоем, характере.
— Ты права, это не в моем характере. Потому я и забочусь о правильном дыхании. И вообще, мы не могли бы поговорить о чем-то другом?
— Конечно. — Дейзи наклонила голову набок. — Если ты не волнуешься из-за доклада, тогда почему у тебя стрессовое состояние?
— Послушай-ка… — Линк собирался сказать ей, чтобы не лезла не в свое дело, но вдруг понял, что Дейзи права. Он весь словно завязан в тугой узел, и у него вот-вот перехватит дыхание. — Думаю, оттого, что приходится врать, — признался он. — Я не лжец. Я никогда не врал раньше. А теперь я не просто соврал — я втянул во все это тебя, и тебе тоже придется врать. Это меня и беспокоит.
— Но это вовсе не ложь. Считай, что мы просто рассказываем сказку.
Линк посмотрел на нее глазами, полными отчаяния.
— Не стоит упражняться в семантике. По сути это ведь одно и то же.
— Вовсе нет. — Дейзи нахмурилась, и Линк вспомнил, что она придумывает сказки, чтобы заработать себе на жизнь. Значит, он только что обвинил ее в том, что она — профессиональная лгунья.
— Я не хотел оскорбить тебя…
— Ложь — это неправда, — произнесла Дейзи с видом Моисея, провозглашающего один из библейских законов. — А сказки — пусть они нереальны, но это вовсе не значит, что они лживы. Они почти всегда оказываются правдой.
Линк покачал головой.
— Я по-прежнему не вижу разницы. Извини, но…
— Послушай, — наклонившись вперед, Дейзи снова сжала ладонь Линка, на этот раз чтобы привлечь его внимание. — Если ты специально говоришь неправду, значит, ты врешь. Если бы ты сказал им, что уже опубликовал шесть книг, или что преподавал в Йеле, или стал лауреатом Пулитцеровской премии, это было бы ложью. А ты вовсе не врал. Ты просто чересчур честен и только зря изводишь себя.
— Дейзи, но ведь я сказал, что помолвлен с тобой. И это было ложью.
— Да нет же. — Она энергично замотала головой. — Ты ничего не говорил им обо мне. Ты сказал только, что хочешь жениться, осесть в Прескотте и нарожать детишек.
— Ну да, и это было ложью, — сказал Линк, хотя теперь он начал понимать, к чему клонит Дейзи. — Я сказал им то, что они хотели услышать.
— Да, но ты ведь тоже хотел это сказать. — Дейзи откинулась на спинку кресла. — Иногда сказки становятся предвестниками жизненной правды. Готова спорить, что ты действительно хочешь простого семейного счастья в глубине своей закомплексованной академической души. Готова спорить, что твое подсознание просто выложило таким образом правду в тот момент, когда ты был слишком занят правильным дыханием, чтобы подавлять его.
— Очень остроумно. А как ты тогда объяснишь выведенную тобой в разговоре с Гатри чудовищную кошачью породу, сценку, разыгранную перед продавцом в ювелирном магазине и почти гангстерскую историю с братом из Нью-Джерси?
Дейзи пожала плечами.
— Нет ничего проще. Энни действительно очень оригинальная кошка, единственная в своем роде. Она рыжая, так что нет ничего особенного в том, что я сказала Гатри, будто это красная ализариновая кошка. А ты обращался со мной в магазине как с глупой несовершеннолетней девчонкой, не давал выбрать кольцо самой. Вот я и стала такой, какой ты меня видел. Это была сказка, которую выдумала не только я. Мы создали ее вместе. Что же касается брата… — Она смущенно взглянула на Линка. — Думаю, мне просто очень хотелось, чтобы кто-то пришел на помощь, понимаешь? Говард просто издевался надо мной, и мне захотелось, чтобы кто-то заступился за меня, как заступился бы брат. Я так устала все время отстаивать себя. А потом вошел ты, и я сразу поняла, что ты не оставишь этого так. Я просто знала это. И ты тоже знал. Ты вошел прямо в мою сказку, которая, я согласна, была нереальной, но вовсе не лживой.
— Я и не знал об этом, — признался Линк.
— Знал. Ты ведь мог отрицать все, что я придумала, или просто велеть мне заткнуться, или вытащить меня из магазина, или уйти сам, или сделать вид, что видишь меня впервые… Ты мог сделать, в общем, все что угодно. — Дейзи повернулась, чтобы видеть глаза Линка. — Но ты предпочел включиться в игру и стать моим братом из Нью-Джерси. Потому что ты тоже знал, что я не лгу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
— Дейзи! — По голосу Линка было слышно, что она снова перегибает палку.
— На первый раз не ломай ему пальцы, Линк, — попросила Дейзи, не сводя глаз с Говарда. — Он не такой уж плохой парень. Он заплатит мне мои деньги.
— Кого ты пытаешься одурачить? — Говард снова осклабился, очевидно, не приняв слов Дейзи всерьез.
— Погодите-ка!
Дейзи скосила глаза на Линка. Теперь его ледяной взгляд был устремлен на Говарда. Что ж, хорошо. Посмотрим, каков он в действии.
— Не стоит оскорблять девушку, — угрожающе произнес Линк. — Если ты должен ей деньги, заплати. Но, как бы там ни было, обращайся с ней как с леди.
У Дейзи потеплело внутри. Она и не представляла, как это здорово — иметь брата.
Теперь Говард нагло ухмылялся в лицо Линку.
— Эй, да эта малышка знает, что делает.
— Если ты должен ей деньги… — снова начал Линк.
— Не знаю, кто ты на самом деле, парнишка, — перебил его Говард, — но…
Парнишка? Дейзи смотрела, как наливается кровью лицо Линка. «Слава Богу, Говард, что ты такой осел. — подумала она. — Осел, каких еще не видывал свет».
— Отдай ее деньги, Говард, — удивительно спокойно сказал Линк.
Дейзи снова взглянула на него краем глаза. Он был в бешенстве. Огромный и бешеный. И все это из-за нее. Прекрасно. Просто чудесно.
— Что? — переспросил Говард, чуть отступая назад.
— Я сказал — отдай ей деньги. — Линк оперся обеими руками о прилавок, угрожающе нависая над Говардом. — Представь себе, что сейчас конец месяца, и отдай ей деньги.
Дейзи посмотрела на Говарда, ожидая снова увидеть наглую ухмылку. Но на этот раз она ошиблась. Хозяин магазинчика смотрел на Линкольна с почти благоговейным уважением. А Линк в эту минуту не походил ничем на преподавателя колледжа. Только не с таким подбородком. Скорее на гангстера. Дейзи услышала, как зазвенел кассовый аппарат, и Говард протянул ей кучу банкнот.
Девушка, не торопясь, пересчитала деньги.
— Здесь только семьдесят, Говард. А ты должен мне сто двадцать.
— Ты злоупотребляешь нашим терпением, Говард, — произнес Линк.
Говард швырнул Дейзи еще несколько купюр. Дейзи снова пересчитала.
— А это слишком много. — Она положила несколько бумажек на прилавок. — Вот теперь мы квиты.
— Замечательно, — сказал Говард, не сводя глаз с Линка.
— Я тоже так думаю, — согласилась Дейзи, направляясь к выходу из магазинчика.
В машине Дейзи с гордостью посмотрела на Линка.
— Хороший у меня братец из Нью-Джерси.
Линк закрыл глаза, пытаясь вспомнить, были ли у них в роду сумасшедшие. Нет, пожалуй, он первый. Сначала: «Да, у меня есть невеста». А теперь: «Да, я ее брат из Нью-Джерси». Но на этот раз он хотя бы не соврал вслух. И ни в чем не виноват. Линк повернулся к Дейзи:
— Никогда больше не делай ничего подобного. Дейзи поерзала немного на сиденье, глядя на зажатые в кулаке банкноты.
— Это было потрясающе.
Линк вывел машину на середину дороги и посмотрел на радостную Дейзи. Он готов был убить негодницу, и в то же время ему хотелось наброситься на нее с поцелуями, что было еще ужаснее.
— Слышишь — никогда!
Дейзи улыбнулась.
— Ты был просто неподражаем.
Линк сердито смотрел на свою спутницу.
— Ты поняла, что я сказал, — никогда.
— Хорошо. — Продолжая улыбаться, Дейзи крепче сжала деньги. — Никогда. Будем считать, что мой новоявленный братик из Нью-Джерси уже мертв.
Выехав на скоростную полосу, Линк прибавил газу. Что вообще делает здесь эта женщина? А он — что здесь делает он? Линк покачал головой. В общении с Дейзи явно таилась угроза. И все же она не заслужила такого обращения со стороны этого подонка из магазина. Что бы там ни вытворяла Дейзи Флзттери, Линк был уверен, что она не стала бы требовать деньги, которых не заработала. А Говард дурил ее просто потому, что она ничего не могла сделать. Линк ненавидел таких негодяев — ему пришлось еще в молодости столкнуться с парочкой подобных типов, которые думают, что, если ты беден, над тобой можно издеваться как угодно. Он сумел объяснить негодяю, что это не так, и испытал от этого почти что удовольствие. Приятно было видеть, как испарилась с лица Говарда наглая ухмылка. Пусть это было по-детски, неумно, безответственно, зато так приятно. И забавно…
Нет, надо гнать прочь подобные мысли, а то вся его затея плохо кончится. В их странной паре хотя бы один человек должен сохранять трезвость мысли.
Остановившись на светофоре, Линк снова посмотрел на Дейзи.
— Чтобы ничего подобного больше не было.
Девушка закатила глаза, изображая отчаяние.
— Хорошо.
Застонав, Линк изо всех сил надавил на педаль газа, как только зажегся зеленый свет.
— Знаешь, — сказала Дейзи через несколько минут, когда они подъехали к дому. — По-моему, ты меня не ценишь.
— Тебя надо прежде распробовать, — сказал Линк. вылезая из машины. — А мы, к сожалению, будем вместе совсем недолго, так что мне просто не успеть.
— Ничего не к сожалению, — возразила Дейзи. — Ты что, думаешь, что тебе достаточно захотеть меня распробовать, чтобы я позволила это сделать? Скажи спасибо, что недолговечность нашего союза избавляет тебя от моего отказа и связанной с ним неловкости.
Линк решил, что на сегодня с него достаточно.
— Можешь мне поверить, — заявил он Дейзи, — что, если бы я действительно захотел тебя распробовать, ты бы просто не смогла мне отказать. Я ведь неотразим.
Линк поймал взгляд Дейзи, приготовившись к сражению, но она вдруг снова улыбнулась ему своей знаменитой обезоруживающей улыбкой. После прилива адреналина, которое он испытал, защитив Дейзи от Говарда, и прилива желания, которое чувствовал всякий раз, глядя украдкой за ворот ее платья, улыбки этой оказалось достаточно, чтобы Линк окончательно утратил способность ясно мыслить. Ему стало вдруг нечем дышать.
— Не делай этого, — медленно произнес Линк.
— Не стоит недооценивать меня, — предупредила Дейзи.
— Это было бы ошибкой, — согласился Линк, снова усаживаясь за руль; он постарался сосредоточиться на дороге, чтобы позабыть о своей странной соседке.
На следующий день, уже оказавшись в самолете, Линк с облегчением отметил про себя, что Дейзи сегодня совсем другая. Она тихонько сидела в своем белом платье, приняв скромную позу и не говоря ни слова. Во время взлета Дейзи держала его за руку, как испуганная девочка, и прикосновение ее тонких пальцев казалось Линкольну удивительно приятным, пока он не заметил, что Дейзи сжимает его руку так крепко, что у нее побелели костяшки пальцев.
— Тебе страшно? — поинтересовался Линк.
— Терпеть не могу летать, — едва слышно прошептала Дейзи.
— Почему ты не сказала об этом?
— Из-за тысячи долларов.
— По статистике, полеты безопаснее автомобильного и железнодорожного путешествия, так что ты можешь расслабиться. — Линк тихонько разжал пальцы девушки. — Сконцентрируй мысли на деньгах. Кстати, я заплатил твою квартплату. Отослал деньги Гатри, чтобы он не хватился тебя, пока нас не будет, и не подумал, что ты сбежала.
— Я знаю, — ответила Дейзи. — Гатри звонил мне.
Линк поморщился.
— Как-то не подумал об этом. Теперь он решит, что я содержу тебя. Не угрожал выселить за аморальное поведение?
Дейзи покачала головой.
— Не могу сказать с уверенностью, но, по-моему, он не прочь заступить на твое место, если у нас ничего не получится.
— Что?
— Мне показалось, он сделал недвусмысленное предложение. Но я не могу это утверждать наверняка. Гатри ведь никогда не говорит прямо.
— Негодяй. — Снова взяв Дейзи за руку, Линк подумал о том, как назойливы бывают мужчины по отношению к беззащитным женщинам вроде Дейзи. — Хочешь, я сломаю ему пальцы?
Дейзи закатила глаза.
— Линк, он-то ведь прекрасно знает, что ты вовсе не мой брат из Нью-Джерси.
— Все равно переломаю пальцы этому старому козлу.
Линк был в ярости. Бедная Дейзи. Она совсем как ребенок. Все стараются воспользоваться ее добротой и беспомощностью.
Усилием воли Линк заставил себя остановиться. Кажется, он попался на собственную удочку. Поверил в сочиненную им сказку. Дейзи вовсе не беззащитный ребенок. Она весьма зубастая особа. Но черт побери, Дейзи даже его заставила поверить в то, что он имеет дело с беззащитной малышкой.
Линк внимательно посмотрел на нее. Дейзи действительно напоминала школьницу даже теперь, когда он знал, сколько ей лет. Одна рука ее лежала на колене, а другой она снова и снова сжимала ладонь Линка, когда самолет в очередной раз проваливался в воздушную яму.
— Он расстроил тебя?
— Гатри? — Покачав головой, Дейзи отпустила его руку. — Совсем нет. Просто я не люблю летать. — Несколько минут самолет летел ровно. Дейзи вдруг подняла глаза на Линка. — А как ты? Нервничаешь по поводу предстоящего доклада?
— Нет. — Однако, подумав о речи и особенно о вечеринке, Линк заерзал на кресле.
— Так из-за чего же тогда ты нервничаешь?
— Что?
Линк посмотрел на Дейзи, раздраженный тем, что она заметила его волнение. Но Дейзи спокойно встретила его взгляд, и тут Линк понял вдруг, что опять не дышит. Он с силой втянул воздух через ноздри, а Дейзи вдруг сказала:
— Ненавижу, когда ты так делаешь! Если не хочешь говорить со мной, не говори, только не раздувай ноздри, как загнанный конь…
— Что? Я вовсе не раздуваю ноздри…
— …потому что это выглядит ужасно.
— Я дышу.
Дейзи явно не убедили его слова, и Линку пришлось объяснить:
— При нервном напряжении я непроизвольно задерживаю дыхание. Это дурная привычка, поэтому мне приходится концентрироваться на том, чтобы дышать через нос. Иначе я могу потерять сознание.
Дейзи, удивленно моргая, смотрела на Линка.
— Шутишь? Ты хочешь сказать, что просто забываешь дышать?
Линк отвернулся и посмотрел в окно.
— Это достаточно распространенная реакция на стресс.
— Никогда бы не подумала, что у тебя бывают стрессы, — сказала Дейзи. — Вроде бы это не в твоем, характере.
— Ты права, это не в моем характере. Потому я и забочусь о правильном дыхании. И вообще, мы не могли бы поговорить о чем-то другом?
— Конечно. — Дейзи наклонила голову набок. — Если ты не волнуешься из-за доклада, тогда почему у тебя стрессовое состояние?
— Послушай-ка… — Линк собирался сказать ей, чтобы не лезла не в свое дело, но вдруг понял, что Дейзи права. Он весь словно завязан в тугой узел, и у него вот-вот перехватит дыхание. — Думаю, оттого, что приходится врать, — признался он. — Я не лжец. Я никогда не врал раньше. А теперь я не просто соврал — я втянул во все это тебя, и тебе тоже придется врать. Это меня и беспокоит.
— Но это вовсе не ложь. Считай, что мы просто рассказываем сказку.
Линк посмотрел на нее глазами, полными отчаяния.
— Не стоит упражняться в семантике. По сути это ведь одно и то же.
— Вовсе нет. — Дейзи нахмурилась, и Линк вспомнил, что она придумывает сказки, чтобы заработать себе на жизнь. Значит, он только что обвинил ее в том, что она — профессиональная лгунья.
— Я не хотел оскорбить тебя…
— Ложь — это неправда, — произнесла Дейзи с видом Моисея, провозглашающего один из библейских законов. — А сказки — пусть они нереальны, но это вовсе не значит, что они лживы. Они почти всегда оказываются правдой.
Линк покачал головой.
— Я по-прежнему не вижу разницы. Извини, но…
— Послушай, — наклонившись вперед, Дейзи снова сжала ладонь Линка, на этот раз чтобы привлечь его внимание. — Если ты специально говоришь неправду, значит, ты врешь. Если бы ты сказал им, что уже опубликовал шесть книг, или что преподавал в Йеле, или стал лауреатом Пулитцеровской премии, это было бы ложью. А ты вовсе не врал. Ты просто чересчур честен и только зря изводишь себя.
— Дейзи, но ведь я сказал, что помолвлен с тобой. И это было ложью.
— Да нет же. — Она энергично замотала головой. — Ты ничего не говорил им обо мне. Ты сказал только, что хочешь жениться, осесть в Прескотте и нарожать детишек.
— Ну да, и это было ложью, — сказал Линк, хотя теперь он начал понимать, к чему клонит Дейзи. — Я сказал им то, что они хотели услышать.
— Да, но ты ведь тоже хотел это сказать. — Дейзи откинулась на спинку кресла. — Иногда сказки становятся предвестниками жизненной правды. Готова спорить, что ты действительно хочешь простого семейного счастья в глубине своей закомплексованной академической души. Готова спорить, что твое подсознание просто выложило таким образом правду в тот момент, когда ты был слишком занят правильным дыханием, чтобы подавлять его.
— Очень остроумно. А как ты тогда объяснишь выведенную тобой в разговоре с Гатри чудовищную кошачью породу, сценку, разыгранную перед продавцом в ювелирном магазине и почти гангстерскую историю с братом из Нью-Джерси?
Дейзи пожала плечами.
— Нет ничего проще. Энни действительно очень оригинальная кошка, единственная в своем роде. Она рыжая, так что нет ничего особенного в том, что я сказала Гатри, будто это красная ализариновая кошка. А ты обращался со мной в магазине как с глупой несовершеннолетней девчонкой, не давал выбрать кольцо самой. Вот я и стала такой, какой ты меня видел. Это была сказка, которую выдумала не только я. Мы создали ее вместе. Что же касается брата… — Она смущенно взглянула на Линка. — Думаю, мне просто очень хотелось, чтобы кто-то пришел на помощь, понимаешь? Говард просто издевался надо мной, и мне захотелось, чтобы кто-то заступился за меня, как заступился бы брат. Я так устала все время отстаивать себя. А потом вошел ты, и я сразу поняла, что ты не оставишь этого так. Я просто знала это. И ты тоже знал. Ты вошел прямо в мою сказку, которая, я согласна, была нереальной, но вовсе не лживой.
— Я и не знал об этом, — признался Линк.
— Знал. Ты ведь мог отрицать все, что я придумала, или просто велеть мне заткнуться, или вытащить меня из магазина, или уйти сам, или сделать вид, что видишь меня впервые… Ты мог сделать, в общем, все что угодно. — Дейзи повернулась, чтобы видеть глаза Линка. — Но ты предпочел включиться в игру и стать моим братом из Нью-Джерси. Потому что ты тоже знал, что я не лгу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25