Достойный сайт Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мысль эта была не нова. Каждый, кто видел машину Линка, говорил примерно то же самое. Что эта машина совершенно не подходит ему, и как это его угораздило купить такую. Линк нашел эту машину, когда, еще учась в школе, подрабатывал на свалке. В минуту абсолютного безумия, пораженный тем, что кто-то мог выкинуть такую красоту, он купил машину, пообещав отработать долг. Конечно же, это было только начало. Понадобилось еще пять лет и куча денег, чтобы машина смогла ездить. И вот теперь, когда он с гордостью садился за руль своего детища, эта женщина посмела насмехаться над плодами его трудов.
— После пятницы вам никогда не придется больше в ней кататься, — сказал Линк. — А сейчас садитесь.
— Да, но мне все равно придется смотреть на это чудовище. А это, поверьте, стоит больших усилий.
— Проявите терпение. — Линк захлопнул дверцу. Многие женщины ничего не понимают в автомобилях, и не удивительно, что Дейзи Флэттери оказалась одной из них.
— Куда мы едем? — спросила Дейзи, когда они вывернули на дорогу.
Порывшись в кармане пиджака, Линк протянул ей бумажку, на которой было написано: «Кольцо. Платье. Ленч».
— Нам нужно кольцо, — Линк привык повторять все по нескольку раз для своих учеников, чтобы те как следует усвоили материал. — И платье. А потом мы пообедаем и все обсудим. — Посмотрев на платье Дейзи, Линкольн поморщился и сказал. — Платье купим белое.
Дейзи нахмурилась.
— Мне нравится цветное.
Линк не сводил глаз с дороги.
— В этот уик-энд на вас будет белое. — Скосив глаза, чтобы понаблюдать за реакцией девушки, Линк заметил, что Дейзи нахмурилась еще больше. — И прекратите хмуриться. От такого выражения лица, как у вас сейчас, киснет молоко.
Вздохнув, Дейзи разгладила складку между бровями.
— Я начинаю жалеть, что согласилась на ваше предложение.
— Подумайте об ожидающей вас тысяче долларов, — сказал Линк, вспомнив, как благодарна была ему Дейзи еще вчера.
— И об Энни, — кивнула девушка.
Снова эта кошка. Неужели она не может прожить ни минуты без упоминания об этих мерзких животных?
— Послушайте, я в любом случае позволил бы вам оставить в доме кошку.
— Правда?
— Ну конечно. У вас вид человека, которому не помешал бы друг.
Дейзи задиристо вскинула подбородок.
— У меня есть друзья, — с обидой бросила она. — И довольно много.
— Извините. Просто я никогда не видел вас в компании друзей.
Линк заметил, что Дейзи снова хмурится.
— Перестаньте морщить лоб.
Дейзи послушалась, не возразив ни слова.
— Дерек не любил компании. Впрочем, и мои друзья невзлюбили Дерека, так что большинство из них я растеряла.
— Дерек… — припомнил Линк. — Это тот блондин, что слишком громко включал музыку?
Дейзи кивнула.
— Дерек — музыкант. У него проблемы со слухом, потому что на концертах он стоит рядом с колонками. Так мы и познакомились. На одном из концертов кто — то резко увеличил звук, и Дерек упал со сцены прямо к моим ногам. Поранил голову. А у меня был с собой пластырь. Дерек сказал, что впервые видит женщину, которая носит пластырь на рок-концерт.
Линк удивленно посмотрел на Дейзи. Она наверняка выдумала все это, потому что более нелепой ситуации в жизни он представить себе не мог.
— Вы сочиняете на ходу.
Дейзи опять нахмурилась.
— Вовсе нет. Через неделю он ко мне переехал.
Линк снова перевел глаза на дорогу. Он был просто в отчаянии. Как можно быть такой легкомысленной? Зная человека всего неделю, Дейзи позволила ему переехать к себе. У этой женщины совершенно нет здравого смысла. А впрочем, это не его дело.
Однако то, что они делали сейчас, явно касалось Дерека. Линк не собирался жить с женщиной, но если бы собрался, то вряд ли позволил бы этой женщине изображать невесту другого мужчины.
— А Дерек не будет расстроен тем, что вы делаете для меня? — осторожно осведомился он.
— Дерек ушел
Линк удивленно взглянул на Дейзи, но она явно не собиралась пускаться в более подробные объяснения, касающиеся ее личной жизни.
— Что ж, спасибо, что приглушили звук у своего стерео, — сказал он любезно. — Для работы мне крайне важна тишина.
— Дерек забрал стерео с собой. — Говоря это, Дейзи смотрела в окно и не видела реакции Линка.
Хоть это было и не его дело, он все же не удержался и спросил:
— Это была его аппаратура?
— Нет.
Линк только покачал головой. Этот Дерек, должно быть, круглый дурак. Замечательная квартира, женщина с пластырем наготове, которой все равно, что он оглох, потому что был слишком глуп и не сообразил встать подальше от колонок. А он вместо благодарности за внимание и приют крадет ее стерео. Как он вообще умудрился найти его среди беспорядка, царящего в квартире Дейзи?
Линк остановил машину у небольшого ювелирного магазинчика.
— Только держите себя в разумных рамках, — попросил он. — Я ведь все-таки профессор колледжа, а не миллионер.
Покорно кивнув, Дейзи прошла вслед за Линком в прохладный зал магазина.
Дейзи чуть не налетела на Линкольна, когда несколько минут спустя он остановился у витрины с бриллиантами. Девушка заглянула ему через плечо. Камни напоминали россыпь льдинок на синем бархате. Дейзи покачала головой и двинулась дальше со словами:
— Они слишком холодные. Я люблю жемчуг.
— Спасибо, — сказал Линк, и Дейзи поняла: он подумал о том, что сэкономит кучу денег. Но Дейзи действительно любила жемчуг.
Жемчужинки были гладкими, матовыми, загадочно мерцающими, словно живыми. Линк сразу показал на одно кольцо, напоминавшее цветок: старомодный ободок с маленькими жемчужинами вокруг крошечного сапфирового центра.
— Вот это, — сказал он продавцу, затем повернулся к Дейзи и произнес: — Оно выглядит так естественно. В старинном стиле. Кроуфорду такое понравится.
Дейзи едва удержалась от реплики, что лучше бы он подарил это кольцо Кроуфорду, потому что оно совершенно не в ее стиле. Кольцо, которое ей нравилось, лежало рядом — серебряное, с гравировкой и четырьмя жемчужинами неправильной формы. Но Линк посоветовал ей вырабатывать чувство такта, и Дейзи старалась изо всех сил. Видит Бог, он платит ей достаточно, чтобы иметь право рассчитывать на это.
— Очень милое кольцо, — Дейзи улыбнулась Линку. — Но мне нравится то, что рядом. — Она указала на серебряное. — Я люблю пресноводный жемчуг.
— Забудь об этом, — отрезал Линк. — Кольцо с сапфиром в центре, — решительно сказал он продавцу.
Тот бросил на Дейзи вопросительный взгляд, и это не укрылось от нее. Свет в магазине был достаточно тусклым. Подбирая кольцо по размеру Дейзи, продавец вел себя с ней как с обиженным ребенком. Дейзи часто не давали ее возраста при неярком освещении. Может, этот номер пройдет и здесь. Стоило попытаться — хотя бы для того, чтобы дать понять этому тирану, что с ней не стоит конфликтовать.
Взяв Линка под руку, Дейзи изобразила наивную улыбку.
— Хорошо, дорогой, мы купим это колечко. Но, когда мне исполнится восемнадцать, ты подаришь мне то, другое? Пожалуйста, пожалуйста. — Она захлопала длинными ресницами, изображая юную наивную девчонку.
Продавец нахмурился, не понимая, что происходит, а Линк изумленно застыл на месте, тоже совершенно сбитый с толку.
Теперь мишенью для знаменитой улыбки Дейзи стал продавец.
— Он так добр ко мне, — щебетала девушка. — Не понимаю, почему мама с папой его не любят.
Продавец возмущенно покачал головой и отправился оформлять продажу кольца.
Дейзи с самым невинным видом посмотрела в глаза Линку, которому явно не понравилась ее шутка.
— Послушай, солнышко, ты очень остроумная девочка и выглядишь достаточно молодо, но на восемнадцать никак не тянешь, — заявил он. — Так что перестань придуряться и создавать ненужные проблемы.
Дейзи лучезарно улыбнулась своему спутнику.
— Ты разве не понял? Этот парень принял меня за несовершеннолетнюю. А тебя за извращенца.
Теперь нахмурился Линк.
— Частью нашей сделки является твоя помощь.
— В Прескотте, — уточнила Дейзи. — Но сейчас мы ведь не в Прескотте.
Когда они вернулись к машине, Линк открыл перед Дейзи дверцу и хмуро посмотрел на часы. Они не укладывались в намеченный график. Проследив за его взглядом, Дейзи чуть не заскрипела зубами. Она ненавидела расписания, которые всегда порождали спешку и чувство вины за опоздание, две вещи, которые она любила меньше всего. А Линк совсем испортил ей настроение, когда, забравшись в машину, произнес:
— Хоть платье-то мы можем выбрать без того, чтобы ты устраивала спектакль в примерочной?
Дейзи посмотрела ему прямо в глаза:
— Никогда нельзя знать заранее, что произойдет.
— Вот это-то мне и не нравится. — Линк завел машину и резко тронул с места.
Но платье они купили всего за пятнадцать минут. Дейзи затащила Линка в отдел, где была распродажа, и там они купили белое платье из вискозы с белой же вышивкой. Дейзи смотрела, как Линк обводит помещение глазами, отмечая, что здесь только уцененные вещи, и готовясь сказать «нет». Она собиралась дать ему отпор. Проведя с Линком всего несколько часов, Дейзи уже читала этого мужчину как открытую книгу.
— Поверь мне, — начала Дейзи. — Я уже мерила однажды это платье и повесила обратно, потому что выгляжу в нем как безмозглая девчонка. Оно прекрасно подойдет к купленному тобой кольцу. — Она почти презрительно посмотрела на Линка. — И поможет осуществить все твои фантазии, папочка.
Продавец посмотрел на Линкольна с интересом и одновременно с отвращением.
— Прекрати, — прошипел Линк и тут же купил платье — на что и рассчитывала Дейзи, — чтобы только поскорее убраться из этого магазина.
Потом они пошли есть сандвичи в небольшое кафе в подвальчике неподалеку от колледжа. Дейзи сидела напротив Линка и смотрела, как он ест, с отчаянием думая о том, что олицетворял собой этот мужчина — белые платья, уродские кольца, в общем, ненависть ко всему яркому и оригинальному.
— Итак, теперь расскажи все, что необходимо знать твоей невесте. Каким ты был, когда был ребенком? Где вырос?
— В маленьком местечке в Огайо. Сидней.
Линк с удовольствием впился зубами в сандвич, и Дейзи вдруг вспомнила слова Джулии о том, что он весьма активен в постели. «Прекрати, — сказала она себе. — Тебя это не касается. И не забывай о его ужасной машине».
— Кто такой Сидней?
Линк покачал головой, проглатывая кусок.
— Сидней — это название городка. Наша команда называлась «Желтые куртки Сиднея». У меня до сих пор осталась спортивная форма. Вдруг ты захочешь надеть мою куртку. По-моему, это могло бы понравиться Кроуфорду.
Дейзи нахмурилась.
— «Желтые куртки»? С полосками, как у пчел?
Линк кивнул:
— Наши цвета были желтый и черный.
Дейзи изумленно смотрела на Линка, который снова сражался с сандвичем.
— «Пчелы-убийцы» из Сиднея, Огайо?
— Ну да. Я даже получил стипендию от спортивного клуба.
Покачав головой, Дейзи взяла свой сандвич с индейкой.
— Надо же, мой муж — пчела-убийца.
— Огайо — футбольный штат, — продолжал Линк, не обращая внимания на ее язвительный тон.
— Так, значит, я теперь пчелиная матка?
— Моя стипендия действовала только в штате Огайо.
— И ты стал трутнем.
— Это была небольшая стипендия.
— Это отчасти объясняет, почему у тебя такие скучные вкусы.
— Но это не имело значения, потому что я получал еще академическую стипендию.
— Мы могли бы жить в маленьком коттедже под названием «Улей», — с отсутствующим видом произнесла Дейзи.
Линк остановился. Создавалось впечатление, что каждый из них разговаривает сам с собой.
— Ты вообще слушаешь меня?
Дейзи смотрела на него широко раскрытыми глазами.
— Конечно, дорогой. Ты был звездой футбола и получал стипендию в штате Огайо. Ты встречался с самой красивой девочкой, был кумиром в выпускном классе, и тебя обожали учителя. Потом ты потерял невинность незадолго до окончания высшей школы после первого футбольного матча сезона.
— Откуда ты знаешь? — удивленно заморгал Линк.
Дейзи лукаво взглянула на него.
— На тебе просто написано слово «яппи». Я никогда не догадалась бы только об одном — что ты был «пчелой-убийцей». — Дейзи занялась сандвичем, радуясь про себя тому, что ей удалось поддеть Линка.
Отложив свой сандвич, Линк улыбнулся Дейзи.
— Теперь попробую я. Ты была членом арт-клуба, клуба драматического искусства и Общества национальной славы. Ты носила очки и странно одевалась. Писала стихи, получала отличные оценки по английскому. И встречалась с парнями, которые серьезно относились к жизни. Ты потеряла невинность только в колледже, и это стало для тебя большим разочарованием. И ты всю жизнь мечтала, что бывшая звезда футбола из Сиднея, штат Огайо, сделает тебе предложение и попросит переехать с ним в Прескотт, чтобы ты смогла нарожать кучу детей и стать членом партии республиканцев.
Проглотив кусок индейки, Дейзи улыбнулась в ответ.
— Ты угадывал все правильно, пока не дошел до звезды футбола из штата Огайо.
— Ну ладно, хотя бы на этот уик-энд притворись уж, что это тоже правда.
Дейзи пыталась понять этого человека. В детстве его наверняка угнетали родители. У нее было бы такое же детство, если бы приходилось жить с отцом круглый год, а не только летом. И у Линка наверняка была властная мать с тяжелым характером.
— А я понравлюсь твоей матери? — спросила Дейзи.
— Моей матери не нравится никто, включая меня.
— Это просто ужасно. — Дейзи отложила сандвич. Ей неожиданно расхотелось есть.
Линк пожал плечами.
— Она не слишком эмоциональная женщина. Не то чтобы она относилась ко мне неприязненно, просто я мало ее интересую. Меня вполне все устраивает. Я знаю мужчин, которым их мамочки звонят каждый уик-энд, чтобы выяснить, не женились ли они за прошедшую неделю.
— Примерно как моя мама. — Дейзи снова принялась за сандвич.
— А отец наверняка называет тебя Булочка, — предположил Линк.
Да, как же!
— Мой отец не называет меня никак. — Вид Дейзи ясно давал понять, что эта тема разговора ей неприятна. — А что представляет собой твой отец?
— Он умер. — Линк дожевал и проглотил очередной кусок.
Неприятные воспоминания о собственном отце уступили место сочувствию, и Дейзи опять расхотелось есть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я