https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Elghansa/
— Но сначала ответьте: на вас было синее платье, правильно?
— Да.
Крисси озадаченно смотрела на него, не понимая, какое это могло иметь значение, потом слегка пожала плечами. В конюшне было так спокойно, обе лошади мирно жевали угощение.
— Вообще-то это было сродни ночному кошмару, — созналась она. — Я с самого начала почувствовала себя не в своей тарелке, может быть, потому, что когда я приехала, почти все уже напились. Предложение Бена было для меня полной неожиданностью. Все произошло спонтанно. — Она кашлянула, стараясь скрыть охватившую ее робость. — Я уверена, что он и не думал о браке, а просто надеялся, что помолвка…
Крисси замолчала.
— Поможет затащить вас в постель? — подсказал Трент, гладивший в это время Султана между ушами.
Первый раз в жизни он полностью понимал поведение Бена.
— Ну да. — Щеки Крисси пылали. — Я ему сказала, чтобы он не делал глупостей, и положила кольцо ему в карман. Потом появилась стриптизерша, и я улизнула. Бен дурачился с друзьями, и я уверена, что он не заметил, как я ушла. Остальное вы знаете, — продолжила она, помолчав. — Я собиралась поговорить с Беном, когда он протрезвеет, но он уехал к вам в Лондон. Потом позвонил мне, когда возвращался домой, и я сказала, что не выйду за него. Он… начал ругаться… грубил…
Трент взглянул на нее.
— И тогда я сказала, что не хочу больше никогда его видеть. Но потом он попал в аварию и захотел, чтобы я пришла. Он, кажется, совершенно забыл наш последний разговор, — вздохнула она, — но я думаю, что это временно. Я очень рада, что вы нашли кольцо. Простите, что ударила вас, — добавила она, но, вспомнив свое поведение, не смогла скрыть улыбку.
— Вы меня еще и лягнули, — проворчал он, поворачиваясь к ней.
— Простите!
Она снова улыбнулась, и Тренту пришлось собрать всю силу воли, чтобы не схватить ее, не поцеловать, не потерять голову.
Глава 7
— Трент! — Это был голос Селии.
— Я здесь. — Он открыл дверь.
— Мне пришла в голову великолепная мысль. — Лицо Селии сияло.
— О Господи! — пробормотал Трент. — Что на этот раз?
— Не груби — иногда мне все-таки приходят в голову неплохие мысли. Я насчет тех ужасных слухов, которые, очевидно, дошли до начальника Крисси. Я знаю, как их можно прекратить! — довольно сообщила она. — У меня есть билеты на благотворительный показ мод сегодня вечером в «Парк-отеле». Я не собиралась туда идти — просто купила билеты, потому что деньги от продажи пойдут местному приюту…
— Ма, — попытался Трент перебить ее, — как это может помочь Крисси?
— Я же тебе говорю, не перебивай. Там будут журналисты из местных газет. Они всегда публикуют кучу фотографий, а Крисси такая красивая… Перехожу к главному, — сказала она, заметив, что Трент вот-вот взорвется, а Крисси просто ошеломлена. — Там будут все наши знакомые, а если Крисси придет со мной как моя гостья, это остановит сплетни, ведь правда? — закончила она свою речь.
— Ну-у, — задумчиво протянул Трент и посмотрел на Крисси, чтобы оценить ее реакцию. — Неплохая мысль.
Крисси казалась растерянной.
— Да, но Бен будет ждать меня сегодня вечером, — поколебалась она.
— Он не будет против, — быстро сказала Селия. — А ты ведь здесь переночуешь, Трент? Так что ты можешь навестить Бена.
Трент кивнул; он и так собирался выяснить, что за игру затеял этот чертенок с Аннабел Харрингтон-Смит.
— Конечно, навещу.
— А ты не мог бы довести нас до гостиницы и потом забрать? — поинтересовалась Селия.
— Это не обязательно, — вмешалась Крисси, — мы можем поехать на моей машине.
— О, дорогая, это непременно должен сделать Трент, — тут же возразила Селия. — Конечно, люди думают, что я старая доверчивая женщина, но все знают, что Трент не даст себя провести… — Она запнулась, подбирая выражение.
— Охотнице за деньгами, — спросила Крисси, взглянув на Трента, — или воровке?
— Никто об этом и не думал, дорогая, — поспешно ответила Селия, — но все же будет лучше, чтобы вас видели как друга семьи, а не как одну из подружек Бена, — неубедительно закончила она.
— Я не против отвезти вас обеих, — сказал Трент и посмотрел на Крисси: — Вам, наверное, надо съездить домой переодеться. Во сколько там начало, ма?
— В половине восьмого.
— Хорошо. — Трент взглянул на часы. — Мы заберем вас в семь пятнадцать, договорились?
— Хорошо, — согласилась Крисси.
* * *
«Парк-отель» был лучшей гостиницей Фарминстера, поэтому Крисси очень внимательно отнеслась к выбору костюма. Она надела лучшее, что у нее было, — зеленовато-голубую юбку и такой же жакет с воротником из искусственного меха, купленные к свадьбе подруги несколько месяцев назад.
Говоря, что там будут «все», Селия, по-видимому, имела в виду людей своего круга. Те, кто придет на показ, явно будут одеты ужасно дорого или просто ужасно. Несмотря на это, Крисси почувствовала, что ждет этого вечера с нетерпением. Чувство облегчения, которое она испытала, когда нашлось кольцо, было столь сильным, что сейчас ее уже ничего не беспокоило, даже то, что она потеряла работу.
Крисси высматривала Трента и Селию из окна спальни и сбежала вниз, как только увидела «мерседес», поворачивающий на ее улицу.
Селии очень понравился костюм Крисси, она украдкой оглянулась на сына, чтобы узнать, что думает он, но не смогла рассмотреть его лицо в полутьме. Трент вышел, чтобы открыть дверь перед Крисси, и пробормотал «добрый вечер». Селия отметила про себя, что Трент уже знает, j. где живет Крисси, он не спрашивал адрес.
— Как чудесно вы выглядите, — тепло сказала она, понимая, что не стоит ждать от Трента комплиментов. — Какой у вас симпатичный дом!
— Спасибо, — несколько ошеломленно ответила Крисси. — Он очень маленький, но, думаю, у него есть свое собственное лицо.
— А кажется довольно большим… — Селия поняла, что ошиблась, когда заметила еще три входные двери. — Вы его не целиком занимаете?
— Только строение номер два, — спокойно объяснила Крисси.
— Хорошо иметь много соседей. — Селия изо всех сил старалась спасти положение, но оно становилось хуже с каждым словом. — Мы живем уединенно, дом такой огромный. Большую часть времени я провожу одна, не считая слуг, конечно, а зимой так холодно и одиноко. Я постоянно жмусь к огню в самой маленькой комнатке.
— Ма, замолчи, — довольно мягко сказал Трент.
Он посмотрел на Крисси в зеркало заднего вида и ободряюще улыбнулся.
— Молчу, — кротко отозвалась она.
Стоянка у гостиницы была уже забита, так что Трент высадил дам у входа.
— Скажите Бену, что я приду к нему завтра, — бросила ему Крисси. — И спросите обязательно, не нужно ли ему что-нибудь. И…
— Когда вас забрать? — перебил ее Трент.
— Где-нибудь в половине десятого. Ты не хочешь зайти и поздороваться со всеми? Было бы неплохо, если бы все увидели тебя вместе с Крисси, — предложила Селия.
Она взяла Крисси под руку, и они направились к стеклянным дверям, которые распахнул перед ними швейцар. В фойе находилось несколько официантов, предлагавших шампанское. Селия взяла два бокала и протянула один Крисси. Она помахала рукой знакомым, но ни с кем не стала разговаривать, увидев того, ради кого и появилась здесь, — фотографа.
— Молодой человек, — повелительно сказала она. — Я — Селия Фэрфакс, а это Крисси Бреннан.
Она так явно позировала, что он мгновенно подчинился и сделал несколько фотографий.
Селия любезно улыбнулась и увлекла Крисси к своим подругам.
— Сьюзи! Давина! Как я рада вас видеть! Вы знакомы с Крисси Бреннан?
Она продолжала знакомить Крисси с окружающими, пока их не пригласили в зал, где начинался показ мод. В центре помещения был установлен подиум в виде буквы «Т», высокие изящные позолоченные стулья были расставлены вокруг него таким образом, чтобы всем было хорошо видно происходящее.
— Селия, дорогая!
Место за ними заняла Фиона Харрингтон-Смит. Она наклонилась вперед, обменялась с Селией поцелуями и с любопытством посмотрела на Крисси.
— Вы Крисси Бреннан?
— Да, — улыбнулась Крисси.
— Я слышала где-то ваше имя… А, это Аннабел рассказывала мне что-то невероятное про Бена — якобы он сделал вам предложение! Я не поверила, а скажите, это правда?
— Нет, Крисси и Бен — друзья, только и всего, — твердо ответила Селия. — Они всех разыграли, но дело, кажется, приняло совсем иной оборот! Крисси, ты ведь и не предполагала, что появится столько слухов и сплетен?
— Нет, — согласилась та.
— Значит, у Бена не было бабушкиного кольца? — В голосе Фионы послышалось разочарование.
— Конечно, нет. У Трента случился бы удар, если бы Бен забрал его из банка, — ответила Селия.
Крисси подумала, что это недалеко от истины, и улыбнулась. Она недооценила эту пожилую даму. Селия только что убила одним выстрелом двух зайцев: в одном коротком разговоре она опровергла слухи и о помолвке, и о потере дорогого кольца.
— Фиона Харрингтон-Смит — жуткая сплетница, — шепнула Селия Крисси. — Рассказать ей что-то будет намного полезнее, чем напечатать объявление в «Тайме» на целую страницу! А вот и Аннабел, как всегда опаздывает…
Аннабел опоздала, потому что ей было просто необходимо съездить в больницу и рассказать Бену, что она видела, как Трент целовался с Крисси. Но теперь она думала, что сделала это зря. Бен был и до ее визита в скверном настроении, а теперь уж точно подумывал о самоубийстве. Тут не до веселья!
В довершение всего она столкнулась с Трентом Фэрфаксом. Конечно, он безумно привлекателен, но жуткий зануда — потребовал, чтобы она включила фары и, кроме того, отчитал ее перед всеми как ребенка за то, что она принесла несчастному Бену шампанское в больницу.
— По-видимому, Бен Фэрфакс просто пошутил с помолвкой, — шепнула Фиона дочери, когда та уселась рядом. — Я только что слышала это от Селии.
— Будем надеяться, что она хоть раз поняла все правильно. О Боже, а что тут делает эта особа? — Аннабел только что заметила Крисси. — Она же не может себе здесь ничего позволить, — громко добавила она.
В отличие от Крисси, которую это слегка позабавило, Селия была возмущена.
— Самое дорогое платье — всегда свадебное, его представляют в конце показа, — сказала она Крисси. — Может, утрем ей нос и купим его?
Крисси засмеялась и покачала головой.
— Все вещи тут продаются?
— Да, а выручка поступит приюту. Многие местные магазины также пожертвовали одежду и аксессуары.
— Ясно, — ответила Крисси и откинулась на стуле, чтобы посмотреть показ.
Все здесь, конечно, было рассчитано на состоятельную публику, но ее опасения, что наряды будут исключительно на почтенных дам, не оправдались. В некоторой степени это ее огорчило, потому что Аннабел была совершенно права — Крисси не могла себе позволить купить понравившиеся вещи. Даже если бы у нее была работа, она бы долго и напряженно думала, стоит ли платить такие деньги за одежду.
Обычно спокойно относившаяся ко всяким выходкам Селия почувствовала себя очень неудобно, когда увидела, как Аннабел непрерывно сверкает своей кредитной карточкой, стараясь спровоцировать Крисси.
— В конце концов, все это делается в благотворительных целях. Нужно внести свою лепту — вы знаете, положение обязывает… но вы, наверное, так не считаете, — трещала Аннабел, обращаясь к Крисси.
— Аннабел, — Селия просто обязана была вмешаться, — мне очень неприятно это говорить, но ты жутчайший сноб! И… сука!
Селия четко выговорила слово, которого от нее никто не ожидал.
Крисси открыла рот, то же сделали Аннабел и ее мать. Селия почувствовала большое облегчение и спокойно улыбнулась.
— Пойдем, Крисси, нас ждет Трент, — громко сказала она.
— Трент? — Фиона посмотрела на дочь. — Точно?
— Селия Фэрфакс сошла с ума, — фыркнула Аннабел. Но на самом деле такой оборот ее беспокоил.
* * *
После короткого, но резкого разговора с Аннабел Трент поторопился в больницу и без стука вошел в палату Бена. Если этот умник опять потягивал спиртное, то Трент хотел поймать его за этим занятием.
— О нет, только тебя мне не хватало! — нахмурился Бен.
— Я тоже очень рад тебя видеть, — парировал Трент, не зная, что Аннабел видела сегодня, как он обнимал Крисси, и совершенно не представляя, что она к этому присочинила. По ее словам, Трент и Крисси страстно обнимались.
— Ты прячешь где-нибудь спиртное?
— Нет! — огрызнулся Бен, но Трент все равно проверил: он открыл и понюхал содержимое всех бутылок, находившихся на тумбочке у кровати.
Бен сердито наблюдал за ним. Это было нечестно. У Трента было все: власть, деньги, а теперь ему и Крисси понадобилась!
— Кольцо нашли у меня в квартире, — рассказал Трент. — Оно, должно быть, выпало из твоего пиджака, когда ты был там в четверг.
— Ерунда! — пробурчал Бен.
— Завтра я кладу его обратно в банк, — продолжил Трент. Бен ничего не ответил, только пристально посмотрел на брата.
— Почему у тебя сегодня такое плохое настроение?
— Что ты хочешь от меня услышать? — прорычал Бен. — Я торчу здесь, мне больно, мне скучно до безумия. Я думал, что скоро буду ходить на костылях, но это невозможно, пока ребра не срастутся. Даже когда мне разрешат покинуть постель, я буду прикован к инвалидному креслу…
— Кончай скулить, — резко оборвал его Трент. — Ты здесь по собственной глупости. С твоей машиной все было в порядке, других автомобилей рядом не было. Дорога не заледенела, туман отсутствовал. Полиция считает, произошел несчастный случай по вине водителя, то есть по твоей вине, Бен. Ты мог погибнуть, мог убить или искалечить кого-нибудь другого. Считай, что тебе повезло, совесть твоя может быть чиста, а в инвалидном кресле ты не останешься навсегда.
— Спасибо за сочувствие, — пробурчал Бен.
— Я уверен, что ты получаешь от меня гораздо больше сочувствия, чем заслуживаешь. Да еще от Аннабел Харрингтон-Смит. Я ее встретил по дороге сюда, — сказал Трент и подошел ближе. — Что происходит, Бен? В среду вечером ты просишь руки Крисси Бреннан, в четверг приходишь ко мне в контору и заявляешь, что помолвлен, а в промежутке между этими двумя событиями проводишь пять часов наедине с Аннабел.
— Ну и что?
— Это, мягко говоря, необычно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
— Да.
Крисси озадаченно смотрела на него, не понимая, какое это могло иметь значение, потом слегка пожала плечами. В конюшне было так спокойно, обе лошади мирно жевали угощение.
— Вообще-то это было сродни ночному кошмару, — созналась она. — Я с самого начала почувствовала себя не в своей тарелке, может быть, потому, что когда я приехала, почти все уже напились. Предложение Бена было для меня полной неожиданностью. Все произошло спонтанно. — Она кашлянула, стараясь скрыть охватившую ее робость. — Я уверена, что он и не думал о браке, а просто надеялся, что помолвка…
Крисси замолчала.
— Поможет затащить вас в постель? — подсказал Трент, гладивший в это время Султана между ушами.
Первый раз в жизни он полностью понимал поведение Бена.
— Ну да. — Щеки Крисси пылали. — Я ему сказала, чтобы он не делал глупостей, и положила кольцо ему в карман. Потом появилась стриптизерша, и я улизнула. Бен дурачился с друзьями, и я уверена, что он не заметил, как я ушла. Остальное вы знаете, — продолжила она, помолчав. — Я собиралась поговорить с Беном, когда он протрезвеет, но он уехал к вам в Лондон. Потом позвонил мне, когда возвращался домой, и я сказала, что не выйду за него. Он… начал ругаться… грубил…
Трент взглянул на нее.
— И тогда я сказала, что не хочу больше никогда его видеть. Но потом он попал в аварию и захотел, чтобы я пришла. Он, кажется, совершенно забыл наш последний разговор, — вздохнула она, — но я думаю, что это временно. Я очень рада, что вы нашли кольцо. Простите, что ударила вас, — добавила она, но, вспомнив свое поведение, не смогла скрыть улыбку.
— Вы меня еще и лягнули, — проворчал он, поворачиваясь к ней.
— Простите!
Она снова улыбнулась, и Тренту пришлось собрать всю силу воли, чтобы не схватить ее, не поцеловать, не потерять голову.
Глава 7
— Трент! — Это был голос Селии.
— Я здесь. — Он открыл дверь.
— Мне пришла в голову великолепная мысль. — Лицо Селии сияло.
— О Господи! — пробормотал Трент. — Что на этот раз?
— Не груби — иногда мне все-таки приходят в голову неплохие мысли. Я насчет тех ужасных слухов, которые, очевидно, дошли до начальника Крисси. Я знаю, как их можно прекратить! — довольно сообщила она. — У меня есть билеты на благотворительный показ мод сегодня вечером в «Парк-отеле». Я не собиралась туда идти — просто купила билеты, потому что деньги от продажи пойдут местному приюту…
— Ма, — попытался Трент перебить ее, — как это может помочь Крисси?
— Я же тебе говорю, не перебивай. Там будут журналисты из местных газет. Они всегда публикуют кучу фотографий, а Крисси такая красивая… Перехожу к главному, — сказала она, заметив, что Трент вот-вот взорвется, а Крисси просто ошеломлена. — Там будут все наши знакомые, а если Крисси придет со мной как моя гостья, это остановит сплетни, ведь правда? — закончила она свою речь.
— Ну-у, — задумчиво протянул Трент и посмотрел на Крисси, чтобы оценить ее реакцию. — Неплохая мысль.
Крисси казалась растерянной.
— Да, но Бен будет ждать меня сегодня вечером, — поколебалась она.
— Он не будет против, — быстро сказала Селия. — А ты ведь здесь переночуешь, Трент? Так что ты можешь навестить Бена.
Трент кивнул; он и так собирался выяснить, что за игру затеял этот чертенок с Аннабел Харрингтон-Смит.
— Конечно, навещу.
— А ты не мог бы довести нас до гостиницы и потом забрать? — поинтересовалась Селия.
— Это не обязательно, — вмешалась Крисси, — мы можем поехать на моей машине.
— О, дорогая, это непременно должен сделать Трент, — тут же возразила Селия. — Конечно, люди думают, что я старая доверчивая женщина, но все знают, что Трент не даст себя провести… — Она запнулась, подбирая выражение.
— Охотнице за деньгами, — спросила Крисси, взглянув на Трента, — или воровке?
— Никто об этом и не думал, дорогая, — поспешно ответила Селия, — но все же будет лучше, чтобы вас видели как друга семьи, а не как одну из подружек Бена, — неубедительно закончила она.
— Я не против отвезти вас обеих, — сказал Трент и посмотрел на Крисси: — Вам, наверное, надо съездить домой переодеться. Во сколько там начало, ма?
— В половине восьмого.
— Хорошо. — Трент взглянул на часы. — Мы заберем вас в семь пятнадцать, договорились?
— Хорошо, — согласилась Крисси.
* * *
«Парк-отель» был лучшей гостиницей Фарминстера, поэтому Крисси очень внимательно отнеслась к выбору костюма. Она надела лучшее, что у нее было, — зеленовато-голубую юбку и такой же жакет с воротником из искусственного меха, купленные к свадьбе подруги несколько месяцев назад.
Говоря, что там будут «все», Селия, по-видимому, имела в виду людей своего круга. Те, кто придет на показ, явно будут одеты ужасно дорого или просто ужасно. Несмотря на это, Крисси почувствовала, что ждет этого вечера с нетерпением. Чувство облегчения, которое она испытала, когда нашлось кольцо, было столь сильным, что сейчас ее уже ничего не беспокоило, даже то, что она потеряла работу.
Крисси высматривала Трента и Селию из окна спальни и сбежала вниз, как только увидела «мерседес», поворачивающий на ее улицу.
Селии очень понравился костюм Крисси, она украдкой оглянулась на сына, чтобы узнать, что думает он, но не смогла рассмотреть его лицо в полутьме. Трент вышел, чтобы открыть дверь перед Крисси, и пробормотал «добрый вечер». Селия отметила про себя, что Трент уже знает, j. где живет Крисси, он не спрашивал адрес.
— Как чудесно вы выглядите, — тепло сказала она, понимая, что не стоит ждать от Трента комплиментов. — Какой у вас симпатичный дом!
— Спасибо, — несколько ошеломленно ответила Крисси. — Он очень маленький, но, думаю, у него есть свое собственное лицо.
— А кажется довольно большим… — Селия поняла, что ошиблась, когда заметила еще три входные двери. — Вы его не целиком занимаете?
— Только строение номер два, — спокойно объяснила Крисси.
— Хорошо иметь много соседей. — Селия изо всех сил старалась спасти положение, но оно становилось хуже с каждым словом. — Мы живем уединенно, дом такой огромный. Большую часть времени я провожу одна, не считая слуг, конечно, а зимой так холодно и одиноко. Я постоянно жмусь к огню в самой маленькой комнатке.
— Ма, замолчи, — довольно мягко сказал Трент.
Он посмотрел на Крисси в зеркало заднего вида и ободряюще улыбнулся.
— Молчу, — кротко отозвалась она.
Стоянка у гостиницы была уже забита, так что Трент высадил дам у входа.
— Скажите Бену, что я приду к нему завтра, — бросила ему Крисси. — И спросите обязательно, не нужно ли ему что-нибудь. И…
— Когда вас забрать? — перебил ее Трент.
— Где-нибудь в половине десятого. Ты не хочешь зайти и поздороваться со всеми? Было бы неплохо, если бы все увидели тебя вместе с Крисси, — предложила Селия.
Она взяла Крисси под руку, и они направились к стеклянным дверям, которые распахнул перед ними швейцар. В фойе находилось несколько официантов, предлагавших шампанское. Селия взяла два бокала и протянула один Крисси. Она помахала рукой знакомым, но ни с кем не стала разговаривать, увидев того, ради кого и появилась здесь, — фотографа.
— Молодой человек, — повелительно сказала она. — Я — Селия Фэрфакс, а это Крисси Бреннан.
Она так явно позировала, что он мгновенно подчинился и сделал несколько фотографий.
Селия любезно улыбнулась и увлекла Крисси к своим подругам.
— Сьюзи! Давина! Как я рада вас видеть! Вы знакомы с Крисси Бреннан?
Она продолжала знакомить Крисси с окружающими, пока их не пригласили в зал, где начинался показ мод. В центре помещения был установлен подиум в виде буквы «Т», высокие изящные позолоченные стулья были расставлены вокруг него таким образом, чтобы всем было хорошо видно происходящее.
— Селия, дорогая!
Место за ними заняла Фиона Харрингтон-Смит. Она наклонилась вперед, обменялась с Селией поцелуями и с любопытством посмотрела на Крисси.
— Вы Крисси Бреннан?
— Да, — улыбнулась Крисси.
— Я слышала где-то ваше имя… А, это Аннабел рассказывала мне что-то невероятное про Бена — якобы он сделал вам предложение! Я не поверила, а скажите, это правда?
— Нет, Крисси и Бен — друзья, только и всего, — твердо ответила Селия. — Они всех разыграли, но дело, кажется, приняло совсем иной оборот! Крисси, ты ведь и не предполагала, что появится столько слухов и сплетен?
— Нет, — согласилась та.
— Значит, у Бена не было бабушкиного кольца? — В голосе Фионы послышалось разочарование.
— Конечно, нет. У Трента случился бы удар, если бы Бен забрал его из банка, — ответила Селия.
Крисси подумала, что это недалеко от истины, и улыбнулась. Она недооценила эту пожилую даму. Селия только что убила одним выстрелом двух зайцев: в одном коротком разговоре она опровергла слухи и о помолвке, и о потере дорогого кольца.
— Фиона Харрингтон-Смит — жуткая сплетница, — шепнула Селия Крисси. — Рассказать ей что-то будет намного полезнее, чем напечатать объявление в «Тайме» на целую страницу! А вот и Аннабел, как всегда опаздывает…
Аннабел опоздала, потому что ей было просто необходимо съездить в больницу и рассказать Бену, что она видела, как Трент целовался с Крисси. Но теперь она думала, что сделала это зря. Бен был и до ее визита в скверном настроении, а теперь уж точно подумывал о самоубийстве. Тут не до веселья!
В довершение всего она столкнулась с Трентом Фэрфаксом. Конечно, он безумно привлекателен, но жуткий зануда — потребовал, чтобы она включила фары и, кроме того, отчитал ее перед всеми как ребенка за то, что она принесла несчастному Бену шампанское в больницу.
— По-видимому, Бен Фэрфакс просто пошутил с помолвкой, — шепнула Фиона дочери, когда та уселась рядом. — Я только что слышала это от Селии.
— Будем надеяться, что она хоть раз поняла все правильно. О Боже, а что тут делает эта особа? — Аннабел только что заметила Крисси. — Она же не может себе здесь ничего позволить, — громко добавила она.
В отличие от Крисси, которую это слегка позабавило, Селия была возмущена.
— Самое дорогое платье — всегда свадебное, его представляют в конце показа, — сказала она Крисси. — Может, утрем ей нос и купим его?
Крисси засмеялась и покачала головой.
— Все вещи тут продаются?
— Да, а выручка поступит приюту. Многие местные магазины также пожертвовали одежду и аксессуары.
— Ясно, — ответила Крисси и откинулась на стуле, чтобы посмотреть показ.
Все здесь, конечно, было рассчитано на состоятельную публику, но ее опасения, что наряды будут исключительно на почтенных дам, не оправдались. В некоторой степени это ее огорчило, потому что Аннабел была совершенно права — Крисси не могла себе позволить купить понравившиеся вещи. Даже если бы у нее была работа, она бы долго и напряженно думала, стоит ли платить такие деньги за одежду.
Обычно спокойно относившаяся ко всяким выходкам Селия почувствовала себя очень неудобно, когда увидела, как Аннабел непрерывно сверкает своей кредитной карточкой, стараясь спровоцировать Крисси.
— В конце концов, все это делается в благотворительных целях. Нужно внести свою лепту — вы знаете, положение обязывает… но вы, наверное, так не считаете, — трещала Аннабел, обращаясь к Крисси.
— Аннабел, — Селия просто обязана была вмешаться, — мне очень неприятно это говорить, но ты жутчайший сноб! И… сука!
Селия четко выговорила слово, которого от нее никто не ожидал.
Крисси открыла рот, то же сделали Аннабел и ее мать. Селия почувствовала большое облегчение и спокойно улыбнулась.
— Пойдем, Крисси, нас ждет Трент, — громко сказала она.
— Трент? — Фиона посмотрела на дочь. — Точно?
— Селия Фэрфакс сошла с ума, — фыркнула Аннабел. Но на самом деле такой оборот ее беспокоил.
* * *
После короткого, но резкого разговора с Аннабел Трент поторопился в больницу и без стука вошел в палату Бена. Если этот умник опять потягивал спиртное, то Трент хотел поймать его за этим занятием.
— О нет, только тебя мне не хватало! — нахмурился Бен.
— Я тоже очень рад тебя видеть, — парировал Трент, не зная, что Аннабел видела сегодня, как он обнимал Крисси, и совершенно не представляя, что она к этому присочинила. По ее словам, Трент и Крисси страстно обнимались.
— Ты прячешь где-нибудь спиртное?
— Нет! — огрызнулся Бен, но Трент все равно проверил: он открыл и понюхал содержимое всех бутылок, находившихся на тумбочке у кровати.
Бен сердито наблюдал за ним. Это было нечестно. У Трента было все: власть, деньги, а теперь ему и Крисси понадобилась!
— Кольцо нашли у меня в квартире, — рассказал Трент. — Оно, должно быть, выпало из твоего пиджака, когда ты был там в четверг.
— Ерунда! — пробурчал Бен.
— Завтра я кладу его обратно в банк, — продолжил Трент. Бен ничего не ответил, только пристально посмотрел на брата.
— Почему у тебя сегодня такое плохое настроение?
— Что ты хочешь от меня услышать? — прорычал Бен. — Я торчу здесь, мне больно, мне скучно до безумия. Я думал, что скоро буду ходить на костылях, но это невозможно, пока ребра не срастутся. Даже когда мне разрешат покинуть постель, я буду прикован к инвалидному креслу…
— Кончай скулить, — резко оборвал его Трент. — Ты здесь по собственной глупости. С твоей машиной все было в порядке, других автомобилей рядом не было. Дорога не заледенела, туман отсутствовал. Полиция считает, произошел несчастный случай по вине водителя, то есть по твоей вине, Бен. Ты мог погибнуть, мог убить или искалечить кого-нибудь другого. Считай, что тебе повезло, совесть твоя может быть чиста, а в инвалидном кресле ты не останешься навсегда.
— Спасибо за сочувствие, — пробурчал Бен.
— Я уверен, что ты получаешь от меня гораздо больше сочувствия, чем заслуживаешь. Да еще от Аннабел Харрингтон-Смит. Я ее встретил по дороге сюда, — сказал Трент и подошел ближе. — Что происходит, Бен? В среду вечером ты просишь руки Крисси Бреннан, в четверг приходишь ко мне в контору и заявляешь, что помолвлен, а в промежутке между этими двумя событиями проводишь пять часов наедине с Аннабел.
— Ну и что?
— Это, мягко говоря, необычно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21