унитаз якоб делафон подвесной
— Если вы позволите мне зайти к вам и посмотреть ваши рисунки, я мог бы предложить вам работу.
— Что? — Ее сердце тревожно забилось.
— В моем офисе. У нас довольно унылая стена в холле, и хорошо бы сделать ее поярче — изобразить что-нибудь современное и веселое.
Как вы думаете?
Она размышляла, как бы ей повежливее отказаться, но эти холодные серые глаза смотрели на нее в упор, и мозги у нее просто не срабатывали.
— М… может быть, — промямлила она. — Я подумаю… Если у меня будет время…
Он улыбнулся, прекрасно зная, что времени у нее было предостаточно — она ничем не занималась кроме рисования. Казалось, он чувствовал себя довольно свободно, как будто не замечая, что воздух вокруг них вибрировал от напряжения.
— Марта, расскажите, пожалуйста, откуда вы родом? — легко продолжил он.
— Отовсюду и ниоткуда. — Ей не удалось скрыть горечь в голосе. — Я родилась в Копенгагене, но мой отец много работает и все время в разъездах. Я воспитывалась в пансионах.
— А ваша мать?
— Она испарилась, когда мне было пять лет, — Марта развела руками. Она так часто защищалась этой фразой, что могла произносить ее без боли. — Честно говоря, я ее ни в чем не виню — она, должно быть, уже с ума сходила от скуки.
— Она вас бросила? — В его тоне чувствовалось явное неодобрение.
— В общем-то нет. — Марта откинула голову и метнула на него быстрый взгляд, радуясь, что наконец-то он остановился на одной теме. — Она взяла меня с собой. Мы жили в коммуне хиппи в Амстердаме. Это было клево. Я прожила там три года, но потом мой дорогой папочка решил, что мамочка мне не подходит, и отсудил меня у нее. До сих пор не понимаю, почему он так напрягался — ему-то я была абсолютно не нужна. Зачем ему восьмилетний ребенок, болтающийся рядом? И он быстренько отправил меня в приличный пансион, где из меня пытались сделать юную леди. Впрочем, безуспешно, — добавила она с мрачным удовлетворением.
— А что случилось с вашей матерью?
— Она умерла. — Неожиданная мягкость его голоса чуть не заставила ее расплакаться. — Через несколько лет после того, как меня отобрали. Она жила в старом фургоне, там были какие-то проблемы с обогревателем. Отравилась во сне углекислым газом.
— Извините, я очень сожалею.
Марта отвернулась от него. Какого черта она рассказала ему правду? Обычно она говорила, что ее мать просто бросила ее, сбежав с компанией хиппарей. Каким образом ему удалось преодолеть все ее защитные сооружения?
Бьерн улыбнулся, хотя глаза его были абсолютно серьезны.
— Понятно, почему вы испытываете такую враждебность к отцу, — задумчиво произнес он. — Только очень жалко, что вы пытаетесь испортить жизнь себе для того, чтобы наказать его.
Марта быстро взглянула на него через приспущенные ресницы. Точность его слов испугала ее, надо быть осторожнее — она и так уже позволила ему зайти слишком далеко. Что еще он может о ней подумать? Отчаянно пытаясь скрыться за обычной маской беззаботности, девушка беспечно пожала плечами.
— Большое спасибо, но я уже была у психоаналитика. Я так плоха, что наверное сошла с ума, правильно? Ничего нового вы мне не открыли.
Он покачал головой.
— Прошу прощения, — пробормотал он, не скрывая сарказма.
— В конце концов, — дерзко начала она, — я дала вам краткое описание моей жизни. А что было у вас? Давайте немного сравняемся — теперь моя очередь подвергнуть вас психоанализу.
— Моя жизнь не представляет никакого интереса, все очень просто. — Он говорил обычным голосом, но что-то было в его тоне, что заставило ее внимательно слушать. — Мой отец унаследовал от своего отца маленькое предприятие, всю жизнь работал. Когда он умер, мой брат Йони стал главой фирмы, а когда умер он — Йони был меня старше — я стал этим заниматься.
Марта украдкой рассматривала его. Он говорил о смерти своего брата спокойно, но она чувствовала, что спокойствие давалось ему не просто.
— Ваш брат не мог быть очень старым, — заметила она, осторожно прощупывая почву.
— Ему было тридцать пять, — он скривил губы, — столько же, сколько мне сейчас.
— Отчего он умер? — спросила она, не сознавая, как смягчился взгляд ее синих глаз. — Это был несчастный случай?
Он отрицательно покачал головой.
— Инфаркт, слишком много работал.
— Ой, — она порывисто придвинулась к нему и накрыла его руку своей. — Извините, наверное, у вас были очень близкие отношения.
На какое-то мгновение он задержал ее руку, но тут же откинулся на своем стуле.
— Не совсем, — резко ответил он. — Он был на десять лет старше, интересы у нас были разные. По правде, у нас не было ничего общего.
Он отдалялся от нее, тон его голоса ясно указывал, что он не собирается больше обсуждать эту тему. Она почувствовала укол разочарования; он снова превратился в холодного бизнесмена в деловом костюме. Покончив с кофе, он взглянул на часы.
— К сожалению, мне пора идти, — он взялся за дипломат, поднимаясь на ноги. — Спасибо за приятную беседу. — И протянул ей руку на прощание. — До свидания.
На какую-то долю секунды она замешкалась, затем быстро вложила свою ладошку в его, мгновенно отдернув назад, прежде чем он мог заметить, как тряслась ее рука.
— До свидания. — Она с трудом справилась с дрожью в голосе. — Увидимся как-нибудь.
— Вполне возможно. — Он улыбнулся. — Я как-нибудь зайду на вашу яхту посмотреть рисунки.
Она безразлично пожала плечами.
— Конечно, в любое время.
— Может быть, тогда мы обсудим идею фрески, которую я хотел бы заказать.
— Да, конечно. Только скажите мне, что именно вы хотите видеть.
— Отлично! Тогда — пока.
— Пока. — Она не стала смотреть ему вслед, боясь, что, если он повернется, то поймет слишком многое по ее взгляду.
Что с ней происходит? Это было безумие — она не владела своими чувствами, не могла выкинуть его из головы. Она никогда так не реагировала ни на одного мужчину.
Конечно, большинство мужчин, с которыми она встречалась, были ее ровесники-студенты, отрицающие скуку и обязанности повседневной жизни ради своих иллюзий (хотя большинство из них забудут свои идеалы и будут работать в рекламных агентствах или журналах, подумала она цинично).
Если быть честной, вся их привлекательность заключалась в том, что они ужасали ее отца своими длинными волосами, грязной одеждой и путаными анархистскими высказываниями. Но мужчины, с которыми отец хотел бы ее видеть, — образованные, чистые, удачливые, никогда ей не нравились.
Чем же Бьерн отличался от них? Конечно, он был очень красив. И хорошо скроенный костюм не мог скрыть мускулистую мужественность его тела. И странный запах его кожи вызывал у нее такую реакцию…
Во рту у нее вдруг пересохло, и она быстро глотнула остатки кофе. Вот опять — сердце забилось быстрее, голова немного закружилась. Даже мысли о нем бросали ее в жар, а думала она о нем почти все время.
Но о чем думал он? Он должен был бы презирать ее, но он сознательно пригласил ее в кафе. Если он хотел всего лишь извиниться, то было вовсе не обязательно идти с ней пить кофе. И почему он сказал, что хотел бы, чтобы она расписала ему стены?
Она цинично улыбнулась. Разве не понятно? Несмотря на все свои слова, как и большинство мужчин, он не мог пройти мимо девушки, казавшейся такой легкой добычей. Ну что же, очень скоро он поймет, что ошибся, она клянется себе в этом. Она позволит ему думать, что она одна из таких девиц — но только не с ним. Это немного собьет с него спесь, — Потрясающий мужик! — Элен плюхнулась на освободившийся стул, глаза ее возбужденно блестели. — Где ты с ним познакомилась?
Марта повела плечами. Ей не хотелось ничего рассказывать Элен, но она понимала, что та не отстанет.
— Ну… он поставил туристскую палатку на побережье, рядом с тем местом, где стоит наша яхта, — объяснила она. — Однажды он спустился, чтобы пожаловаться на шум, и… мы разговорились.
— Поставил палатку? Смешная причуда! Да будь у меня такой дом с садом, как у него, я бы никогда за ворота не выходила. Помнишь, года два назад, когда его только построили, снимок этого холостяцкого гнездышка, как его назвали, обошел все газеты. Внизу — шикарный офис, вверху — жилые помещения. Надеюсь, ты видела этот дом? — нетерпеливо спросила Элен.
Марта взглянула на нее, немного удивленная вопросом.
— Да, наверное…
— Map, ты понимаешь, кто это был? Это же Бьерн Самуэльсон!
То, как Элен многозначительно произнесла это имя, подсказало Марте, что оно что-то значило, но она лишь озадаченно посмотрела на подругу. А та продолжала:
— Мне сразу показалось, что я узнала его, но я просто не могла в это поверить. Ты, кажется, с ним в довольно дружеских отношениях? — добавила она, осторожно пробуя почву. — Ты с ним еще встретишься?
Марта безразлично пожала плечами.
— Сомневаюсь, — ответила она. — А что он из себя представляет, кроме того, что владеет новым домом?
— Тебе мало? — почти прокричала Элен. — Да у него одна из крупнейших компаний в Скандинавии. Кроме всего прочего он был автогонщиком. Мой брат просто боготворит его. Представляю, что с ним будет, когда я скажу, что видела Бьерна Самуэльсона и разговаривала с ним.
— Автогонщиком? — переспросила Марта, насупившись. Это совсем не вписывалось в ее представление о нем.
— Это было давно, — беспечно продолжила Элен. — Он бросил гонки — уже не помню почему. Решение было очень неожиданное.
— У него умер брат, — пробормотала Марта, сопоставив услышанное. — Ему пришлось заняться семейной фирмой.
— Правда? — Элен схватила чашки и поднялась. — Ладно, мы еще увидимся вечером. Оле сказал, что у вас сегодня вечеринка, — добавила она, заметив, что Марта слегка удивилась.
— Оле сказал? Тогда, наверное, это так, — покорно согласилась она.
Глава 3
— Только взгляните на этих юных обалдуев! Кто-то должен их утихомирить. Эта яхта, как бревно в глазу, уверен, что у них там наркотики и что-нибудь еще в этом роде.
— Да, вы абсолютно правы, Даг, — нейтрально произнес Бьерн. Ему не хотелось вступать в дискуссию по поводу сумасшедшей яхты и ее обитателей, и поэтому он сразу же закрыл тему, предложив своему помощнику:
— Давайте не будем терять время и побыстрее свернем мой лагерь. Упакуйте палатку в чехол и несите ее в машину. А я соберу все остальное.
— Вы же хотели прожить здесь в уединении почти целую декаду, патрон, и вдруг бросили палатку и вернулись в город…
— Уединение найти не удалось, — с усмешкой сказал Бьерн. — Да и дела…
— Безобразие, что вам не дали отдохнуть! — возмутился Даг. — На мой взгляд, вы крупно рисковали, оставив кучу добра под носом у этой ненадежной публики. Удивительно, что ничего из палатки не пропало. Надо вызвать полицию, чтобы проверить эту лодку. Причина всегда найдется, да и не сомневаюсь, что посудина битком набита наркотиками.
— — Вполне возможно, — устало произнес Самуэльсон, пожав широкими плечами. — Буду счастлив, если они вообще уберутся подальше от Стокгольма.
— Как только вернемся в город, сейчас же позвоню в полицию, — оживился Даг. — Кстати, — он с похотливой улыбкой кивнул в сторону видневшейся из-за кустов яхты, — хорошенькая штучка, эта блондиночка. Неплохо бы познакомиться с ней поближе, но в другой обстановке, а, патрон?
Не получив ответа, Даг согнал с лица улыбочку, вновь принял озабоченный вид и повторил:
— Сейчас же позвоню в полицию.
Бьерн подумал: и мне надо сейчас же позвонить. Конечно, он имел в виду не полицию — другого абонента. Но по дороге в Стокгольм он вернулся мыслями к предыдущей встрече с Мартой.
Почему он так долго сидел сегодня с этой девчонкой, размышлял Бьерн. Он собирался быстренько извиниться — не очень приятно признавать, но он действительно был виноват. Его поведение удивило его самого; конечно, она вела себя как маленькая шлюшка, но не было никакого оправдания тому, что он потерял над собой контроль.
Сам не понимая как, он пригласил ее на кофе и в итоге опоздал на важную встречу. Он даже придумал предлог, чтобы увидеть ее снова. Он вовсе не собирался позволять ей расписывать стены в своем со вкусом оформленном офисе — это было бы просто нелепо. Кроме того, он не хотел, чтобы что-то постоянно напоминало ему о ней…
Черт побери, он снова думал об этой девице как раз тогда, когда ему так необходимо было сосредоточиться. Как ей это удавалось? Нельзя не согласиться — она, конечно, очень хорошенькая, но это ничего не значило, он встречался и с очень хорошенькими девушками. Может быть, это странное сочетание умудренности жизнью и почти детской беззащитности…
Но такой девушке совсем не место в его упорядоченной жизни, твердо сказал он себе. Надо что-то сделать, чтобы выкинуть ее из головы. Надо пригласить Изабель на ужин. Она по-настоящему красивая женщина, очень элегантная, любой мужчина может гордиться такой спутницей.
Поднявшись в свой кабинет, он выдержал небольшую паузу и нажал кнопку селекторной связи.
— Ингрид, соедините меня с мадемуазель Изабель Пети, — отрывисто приказал он секретарше.
— Да, патрон.
Голос Ингрид прозвучал немного удивленно, да и сама Изабель, наверное, удивится — он не собрался встречаться с ней до субботы. Ничего страшного, борьба с рутиной — это вовсе не плохо.
— Что здесь происходит? — Марта с ужасом оглядела небольшую каюту. Туда набилось человек двадцать народу, большинство сидело на полу. Надо было быть полным идиотом, чтобы не понять, что они делали. Волосатый англичанин, сидевший на полу, тот самый, что привязался к их студенческой компании еще в Мальме, посмотрел на нее мутным взглядом.
— Марта, детка, успокойся, — лениво протянул он. — Ничего страшного не будет, лучше присядь. Попробуй сама, это классная штука.
— Похоже на то, — колко ответила она, окидывая компанию презрительным взглядом, — бледные, бессмысленные лица, мутные, осоловелые глаза. — Немедленно убирайтесь отсюда, или я вызываю полицию.
Он засмеялся.
— Расслабься, солнышко, это всего лишь порошок.
— Я знаю, что это, — отрезала она. — Я серьезно, Майк. Я не позволю вам баловаться наркотой на моей яхте.
— Да, ладно тебе, Map, — он схватил ее руку, пытаясь усадить к себе на колени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
— Что? — Ее сердце тревожно забилось.
— В моем офисе. У нас довольно унылая стена в холле, и хорошо бы сделать ее поярче — изобразить что-нибудь современное и веселое.
Как вы думаете?
Она размышляла, как бы ей повежливее отказаться, но эти холодные серые глаза смотрели на нее в упор, и мозги у нее просто не срабатывали.
— М… может быть, — промямлила она. — Я подумаю… Если у меня будет время…
Он улыбнулся, прекрасно зная, что времени у нее было предостаточно — она ничем не занималась кроме рисования. Казалось, он чувствовал себя довольно свободно, как будто не замечая, что воздух вокруг них вибрировал от напряжения.
— Марта, расскажите, пожалуйста, откуда вы родом? — легко продолжил он.
— Отовсюду и ниоткуда. — Ей не удалось скрыть горечь в голосе. — Я родилась в Копенгагене, но мой отец много работает и все время в разъездах. Я воспитывалась в пансионах.
— А ваша мать?
— Она испарилась, когда мне было пять лет, — Марта развела руками. Она так часто защищалась этой фразой, что могла произносить ее без боли. — Честно говоря, я ее ни в чем не виню — она, должно быть, уже с ума сходила от скуки.
— Она вас бросила? — В его тоне чувствовалось явное неодобрение.
— В общем-то нет. — Марта откинула голову и метнула на него быстрый взгляд, радуясь, что наконец-то он остановился на одной теме. — Она взяла меня с собой. Мы жили в коммуне хиппи в Амстердаме. Это было клево. Я прожила там три года, но потом мой дорогой папочка решил, что мамочка мне не подходит, и отсудил меня у нее. До сих пор не понимаю, почему он так напрягался — ему-то я была абсолютно не нужна. Зачем ему восьмилетний ребенок, болтающийся рядом? И он быстренько отправил меня в приличный пансион, где из меня пытались сделать юную леди. Впрочем, безуспешно, — добавила она с мрачным удовлетворением.
— А что случилось с вашей матерью?
— Она умерла. — Неожиданная мягкость его голоса чуть не заставила ее расплакаться. — Через несколько лет после того, как меня отобрали. Она жила в старом фургоне, там были какие-то проблемы с обогревателем. Отравилась во сне углекислым газом.
— Извините, я очень сожалею.
Марта отвернулась от него. Какого черта она рассказала ему правду? Обычно она говорила, что ее мать просто бросила ее, сбежав с компанией хиппарей. Каким образом ему удалось преодолеть все ее защитные сооружения?
Бьерн улыбнулся, хотя глаза его были абсолютно серьезны.
— Понятно, почему вы испытываете такую враждебность к отцу, — задумчиво произнес он. — Только очень жалко, что вы пытаетесь испортить жизнь себе для того, чтобы наказать его.
Марта быстро взглянула на него через приспущенные ресницы. Точность его слов испугала ее, надо быть осторожнее — она и так уже позволила ему зайти слишком далеко. Что еще он может о ней подумать? Отчаянно пытаясь скрыться за обычной маской беззаботности, девушка беспечно пожала плечами.
— Большое спасибо, но я уже была у психоаналитика. Я так плоха, что наверное сошла с ума, правильно? Ничего нового вы мне не открыли.
Он покачал головой.
— Прошу прощения, — пробормотал он, не скрывая сарказма.
— В конце концов, — дерзко начала она, — я дала вам краткое описание моей жизни. А что было у вас? Давайте немного сравняемся — теперь моя очередь подвергнуть вас психоанализу.
— Моя жизнь не представляет никакого интереса, все очень просто. — Он говорил обычным голосом, но что-то было в его тоне, что заставило ее внимательно слушать. — Мой отец унаследовал от своего отца маленькое предприятие, всю жизнь работал. Когда он умер, мой брат Йони стал главой фирмы, а когда умер он — Йони был меня старше — я стал этим заниматься.
Марта украдкой рассматривала его. Он говорил о смерти своего брата спокойно, но она чувствовала, что спокойствие давалось ему не просто.
— Ваш брат не мог быть очень старым, — заметила она, осторожно прощупывая почву.
— Ему было тридцать пять, — он скривил губы, — столько же, сколько мне сейчас.
— Отчего он умер? — спросила она, не сознавая, как смягчился взгляд ее синих глаз. — Это был несчастный случай?
Он отрицательно покачал головой.
— Инфаркт, слишком много работал.
— Ой, — она порывисто придвинулась к нему и накрыла его руку своей. — Извините, наверное, у вас были очень близкие отношения.
На какое-то мгновение он задержал ее руку, но тут же откинулся на своем стуле.
— Не совсем, — резко ответил он. — Он был на десять лет старше, интересы у нас были разные. По правде, у нас не было ничего общего.
Он отдалялся от нее, тон его голоса ясно указывал, что он не собирается больше обсуждать эту тему. Она почувствовала укол разочарования; он снова превратился в холодного бизнесмена в деловом костюме. Покончив с кофе, он взглянул на часы.
— К сожалению, мне пора идти, — он взялся за дипломат, поднимаясь на ноги. — Спасибо за приятную беседу. — И протянул ей руку на прощание. — До свидания.
На какую-то долю секунды она замешкалась, затем быстро вложила свою ладошку в его, мгновенно отдернув назад, прежде чем он мог заметить, как тряслась ее рука.
— До свидания. — Она с трудом справилась с дрожью в голосе. — Увидимся как-нибудь.
— Вполне возможно. — Он улыбнулся. — Я как-нибудь зайду на вашу яхту посмотреть рисунки.
Она безразлично пожала плечами.
— Конечно, в любое время.
— Может быть, тогда мы обсудим идею фрески, которую я хотел бы заказать.
— Да, конечно. Только скажите мне, что именно вы хотите видеть.
— Отлично! Тогда — пока.
— Пока. — Она не стала смотреть ему вслед, боясь, что, если он повернется, то поймет слишком многое по ее взгляду.
Что с ней происходит? Это было безумие — она не владела своими чувствами, не могла выкинуть его из головы. Она никогда так не реагировала ни на одного мужчину.
Конечно, большинство мужчин, с которыми она встречалась, были ее ровесники-студенты, отрицающие скуку и обязанности повседневной жизни ради своих иллюзий (хотя большинство из них забудут свои идеалы и будут работать в рекламных агентствах или журналах, подумала она цинично).
Если быть честной, вся их привлекательность заключалась в том, что они ужасали ее отца своими длинными волосами, грязной одеждой и путаными анархистскими высказываниями. Но мужчины, с которыми отец хотел бы ее видеть, — образованные, чистые, удачливые, никогда ей не нравились.
Чем же Бьерн отличался от них? Конечно, он был очень красив. И хорошо скроенный костюм не мог скрыть мускулистую мужественность его тела. И странный запах его кожи вызывал у нее такую реакцию…
Во рту у нее вдруг пересохло, и она быстро глотнула остатки кофе. Вот опять — сердце забилось быстрее, голова немного закружилась. Даже мысли о нем бросали ее в жар, а думала она о нем почти все время.
Но о чем думал он? Он должен был бы презирать ее, но он сознательно пригласил ее в кафе. Если он хотел всего лишь извиниться, то было вовсе не обязательно идти с ней пить кофе. И почему он сказал, что хотел бы, чтобы она расписала ему стены?
Она цинично улыбнулась. Разве не понятно? Несмотря на все свои слова, как и большинство мужчин, он не мог пройти мимо девушки, казавшейся такой легкой добычей. Ну что же, очень скоро он поймет, что ошибся, она клянется себе в этом. Она позволит ему думать, что она одна из таких девиц — но только не с ним. Это немного собьет с него спесь, — Потрясающий мужик! — Элен плюхнулась на освободившийся стул, глаза ее возбужденно блестели. — Где ты с ним познакомилась?
Марта повела плечами. Ей не хотелось ничего рассказывать Элен, но она понимала, что та не отстанет.
— Ну… он поставил туристскую палатку на побережье, рядом с тем местом, где стоит наша яхта, — объяснила она. — Однажды он спустился, чтобы пожаловаться на шум, и… мы разговорились.
— Поставил палатку? Смешная причуда! Да будь у меня такой дом с садом, как у него, я бы никогда за ворота не выходила. Помнишь, года два назад, когда его только построили, снимок этого холостяцкого гнездышка, как его назвали, обошел все газеты. Внизу — шикарный офис, вверху — жилые помещения. Надеюсь, ты видела этот дом? — нетерпеливо спросила Элен.
Марта взглянула на нее, немного удивленная вопросом.
— Да, наверное…
— Map, ты понимаешь, кто это был? Это же Бьерн Самуэльсон!
То, как Элен многозначительно произнесла это имя, подсказало Марте, что оно что-то значило, но она лишь озадаченно посмотрела на подругу. А та продолжала:
— Мне сразу показалось, что я узнала его, но я просто не могла в это поверить. Ты, кажется, с ним в довольно дружеских отношениях? — добавила она, осторожно пробуя почву. — Ты с ним еще встретишься?
Марта безразлично пожала плечами.
— Сомневаюсь, — ответила она. — А что он из себя представляет, кроме того, что владеет новым домом?
— Тебе мало? — почти прокричала Элен. — Да у него одна из крупнейших компаний в Скандинавии. Кроме всего прочего он был автогонщиком. Мой брат просто боготворит его. Представляю, что с ним будет, когда я скажу, что видела Бьерна Самуэльсона и разговаривала с ним.
— Автогонщиком? — переспросила Марта, насупившись. Это совсем не вписывалось в ее представление о нем.
— Это было давно, — беспечно продолжила Элен. — Он бросил гонки — уже не помню почему. Решение было очень неожиданное.
— У него умер брат, — пробормотала Марта, сопоставив услышанное. — Ему пришлось заняться семейной фирмой.
— Правда? — Элен схватила чашки и поднялась. — Ладно, мы еще увидимся вечером. Оле сказал, что у вас сегодня вечеринка, — добавила она, заметив, что Марта слегка удивилась.
— Оле сказал? Тогда, наверное, это так, — покорно согласилась она.
Глава 3
— Только взгляните на этих юных обалдуев! Кто-то должен их утихомирить. Эта яхта, как бревно в глазу, уверен, что у них там наркотики и что-нибудь еще в этом роде.
— Да, вы абсолютно правы, Даг, — нейтрально произнес Бьерн. Ему не хотелось вступать в дискуссию по поводу сумасшедшей яхты и ее обитателей, и поэтому он сразу же закрыл тему, предложив своему помощнику:
— Давайте не будем терять время и побыстрее свернем мой лагерь. Упакуйте палатку в чехол и несите ее в машину. А я соберу все остальное.
— Вы же хотели прожить здесь в уединении почти целую декаду, патрон, и вдруг бросили палатку и вернулись в город…
— Уединение найти не удалось, — с усмешкой сказал Бьерн. — Да и дела…
— Безобразие, что вам не дали отдохнуть! — возмутился Даг. — На мой взгляд, вы крупно рисковали, оставив кучу добра под носом у этой ненадежной публики. Удивительно, что ничего из палатки не пропало. Надо вызвать полицию, чтобы проверить эту лодку. Причина всегда найдется, да и не сомневаюсь, что посудина битком набита наркотиками.
— — Вполне возможно, — устало произнес Самуэльсон, пожав широкими плечами. — Буду счастлив, если они вообще уберутся подальше от Стокгольма.
— Как только вернемся в город, сейчас же позвоню в полицию, — оживился Даг. — Кстати, — он с похотливой улыбкой кивнул в сторону видневшейся из-за кустов яхты, — хорошенькая штучка, эта блондиночка. Неплохо бы познакомиться с ней поближе, но в другой обстановке, а, патрон?
Не получив ответа, Даг согнал с лица улыбочку, вновь принял озабоченный вид и повторил:
— Сейчас же позвоню в полицию.
Бьерн подумал: и мне надо сейчас же позвонить. Конечно, он имел в виду не полицию — другого абонента. Но по дороге в Стокгольм он вернулся мыслями к предыдущей встрече с Мартой.
Почему он так долго сидел сегодня с этой девчонкой, размышлял Бьерн. Он собирался быстренько извиниться — не очень приятно признавать, но он действительно был виноват. Его поведение удивило его самого; конечно, она вела себя как маленькая шлюшка, но не было никакого оправдания тому, что он потерял над собой контроль.
Сам не понимая как, он пригласил ее на кофе и в итоге опоздал на важную встречу. Он даже придумал предлог, чтобы увидеть ее снова. Он вовсе не собирался позволять ей расписывать стены в своем со вкусом оформленном офисе — это было бы просто нелепо. Кроме того, он не хотел, чтобы что-то постоянно напоминало ему о ней…
Черт побери, он снова думал об этой девице как раз тогда, когда ему так необходимо было сосредоточиться. Как ей это удавалось? Нельзя не согласиться — она, конечно, очень хорошенькая, но это ничего не значило, он встречался и с очень хорошенькими девушками. Может быть, это странное сочетание умудренности жизнью и почти детской беззащитности…
Но такой девушке совсем не место в его упорядоченной жизни, твердо сказал он себе. Надо что-то сделать, чтобы выкинуть ее из головы. Надо пригласить Изабель на ужин. Она по-настоящему красивая женщина, очень элегантная, любой мужчина может гордиться такой спутницей.
Поднявшись в свой кабинет, он выдержал небольшую паузу и нажал кнопку селекторной связи.
— Ингрид, соедините меня с мадемуазель Изабель Пети, — отрывисто приказал он секретарше.
— Да, патрон.
Голос Ингрид прозвучал немного удивленно, да и сама Изабель, наверное, удивится — он не собрался встречаться с ней до субботы. Ничего страшного, борьба с рутиной — это вовсе не плохо.
— Что здесь происходит? — Марта с ужасом оглядела небольшую каюту. Туда набилось человек двадцать народу, большинство сидело на полу. Надо было быть полным идиотом, чтобы не понять, что они делали. Волосатый англичанин, сидевший на полу, тот самый, что привязался к их студенческой компании еще в Мальме, посмотрел на нее мутным взглядом.
— Марта, детка, успокойся, — лениво протянул он. — Ничего страшного не будет, лучше присядь. Попробуй сама, это классная штука.
— Похоже на то, — колко ответила она, окидывая компанию презрительным взглядом, — бледные, бессмысленные лица, мутные, осоловелые глаза. — Немедленно убирайтесь отсюда, или я вызываю полицию.
Он засмеялся.
— Расслабься, солнышко, это всего лишь порошок.
— Я знаю, что это, — отрезала она. — Я серьезно, Майк. Я не позволю вам баловаться наркотой на моей яхте.
— Да, ладно тебе, Map, — он схватил ее руку, пытаясь усадить к себе на колени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18