водонагреватели накопительные электрические купить в москве 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наверное, просто перевозбудилась, решила Эмма. Поглаживая Грейси по спине, она прошла в дальний конец магазина к старомодному фонтанчику из содовой воды. К своему удивлению, Эмма неожиданно увидела там Элвиса Доннелли и Сэма Мэкки, сидевших на высоких табуретах, обитых искусственной кожей. Мужчины пили кофе и болтали – так, как обычно разговаривают старинные друзья.
– Привет! – Эмма уселась на соседний табурет, усадила Грейси. – Похоже, в этом городе все близкие друзья. Я даже не думала, что вы знакомы.
Она сразу поняла, что сморозила глупость, поскольку пробыла на этом, хоть и небольшом, островке совсем недолго. И все же.., бывший городской хулиган, пусть и ставший шерифом, и респектабельный владелец магазина?.. Как-то не очень вяжется.
– В этом городке все знают друг друга, – заметила Мэри, усаживаясь рядом.
– Верно, – согласился Сэм. – Но мы с Элвисом знаем друг друга ближе всех остальных. Мы с ним дружим.., давным-давно. Верно, Эл?
Губы Элвиса изогнулись в легкой усмешке.
– Точно. С детского сада. Вместе ели макароны у миссис Олзен.
Сэм расхохотался.
– Да уж. И он был свидетелем на моей свадьбе с Клер.
– О Господи, так вы муж Клер?!
В следующую же минуту после того, как этот вопрос сорвался с ее губ, Эмма почувствовала себя полной идиоткой. «Осади назад, Эмма Тереза. Полегче, полегче». Она ведь уже видела этого парня и знала, что он из семьи Мэкки. Видела, что Клер работает вместе с ним. Просто.., ее новая подруга вела себя с ним скорее как с братом…
Как же ей выйти из этого дурацкого положения? Эмма сглотнула слюну, погладила Грейси по голове – скорее для собственного успокоения – и сделала глубокий вдох, как будто перед прыжком в воду.
– Простите меня. Это, наверное, прозвучало ужасно глупо. Почему-то я решила, что вы деверь Клер, брат ее мужа.
– Да нет. Перед вами единственный уцелевший представитель мужского племени Мэкки. – Не показывая, как больно задет ее скоропалительным предположением, Сэм встал, с легкой мужской грацией прошел за фонтанчик. – Что вам принести, милые дамы?
– Три мороженых, пожалуйста, три рожка. Мне французский ванильный, Мэри…
Эмма вопросительно посмотрела на Мэри.
– Шоколадный, «Рипль».
– А Грейси.., сейчас подумаем…
Эмма окинула задумчивым взглядом синее платье-матроску дочери. Грейси вынула палец изо рта.
– Хочу кубничное мооженое, мама.
– Хорошо, значит, клубничное. Нам по одной порции, а Мэри…
Мэри подняла два пальца.
Эмма усадила Грейси поудобнее и, демонстративно отвернувшись от единственного оставшегося посетителя, начала болтать с Мэри, стараясь не думать о том, что это напускное безразличие похоже на школьные игры. Чрезмерной застенчивостью она никогда не отличалась. Однако каждый раз при воспоминании о том, как она прижималась к нему тогда в своей комнате, ее всю словно сковывало от стыда. А потом еще его поведение с Грейси, на следующий день.., то, как он танцевал с ней на руках. В общем, Эмма изо всех сил старалась вести себя с ним холодно и отстраненно. Безразлично. Но сохранять холодность и безразличие было труднее всего. Она даже не могла встречаться с ним глазами.
Что касается Элвиса, то он, похоже, не собирался играть в эту игру. Элвис встал со своего табурета, подошел к Эмме, протиснулся между ее стулом и соседним и остановился, пристально глядя на нее. Теперь уже Эмма не могла делать вид, будто не замечает его. Это выглядело бы совсем глупо. С холодной улыбкой она устремила взгляд куда-то мимо Элвиса. Едва заметно кивнула.
– Шериф…
– Эмма… А что это случилось с нашим детенышем?
Эмма с трудом перевела на него взгляд:
– Ее клоун напугал. Грейси повернулась к Элвису:
– Он мне не понавийся. – Правда? Что, очень страшный?
– Ага. – Грейси умирала от желания сообщить ему самую большую новость. – А я ем мооженое пеед обедом!
– Да ну? Вот это да!
– Да, вот это да.
Эмма с улыбкой пожала плечами.
– В жизни не то еще случается. Ешь свой десерт перед ленчем.
Элвис, не отрываясь, смотрел на нее, даже облизнул губы. Эмма тоже не могла оторвать от него глаз. Все тело обдало жаром.
– А вот и я, милые дамы, – раздался жизнерадостный голос Сэма. – Шоколадный «Рипль» две порции, клубничное – одна порция.,..
– А почему это Мэли две полции, а Глейси только одну?
Девочка подняла глаза на мать с выражением крайнего негодования.
– Потому что Мэри не уронит вторую порцию на свое красивое платье, – спокойно отозвалась Эмма. – А если Грейси будет капризничать, не получит ни одной порции. Когда вырастешь такая же большая, как Мэри, тоже будешь есть по две порции.
Грейси надула губы, пристально глядя на мать.
– Тогда я буду сидеть с шелифом.
Зная по опыту, что доводить мать до крайности рискованно, она решилась лишь на такую форму протеста и протянула руки к Элвису.
Эмма взглянула на его чистую, отглаженную рубашку цвета хаки, на новые джинсы. Однако не успела она предупредить, что его одежда не станет выглядеть лучше от клубничного мороженого, которым неизбежно испачкает его Грейси, как он поднял девочку на руки, удобнее уселся на табурете и посадил ее к себе на колени. Потянувшись к салфеткам, лежавшим на столе, Элвис достал одну из пачки и обернул ею рожок с мороженым.
– Значит, говоришь, клубничное?
– Это мое юбимое. Хочешь изнуть?
– Спасибо, Грейси, с удовольствием.
– Тойко бойшую кубничину не ешь. Она моя.
– Зажав рожок обеими руками, Грейси поднесла его к губам Элвиса.
Глядя на Эмму поверх головы ее дочери, Элвис провел языком вдоль рожка. Взгляд его опустился на грудь Эммы. Он втянул мороженое в рот. Глаза снова встретились с ее глазами.
– Хорошо, – хрипло пробормотал он.
Все тело Эммы обдало жаром. Она яростно откусила от рожка, ощущая, как вспыхнуло лицо, ощущая стеснение и боль в тех укромных местах своего тела, которые оставались в полном забвении вот уже три года. Черт бы его взял! Что за игры он затеял?! Демонстративно повернувшись к нему спиной, Эмма заговорила с Мэри.
Когда Грейси покончила с мороженым и они ушли из магазина, Эмма чувствовала себя выжатой как лимон. Если Элвис Доннелли не хотел, чтобы о нем забывали, он не давал о себе забыть. Всякий раз, когда Грейси задавала ему какой-нибудь вопрос – а она задавала их постоянно, – он отвечал, но тут же добавлял: «Но я могу и ошибаться, малышка. Давай лучше спросим маму».
Ведь прекрасно знал, хитрец, что Грейси сразу обратится к матери и Эмме придется обернуться к ним.., к нему.
Наконец она сбежала от него и в сопровождении Мэри направилась к пансиону. Задержавшись на несколько минут с семейством Келли, Эмма поднялась к себе в комнату, извинившись и сказав, что должна привести Грейси в порядок. Впрочем, неохотно призналась она себе, Элвис справился со своей задачей как нельзя лучше. Извел, наверное, уйму салфеток, но аккуратнее накормить Грейси мороженым не удалось бы даже ей.
Окончание парада они досмотрели из окна своей комнаты. Вскоре наступило время ленча. Эмма видела, что щечки дочери пылают – верный признак переутомления. Хотя она и поела мороженого совсем недавно, все равно надо перед сном накормить ее чем-нибудь более существенным.
Они спустились в кафе и поторопились занять столик, прежде чем хлынет толпа людей, насмотревшихся на парад. После того как они покончили с едой, Грейси, как обычно, пошла бродить по залу, тогда как Эмма задумчиво пила кофе и просматривала газеты, оставленные кем-то на их столе. На несколько секунд подошла Руби, налила ей еще кофе. Наконец Эмма отодвинула стул и встала. С улыбкой огляделась в поисках дочери. Им обеим сейчас не мешает хорошенько вздремнуть. Вечером еще предстоит фейерверк.
Эмма нагнулась и заглянула под стол:
– Пойдем, моя сладкая. Пора спать.
Грейси под столом не было. Эмма подошла к седьмому столику, ближайшему к кухне. И здесь дочери не оказалось. Улыбка Эммы погасла. Она лихорадочно осмотрела все кафе, каждый уголок и закоулок, но убедилась, что Грейси в кафе нет. Ее залило холодной волной страха. К горлу подступила тошнота.
Глава 7
Элвис одной рукой отстукивал отчет на компьютере, когда Эмма ворвалась к нему в кабинет. Вначале он решил, что она пришла расправиться с ним за те утренние игры в магазине. Элвис почувствовал, как кровь быстрее побежала по жилам. Он действительно получил удовольствие сегодня утром. Такого с ним давно не бывало. Не так уж много у него в последнее время было возможности для таких сексуальных игр в кошки-мышки. Он уже и забыл, как это приятно, как возбуждает.
Однако сейчас, внимательно посмотрев на Эмму, Элвис понял, что она пришла с иной целью. Еще пристальнее вглядевшись в ее лицо, он вскочил и подошел к ней.
– Что такое? Что случилось?
– Грейси пропала.
Эмма с большим трудом пыталась держать себя в руках с той самой минуты, когда обнаружила, что Грейси нет ни в кафе, ни в пансионе Руби. Пыталась уговорить себя, что надо быть сильной, мужественной. Вскоре ее осенило: надо найти Элвиса, он сумеет вернуть ей Грейси в целости и сохранности. Сейчас, когда она увидела его мощную фигуру и спокойное лицо, слезы сами собой полились из ее глаз. Губы задрожали.
Грейси исчезла?! Элвис почувствовал себя так, словно его ударили под дых. Не отрываясь, он смотрел на Эмму, которая прикусила дрожащую нижнюю губу, из последних сил стараясь овладеть собой.
– Ты говоришь, она…
– Пропала. О Господи, Элвис, я обыскала все кафе, весь пансион. Ее нигде нет. – Эмма схватила его руку. Слезы ручьем хлынули из ее глаз. – Пожалуйста.., найдите ее.
– Найдем. – Высвободившись, Элвис взял Эмму под руку, повел к своему столу. – Обязательно найдем, Эмма. Иди сюда. Мне нужна кое-какая информация.
При этих словах она неожиданно рванулась от него с видом раненого животного, которое предали. Ударили, вместо того чтобы погладить. И, как всякое раненое животное, набросилась на того, кто, как показалось, ее предал.
– Мне не нужны бумаги! – Эмма обхватила себя руками, пытаясь унять дрожь. – Черт вас возьми, шериф, мой ребенок исчез! – Теперь она пронзительно кричала. – Мне некогда заполнять ваши идиотские бумаги! Я хочу, чтобы хоть кто-нибудь помог мне найти ее! Грейси надо искать!
Господи, сколько боли…
– Ну тихо, тихо. Успокойся. – Элвис обхватил Эмму, дрожащую, сопротивляющуюся, крепко прижал к себе, погладил по волосам. Наклонился и тихо, но твердо сказал ей в самое ухо:
– Успокойся, Эмма. Мы не будем заполнять никакие бумаги. Никакой бумажной работы. Просто мне нужно кое-что выяснить, чтобы знать, с чего начать. И тогда я найду твою Грейси.
Она молча стояла в его объятиях, дрожа и тяжело дыша. Постепенно истерика улеглась, дрожь утихла. Эмма почувствовала, как снова возвращается тепло, ощутила звуки и запахи. Чистый мужской запах, запах свежевыстиранной рубашки успокаивал. Она глубоко вздохнула, задержала дыхание и медленно выдохнула.
– Ладно, – проговорила Эмма хрипловатым голосом. – Хорошо. Все в порядке. – Она чуть отодвинулась, подняла на него мокрые от слез глаза. – Простите, Элвис.
– Нет-нет, тебе не за что извиняться передо мной, – Он вытер слезы с ее щек. – Не за что, понимаешь? Твоя девочка пропала. Ты испугалась до смерти. Но мы ее найдем, Эм. Обещаю, никто здесь не успокоится до тех пор, пока мы не найдем Грейси.
Так или иначе, добавил за него профессиональный внутренний голос, Эмма не отрываясь смотрела на него огромными карими глазами. С трудом сглотнула.
– О Господи… Я люблю тебя, – проговорила она душераздирающим шепотом.
Сердце молотом ударило в груди Элвиса. Да, он понимал, что это всего лишь реакция на его обещание найти ребенка. И все же… Он инстинктивно сжал талию Эммы. Однако он тут же выпустил ее из объятий и отступил назад.
– Иди сюда. Присядь, – сказал он деловым тоном. – Расскажи, при каких обстоятельствах ты обнаружила, что она исчезла.
Элвис снова подвел Эмму к столу, подвинул ей стул.
– Сэнди, – обратился он к дежурной, наблюдавшей за этой сценой с нескрываемым интересом, – свяжись с Беном, пусть бросает все и быстренько двигает сюда. Позвони Джорджу домой и скажи, что его выходной закончился. А потом сделай чашку кофе для миссис Сэндс.
– Все поняла.
Сэнди с целеустремленным видом направилась к Двери.
Элвис обернулся к Эмме:
– Расскажи мне все по порядку.
Эмма начала рассказывать об их обычном режиме дня, о том, что Грейси, как правило, после еды некоторое время играла в кафе. Стараясь держать себя в руках, описала сегодняшний день, до той самой минуты, когда обнаружила, что Грейси нигде нет.
– В своей комнате ты была?
– Конечно. Как только я поняла, что в кафе ее нет, Руби и Бонни помогли мне обыскать весь пансион. На кухне Грейси не оказалось, в нашей комнате тоже. – Эмма провела рукой по волосам, посмотрела на Элвиса. – Если бы Грейси даже и поднялась наверх, она не смогла бы попасть в комнату. У меня нет привычки оставлять дверь незапертой, как принято в маленьких городках. Я всегда запираю за собой дверь. – Эмма уронила руку на колени с тяжелым вздохом. – Мы обшарили этаж за этажом. Потом я проверила заднюю площадку, где занималась автомобилями. Ну, вот и все. – Губы ее снова задрожали. – А теперь, может, пойдем ее искать?
Если Эмму чем-нибудь не занять, истерика начнется снова, понял Элвис. Он встал, вынул из ящика стола пистолет, положил в кобуру, взял ключи и, не думая о том, что делает, протянул ей руку с протезом.
– Пошли.
Она, не размышляя ни секунды, ухватилась за протез как за единственное свое спасение и с трудом поднялась. Поскольку Эмма не собиралась отпускать его руку, Элвис осторожно высвободился, повел ее к дверям, остановился у стола дежурной.
– Скажи Бену и Джорджу, пусть разделят между собой площадь. Пусть поговорят с кем только возможно. Кто-нибудь должен был видеть девочку. Мы с миссис Сэндс отправляемся на набережную. Начнем оттуда. Держи со мной связь по радио, если понадоблюсь, Сэнди.
– Все поняла. – Сэнди подала Эмме дымящуюся чашку с кофе. – Вот, пожалуйста, миссис Сэндс, возьмите с собой. И не волнуйтесь так, а то еще заболеете. Мы найдем вашу дочку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я