раковина хозяйственная
– Нагадала на кофейной гуще, что ли? Или в магическом кристалле увидела?
– Ни то ни другое, – невозмутимо отозвалась она. – В прошлый понедельник, днем, до выступления, я сидела в палатке тира.
– Простой в работе? Никто не желал узнать судьбу по линиям на ладони? – попробовал сыронизировать он.
– Когда я взяла одно из ружей, – спокойно продолжала Саманта, не обращая внимания на его язвительный тон, – перед глазами у меня ясно возникла картина.
– Надеюсь, цветная? – осклабился Меткалф, задавая вопрос почти дружеским голосом.
Линдси бросила косой взгляд в сторону федеральных агентов и увидела, как они недовольно поморщились. Они явно чувствовали себя не в своей тарелке, но Линдси не могла понять, что их смущает – вопросы, ответы или враждебное отношение шерифа к прорицательнице. Либо сам предмет разговора.
– Конечно. Видения у меня всегда цветные, – сухо произнесла Саманта.
– И что же ты увидела?
– Сидящего на стуле мужчину, связанного, с кляпом во рту и повязкой на глазах. Комнату, где он находился, я не разглядела, но его видела очень хорошо. Высокий, с волосами не рыжего, а морковного цвета, в темно-синем деловом костюме. Галстук у него был оригинальный, с вышитыми на нем автомобилями. По-моему, «порше».
– Совершенно верно. В день похищения на нем был именно такой галстук, – кивнула Линдси.
Меткалф с подозрением смотрел на Саманту.
– Значит, ты знала, что его похитят?
– Нетрудно догадаться. Я, правда, сначала подумала, что это какая-то эксцентричная сексуальная игра. Но он был одет и выглядел довольно жалко, поэтому я в конце концов пришла к выводу, что вижу похищение.
– Рядом с ним никого не было?
– Нет.
– Ты слышала какие-нибудь звуки, чувствовала запахи? – тихо спросил Лукас.
– Нет. – Саманта мотнула головой и посмотрела на него, надеясь встретиться с ним взглядом. Ей было интересно почувствовать, что он ощущает в ее присутствии. Но Лукас отвернулся, и их взгляды не пересеклись. «Чего он ждет от меня? Чтобы я застыла от неожиданности? Набросилась на него с упреками?» – горько подумала она, опуская глаза.
– Ты знала Кэллогана? Может быть, он приходил к вам на ярмарку, грозил выкинуть вас из города? Как ты с ним познакомилась?
– Я ни разу не видела его. Имя слышала, конечно, но не больше.
– Ничего удивительного. По балаганам он не ходил, – пробормотала Линдси.
Но Меткалф не собирался сдаваться.
– Всем известно, что он давно собирался взять на себя управление территорией, на которой располагается ваша ярмарка. Если бы он это сделал, то оставил бы вас без заработка.
– Едва ли. Мы уместимся на автомобильной стоянке, а их в Голдене полным-полно.
– Да, но вам придется платить вдвое больше за аренду.
– Зато все они расположены недалеко от основной автострады. – Саманта хмыкнула. Она изо всех сил старалась не выказать раздражения. – Мы не только ничего не потеряли бы, а даже выиграли. Конечная прибыль компенсировала бы все наши затраты.
И снова в разговор вступила Линдси, заметив нейтральным тоном:
– Она права, шериф. Они могут занять любую пустующую парковку у закрытых торговых центров. Вдобавок есть еще широкая аллея в центре города, окруженная автостоянками. По субботам и воскресеньям там ходят толпы гуляющих. Уверена, за пару сотен долларов им бы с удовольствием позволили раскинуть свое шапито в любом из этих мест.
Меткалф метнул в ее сторону недовольный взгляд.
– От вашего цирка одни неприятности, – продолжал он. – То что-то пропадет, то что-то разломают. Надуваете горожан в свои чертовы лотереи. Сама-то ты сколько раз брала деньги с горожан только за то, чтобы сказать им то, что они хотят от тебя услышать?
– Случалось несколько раз и такое, – беззаботно ответила Саманта, но не сдержалась и прибавила: – Шериф, есть люди, которые не любят и не хотят слышать правду. Они отворачиваются от нее, даже когда она кусает их за задницу.
Меткалф набрал было воздуху, чтобы разразиться очередной колкостью, но Саманта не дала ему заговорить.
– Твои взгляды на мое занятие остаются на уровне пещерного века, – говорила она невозмутимо, спокойным голосом. – Пусть так, мне безразлично. И о нашем цирке ты можешь думать что угодно. Но только представления мы даем безупречно честные, и в лотереи мы никого не дурим. С полицией у нас никогда трений не было, и все инструкции по соблюдению безопасности мы соблюдаем.
– Я не об этом говорю.
– Ты это подразумеваешь. Вспомни, ты заявился к нам в тот же день, как мы приехали, и сразу же потребовал все документы.
– Я делал свою работу.
– Замечательно. У всех нас есть удостоверения личности с отпечатками пальцев. Свое я тебе показывала, когда приходила к тебе в первый раз. Можешь сходить к нам и проверить у остальных. Тебя наверняка удивит, что никто из нас не имел дела с полицией. Мы даже штрафы за неправильную парковку оплачиваем сразу. Поэтому во время обычного сезонного маршрута у нас никогда не возникало с вами никаких трений. В Голден мы приехали впервые, поэтому отчасти я тебя понимаю, но нужно же знать меру…
Лукас перебил ее:
– Как я понял, Голден стоит в стороне от вашего обычного маршрута. Зачем же вы свернули с него?
Не поворачивая головы, Саманта метнула в его сторону быстрый взгляд и ответила:
– Мы сменили маршрут, потому что в следующий город, куда мы собирались, две недели назад приезжал большой цирк. Голден показался нам подходящим местом, особенно после того, как мы узнали, что здесь можно арендовать хороший участок надолго.
– Ах, как же нам повезло! – пробормотал Меткалф.
– Наверное. Жители к нам толпами идут.
Он злобно посмотрел на нее:
– Моя задача – оградить добропорядочных жителей от разного рода мошенников, способных воспользоваться их доверчивостью.
– Докажи, что мы этим занимаемся, и мы сразу же тихо-мирно уедем отсюда.
– Ты хочешь, чтобы я отпустил своего главного подозреваемого на все четыре стороны? Обирать других? Не дождешься.
– Ты прекрасно знаешь, что я не похищала твоего чертова Митчелла Кэллогана.
– Ты знала о готовящемся похищении, то есть ты имеешь к нему отношение. Не знаю пока какое, но имеешь.
Саманта глубоко вдохнула, в первый раз за время разговора выказав свое волнение.
– Можешь мне поверить, шериф, будь на то моя воля, я бы ограничила свои экстрасенсорные способности мелкими предсказаниями навроде того, где кто потерял бабушкино колечко или когда кто обретет свое счастье – повстречает свою половину. Но выбирать мне не приходится, и поэтому я вижу многое, в том числе и картины будущих преступлений. И моя беспокойная совесть, а еще неспособность забыть об увиденном заставляют меня сообщить о них вот таким подозрительным и недоверчивым людям, как ты.
– Не надейся, извиняться перед тобой я не собираюсь, – сказал Меткалф.
– Я, как и ты, не верю в невозможное, – парировала она.
Линдси решила, что пришло время вмешаться.
– Хорошо, мисс Берк…
– Саманта. Или просто Сэм, – поправила ее прорицательница.
– Ладно, Саманта. Меня можешь называть Линдси. – «Пора установить в зале более дружественную атмосферу. Если Уайат этого не понимает, что ж, придется брать инициативу в собственные руки», – подумала она. – Расскажи нам все о похищении и об убийстве Митча Кэллогана. Все, что ты видела. Может быть, это поможет нам выявить преступника.
– Я уже все рассказала, и добавить мне нечего.
– Какие у тебя интересные видения: очень удобные – ничего существенного, – съязвил шериф.
– Совсем неудобные, – отозвалась Саманта.
– Тогда с какой стати я должен тебе верить?
Линдси поднялась и, направляясь к дверям, проговорила:
– Шериф, можно вас на минуту? Простите, мы ненадолго, – обратилась она к остальным.
Меткалфу ничего не оставалось, кроме как последовать за своим заместителем. Лицо его выражало недовольство.
– Как интересно! – хмыкнула Джейлин.
Саманта, повернувшись к Лукасу, так и вонзилась в него взглядом:
– Ну спасибо тебе большое за поддержку!
Линдси буквально втащила шефа в свой кабинет и сразу же захлопнула дверь.
– Ты что, совсем обалдел?
– Полегче! – воскликнул он. – Мы в управлении полиции, а не у тебя на кухне. Не забывай, что я старше тебя по званию.
– Тогда запомни – или я уйду, или ты перестанешь вести себя как идиот, – парировала она. – Уайат, ну не замешана она в этом деле! Я это знаю, и ты это знаешь! Мы же с тобой вчера проверяли ее алиби – оно железное. Чего ты к ней прицепился?
– Железное алиби не означает…
– Означает. Гадалка не имеет никакого отношения ни к похищению Митчелла, ни к его убийству. – Линдси принялась загибать пальцы: – Митчелла Кэллогана она ни разу не видела. В Голдене она находится меньше двух недель. С полицией у нее трений никогда не было. Нет ничего, что бы указывало на ее причастность к преступлению. Крупных сумм ни у нее, ни у ее братии не появлялось. На месте преступления против нее тоже улик не обнаружено. Да ты посмотри на эту шплинтовку – от горшка два вершка… Куда ей дотащить такого здоровяка, как Митчелл, да еще на гору! И оружия у нее нет.
– Она не могла увидеть будущее, – хмуро возразил он.
– Я понятия не имею, что она там узрела в своих видениях, но ни похитить, ни убить Кэллогана она не могла.
– Ты не можешь знать этого точно.
– Могу, – возразила она. – Я работаю в полиции двадцать лет, из них пятнадцать – в офицерском звании. Весь мой опыт говорит, что она невиновна. А ты привязался к ней совсем не потому, что подозреваешь ее, – ты просто ненавидишь бродячих циркачей.
Шериф поднял на нее глаза.
Линдси успокоилась, заговорила тише и мягче:
– Конечно, в таких случаях гораздо легче и удобнее свалить все на приезжих. А тут такая удача – сама в руки идет. Грех не воспользоваться, правда, Уайат? Но только вот улик нет. Ты все-таки хочешь упрятать ее в камеру? Давай. Только смотри не ошибись.
– Она единственный подозреваемый в этом деле.
– Ничего подобного, – мотнула головой Линдси. – В субботу или вчера я бы с тобой согласилась, но сегодня – нет. Потому что мы с тобой уверены – не могла она совершить это преступление. И тем не менее ты снова притащил ее сюда. Зачем? Ты посмотри – репортеры вьются вокруг здания как мухи. Сколько из них видели, как вы входили сюда?
– Не знаю точно, но кое-кто видел, – нахмурившись, ответил он. В углах его рта появились суровые морщины.
– Ну и как, по-твоему, отреагируют жители Голдена, когда во всех местных газетах появятся ее портреты и статьи о том, что в похищении и убийстве Митчелла Кэллогана, которого многие знали, полиция подозревает заезжую прорицательницу? Думаешь, не найдется желающих отомстить?
Лицо Меткалфа стало печальным. Не потому, что Линдси намекала на обеспечение безопасности пришлых артистов. В конце концов, это его работа, и он ее выполнит. Дело было в другом – Линдси говорила правду. Он сел в лужу, точнее, даже сам себя в нее посадил.
– Что бы ты о ней ни думал, она не заслуживает тех проблем, которые ты ей пытаешься устроить. Ей тут кое-кто может устроить, – проговорила Линдси совсем тихо. – Она всего лишь хотела предупредить нас. Сама пришла в управление, а мы с тобой ей не поверили. Конечно, предотвратить преступление мы уже не могли, но и срывать зло на ней – это глупо. А ты хочешь натравить на нее весь город.
После минутной борьбы с собой Меткалф возразил:
– Будущее увидеть невозможно.
– Времена меняются. Сто лет назад никто не верил, что человек будет ходить по Луне.
– Ты путаешь Божий дар с яичницей, – хмыкнул Меткалф. – Высадка на Луну – это наука. Физика, инжиниринг. А предсказание по тряпке будущего называется…
– Современным вариантом вуду, – перебила его Линдси и вздохнула. – Согласна, выглядит странновато. Но завтра экстрасенсорика, возможно, станет наукой. Послушай, я и сама не слишком верю в то, что она говорит. Я лишь хочу сказать, что в нашем мире есть чертова уйма вещей, которые мы не понимаем. Сегодня не понимаем. Но хочу тебе напомнить – вся наша полицейская наука доказывает, что эта гадалка не имеет никакого отношения к похищению, следовательно, по здравому смыслу и по закону мы обязаны ее отпустить, а по правилам хорошего тона – извиниться. Доказательств против нее у нас нет – с этим ты спорить не станешь?
– Как я ненавижу, когда ты оказываешься права!
Она игриво взглянула на него:
– Зато мне нравится, когда ты это признаешь. Так что отправляйся в конференц-зал, поговори с агентами ФБР, только поласковее, и попытайся спасти ситуацию.
– Да там и спасать нечего. Ну, может быть, я малость и перегнул палку, но…
– Не припомню, говорила я тебе, что ты очень тупой, или нет?
– Случалось. Только извиняться перед ней я не собираюсь.
– Как хочешь, – пожала плечами Линдси. – Тогда просто отпусти ее и надейся, что она простит тебя.
– Не дави на меня. – Он повысил голос.
Она направилась к двери, на ходу проговорила сухо:
– Не забывай, что если с этой девчонкой что-нибудь случится по твоей вине, то произойдут две вещи – тебя не переизберут, а мне придется спать с другим шерифом.
– А что, ты думала, я буду делать? – спросил Лукас у Саманты требовательным голосом.
– Не знаю. К примеру, поручишься за меня. Подтвердишь, что я действительно экстрасенс, закончила курсы, прошла тестирование и имею соответствующий диплом. Сказал бы, что даже в ФБР есть экстрасенсы. Тогда бы шериф умерил ярость или по крайней мере относился ко мне не так враждебно.
– Мы договорились, что пока не станем раскрывать ни факт существования нашего подразделения, ни род наших занятий, – пробормотала Джейлин.
– Все ясно. Значит, прикрыть меня вы не хотите.
– Нет, – сказал Лукас.
– Ну конечно… Такое серьезное подразделение, а тут какая-то ярмарочная гадалка. Не хотите подмочить репутацию. Как я могла об этом забыть.
– Не обижайся. И что ты хочешь? Даже если бы он не видел тот плакат, на котором ты красуешься в чалме и цыганском наряде, он не отнесся бы к тебе серьезно.
– Я родилась не в рубашке и без серебряной ложки во рту. Люк, мне пришлось самой пробиваться в жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38