https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/
В отличие от моего блядуна, который трахает всех подряд. Дейв же по-прежнему без ума от тебя.
– Ой, Нора, ты не знаешь. Ты ничего не знаешь.
– Знаю, черт побери. Я сама пыталась его соблазнить, но – тщетно. Никакая женщина не уведет его от тебя.
Энн вздохнула.
– Просто не представляю, что мне делать, – сказала она.
– Я скажу тебе, чего тебе не следует делать, – произнесла Нора. – Выкинь из головы любые мысли о разводе.
– А вдруг он влюбился? – проныла Энн. – Вдруг он сам хочет развестись?
– Глупости! – фыркнула Нора. – Такое сразу бросается в глаза, без всяких следов помады на рубашке.
Энн промолчала.
Нора продолжила:
– Даже не помышляй о разводе, а подумай лучше о детях, о вашем будущем. Дейв – твой муж и принадлежит только тебе. Не то что мой кобель, который изменяет мне регулярно, как хронометр. Я, конечно, тоже не против подновить ему рога. Пусть чешутся. – Она мечтательно вздохнула. – Жаль, что не я соблазнила Дейва. Ты бы хоть знала, что он в надежных руках. Шучу!
– Мне плохо, Нора. Если бы ты знала, как мне плохо.
– Ничего, со временем забудется. Просто никогда больше не уезжай без него.
– И что – делать вид, что ничего не случилось?
– Да, если не хочешь разрушить ваш брак. Поссоришься из-за этого хоть один раз, и – пиши пропало. Будете цапаться до конца жизни.
– А вдруг он снова будет с ней встречаться?
– Не будет. Каким образом, если ты дома? Все вечера он проводит с тобой. Уик-энд тоже. Лишь на работе он остается один, но там не порезвишься. Нет, Энни, я просто не знаю более счастливой и верной пары, чем вы с Дейвом.
Нора закурила новую сигарету. Сама-то она давно решила, что лучшего развлечения, чем внебрачный секс, не найти. Они с Томом предоставили друг дружке полную свободу.
Немного подумав, Энн сказала:
– Что ж, пожалуй, я и в самом деле попытаюсь сделать вид, что ничего не знаю. Я не хочу потерять его!
Нора помогла Энн прибрать, потом они отправились по магазинам. В субботу Хаскеллы с Логанами съездили в загородный клуб, а воскресенье вместе посетили церковь. По возвращении, Нора предложила устроить в горах пикник, а вечером обе пары собрались у Логанов и поиграли в канасту.
Энн уже радовалась, что последовала совету Норы. Дейв и в самом деле нисколько не изменился. Он был внимателен, а порой посматривал на неё с такой нежностью, что Энн поневоле припомнила старые дни. Однако в физическом смысле ничего не изменилось – Дейв по-прежнему не хотел её. По ночам, когда Дейв уже засыпал, Энн ещё долго плакала в своей постели.
В понедельник Энн дала волю гневу. За годы замужества она привыкла к сексу и её изголодавшиеся по ласке чресла настойчиво требовали его. Сколько ей ещё ждать?
Когда позвонила Нора и предложила пообедать вместе, Энн с радостью приняла приглашение. Нора заехала за ней в полдень.
– Может, завалим в клуб? – предложила она.
– Куда угодно, – грустно пожала плечами Энн. – Лишь бы вырваться отсюда.
– Плохо, да? – с сочувствием спросила Нора.
– Я плохо спала. Проклятые мысли совсем замучали.
Когда они подъехали к клубу, кто-то окликнул Нору по имени. Это был Вэнс Мур, высокий красивый брюнет лет тридцати пяти. Владелец крупного ранчо, который выращивал чистокровных скакунов. Он уже собрался было отъехать в своем белоснежном «корвете», когда заметил их. Нора не скрывала от Энн, что была с ним в приятельских отношениях.
– Привет, Рыжик, – весело поздоровался он с Норой. Затем перевел взгляд на Энн. – Здравствуйте, миссис Логан. Чего ты не предупредила, что вы приедете? – спросил он Нору. – Я бы угостил вас обедом.
– Ты можешь попить с нами кофейку, – задорно улыбнулась Нора.
Вэнс покачал головой.
– Я должен кое с кем увидеться насчет одной лошадки. – Он обвел Нору раздевающим взглядом. – Можешь потом заскочить ко мне, если у тебя нет более важных дел. Угощу чем-нибудь вкусненьким.
– Спасибо, но мы здесь вместе с Энн, – сказала Нора.
– О, так приезжайте вдвоем, – предложил Вэнс. – Терри Адамс покажет ей лошадок.
– Энн не интересуется лошадками, – сказала Нора.
– Что ж, как хочешь, – развел руками Вэнс. – Но, если вдруг передумаешь…
Подмигнув обеим женщинам, он зашагал к своей машине.
Нора и Энн прошествовали в ресторан. Они уже почти заканчивали трапезу, когда к их столу приблизился какой-то мужчина. Он произнес шутливым тоном:
– Ну надо же – я глазам своим не верю. Неужели это и вправду наша очаровательная миссис Логан?
Энн изумленно подняла голову. Затем на её лице появилось испуганное выражение – она узнала Сэма Брандта. Она встречала его на одной из многочисленных вечеринок, но знакомы они не были. И уж тем более не стояли на такой короткой ноге, чтобы он мог обратиться к ней столь развязно и фамильярно.
Пьяно покачнувшись, Брандт спросил:
– Вы не возражаете, если я присяду, миссис Логан?
– Нет… пожалуйста.
Глядя в упор на Нору, Брандт произнес:
– Позвольте представиться. Я – Сэм Брандт, тот самый, который должен был возводить новый торговый центр в Паловерде. Я, а не муж вашей подруги.
– Не уверена, что хочу с вами познакомиться, мистер Брандт, – сухо сказала Нора. – Мне кажется, что вам лучше уйти.
– О, нет, – ухмыльнулся он. – Я хочу кое-что сказать нашей очаровательной прелестнице – миссис Логан. На мой взгляд, она безусловно – самая очаровательная женщина в нашем городе. Кроме того, она обладает исключительным даром…
– Прошу вас, мистер Брандт! – сдавленно прервала его Энн. – Я сочувствую, что контракт достался не вам, но мы с вами не ссорились.
– Неужели! – запальчиво выкрикнул Брандт. – А я вот так не считаю!
– Уйдите, прошу вас.
– Да, уйдите, – сказала Нора. – Не то я позову официанта.
Брандт пропустил её выпад мимо ушей. Его лицо побагровело.
– Нет, моя дражайшая миссис Логан, – прошипел он, – мы с вами поссорились. Я ведь знаю, почему этот контракт заполучил ваш муженек. И, между прочим, заработает на нем тысяч девяносто, а то и все сто. И я отлично, каким местом вы отработали этот контракт. А все это, – загремел он, вставая, – делает вас, моя дражайшая миссис Логан, самой высокооплачиваемой блядью нашего города!
Он резко повернулся и зашагал прочь. Энн осталась сидеть, раздавленная и уничтоженная, а Нора была слишком потрясена, чтобы вымолвить хоть слово.
Глава 13
С минуту Энн сидела, словно окаменевшая. Затем, глядя на свою подругу убитыми глазами, хрипло выдавила:
– Все, Нора, мне конец. Пожалуйста, забери меня отсюда.
Нора оставила на столе десять долларов в покрытие счета и взяла Энн за руку.
– Может, зайдем в туалет, Энни? Ты выглядишь, как смерть.
– Нет, увези меня отсюда.
Выйдя из клуба, они зашагали к фургончику Норы.
– Может, тебе нужно выпить, Энни? – заботливо спросила Нора. – Хочешь, зайду в бар и возьму тебе стаканчик?
Энн покачала головой.
– Нет, спасибо, мне уже лучше. – Она глубоко вздохнула. – Только злость осталась.
– Не удивительно. Вот, подлый мерзавец!
– Я вовсе не на него зла, – пояснила Энн. – Это Дейв во всем виноват. Как он мог втянуть меня в такую историю! Неужели не понимал, что все об этом узнают? Я готова его возненавидеть!
Нора всплеснула руками.
– Энни, я никогда не слышала, чтобы так говорила.
Энн горько усмехнулась.
– Ты ведь поняла, что имел в виду Брандт?
Нора замялась.
– Ну… могу догадаться.
– Я переспала с Карлтоном Эвери.
– Многие женщины сочли бы это за честь, – неожиданно хихикнула Нора. – Я бы, например…
– Я ведь не такая, Нора.
– Да, я знаю, – кивнула Нора. – Значит, Дейв подложил тебе свинью?
– Да. По меньшей мере, он меня не удержал – хотя мог бы.
– А после этого – перестал с тобой спать?
Энн понуро кивнула.
– Да, я могла бы догадаться и пораньше. Вот, значит, почему ты ходила, как в воду опущенная. Что за свинья! А в довершение всего ещё и обзавелся какой-то проблядушкой в твое отсутствие! Н-да, а кажется таким тихоней. Бедненькая моя!
– Нечего меня жалеть! – с горячностью воскликнула Энн. – В сочувствии я не нуждаюсь. Сама во всем виновата. Могла ведь и не идти к Эвери. Нет, никогда не прощу Дейву этого унижения! Да, Нора…
– Что?
– Вэнс Мур не покривил душой, когда приглашал нас обеих?
Нора удивленно вскинула брови.
– Нет, конечно.
– А… у него найдется кто-нибудь для меня?
Чуть поколебавшись, Нора ответила с явной неохотой:
– Есть у него на службе молодой парнишка, Терри Адамс. Но, послушай, Энни, ты уверена, что и впрямь этого хочешь? Для тебя ведь это – серьезнейший шаг.
– Он назвал меня блядью, – с горечью произнесла Энн. – Раз так, почему бы не оправдать это прозвище? Тем более, что собственный муж не хочет меня…
Несколько мгновений Нора пристально смотрела на подругу, затем, ни слова не говоря, запустила мотор и вывела фургончик со стоянки. Всю дорогу до уединенного ранчо Вэнса Мура они молчали.
Белый «корвет» Вэнса стоял перед домом. Самого Вэнса видно не было, но зато в коррале молодой человек в одежде ковбоя объезжал горячего жеребчика.
– Это Терри, – кивком указала Нора, медленно подъезжая к дому. – Ты не передумала?
– А ты?
– А я-то что? Мы с Вэнсом – старые приятели. К тому же – я к таким делам привычная.
– Я тоже, – брякнула Энн. – В конце концов, меня отымел сам Карлтон Эвери, а уж он-то в своем деле мастер.
Нора с сомнением кивнула, однако мотор заглушила.
Тут из дома вышел сам хозяин.
– Ого, кто к нам пожаловал! – радостно воскликнул он, улыбаясь до ушей. – Вот так счастье подвалило! Сейчас позову Терри и закатим пирушку. Эй, Терри! – крикнул он. – Топай сюда! У нас гости!
– Иду! – отозвался всадник, грациозно спрыгивая на землю.
Когда Терри показался из ворот корраля, Энн невольно залюбовалась на его стройную фигуру, мужественное лицо и твердую поступь. Молодой человек – а ему было лет двадцать с небольшим – сразу взволновал Энн и поразил её воображение. Сердце её судорожно заколотилось. Ей вдруг даже стало страшно… Как тогда, когда она впервые перешагнула порог дома Карлтона Эвери.
Однако гнев, все ещё кипевший в ней после стычки с Сэмом Брандт, одержал верх. «Блядь», – с горечью думала Энн. «Шлюха, вот я кто». Глядя на приближающегося Терри Адамса, она вдруг осознала, насколько остро его желает. Ее нутро буквально сгорало от желания слиться с его твердым членом, груди молили о ласке… Да, Энн так изголодалась по любви, что её плоть буквально вожделела мужчину.
Представив Терри Норе и Энн, Вэнс провел всех в дом и включил магнитофон. Затем приготовил коктейли. Раздав гостьям бокалы, Вэнс присел на софу к Норе и завел с ней негромкую беседу. Терри же подошел к Энн и, приветливо улыбнувшись, взял её за руку.
– Давайте потанцуем, – предложил он. – Жаль, что такая чудесная музыка пропадает.
– Хорошо, – согласилась Энн. Опустошив свой бокал, она поставила его на кофейный столик и мельком посмотрела в сторону Норы. Она с изумлением увидела, что Вэнс уже залез к ней под юбку и стягивает трусики, в то время как рука Норы, проскользнув в ширинку его брюк, гладит его член. «Боже, что я натворила», – промелькнула мысль в её мозгу. – «И зачем я только сюда приехала»? Впрочем, отбросив эти мысли прочь, она позволила Терри обнять себя и увлечь на середину комнаты.
Танцуя, он уверенно сжимал Энн в объятиях, затем стал – поначалу легонько, а затем все увереннее и увереннее – гладить её по спине и по ягодицам. Энн почувствовала, как его член, тершийся об её лоно, встал и затвердел.
– Почему ты не появлялась раньше? – спросил Терри. – Ты только недавно приехала в наш город?
– Нет, – покачала головой Энн. – Просто раньше меня не приглашали. А ты давно здесь?
– Да, уже месяцев шесть.
– Откуда ты родом?
– Из Вайоминга. Но Сахуэро-сити, крошка, ни с чем не сравнится!
– Почему?
– Таких девчонок, как здесь, нет нигде.
– Неужели в Вайоминге нет девчонок? – удивилась Энн.
– Таких, как вы с этой рыженькой кралей, или другие, что бывали здесь, там днем с огнем не сыскать.
– А я-то думала, что вы с Вэнсом лошадей разводите, – протянула Энн.
– И лошадей тоже, – улыбнулся Терри. Он увлек её к бару и отпустил, чтобы снова наполнить бокалы. Энн опрокинула свой бокал одним залпом, уже чувствуя, как по всему телу разливается приятное тепло. В голове немного шумело. Она уже плыла, ощущая свою невесомость.
– Давай ещё потанцуем, – прошептала она на ухо Терри.
– Давай, крошка, – ухмыльнулся он.
Они танцевали, почти не двигаясь; тесно прижавшись друг к другу, едва переступали ногами. Кинув взгляд через плечо, Терри Энн уже без страха, но даже с некоторым любопытством наблюдала за извивающимися на софе обнаженными телами Норы и Вэнса. Длинный и тонкий член Вэнса быстро погружался в ярко-розовую щель Норы, густо увитую рыжим пушком.
Вдруг Энн почувствовала, как пальцы Терри расстегивают сзади её платье и гладят обнаженную спину, пробираясь все ниже и ниже. Она легонько застонала и, опустив руку, нащупала его член, туго натягивавший ткань джинсов. Терри впился губами в её рот, его язык жадно проник в нее, обследуя потайные уголки и полости.
В следующую минуту Терри увлек её к софе и, осторожно опустив рядом с предающейся любви парочкой, стащил платье и расстегнул лифчик. Энн не сопротивлялась, но даже подняла руки, облегчая ковбою его задачу. Она осталась в одних трусиках. Когда он приник головой к её груди и стал целовать и гладить соски, Энн просто зашлась от непреодолимого желания. Боже, как давно она не была с мужчиной!
Когда Терри оторвался от её сосков, Энн, не в силах бороться с искушением, сама расстегнула и стащила с него рубашку, а за ней и джинсы. Затем, стянув с него трусы, жадно схватила его огромный член и принялась гладить вверх-вниз.
Терри, постанывая от удовольствия, водил руками по её бедрам, лаская промежность. Энн, обнажив головку его члена, наклонилась и обхватила её губами, с наслаждением втягивая в себя и облизывая трепещущую под языком горячую плоть.
И вдруг Терри сказал такое, что разом окатило её, словно ушат ледяной воды.
– Крошка, ты просто волшебница, – простонал он. – Как только твой муж позволяет тебе выходить из дома!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
– Ой, Нора, ты не знаешь. Ты ничего не знаешь.
– Знаю, черт побери. Я сама пыталась его соблазнить, но – тщетно. Никакая женщина не уведет его от тебя.
Энн вздохнула.
– Просто не представляю, что мне делать, – сказала она.
– Я скажу тебе, чего тебе не следует делать, – произнесла Нора. – Выкинь из головы любые мысли о разводе.
– А вдруг он влюбился? – проныла Энн. – Вдруг он сам хочет развестись?
– Глупости! – фыркнула Нора. – Такое сразу бросается в глаза, без всяких следов помады на рубашке.
Энн промолчала.
Нора продолжила:
– Даже не помышляй о разводе, а подумай лучше о детях, о вашем будущем. Дейв – твой муж и принадлежит только тебе. Не то что мой кобель, который изменяет мне регулярно, как хронометр. Я, конечно, тоже не против подновить ему рога. Пусть чешутся. – Она мечтательно вздохнула. – Жаль, что не я соблазнила Дейва. Ты бы хоть знала, что он в надежных руках. Шучу!
– Мне плохо, Нора. Если бы ты знала, как мне плохо.
– Ничего, со временем забудется. Просто никогда больше не уезжай без него.
– И что – делать вид, что ничего не случилось?
– Да, если не хочешь разрушить ваш брак. Поссоришься из-за этого хоть один раз, и – пиши пропало. Будете цапаться до конца жизни.
– А вдруг он снова будет с ней встречаться?
– Не будет. Каким образом, если ты дома? Все вечера он проводит с тобой. Уик-энд тоже. Лишь на работе он остается один, но там не порезвишься. Нет, Энни, я просто не знаю более счастливой и верной пары, чем вы с Дейвом.
Нора закурила новую сигарету. Сама-то она давно решила, что лучшего развлечения, чем внебрачный секс, не найти. Они с Томом предоставили друг дружке полную свободу.
Немного подумав, Энн сказала:
– Что ж, пожалуй, я и в самом деле попытаюсь сделать вид, что ничего не знаю. Я не хочу потерять его!
Нора помогла Энн прибрать, потом они отправились по магазинам. В субботу Хаскеллы с Логанами съездили в загородный клуб, а воскресенье вместе посетили церковь. По возвращении, Нора предложила устроить в горах пикник, а вечером обе пары собрались у Логанов и поиграли в канасту.
Энн уже радовалась, что последовала совету Норы. Дейв и в самом деле нисколько не изменился. Он был внимателен, а порой посматривал на неё с такой нежностью, что Энн поневоле припомнила старые дни. Однако в физическом смысле ничего не изменилось – Дейв по-прежнему не хотел её. По ночам, когда Дейв уже засыпал, Энн ещё долго плакала в своей постели.
В понедельник Энн дала волю гневу. За годы замужества она привыкла к сексу и её изголодавшиеся по ласке чресла настойчиво требовали его. Сколько ей ещё ждать?
Когда позвонила Нора и предложила пообедать вместе, Энн с радостью приняла приглашение. Нора заехала за ней в полдень.
– Может, завалим в клуб? – предложила она.
– Куда угодно, – грустно пожала плечами Энн. – Лишь бы вырваться отсюда.
– Плохо, да? – с сочувствием спросила Нора.
– Я плохо спала. Проклятые мысли совсем замучали.
Когда они подъехали к клубу, кто-то окликнул Нору по имени. Это был Вэнс Мур, высокий красивый брюнет лет тридцати пяти. Владелец крупного ранчо, который выращивал чистокровных скакунов. Он уже собрался было отъехать в своем белоснежном «корвете», когда заметил их. Нора не скрывала от Энн, что была с ним в приятельских отношениях.
– Привет, Рыжик, – весело поздоровался он с Норой. Затем перевел взгляд на Энн. – Здравствуйте, миссис Логан. Чего ты не предупредила, что вы приедете? – спросил он Нору. – Я бы угостил вас обедом.
– Ты можешь попить с нами кофейку, – задорно улыбнулась Нора.
Вэнс покачал головой.
– Я должен кое с кем увидеться насчет одной лошадки. – Он обвел Нору раздевающим взглядом. – Можешь потом заскочить ко мне, если у тебя нет более важных дел. Угощу чем-нибудь вкусненьким.
– Спасибо, но мы здесь вместе с Энн, – сказала Нора.
– О, так приезжайте вдвоем, – предложил Вэнс. – Терри Адамс покажет ей лошадок.
– Энн не интересуется лошадками, – сказала Нора.
– Что ж, как хочешь, – развел руками Вэнс. – Но, если вдруг передумаешь…
Подмигнув обеим женщинам, он зашагал к своей машине.
Нора и Энн прошествовали в ресторан. Они уже почти заканчивали трапезу, когда к их столу приблизился какой-то мужчина. Он произнес шутливым тоном:
– Ну надо же – я глазам своим не верю. Неужели это и вправду наша очаровательная миссис Логан?
Энн изумленно подняла голову. Затем на её лице появилось испуганное выражение – она узнала Сэма Брандта. Она встречала его на одной из многочисленных вечеринок, но знакомы они не были. И уж тем более не стояли на такой короткой ноге, чтобы он мог обратиться к ней столь развязно и фамильярно.
Пьяно покачнувшись, Брандт спросил:
– Вы не возражаете, если я присяду, миссис Логан?
– Нет… пожалуйста.
Глядя в упор на Нору, Брандт произнес:
– Позвольте представиться. Я – Сэм Брандт, тот самый, который должен был возводить новый торговый центр в Паловерде. Я, а не муж вашей подруги.
– Не уверена, что хочу с вами познакомиться, мистер Брандт, – сухо сказала Нора. – Мне кажется, что вам лучше уйти.
– О, нет, – ухмыльнулся он. – Я хочу кое-что сказать нашей очаровательной прелестнице – миссис Логан. На мой взгляд, она безусловно – самая очаровательная женщина в нашем городе. Кроме того, она обладает исключительным даром…
– Прошу вас, мистер Брандт! – сдавленно прервала его Энн. – Я сочувствую, что контракт достался не вам, но мы с вами не ссорились.
– Неужели! – запальчиво выкрикнул Брандт. – А я вот так не считаю!
– Уйдите, прошу вас.
– Да, уйдите, – сказала Нора. – Не то я позову официанта.
Брандт пропустил её выпад мимо ушей. Его лицо побагровело.
– Нет, моя дражайшая миссис Логан, – прошипел он, – мы с вами поссорились. Я ведь знаю, почему этот контракт заполучил ваш муженек. И, между прочим, заработает на нем тысяч девяносто, а то и все сто. И я отлично, каким местом вы отработали этот контракт. А все это, – загремел он, вставая, – делает вас, моя дражайшая миссис Логан, самой высокооплачиваемой блядью нашего города!
Он резко повернулся и зашагал прочь. Энн осталась сидеть, раздавленная и уничтоженная, а Нора была слишком потрясена, чтобы вымолвить хоть слово.
Глава 13
С минуту Энн сидела, словно окаменевшая. Затем, глядя на свою подругу убитыми глазами, хрипло выдавила:
– Все, Нора, мне конец. Пожалуйста, забери меня отсюда.
Нора оставила на столе десять долларов в покрытие счета и взяла Энн за руку.
– Может, зайдем в туалет, Энни? Ты выглядишь, как смерть.
– Нет, увези меня отсюда.
Выйдя из клуба, они зашагали к фургончику Норы.
– Может, тебе нужно выпить, Энни? – заботливо спросила Нора. – Хочешь, зайду в бар и возьму тебе стаканчик?
Энн покачала головой.
– Нет, спасибо, мне уже лучше. – Она глубоко вздохнула. – Только злость осталась.
– Не удивительно. Вот, подлый мерзавец!
– Я вовсе не на него зла, – пояснила Энн. – Это Дейв во всем виноват. Как он мог втянуть меня в такую историю! Неужели не понимал, что все об этом узнают? Я готова его возненавидеть!
Нора всплеснула руками.
– Энни, я никогда не слышала, чтобы так говорила.
Энн горько усмехнулась.
– Ты ведь поняла, что имел в виду Брандт?
Нора замялась.
– Ну… могу догадаться.
– Я переспала с Карлтоном Эвери.
– Многие женщины сочли бы это за честь, – неожиданно хихикнула Нора. – Я бы, например…
– Я ведь не такая, Нора.
– Да, я знаю, – кивнула Нора. – Значит, Дейв подложил тебе свинью?
– Да. По меньшей мере, он меня не удержал – хотя мог бы.
– А после этого – перестал с тобой спать?
Энн понуро кивнула.
– Да, я могла бы догадаться и пораньше. Вот, значит, почему ты ходила, как в воду опущенная. Что за свинья! А в довершение всего ещё и обзавелся какой-то проблядушкой в твое отсутствие! Н-да, а кажется таким тихоней. Бедненькая моя!
– Нечего меня жалеть! – с горячностью воскликнула Энн. – В сочувствии я не нуждаюсь. Сама во всем виновата. Могла ведь и не идти к Эвери. Нет, никогда не прощу Дейву этого унижения! Да, Нора…
– Что?
– Вэнс Мур не покривил душой, когда приглашал нас обеих?
Нора удивленно вскинула брови.
– Нет, конечно.
– А… у него найдется кто-нибудь для меня?
Чуть поколебавшись, Нора ответила с явной неохотой:
– Есть у него на службе молодой парнишка, Терри Адамс. Но, послушай, Энни, ты уверена, что и впрямь этого хочешь? Для тебя ведь это – серьезнейший шаг.
– Он назвал меня блядью, – с горечью произнесла Энн. – Раз так, почему бы не оправдать это прозвище? Тем более, что собственный муж не хочет меня…
Несколько мгновений Нора пристально смотрела на подругу, затем, ни слова не говоря, запустила мотор и вывела фургончик со стоянки. Всю дорогу до уединенного ранчо Вэнса Мура они молчали.
Белый «корвет» Вэнса стоял перед домом. Самого Вэнса видно не было, но зато в коррале молодой человек в одежде ковбоя объезжал горячего жеребчика.
– Это Терри, – кивком указала Нора, медленно подъезжая к дому. – Ты не передумала?
– А ты?
– А я-то что? Мы с Вэнсом – старые приятели. К тому же – я к таким делам привычная.
– Я тоже, – брякнула Энн. – В конце концов, меня отымел сам Карлтон Эвери, а уж он-то в своем деле мастер.
Нора с сомнением кивнула, однако мотор заглушила.
Тут из дома вышел сам хозяин.
– Ого, кто к нам пожаловал! – радостно воскликнул он, улыбаясь до ушей. – Вот так счастье подвалило! Сейчас позову Терри и закатим пирушку. Эй, Терри! – крикнул он. – Топай сюда! У нас гости!
– Иду! – отозвался всадник, грациозно спрыгивая на землю.
Когда Терри показался из ворот корраля, Энн невольно залюбовалась на его стройную фигуру, мужественное лицо и твердую поступь. Молодой человек – а ему было лет двадцать с небольшим – сразу взволновал Энн и поразил её воображение. Сердце её судорожно заколотилось. Ей вдруг даже стало страшно… Как тогда, когда она впервые перешагнула порог дома Карлтона Эвери.
Однако гнев, все ещё кипевший в ней после стычки с Сэмом Брандт, одержал верх. «Блядь», – с горечью думала Энн. «Шлюха, вот я кто». Глядя на приближающегося Терри Адамса, она вдруг осознала, насколько остро его желает. Ее нутро буквально сгорало от желания слиться с его твердым членом, груди молили о ласке… Да, Энн так изголодалась по любви, что её плоть буквально вожделела мужчину.
Представив Терри Норе и Энн, Вэнс провел всех в дом и включил магнитофон. Затем приготовил коктейли. Раздав гостьям бокалы, Вэнс присел на софу к Норе и завел с ней негромкую беседу. Терри же подошел к Энн и, приветливо улыбнувшись, взял её за руку.
– Давайте потанцуем, – предложил он. – Жаль, что такая чудесная музыка пропадает.
– Хорошо, – согласилась Энн. Опустошив свой бокал, она поставила его на кофейный столик и мельком посмотрела в сторону Норы. Она с изумлением увидела, что Вэнс уже залез к ней под юбку и стягивает трусики, в то время как рука Норы, проскользнув в ширинку его брюк, гладит его член. «Боже, что я натворила», – промелькнула мысль в её мозгу. – «И зачем я только сюда приехала»? Впрочем, отбросив эти мысли прочь, она позволила Терри обнять себя и увлечь на середину комнаты.
Танцуя, он уверенно сжимал Энн в объятиях, затем стал – поначалу легонько, а затем все увереннее и увереннее – гладить её по спине и по ягодицам. Энн почувствовала, как его член, тершийся об её лоно, встал и затвердел.
– Почему ты не появлялась раньше? – спросил Терри. – Ты только недавно приехала в наш город?
– Нет, – покачала головой Энн. – Просто раньше меня не приглашали. А ты давно здесь?
– Да, уже месяцев шесть.
– Откуда ты родом?
– Из Вайоминга. Но Сахуэро-сити, крошка, ни с чем не сравнится!
– Почему?
– Таких девчонок, как здесь, нет нигде.
– Неужели в Вайоминге нет девчонок? – удивилась Энн.
– Таких, как вы с этой рыженькой кралей, или другие, что бывали здесь, там днем с огнем не сыскать.
– А я-то думала, что вы с Вэнсом лошадей разводите, – протянула Энн.
– И лошадей тоже, – улыбнулся Терри. Он увлек её к бару и отпустил, чтобы снова наполнить бокалы. Энн опрокинула свой бокал одним залпом, уже чувствуя, как по всему телу разливается приятное тепло. В голове немного шумело. Она уже плыла, ощущая свою невесомость.
– Давай ещё потанцуем, – прошептала она на ухо Терри.
– Давай, крошка, – ухмыльнулся он.
Они танцевали, почти не двигаясь; тесно прижавшись друг к другу, едва переступали ногами. Кинув взгляд через плечо, Терри Энн уже без страха, но даже с некоторым любопытством наблюдала за извивающимися на софе обнаженными телами Норы и Вэнса. Длинный и тонкий член Вэнса быстро погружался в ярко-розовую щель Норы, густо увитую рыжим пушком.
Вдруг Энн почувствовала, как пальцы Терри расстегивают сзади её платье и гладят обнаженную спину, пробираясь все ниже и ниже. Она легонько застонала и, опустив руку, нащупала его член, туго натягивавший ткань джинсов. Терри впился губами в её рот, его язык жадно проник в нее, обследуя потайные уголки и полости.
В следующую минуту Терри увлек её к софе и, осторожно опустив рядом с предающейся любви парочкой, стащил платье и расстегнул лифчик. Энн не сопротивлялась, но даже подняла руки, облегчая ковбою его задачу. Она осталась в одних трусиках. Когда он приник головой к её груди и стал целовать и гладить соски, Энн просто зашлась от непреодолимого желания. Боже, как давно она не была с мужчиной!
Когда Терри оторвался от её сосков, Энн, не в силах бороться с искушением, сама расстегнула и стащила с него рубашку, а за ней и джинсы. Затем, стянув с него трусы, жадно схватила его огромный член и принялась гладить вверх-вниз.
Терри, постанывая от удовольствия, водил руками по её бедрам, лаская промежность. Энн, обнажив головку его члена, наклонилась и обхватила её губами, с наслаждением втягивая в себя и облизывая трепещущую под языком горячую плоть.
И вдруг Терри сказал такое, что разом окатило её, словно ушат ледяной воды.
– Крошка, ты просто волшебница, – простонал он. – Как только твой муж позволяет тебе выходить из дома!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18