https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/BelBagno/alpina/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– В каком смысле?
– Примерно то же самое, но покруче.
– Хм, звучит заманчиво, – сказал Дейв.
– Хорошо, тогда скажи официанту, что хочешь поговорить с метрдотелем. О'кей?
– О'кей, – пожал плечами заинтригованный Дейв.
– Когда подойдет метрдотель, скажи ему, что хочешь посмотреть другое шоу, и заплати двадцать долларов.
– Слушай, а почему все так таинственно?
Донна загадочно улыбнулась.
– Сам увидишь.
Дейв вытащил из бумажника двадцатидолларовую банкноту и зажал в кулаке.
Подошедший метрдотель учтиво поклонился.
– Что желаете, сеньор?
– Мы хотим посмотреть другое шоу, – произнес Дейв, чувствуя себя последним идиотом. Он протянул руку и разжал кулак. – Вот.
Смятая купюра исчезла в мгновение ока.
– Хорошо, сеньор. Через пять минут вас будет ждать такси у входа.
– Спасибо.
– D'nada, – поклонился метрдотель и величественно удалился.
Дейв заплатил по счету и они с Донной вышли на улицу. Дейв чувствовал, как Донна возбуждена; он уже начал смутно догадываться, какое зрелище может увидеть.
Такси поджидало у входа. Водитель, толстый мексиканец с черными тараканьими усами, больше походил на ушедшего на покой бандита. Услужливо распахнув дверцу, он дождался пока Дейв и Донна усядутся, после чего обогнул машину спереди и уселся за руль. Однако трогаться с места почему-то не спешил. Обернувшись к Дейву, усач ухмыльнулся.
– Плата за проезд, амиго – пять долларов, – сказал он. – Вперед.
– Почему? – изумился Дейв.
Донна тихонько рассмеялась.
– Заплати ему, амиго.
Дейв расплатился, но проворчал:
– Похоже, они тут путают американские деньги со своими несчастными песо.
– Не жадничай, милый, – сказала Донна и снова звонко расхохоталась.
За пять долларов они проехали два квартала по главной улице и ещё ярдов пятьдесят по темной боковой улочке. Затем вылезли из такси и очутились перед глухой стеной квадратного здания, напоминающего какой-то заброшенный склад. Возле стены выстроились рядком машины – штук десять-двенадцать, – а вот людей, если не считать полицейского в хаки, видно не было. Полицейский почтительно взял под козырек, затем постучал в неприметную дверь и отошел на несколько шагов.
– Может, и ему ещё заплатить? – язвительно осведомился Дейв.
– Тш-шш, – зашипела Донна.
Дверь приоткрылась и наружу выглянула усатая морда.
– С одной пары – двадцать пять долларов, сеньор, – прогнусавила морда.
Дейв испустил тяжелый вздох, затем вынул изрядно похудевший бумажник и расплатился. Их впустили в весьма мрачный коридор, больше напоминавший какое-то подземелье, и проводили в не менее темное помещение, в конце которого тускло мерцала красная лампочка.
– Подожди, пока глаза привыкнут к темноте, – прошептала Донна.
Дейв подождал. Постепенно он различил ряды стульев, выстроившихся перед подобием тускло освещенной сцены. Около тридцати стульев были заняты. Сидевшие в зале люди не только сидели неподвижно, но и молчали. «Словно в усыпальнице», – невольно подумалось Дейву. Донна потянула его за рукав и, проведя по проходу, указала на свободные места. Они уселись и принялись ждать.
Дейв уже отчетливее различал окружающих людей. В основном, это были мужчины, тогда как женщин Дейв насчитал лишь около дюжины. В зале стояла могильная тишина.
Наконец, где-то за кулисами забренчала гитара. Публика оживилась. Донна стиснула руку Дейва.
Занавес раздвинулся, обнажив декорации, которые, по замыслу режиссера, представляли трехкомнатную квартиру: слева располагалась гостиная, справа разместилась кухня, а посередине – спальня.
За кухоннным столом сидели двое – невероятно толстый мужчина и женщина. Женщина – эффектная блондинка – была только в ночной рубашке и в тапочках. Толстяк был облачен в костюм. Пережевывая пищу, он одновременно читал газету. На спинке соседнего стула висело пальто.
Внезапно он кинул взгляд на часы, затем поспешно отложил газету, встал и принялся натягивать пальто. Блондинка тоже вскочила и протянула ему трость со шляпой. Толстяк нахлобучил шляпу, чмокнул женщину в щеку, пересек спальню и гостиную и принялся отпирать дверь. Женщина принесла ему портфель. Толстяк взял его, шлепнул блондинку по заду и ушел. Женщина заперла дверь. На её хорошенькой мордашке тут же появилось скучающее выражение. Вернувшись на кухню, она села за стол и закурила.
С минуту она курила, после чего навострила уши, как будто что-то услышала. Скуки на её лице вмиг как не бывало. Помчавшись к двери, она открыла её и впустила в квартиру красивого мужчину.
Они обнялись и поцеловались. Мужчина задрал подол её ночнушки и стал гладить ягодицы и промежность. Дейв почувствовал, как его член зашевелился. Женщина, в свою очередь, расстегнула ширинку на брюках своего гостя, извлекла наружу член и, опустившись на колени, принялась увлеченно сосать его. Это продолжалось примерно с минуту, после чего женщина поднялась и, взяв своего любовника прямо за торчащий, как кол, член, повела в спальню. Там они быстро разделись и, распростершись на кровати, предались любви. Блондинка – не преминул заметить Дейв – оказалась крашеной: волосы на её лобке были черные, как смоль.
Любовная игра продолжалась довольно долго. Парочка принимала самые немыслимые позы. Энергия мужчины казалась неиссякаемой – он никак не кончал. Дейву зрелище казалось больше отталкивающим, нежели возбуждающим. Тем не менее, когда Донна, которая возбужденно дышала, прильнув к нему, взяла его руку и вставила себе между бедер, он с удовольствием стал ласкать её, чувствуя, как увлажняется её жаркое лоно. Когда же распалившаяся Донна, в свою очередь, попыталась вытащить и поласкать его член, смутившийся Дейв оттолкнул её руку. Тогда Донна заставила его повернуть голову и Дейв ошарашенно увидел, что в каких-то двух ярдах от них обнаженная по пояс женщина желает минет пришедшему с ней мужчине. И в других местах зрительного зала творилось что-то подобное.
Тем временем на сцене произошли изменения. Крашеная блондинка испуганно вскочила и, всплеснув руками, указала любовнику на дверь, а затем – под кровать. Тот, как был голый и с торчащим членом, поспешно укрылся под кроватью. Женщина поспешно рагладила кровать и нацепила ночнушку. Затем собрала мужскую одежду и швырнула под кровать. Едва она успела это сделать, как распахнулась дверь и вошел её толстый супруг. Женщина бросилась ему навстречу и радостно повисла у него на шее.
Толстяк разделся и приступил к тому же действу, которое только что выполняли его жена и её любовник. Пока они предавались всяческим изощренным ласкам, незадачливый любовник выбрался из-под кровати и, держа в руках одежду, на четвереньках пополз к двери. Следом за ним – в чем, как догадался Дейв и заключалась вся соль авторского замысла – из-под супружеского ложа вылезли один за другим ещё трое голых любовников, устремившихся к двери.
В зрительской аудитории послышались смешки.
Занавес задернулся. Гитара тоже замолчала. Раздались жиденькие аплодисменты, но больше частью зрители молчали. От смущения, решил Дейв. Донна потянула его за рукав и они, встав, начали пробираться к выходу.
– Ну что, тебе понравилось? – спросила Донна, когда они выбрались на свежий воздух.
– А тебе? – в свою очередь спросил Дейв.
– О, мне это всегда нравится.
– Так ты уже здесь бывала?
– Да, пару раз.
Вернувшись в отель, Дейв послушно делал все, что хотелось Донне, но от прежнего настроя уже не осталось и следа. В очередной раз кончая ей в рот, Дейв решил, что их уик-энд завершится уже утром.
Глава 11
В полдень они выписались из отеля. Донна пребывала в мрачном настроении. Она продолжала дуться и уже после того, как они пересекли границу. Ей очень хотелось задержаться в Ногалесе до вечера.
Лишь тогда она нарушила молчание, которое гордо хранила целых полчаса.
– Никогда ещё не заканчивала уик-энд воскресным утром, – раздраженно выпалила она. – В чем дело-то?
– Если говорить начистоту, то я устал, – сказал Дейв.
– От меня? – вскинулась Донна. – Ты это хочешь сказать?
– Нет, Донна, но вчерашний вечер… Словом, это было уже чересчур.
– Ты имеешь в виду шоу?
– Да.
– Ну ты совсем охренел! – негодующе воскликнула Донна. – Неужто нельзя хоть капельку поразвлечься? Расслабиться. Ишь, святоша выискался! Только не надо было тогда мне перед этим засаживать по сто раз на дню!
– Давай не будем ссориться, – сказал Дейв. – Я бы не хотел, чтобы мы с тобой на прощание поссорились.
– А я вот хочу поссориться, – отрезала Донна. – Даже зла не хватает. Кто ты такой, чтобы читать мне нотации? Я ведь по крайней мере не трахаюсь ради… ну, скажем, счета в банке.
Дейв насторожился.
– Ты на что намекаешь?
– Сам знаешь, – фыркнула Донна. – Мне ведь прекрасно известно, почему контракт достался тебе, любовничек, а не Сэму Брандту.
Дейв вздрогнул, но промолчал.
– Ишь, моралист! – не унималась Донна, постепенно входя в раж. – Прежде чем швырять в меня камнями, представил бы свою драгоценную женушку, как она валялась под Эвери с задранными ногами, зарабатывая тебе контракт!
– Замолчи! – процедил Дейв. – Замолчи, прошу тебя!
– С какой стати я должна молчать? Ты же сам сперва вдоволь оттрахал меня, а теперь держишься со мной так, будто я неприкасаемая!
– Слушай, Донна, если я тебя обидел, то – извини. Я просто устал, понимаешь? С меня хватит.
– Ах вот оно что, – протянула Донна. – Он устал, наш жеребчик. Хуек натер. Что ж, будь по-твоему. Высади меня у дома и вали на все четыре стороны!
Она вновь погрузилась в обиженное молчание.
К дому Донны на Грант-авеню они подъехали в половине второго. Дейв поднес чемоданчик с вещами Донны к двери. Уже на пороге Донна обернулась и улыбнулась.
– Ладно, не обижайся.
– Хорошо, – кивнул Дейв.
– Позвонишь мне потом?
– Вряд ли, – покачал головой Дейв. – Лучше расстанемся по-доброму.
– Ну и пес с тобой, – злобно бросила Донна и, резко повернувшись, исчезла за дверью.
По пути домой Дейв почувствовал облегчение – хорошо, что ему удалось оборвать этот роман. Он был рад вернуться в дом, хотя теперь тот казался ещё более пустынным и чужим, чем после отъезда Энн с детишками. Дейв прошел в спальню и распаковал вещи. Бросил грязную белье в ящик, заметив, что тот уже почти полон. Нужно будет наведаться в прачечную. Затем Дейв принял душ, переоделся, отправился на кухню и плеснул себе изрядную порцию виски.
Потягивая жгучий напиток, он вспомнил, что со вторника не заглядывал в почтовый ящик. Вдруг там письмо от Энн или Дика? Дейв пошел посмотреть. Ящик и впрямь был забит всевозможной почтой, но писем от жены или сына не было. Дейв вернулся в дом и, вывалив на стол кипу счетов, журнал и рекламных призывов, позвонил в Филадельфию.
Ответила ему Рейчел, мать Энн.
– У нас все в порядке, Дейв, – сказала она. – Наслаждаюсь обществом дочери и внучки. Жаль только, что Дик не приехал. А как ты?
– Скучаю, – признался Дейв. – Дайте, пожалуйста, трубку Энн.
– Ее сейчас нет, Дейв. Они с Нэнси и Маргарет сегодня утром уехали в Атлантик-сити к нашим родственникам. Вернутся завтра вечером. А что, у тебя что-нибудь срочное?
– Нет, просто хотел поговорить с Энн.
– Перезвони завтра вечером. Или передать Энн, чтобы она сама позвонила?
– Нет, я перезвоню, – пообещал Дейв. – Рад был вас слышать.
– Я тоже, Дейв. А когда ты к нам выберешься?
– Как только освобожусь немного.
– Желаю удачи.
– Спасибо. Передайте Энн, что я обязательно перезвоню завтра вечером.
Повесив трубку, он испытал одновременно разочарование и облегчение. Ему хотелось поговорить с Энн, услышать её голос, но вместе с тем он не представлял, что ей сказать. От поездки с Донной в Ногалес осталось только отвращение. Да, он доказал себе, что способен совершить половой акт с женщиной, но проблемы его полной импотенции с собственной женой умелые ласки и утехи бесстыжей Донны ни в коей мере не разрешили.
Дейв бесцельно побродил по дому, затем вышел в патио и занялся бассейном. Очистил фильтры, добавил дезинфектанта, выловил листья. Затем вернулся в дом, налил себе виски и сел слушать музыку. Дейв совершенно не представлял, чем заняться, чтобы убить оставшееся до ночи время. Поехать в клуб? Ни малейшего желания общаться с приятелями или знакомыми он не испытывал. Заехать в контору? Там особых дел воскресным днем у него тоже не было. Наполнив стакан, он вышел к бассейну и, усевшись в шезлонг, вытянул ноги и закрыл глаза.
Вдруг со стороны подъездной аллеи послышался шум приближающегося автомобиля, а вскоре задребезжал звонок входной двери. Дейв не шелохнулся – ему не хотелось никого видеть. Однако машина не отъехала. Вместо этого в доме послышались шаги, затем знакомый голос произнес:
– Дейв, ты где?
Голос Норы Хаскелл.
Дейв встал.
– Я здесь, Нора. Выходи к басейну.
– Почему ты не подошел к двери? – удивленно спросила Нора.
– Я не знал, что это ты, иначе непременно подошел бы, – признался Дейв. – Расслабился тут на солнышке…
Взяв Нору под руку, он увлек её в дом.
– Пойдем в гостиную. Давненько я тебя не видел. Как дела? От мальчиков есть весточки?
– Только одна открытка от Джеффа. У Гари и Дика все в порядке, наслаждаются на полную катушку. – Нора устремила на него преисполненный любопытства взгляд. – А тебя невозможно застать. Я звонила вечером в пятницу, а потом в субботу. Несколько раз. Хотела пригласить тебя к нам поужинать. А сейчас, уже начав волноваться, решила заехать сама и проверить, жив ли ты еще. Ты уезжал, что ли?
– Да, в Финикс, – соврал Дейв. – Проверил кое-какие стройки. Садись, пожалуйста.
Нора присела на диван, но выпить отказалась.
– От Энн есть что-нибудь? – спросила она.
– Я звонил сегодня, но она уехала к родственникам в Атлантик-сити. Мать сказала, что у них все в порядке.
– В четверг я получила от Энн письмецо, – сказала Нора. – Пишет, что Нэнси там замечательно, а вот сама она очень скучает.
– Завтра я непременно перезвоню ей, – сказал Дейв.
Нора внимательно посмотрела на него.
– А как у тебя вообще дела, Дейв?
– По-разному.
– Скучаешь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я