геберит инсталляция 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Теперь ей нужно было расслабиться и держаться как можно дольше естественно и непринужденно. Хорошее начало, как известно, залог успеха. Марти и Энджи, которых она неплохо знала, пользовались полным доверием ее отца и успешно выполняли все предыдущие задания. На этот раз им была отведена роль наблюдателей. Роль, которую предстояло сыграть самой Джессике, была не менее важной.
Заехав на дорожку, она метнула быстрый взгляд на соседний дом, выключила мотор и выбралась из машины. Крыло «мустанга» было изрядно помято в результате неудачного маневра какой-то дамочки, как уверял ее отец. Завтра автомобиль должен был отправиться на ремонт в автомастерскую.
Джессика пошла по дорожке к дому, незаметно косясь на дом подозреваемых. Он выглядел вполне мирно, на площадке рядом с ухоженной лужайкой стоял почти новый красный «линкольн», возможно, купленный в кредит. Признаков роскоши Джессика не заметила, но и нищеты тоже. Заурядное жилище нормальных средних американцев. На крыльце маленькая девочка играла с куклой, мальчик постарше возился с велосипедом. Людей, похожих на отпетых уголовников, нигде видно не было. Джессика достала из сумочки ключ и отперла дверь.
Интерьер дома, самого маленького и скромного в этом квартале, показался ей симпатичным, удовлетворяющим требования небогатой супружеской пары. Небольшая лесенка вела на второй этаж, где располагались две спальни, ванная и чудесная лоджия. На первом этаже находились просторная гостиная с камином, кухня, чуланы и веранда. Внезапно снаружи послышались звуки чьих-то быстрых шагов. Она вышла в коридор и увидела входящего Конора. Йом-да-да-да! Джессика зажмурилась, подумав, что он ей привиделся.
— Как ты здесь очутилась? — спросил Конор.
— У меня здесь назначена встреча с Марти и Энджи. Но что ты здесь делаешь? — Она вытаращила на Конора недоуменные глаза.
— Твой отец поручил мне сыграть роль мужа Энджи. А тебе?
— Я должна изобразить риелтора, — пролепетала Джессика, начиная кое о чем догадываться.
На сей раз папашин фокус не пройдет! Она выполнит свою миссию и тотчас же уйдет. Прежде чем вновь подпадет под пагубные чары этого супермена. Однако ноги у нее стали словно ватные, а сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди.
Но самое ужасное заключалось в том, что она ощутила влечение к этому мужчине. Мозг приказывал ей бежать от него без оглядки, но грешная плоть жаждала сексуальной разрядки. Женское чутье подсказывало ей, что Конор — непревзойденный любовник, способный доставить ей фантастическое удовольствие. Лучше этого великолепного самца ей видеть не доводилось, и она страстно хотела почувствовать его внутри себя хотя бы раз. А после этого порвать с ним раз и навсегда…
Промежность Джессики увлажнилась, испарина выступила у нее над верхней губой, груди набухли, соски отвердели, она готова была отдаться ему сейчас же на полу в коридоре. Вот только хочет ли ее он? Жаждет ли он близости с ней? Ведь он позорно бежал, поцеловав ее всего лишь раз, и наверняка даже не помышляет о возобновлении с ней интимных отношений, этот черствый карьерист, бездушный полицейский. Так стоит ли ей нарушать данную себе клятву? И вообще размышлять об интрижке с мужчиной, на лице которого написано раздражение? Похоже, он вовсе не рад их случайной встрече. Но почему, почему?
Конор скорчил болезненную мину потому, что силился обуздать эрекцию, внушая себе, что теперь не время и не место помышлять о сексе. Ведь в соседнем доме затаились хитрые и опасные преступники, ему необходимо постоянно быть начеку. Джессика застала его врасплох. Он взглянул на нее исподлобья и с трудом проглотил подкативший к горлу ком. Она, по своему обыкновению, крутила верхнюю пуговицу на вороте блузки эротичного персикового цвета.
Нет, надо гнать от себя прочь все пошлые мысли! Помнить о том, что перед ним целомудренное, чистое, невинное создание — ведь именно так и охарактеризовал ее Майк, ее кузен, а у него не было оснований лгать. Правда, когда он ее поцеловал, то почувствовал в ее теле жар и трепет. Однако это не следовало брать в расчет, связываться с неопытной в сексе женщиной было не в его интересах.
И все-таки что привело ее в этот дом?
— По легенде, ты изображаешь владельца ломбарда? — спросила вдруг Джессика.
— Откуда тебе это известно? — прищурившись, в свою очередь, поинтересовался Конор. — Впрочем, понятно, от папаши.
— Он счел целесообразным ввести меня в курс дела в той мере, в которой это необходимо. Я должна показать этот дом клиенту, изображая риелтора убедительно и правдоподобно.
— Ему не следовало посылать тебя сюда вообще! — сказал Конор. — О чем только он думал! Разве можно подвергать свою дочь смертельной опасности? У тебя ведь нет опыта оперативной работы, верно? А вдруг на тебя нападут? Ранят или убьют?
Джессика подбоченилась и раздельно промолвила:
— Я могу и сама позаботиться о себе. К твоему сведению, я не только офицер полицейского резерва, но и дипломированный риелтор. В случае если кому-то вздумается это проверить, все подтвердится и никаких подозрений не вызовет. Если хочешь, можешь проверить мои профессиональные навыки. Увидишь, как ловко я способна убеждать потенциального покупателя в том, что ему просто необходимо купить этот дом. Я ловкая искусительница.
— Я совершенно не настроен шутить, — предупредил ее Конор. — Это не детские забавы, а тайная полицейская операция. Рекомендую побыстрее вернуться в машину и укатить отсюда. Мы с Энджи сами осмотрим этот домик и во всем разберемся.
— Твое мнение в данном случае не имеет значения, — заметила Джессика. — Не тебе решать, как мне поступать. Так что не командуй здесь.
— Рекомендую и тебе прикусить язык. Не забывай, что ты только резервист. А я — действующий сотрудник! — шагнув к ней, заявил Конор.
В глазах Джессики вспыхнул гнев, однако спустя секунду она опустила ресницы и пролепетала:
— Я уже не знаю, кого мне следует больше опасаться — соседей или тебя! Вот уж не думала, что ты такой грозный мужчина… С тобой опасно находиться наедине…
Он скользнул взглядом по ее золотистым локонам, вырезу на груди и длинным стройным ногам. К чему она клонит? В ее словах угадывался сексуальный подтекст. Уж не бросает ли она ему вызов? Нет, она далеко не наивное создание! И не позволит воспользоваться ее красотой только ради минутного удовлетворения. Она отдастся только тому, кто не только доставит ей райское наслаждение, но потом и женится на ней. В его же ближайшие планы женитьба не входила.
Но его руки сами заключили коварную искусительницу в объятия, и все дальнейшее тоже произошло вопреки ее воле. Джессика прильнула к нему всем трепещущим телом и продемонстрировала свое умение целоваться. Конор тотчас же усмехнулся: кузен Майк знает свою двоюродную сестру достаточно хорошо. Она оказалась дьявольски опасна.
Их губы слились в долгом и страстном поцелуе, заронившем в Коноре сомнения о ее невинности. Все его мужское естество напряглось. Джессика таяла и млела, тихо постанывая. Конор был готов сорвать с Джессики одежду и покрыть поцелуями все ее тело. Ему казалось, что она бы не возражала. Тем более что они одни в пустом доме…
Вот в этом он сильно заблуждался! Ослепленный и оглушенный порывом страсти, Конор не услышал, как кто-то вошел в прихожую. И очнулся, лишь когда у него за спиной раздалось выразительное покашливание.
Сначала он подумал, что пришла Энджи. Отпрянув от Джессики, он хрипло произнес:
— Вы появились не в самый подходящий момент…
Но, обернувшись, он осекся, увидев перед собой соседа.
Это был Джордж! Он стоял рядом с входной дверью и ухмылялся. Чтоб ему провалиться! Теперь вся легенда пошла прахом. Вот что значит утратить бдительность! Шеф доверил ему ответственное задание, а он провалил его с первых же шагов. Что ж, с мечтой о карьере можно распрощаться.
Впрочем, подумал Конор, из любой ситуации следует извлекать пользу. Нужно только пошевелить мозгами!
— Извините, я не хотел вас испугать, — заикаясь произнес Джордж и, щелкнув каблуками, отвесил им поклон. — Меня зовут Джордже, я ваш сосед.
Он говорил с отвратительным итальянским акцентом и был одет не менее нелепо: в рыжеватый хлопчатобумажный костюмчик и черные штиблеты из тисненой кожи. Его жилистую шею украшало несколько массивных золотых цепей. Скользнув по Джессике голодным взглядом, он добавил:
— Я решил просто проверить, что здесь все в порядке.
Джордж пригладил свои зачесанные назад черные волосы, дернул себя за мочку уха, в которой сверкала золотая сережка, шумно вздохнул и улыбнулся, словно бы ничего особенного и не произошло. Но взгляд его недобрых глаз оставался холодным как лед.
Заскрежетав зубами, Конор вымучил улыбку и произнес:
— Похвально, что вы присматриваете за чужой собственностью. Я же тебе говорил, дорогая, — обернувшись к Джессике, добавил он, — что наши соседи милейшие люди!
Она посмотрела на него как на безумного. К чему эта дурацкая импровизация? Чего он хочет? Чтобы она ему подыграла? А ведь еще минуту назад он настойчиво советовал ей поскорее унести отсюда ноги. Если отец узнает, во что он впутал его любимую дочь, Конору несдобровать. Сосед продолжал сверлить ее своим змеиным взглядом. Она изобразила на лице восторженную улыбку и проворковала:
— Ты был прав, милый! Мне нравится этот домик. Здесь достаточно комфортно. Пожалуй, можно снять его на непродолжительный срок.
— Позвольте мне в таком случае горячо поприветствовать вас от имени всех моих родственников! — сказал Джордж. — Для вас двери нашего дома всегда открыты. Вы прекрасны, синьора! — Он поднес к губам пальцы, унизанные золотыми перстнями, и послал Джессике воздушный поцелуй. — Вы просто неотразимы! Белла! Белла! — добавил он по-итальянски.
— Рада с вами познакомиться! Уверена, что мы подружимся! Джордж, вы ведь не позволите мне скучать, пока мой супруг будет на работе. Он очень занятой человек, у него свой ломбард. Ему часто приходится выезжать к клиентам даже ночью…
— Я к вашим услугам в любое время суток! — сказал Джордж и поцеловал ее пальцы. — Заходите!
Он скользнул по ней масленым взглядом. У Конора перехватило горло от негодования. Он нахмурился и промолвил:
— Но мы пока еще не обсуждали условия аренды с риелтором. Возможно, что мы вообще не будем снимать этот дом. Но так или иначе, старина, с вашей стороны было чертовски мило проявить гостеприимство и внимание к нам! — Он по-соседски шлепнул Джорджа ладонью по спине. — Будем друзьями!
Тот зашелся надрывным кашлем, выпучив глаза.
Конор с нескрываемым презрением смотрел на этого жулика и проходимца, недоумевая, почему тот до сих пор разгуливает на свободе. Джордж явно не отличался большим умом, его сообщники наверняка были ему под стать. Несомненно, этой шайкой кто-то руководит, такие же кретины. Впрочем, шеф, помнится, говорил, что Уинстон и Барри — ребята смекалистые. Может быть, один Джордж слегка повредил мозги, упав в детстве с дерева или вывалившись из кузова двигающегося пикапа.
Ход рассуждений Конора прервали перестук каблучков и легкий шорох дамского платья. Он поднял голову и увидел на крыльце, за спиной соседа, Энджи. Конор выразительно посмотрел на нее, но она уже защебетала:
— Доброе утро! Вы уже здесь! Извините, я немного опоздала!
— Не стану вам мешать, господа, у вас, я вижу, дела… — сказал Джордж, придя в себя. — До скорой встречи! — И, послав Джессике пламенный взгляд, он повернулся и пошел к своему дому по газону.
— Это что еще за шут гороховый? — спросила шепотом Энджи, закрыв за собой входную дверь. — Он, случайно, не из цирка? Зачем на нем столько золота? Я едва не ослепла. И что за костюм на нем? В таком хорошо выступать на арене.
— По-моему, все это золото такое же фальшивое, как его итальянский акцент, — передернув плечами, сказала Джессика.
Женщины расхохотались, а Конор помрачнел.
— А какая на нем сорочка! Всех цветов радуги. В такой хорошо изображать пугало в огороде, — съязвила Джессика и снова прыснула.
— Я вижу, вы успешно вжились в свои новые роли, ребята, — сказала Энджи. — Надеюсь, все прошло гладко? Поздравляю!
Конора обдало жаром. Джессика хихикнула, но уже нервно.
— Итак, как же мы поступим? — Энджи пытливо взглянула на Конора. — Ситуация внезапно коренным образом изменилась. Выходит, напрасно я прихорашивалась.
— Я буду выполнять задание по плану, только без жены, — упавшим голосом сказал Конор.
— А меня ты, значит, собираешься убить? — язвительно спросила Джессика, вскинув бровь.
Он действительно был близок к тому, чтобы разделаться с ней после ее флирта с Джорджем. Останавливало его только опасение, что в этом случае ему уже точно не видать повышения по службе. Однако выход из затруднительного положения, на его взгляд, имелся, и он не преминул поделиться своей идеей с коллегами:
— Зачем ударяться в крайности? Можно просто поссориться. И ты уйдешь к себе домой. Такое часто случается.
Джессика подошла к окну и промолвила, задумчиво уставившись в него:
— Нет, это не выход. Я должна попытаться разговорить Джорджа и что-нибудь у него выпытать. А для этого надо лишь остаться с ним наедине…
— Что за бред! — взорвался Конор. — Мы повздорим, и ты уйдешь. Это вполне правдоподобно.
— Минуточку! — Джессика обернулась и подбоченилась. — Разве вы не хотите поскорее арестовать эту шайку? Джордж клюнул на меня, осталось только раскинуть сети…
— Точнее, ноги, — ехидно поправил ее Конор. — Выпятить бюст. Успех гарантирован! Твой отец придет в восторг от этой идеи. Он ведь мечтал вырастить себе достойную помощницу!
— Эй, выбирайте выражения, коллега! — одернула его Энджи. — Тем более в присутствии дам.
Конор махнул рукой и принялся расхаживать взад и вперед по комнате, лихорадочно ища выход из тупиковой ситуации. Наконец его осенило, он застыл на месте и воскликнул:
— Конечно, Джессика могла бы ускорить ход операции, но все дело в том, что она формально не является сотрудником полиции! Рисковать жизнью и здоровьем гражданского лица даже ради поимки преступников мы не вправе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я