https://wodolei.ru/catalog/vanny/s_gidromassazhem/Radomir/
Я забралась на водительское место и опустила голову на обтянутый кожей руль. Потом осторожно ощупала голову — на ней была шишка в половину мяча для гольфа. Я заплакала от боли, когда случайно коснулась ее. Хорошо хоть крови не было.Тому, кто вырос на северо-восточных окраинах Филадельфии, жестокость не в диковинку. Я в жизни получила свою долю пинков и ударов. Пока училась в школе в Филадельфии, общалась с крутыми ребятами. А здесь, в Панама-Сити, где уровень преступности был довольно низким, я совсем не ожидала оказаться жертвой. И вот теперь, за последние десять дней, мне досталось больше, чем за десять лет, проведенных в Филадельфии.Я заставила себя открыть глаза, от того, что увидела вокруг, снова заплакала. Кто-то перевернул все в салоне вверх дном. Динамики были вырваны и болтались на проводах, содержимое бардачка вывалено на сиденье, коврики порваны. Заднее сиденье оказалось вспоротым. Моя выпотрошенная сумочка валялась на полу.Это стало последней каплей. Дениз, Арло, Леон — никто и ничто больше не имело значения, теперь дело касалось меня лично и моей машины. Я снова потянула ручку дверцы и осторожно вылезла. Делала я все очень медленно. С большим трудом добрела до заднего входа в клуб, поднялась по чугунным ступенькам к двери. По-моему, у меня ушла целая вечность на то, чтобы вставить ключ в замок, открыть дверь и отключить сигнализацию. Проделав все это, я побрела к телефону, висевшему на стене рядом с гримерной. Сняла трубку, чтобы набрать 911, но остановилась. Зачем звонить дежурным, они все равно сообщат детективу Нейлору, а у меня в шкафчике есть его визитка. Если позвоню сразу ему, это сэкономит нам массу времени.Мне не пришлось напрягаться и вспоминать комбинацию моего цифрового замка на шкафчике — кто-то успел побывать здесь до меня. Дверца шкафчика была распахнута, все мои вещи валялись на полу. Визитка Джона Нейлора лежала на этой куче и была измазана красной помадой.Я разбудила его. Когда Нейлор ответил, казалось, что он говорил откуда-то издалека, но голос мой узнал.— Кьяра? — пробормотал он, словно надеясь, что это сон. Затем проснулся окончательно. — Сейчас пять утра, что случилось?Надо отдать ему должное, он прекрасно понимал: произошло что-то неординарное, если я решилась позвонить ему, и тем более в пять утра.— Я просто поняла, что если буду набирать 911, то они все равно свяжутся с вами. Поэтому решила позвонить сама, так скорее. — Тут я поняла, что мне совсем плохо. Голос мой вдруг ослаб, перед глазами поплыли черные пятна. Я прислонилась к холодной стене и крепче прижала трубку к уху, почувствовав подступающую тошноту.— Скажите, где вы? — раздался в трубке голос Нейлора.— В клубе, в «Тиффани», — прошептала я. Мне было намного хуже, чем показалось вначале. Меня сильно тошнило, но больше всего я боялась, что заплачу или потеряю сознание. Что-то было не так, потому что мои коленки стали совсем ватными.— Буду через пять минут, вы продержитесь? Или прислать патрульную машину?— Не важно, — невпопад ответила я, словно из какого-то длинного тоннеля, стараясь удержать в руке трубку, но у меня ничего не получилось. Черные круги слились в одно огромное пятно, и я почувствовала, что сползаю по стене на пол. Но худшее заключалось в том, что я все слышала. Темнота окутала меня; последнее, что донеслось до моего слуха, — это чьи-то шаги и шепот двух голосов. Глава 25 После гибели Тони у меня был выкидыш. Я не знала, что беременна, поэтому для меня это стало трагично вдвойне. Не знаю, о чем я тогда думала, но задержку заметила. Правда, когда я была с Тони, то забывала обо всем на свете. Он так хорошо со мной обращался, что мне было безразлично, что он женат. Мы жили вдвоем в Филадельфии, а где-то далеко, в Нью-Джерси, у него была жена. Когда его застрелили, я узнала, что у него была не только жена, но еще и две маленькие дочки. Еще я узнала, что Тони был связан с преступным синдикатом Ньюарка. Его убили у входа в ночной клуб, после того как соперничающая группировка решила заявить о себе. Думаю, что выкидыш был вызван испытанным мной шоком. В конце концов я оказалась одна, испуганная, в приемном отделении больницы имени Томаса Джефферсона. И мне некому было поплакаться.Врач и сестры были очень добры ко мне, но они ничего не могли изменить, разве только дать болеутоляющее. Я лежала там и часами оплакивала Тони и нашего ребенка, ненавидя весь мир за то, что их отняли у меня, ненавидела Тони за то, что он лгал мне. Я была одна и ненавидела себя за то, что оказалась такой дурочкой. Все это случилось три года назад.Конечно, моя семья узнала про Тони, они видели его со мной в клубе, где я работала. А когда его фото было напечатано на первой полосе газеты «Инквайрер», всплыло все остальное. Но они так и не узнали о ребенке, а сама я не смогла рассказать им правду. Это была моя боль, и я жила с чувством вины, все время думая о том, что могло бы быть в моей жизни.Может, сам Господь Бог решил помочь мне и подстегнул жизнь, чтобы она догнала меня и все так закрутилось в Панама-Сити, а может, в происшедшем виновата я сама. Я думала обо всем этом и еще о многом, пока лежала на полу в «Тиффани», то приходя в себя, то снова теряя сознание. Я больше не слышала шепота напавших на меня. Может быть, ушли совсем, а может, тот, кто ударил меня, еще вернется. Вдруг они убьют меня до того, как приедут полицейские? Но сейчас это не имело значения, потому что я лежала на полу в коридоре без сил и не могла пошевелить даже пальцем, чтобы остановить их.Издалека до меня донесся вой сирен. Наверное, Нейлор все-таки прислал дежурную машину. Звук становился все громче и наконец замер. Послышались громкие шаги, распахнулась задняя дверь. Я попыталась открыть глаза, но свет был слишком ярок, и я зажмурилась.— Кьяра, — раздался голос Джона Нейлора над самым моим ухом. Руки его приподняли меня, поддерживая за плечи и голову. — Вызывайте экспертов, — приказал он кому-то.Я открыла глаза и попыталась сфокусировать зрение.— Со мной все в порядке, — попробовала я убедить его, с трудом ворочая языком. — Кто-то ударил меня на стоянке, рядом с машиной.— Да, в машине все перевернуто вверх дном, похоже, что-то искали, — ответил Нейлор. — Помолчите, не надо говорить. Мы отвезем вас в больницу.— Нет, — я собрала оставшиеся силы, — не надо в больницу, пожалуйста. Я нормально чувствую себя, правда.Эксперты прибыли и взялись за свою работу. Я лежала, чувствуя слишком большую слабость и тошноту.— Кто-то взломал мой шкафчик, — вспомнила я.— Торк, — позвал Нейлор, поворачиваясь к молодому офицеру в форме, — скажи, чтобы внимательно осмотрели гримерную.Офицер кивнул и исчез.Один из экспертов, загорелый темноволосый мужчина, обернулся к Нейлору.— Похоже на сотрясение мозга, нужен рентген. Пусть ее осмотрит врач.— Я никуда не поеду. Я сама способна сесть за руль. — Господи, кого я пыталась провести? Мой протест был оставлен без внимания.— Я прослежу, чтобы она попала куда надо, — ответил Нейлор и легонько похлопал меня по плечу. В этом жесте было скорее предупреждение, чтобы я молчала, а не сочувствие. К нам подошла Карла Терранс, которая заметила этот жест и расценила его иначе.— Как мило, — язвительно произнесла она. — Джон, если можешь оторваться, я очень хотела бы поговорить с тобой.Нейлору это явно не понравилось, но он молча прошел за Карлой. Их не было минут пять. Я лежала, пытаясь сообразить, что же со мной произошло. Те, кто обыскивал мой шкафчик, скорее всего до закрытия клуба спрятались где-то, зная код моего замка и как отключается сигнализация. И еще я не поняла, ударили меня после того, как обыскали шкафчик, или наоборот. Я слышала голоса двух человек. Может быть, один рылся в машине, а другой — в шкафчике? От всего этого моя голова просто раскалывалась, и я обрадовалась, когда Нейлор вернулся.— Ладно, — сказал он, — а теперь к врачу.Тут я решила, что достаточно пришла в себя и не нуждаюсь ни в чьей заботе. Я резко встала и сразу же начала оседать. Нейлор подскочил ко мне и поймал, когда я уже почти шлепнулась на пол. Он рассмеялся.— Ничему не научились, да? Давайте сделаем так: вы обопретесь на мою руку, и я провожу вас к своей машине. Отвезу в больницу, вас осмотрят, а потом я вернусь сюда.Говоря все это, он медленно повел меня к выходу. Рубашка у него была удивительно гладкой, а мышцы под ней прямо-таки стальные. Я ничего не могла поделать с собой, мне нравилось опираться на его руку.— А как я вернусь к своей машине?Мы уже вышли из клуба, и я видела, что вокруг «камаро» полно полицейских.— Я вас привезу, — ответил Нейлор. — Послушайте, как вы думаете, у вас хватит сил осмотреть салон вашего автомобиля? Может, вы заметите, чего не хватает? Это очень ускорило бы нашу работу.— Разумеется, — отозвалась я.Мы медленно пересекли стоянку и подошли к машине. Карла Терранс уже была там и стояла спиной к нам, внимательно изучая разгром в салоне.— Вот опись того, что мы нашли, — сказала она. В голосе ее слышалась едва сдерживаемая злость. — Здесь ничего не пропало? — спросила она меня.Я просмотрела список: косметика, ручки, всякая мелочь, даже десять долларов в кошельке были на месте, и кредитная карточка тоже. Как будто ничего не пропало. Но когда заглянула в салон, я заметила то, чего не было раньше. На сиденье в куче мелочи лежала золотая сережка с аметистом. Это была сережка Дениз.Я не стала задерживаться на ней взглядом. Вместо этого я потянулась за кошельком.— Мне понадобятся деньги, — сказала я. — Здесь моя страховка и моя чековая книжка.Карла нахмурилась, однако не остановила меня.— Я могу забрать все остальное? — спросила я.— Пожалуйста, — кивнула Карла. — Вы уверены, что ничего не пропало?Я взяла несколько ручек, записную книжку и наконец сережку.— Нет, ничего, — заверила я ее. Как очутилась сережка Дениз у меня в машине? Может, она выпала у меня из сумочки? Но я бы точно заметила, сережка очень большая. У меня закружилась голова, я прислонилась к машине, чтобы не упасть.— Поехали в больницу, — сказал Нейлор. — Я вернусь через полчаса, — добавил он, обращаясь к Карле.Она будто не слышала его и повернулась к детективу Донливи, который только что появился на стоянке.Нейлор открыл дверцу своего автомобиля и помог мне занять место на переднем сиденье. Голова у меня опять закружилась. Я боялась, что меня стошнит раньше, чем мы доедем до больницы.Он завел мотор и выехал на Томас-драйв. Полицейская рация выплевывала какую-то информацию — номера машин, адреса, а также переговоры полицейских, которые поддерживали порядок в городе. По радио звучала какая-то мелодия в стиле кантри, но я точно знала, что не дотяну до больницы, меня стошнит раньше.Мы обогнули угол и выехали на Хуан-авеню. Старая часть Томас-драйв осталась позади, начинался жилой район.— Пожалуйста, остановите на секундочку, — попросила я.Наверное, Нейлор увидел, что я совсем позеленела. Во всяком случае, без вопросов он остановил машину рядом с большой, раскрашенной голубой краской шиной, в которой росли кроваво-красные герани. Так, очевидно, кто-то представлял себе цветочную клумбу.Я выскочила и попыталась добежать до нее прежде, чем меня вырвет. Неприятно, когда это происходит при зрителях. Я наклонилась, держась за машину, но почувствовала, как кто-то взял меня за плечи.— Все хорошо, все хорошо. — Это был Нейлор. Он утешал меня, словно ребенка. — Это часто бывает при сотрясении мозга.Я была не в состоянии ответить.Когда меня отпустило, он вынул из кармана брюк белоснежный накрахмаленный носовой платок и протянул мне. Потом отвел назад и усадил в машину, а сам вновь занял водительское место. Мне не хотелось даже смотреть на него. Это был один из самых отвратительных моментов в моей жизни.Нейлор выехал на дорогу, и мы на небольшой скорости направились в сторону больницы. Он выключил радио и уменьшил громкость рации почти до предела. Я попыталась закрыть глаза, но от этого голова кружилась еще больше. Пришлось смотреть вперед. Когда мы въехали на мост, головокружение резко усилилось. Нейлор вел машину уверенно, его тренированные мускулы играли под закатанными рукавами рубашки.Наконец мы приехали. Нейлор въехал на стоянку перед больницей так, словно приезжал сюда каждый день. Наверное, по работе он действительно часто бывает здесь и хорошо все знает. Он провел меня внутрь. Похоже, Нейлор был знаком со здешними работниками и посещение больницы для него обычная процедура.Когда я наконец очутилась в кабинете врача, он просунул голову в дверь и сказал:— Я уезжаю, но обязательно вернусь за вами и отвезу домой. Офицер перегонит вашу машину к трейлеру.Детектив Нейлор вновь приступил к своим обязанностям, сомнений в этом не оставалось. Я легла на кушетку и закрыла глаза. * * * У меня действительно было сотрясение мозга, но кости черепа по крайней мере не пострадали. Мне посоветовали в течение нескольких дней поменьше двигаться и по возможности больше лежать. Я слушала монотонный голос сестры, пока она подписывала мои бумаги, а потом она сдала меня Нейлору. Мое посещение больницы заняло около двух часов.Утро было уже в разгаре, когда мы выехали с территории больницы и направились в «Дубовую рощу», к моему трейлеру.«Флафи, наверное, уже описалась», — подумала я. Миска для еды у нее пустая, а она не любит пропускать время кормежки. Когда Нейлор свернул на стоянку, я думала только о том, как будет приятно очутиться в постели и поспать часов восемь. Может, после этого голова перестанет болеть.— Я очень благодарна вам, — сказала я Нейлору. — Извините, что меня стошнило, когда мы ехали в больницу.— Кьяра, пожалуйста, забудьте об этом, — улыбнулся он, вылез из машины, подошел к моей дверце и помог мне выйти.— Отсюда я дойду, спасибо большое.— Я провожу вас до трейлера, — не отставал он, беря у меня ключи. — Может, вы попросите кого-нибудь из знакомых посидеть с вами?«Да, пожалуй, он прав, — подумала я. — Одна подруга пропала, может, ее и в живых-то нет, хотя пока она разыскивается как подозреваемая в убийстве, другая подруга со мной не разговаривает, а у третьей вообще может хватить ума принять меня за пришельца».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26