https://wodolei.ru/catalog/mebel/komplekty/
Изольда искренне верила, что сам бог велел им быть вместе, и выбора для нее просто не существовало.
Шаловливый ветер разносил по полу веранды, слегка поднимая в воздух, опавшие сухие листья, трепал ее волосы, забирался к ней под юбки. Предчувствие неизвестного ей переживания трепетом прокатилось по телу.
— Вам холодно? — осторожно спросил Кристиан.
Она с трудом проглотила слюну.
— Нет. Кажется, даже напротив. Кристиан развязал свой галстук и расстегнул пуговицу на воротничке.
— Мне тоже.
Они прогуливались, замечая, как другие пары, которым стало тесно в атмосфере бального зала, тоже выходят на веранду в поисках свежего воздуха и уединения.
Кристиан взял ее за руку, повел вниз по огромной лестнице, и вскоре они оказались на бархатистой лужайке. Изольда сняла свои туфельки на высоком каблуке и, почувствовав облегчение, уверенно зашагала рядом с ним.
— Итак, когда мы виделись в последний раз, вам было шестнадцать, — сказал он и, просунув ее руку под свой согнутый локоть, посмотрел на нее.
— Да, — растерянно проговорила она.
Ей трудно было о чем-либо думать. Ее губы пересохли.
— Но вскоре после этого отец отправил меня в пансион, — добавила она.
— Я знаю, — сказал он.
— Откуда?
— Мне кажется, что это я невзначай сказал ему о том, что вы собираетесь завести парня.
Изольда оторопела.
— Так это из-за вас мне пришлось два года страдать в этой жутко старомодной школе в окружении одних девушек! — нахмурив брови, выпалила она.
— Не стану отрицать.
— Знаете, это было невыносимо, — продолжала она, бросая на него косой взгляд.
— Зато, — сказал он, рассмеявшись, — вы оказались изолированной от общества и не смогли завести себе парня.
Она хмыкнула и, гордо подняв голову, заявила:
— Мне пришлось отложить это до колледжа.
— Но ведь это был женский колледж.
— Только не говорите, что и это была ваша идея.
Кристиан пожал плечами.
— Конечно, нет. Я мог высказать кое-какие предположения, но окончательное решение принял ваш отец.
Погрузившись в раздумья, она смотрела на него». Как она докажет ему, что имеет жизненный опыт, если все эти годы просидела взаперти, как жемчужина в раковине?
Перед ее глазами возник образ полных, соблазнительных губ Бригитты, и она решила во что бы то ни стало доказать Кристиану, что и она — вполне искушенная, зрелая женщина.
— Что ж, несмотря на то, что это был девичий колледж, там были мужчины. — Она сделала усилие, пытаясь вспомнить имена учителей. — Там был Альберт, Бернард… М-м-м, забыла, как его звали. А, Винсент.
— Это что, список ваших любовников в алфавитном порядке? — спросил он, заглядывая ей в лицо.
Она гордо закинула голову и заметила, как в лунном свете блестят его глаза.
— А вы думаете, что у меня никогда никого не было? — срывающимся голосом проговорила она.
— Надеюсь, что не было.
— Но почему, почему?
— Потому что ты — моя, — спокойно и просто сказал он.
Изольда от неожиданности проглотила язык. На мгновение ей показалось, что она теряет равновесие. Перед ее глазами запрыгали мерцающие огоньки. Кровь пульсировала в висках, и неудержимая радость, как пламя, охватила ее.
— Надеюсь, ты не очень удивлена, — сказал он и, повернувшись к ней, осторожно взял ее за подбородок.
— Нет, — тихо ответила она.
— Я почувствовал это в тот вечер. — Он замолчал и поднял глаза к небу, как будто подыскивая нужное слово. — Мне показалось, что мы — родственные души.
— Я знаю, — прошептала она.
Он приблизил свое лицо к ее лицу, и они застыли в потоке лунного света, глядя друг другу в глаза.
Изольда видела, что Кристиан не менее ее поражен силой их взаимного притяжения. Казалось, на мгновение он утратил свою обычную уверенность. Его лицо выражало трогательную уязвимость, благодаря чему он становился ближе и дороже ее сердцу.
Перед ними, как будто повиснув над зеркальной поверхностью пруда, возвышалась статуя великолепного коня. Это был конь прапрапрадеда Изольды. От времени и погоды металл покрылся зеленоватой патиной. А в центре пруда сверкал и переливался великолепный фонтан, подсвеченный по случаю праздника.
Не в силах выдержать напряжения, возникшего между ними, Кристиан взял ее за руку и подвел к широкому бордюру, окружавшему пруд. Взобравшись на бордюр, он помог ей встать рядом с ним. Со стороны дворца доносились приглушенные звуки оркестра.
Он снял с себя туфли, бросил их в траву у бордюра, а затем взял из руки Изольды ее туфельки и положил рядом со своими.
— Мне так и не удалось потанцевать с тобой еще раз. Можно пригласить тебя сейчас? — спросил он, лукаво улыбнувшись.
— Конечно, — согласилась она, положив руки ему на плечи.
Неожиданно он взял ее за талию, приподнял и вместе с ней спустился в пруд. Она вскрикнула от удивления. Они стояли по колено в воде, и ее юбки изумрудной полусферой лежали на поверхности. Кристиан притянул Изольду к себе, и они стали медленно кружиться, осторожно ступая по дну пруда.
Все это выглядело так странно, что она, откинув голову, разразилась неудержимым смехом. Ее звонкий смех, разливаясь волнами по округе, привлек внимание гуляющих по веранде гостей. Они с улыбками наблюдали, как младшая дочь короля резвится у фонтана в компании самого приметного молодого человека в Мервиле.
— Мы же совсем промокнем! — сквозь смех выкрикивала Изольда.
Никто их них не заметил, что в танцевальном зале перестала играть музыка.
— Мы уже и так промокли, — сказал Кристиан, останавливаясь и пытаясь обнять девушку.
Но она, притворяясь рассерженной, изогнулась и стала рассматривать свои многослойные юбки.
— Я не могу в таком виде появиться в зале, — надув губы, пробормотала она.
— Ты права, мы там намочим весь пол, — согласился он.
— Да, и люди могут поскользнуться и упасть.
— Дай мне знать, если тебе захочется сменить свое платье на тонкую ночную рубашку, — сказал он и с дразнящей улыбкой на лице приложил ладони к ее щекам, а потом прикоснулся лбом к ее лбу.
Она почувствовала на своих губах его теплое дыхание.
— Знаешь, даже когда тебя отослали в школу, ты всегда была в моих мыслях, — тихо сказал он.
— Знаю. То же было и со мной, — прошептала она.
— Ты была совсем юной.
— Да, но теперь я повзрослела.
Она в который раз подумала о том, что Кристиан еще тогда мог воспользоваться ее глупой доверчивостью и влюбленностью, но он не сделал этого, он был благородным человеком.
— Да, ты теперь повзрослела. Мне пришлось невероятно долго ждать этого. Тогда мы не могли позволить себе любовные отношения, потому что ты была несовершеннолетней. Но, — глубоко вздохнул Кристиан, — я ждал и мечтал…
Он нежно водил губами по ее губам и был уже готов предаться запретному наслаждению и слиться с ней в поцелуе.
Давно тлеющие угольки вспыхнули ярким пламенем.
Еще мгновение, и он уже жарко целовал Изольду, обхватив руками ее талию и крепко прижимая девушку к себе. Годы терпеливого ожидания завершились. С облегчением и восторгом их губы и души слились, и теперь наконец они могли утолить свое желание приблизиться друг к другу, познать друг друга.
Изольда запустила пальцы в его густые волосы, в то время как он целовал ее шею. Горячая волна прокатилась вдоль ее позвоночника, кожа покрылась мурашками, и, вздрагивая, она ловила ртом воздух, слыша громкие удары своего пульса и спрашивая себя, существует ли предел этому переполняющему ее блаженству.
Быть в объятиях Кристиана Лемонта, целоваться с ним казалось настолько естественным, как будто они были двумя половинками одного целого.
И они знали об этом еще пять лет назад.
Все еще держа в ладонях лицо Изольды, Кристиан с трудом оторвался от ее губ.
— Что мы теперь будем делать? — вглядываясь в ее лицо, спросил он.
В этот момент со стороны дворца кто-то громко прокричал:
— Изольда!
— Кажется, нас застукали, — сказал он, крепко поцеловал ее и отступил назад.
Она тяжело вздохнула.
— Это Мария. Как ты думаешь, если мы не отреагируем, она отстанет?
— Не похоже. Кажется, она чем-то расстроена.
Изольда ощетинилась.
— Я уже не маленькая и сама могу о себе позаботиться. Я уверена, что она наблюдала за нами и теперь горит желанием напомнить мне, чтобы я не забывала делать равнодушное лицо.
— Она немного опоздала, — усмехнувшись, сказал Кристиан.
— Может, сбежим? — неожиданно предложила она.
— У тебя слишком тяжелые юбки, поэтому мне придется нести тебя на спине. А с тобой я не смогу бежать быстро, но мы можем попробовать, если начнем смываться прямо сейчас.
Изольда захихикала.
— Изольда! — прокричала Мария. — Скорее иди сюда! Отец потерял сознание!
3
Прошло шесть месяцев. Как приятно было вернуться домой!
Изольда только что закончила распаковывать свои чемоданы и, закрыв шкаф, подошла к окну. Перед глазами был знакомый пейзаж. Март в этом году выдался на редкость теплый и на лужайках уже распустились первые цветы. Армия садовников копошилась в саду, подстригая кусты и траву, и в воздухе пахло свежескошенной зеленью.
Она вздохнула. Весна была любимым временем года ее отца. Он любил повторять, что весна — это лучшее время для новых начинаний. Изольда долго и неподвижно смотрела на фонтан, у которого они с Кристианом танцевали. Возможно, отец был прав. Ей хотелось собрать обрывки своей прошлой жизни и выбросить в мусор, чтобы можно было начать все заново.
Маленькое королевство Мервиль только сейчас начало оправляться от потрясения, вызванного неожиданной смертью короля Фридриха. Но Изольда не верила, что когда-нибудь сможет полностью прийти в себя и забыть о душевной боли. Она еще раз глубоко вздохнула, и на оконном стекле образовалось запотевшее пятно.
Спасибо Богу за то, что он послал ей Кристиана.
Во время шумных публичных похорон и в течение всех безумных дней, которые последовали за ними, он был непоколебим, как скала. Ему самому очень трудно было перенести смерть Фридриха, потому что король заменял ему отца почти с самого детства, когда умер его собственный отец. Но, несмотря на это, Кристиан находил в себе силы заботиться о ней. Трагедия только укрепила их особую связь, и любовь Изольды стала сильнее, чем прежде.
И все же воспоминания об отце настойчиво продолжали преследовать ее. Она теперь была сиротой, но сиротой, которая уже достигла совершеннолетия, имела деньги, власть и престиж, доставшиеся ей за счет того, что она родилась в королевской семье. Однако ничто не могло облегчить ее боль.
Ее обычная беззаботность сменилась глубокой депрессией. Измученная слезами, Изольда потеряла всякий интерес к жизни. Она хорошо знала, что не сможет общаться с кем-либо, пока не залечит свою боль. Поэтому, спустя неделю после того, как были отданы погребальные почести ее скоропостижно скончавшемуся отцу и она выполнила свой долг члена скорбящей монархии, Изольда собрала чемоданы и отправилась в Швецию к бабушке по материнской линии Маргаритте фон Штакен.
В последний раз она виделась с Кристианом, когда он подвозил ее в аэропорт. Он поцеловал ее на прощание. И хотя этот поцелуй был полон надежд и обещаний, в нем была невыносимая горечь расставания. Они знали, как трудно им будет остаться друг без друга почти сразу после того, как они снова встретились.
И это, действительно, было так.
Изольда была уверена, что те деньги, которые они потратили на бесконечные телефонные разговоры, могли без труда покрыть национальные долги Мервиля. Но как она смогла бы пережить эту трагедию, не слыша его успокаивающего голоса, не зная о том, что происходит дома, и о том, что он по-прежнему любит ее?
Бабушка Маргаритта окутала ее самой трогательной заботой, помогая внучке справиться с болью утраты. Она часто беседовала с ней до поздней ночи и, утирая ей слезы, рассказывала, как король Фридрих гордился ею, когда она только родилась. Бабушка была очень мудрой женщиной, и, когда период самых трудных для Изольды переживаний закончился, она перестала нянчиться с нею. Спустя месяц она направила девушку на добровольную работу в детскую больницу, чтобы та могла увидеть, что беда может постичь как праведных, так и неправедных.
Изольда очень полюбила детей и в заботе о них нашла душевный покой. Ничто не могло так исцелить ее боли, как нежные ручки малышей, обвивающие ее шею. Постепенно ее жизнь обретала новый смысл. Бабушка Маргаритта бережно и заботливо вытолкнула ее из гнезда.
— Жизнь слишком коротка, чтобы растрачивать впустую даже минуты, — пробормотала Изольда, стоя у окна. Она увидела вдалеке статую королевского коня, и внезапная радость охватила ее. Повернувшись, она бросилась к телефону и набрала номер.
— Алло, Кристиан? Я вернулась!
Кристиан отошел от телефона и с облегчением вздохнул. По его лицу скользнула улыбка. Она вернулась домой, и через час они встретятся. Он сможет обнять и поцеловать ее. Эти шесть месяцев тянулись вечность. Казалось, они были длиннее, чем предыдущие пять лет. Те пять лет, которые он провел, ожидая пока Изольда повзрослеет, были суровым испытанием его терпения. Но после того как он познал восторг поцелуя с ней, находиться на расстоянии от нее было подобно адским мучениям.
Ему не раз приходило в голову нагрянуть в дом ее бабушки, но он удерживал свой порыв, хорошо понимая, что Изольде нужно время, чтобы прийти в себя. И ему самому тоже.
Смерть Фридриха была для него невероятным потрясением. Он рано потерял своего отца, близкого друга короля, и Фридрих видел в нем сына, которого он так хотел иметь. Он был для Кристиана терпеливым наставником, внимательным слушателем и образцом мужских достоинств.
Кристиану мучительно недоставало его. Он скучал по нему почти так же, как по Изольде.
Он спустился вниз и протянул руку за пиджаком, когда услышал за спиной голос матери.
— Уже уходишь? Ты ведь только что вернулся домой.
— Прости, мама. Королевская семья попросила меня присутствовать у них на обеде сегодня.
— Тогда пора идти, — сказала она, проводя рукой по своим коротким, волнистым и все еще темным в ее пятьдесят два года волосам. Затем бегло осмотрела свой наряд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Шаловливый ветер разносил по полу веранды, слегка поднимая в воздух, опавшие сухие листья, трепал ее волосы, забирался к ней под юбки. Предчувствие неизвестного ей переживания трепетом прокатилось по телу.
— Вам холодно? — осторожно спросил Кристиан.
Она с трудом проглотила слюну.
— Нет. Кажется, даже напротив. Кристиан развязал свой галстук и расстегнул пуговицу на воротничке.
— Мне тоже.
Они прогуливались, замечая, как другие пары, которым стало тесно в атмосфере бального зала, тоже выходят на веранду в поисках свежего воздуха и уединения.
Кристиан взял ее за руку, повел вниз по огромной лестнице, и вскоре они оказались на бархатистой лужайке. Изольда сняла свои туфельки на высоком каблуке и, почувствовав облегчение, уверенно зашагала рядом с ним.
— Итак, когда мы виделись в последний раз, вам было шестнадцать, — сказал он и, просунув ее руку под свой согнутый локоть, посмотрел на нее.
— Да, — растерянно проговорила она.
Ей трудно было о чем-либо думать. Ее губы пересохли.
— Но вскоре после этого отец отправил меня в пансион, — добавила она.
— Я знаю, — сказал он.
— Откуда?
— Мне кажется, что это я невзначай сказал ему о том, что вы собираетесь завести парня.
Изольда оторопела.
— Так это из-за вас мне пришлось два года страдать в этой жутко старомодной школе в окружении одних девушек! — нахмурив брови, выпалила она.
— Не стану отрицать.
— Знаете, это было невыносимо, — продолжала она, бросая на него косой взгляд.
— Зато, — сказал он, рассмеявшись, — вы оказались изолированной от общества и не смогли завести себе парня.
Она хмыкнула и, гордо подняв голову, заявила:
— Мне пришлось отложить это до колледжа.
— Но ведь это был женский колледж.
— Только не говорите, что и это была ваша идея.
Кристиан пожал плечами.
— Конечно, нет. Я мог высказать кое-какие предположения, но окончательное решение принял ваш отец.
Погрузившись в раздумья, она смотрела на него». Как она докажет ему, что имеет жизненный опыт, если все эти годы просидела взаперти, как жемчужина в раковине?
Перед ее глазами возник образ полных, соблазнительных губ Бригитты, и она решила во что бы то ни стало доказать Кристиану, что и она — вполне искушенная, зрелая женщина.
— Что ж, несмотря на то, что это был девичий колледж, там были мужчины. — Она сделала усилие, пытаясь вспомнить имена учителей. — Там был Альберт, Бернард… М-м-м, забыла, как его звали. А, Винсент.
— Это что, список ваших любовников в алфавитном порядке? — спросил он, заглядывая ей в лицо.
Она гордо закинула голову и заметила, как в лунном свете блестят его глаза.
— А вы думаете, что у меня никогда никого не было? — срывающимся голосом проговорила она.
— Надеюсь, что не было.
— Но почему, почему?
— Потому что ты — моя, — спокойно и просто сказал он.
Изольда от неожиданности проглотила язык. На мгновение ей показалось, что она теряет равновесие. Перед ее глазами запрыгали мерцающие огоньки. Кровь пульсировала в висках, и неудержимая радость, как пламя, охватила ее.
— Надеюсь, ты не очень удивлена, — сказал он и, повернувшись к ней, осторожно взял ее за подбородок.
— Нет, — тихо ответила она.
— Я почувствовал это в тот вечер. — Он замолчал и поднял глаза к небу, как будто подыскивая нужное слово. — Мне показалось, что мы — родственные души.
— Я знаю, — прошептала она.
Он приблизил свое лицо к ее лицу, и они застыли в потоке лунного света, глядя друг другу в глаза.
Изольда видела, что Кристиан не менее ее поражен силой их взаимного притяжения. Казалось, на мгновение он утратил свою обычную уверенность. Его лицо выражало трогательную уязвимость, благодаря чему он становился ближе и дороже ее сердцу.
Перед ними, как будто повиснув над зеркальной поверхностью пруда, возвышалась статуя великолепного коня. Это был конь прапрапрадеда Изольды. От времени и погоды металл покрылся зеленоватой патиной. А в центре пруда сверкал и переливался великолепный фонтан, подсвеченный по случаю праздника.
Не в силах выдержать напряжения, возникшего между ними, Кристиан взял ее за руку и подвел к широкому бордюру, окружавшему пруд. Взобравшись на бордюр, он помог ей встать рядом с ним. Со стороны дворца доносились приглушенные звуки оркестра.
Он снял с себя туфли, бросил их в траву у бордюра, а затем взял из руки Изольды ее туфельки и положил рядом со своими.
— Мне так и не удалось потанцевать с тобой еще раз. Можно пригласить тебя сейчас? — спросил он, лукаво улыбнувшись.
— Конечно, — согласилась она, положив руки ему на плечи.
Неожиданно он взял ее за талию, приподнял и вместе с ней спустился в пруд. Она вскрикнула от удивления. Они стояли по колено в воде, и ее юбки изумрудной полусферой лежали на поверхности. Кристиан притянул Изольду к себе, и они стали медленно кружиться, осторожно ступая по дну пруда.
Все это выглядело так странно, что она, откинув голову, разразилась неудержимым смехом. Ее звонкий смех, разливаясь волнами по округе, привлек внимание гуляющих по веранде гостей. Они с улыбками наблюдали, как младшая дочь короля резвится у фонтана в компании самого приметного молодого человека в Мервиле.
— Мы же совсем промокнем! — сквозь смех выкрикивала Изольда.
Никто их них не заметил, что в танцевальном зале перестала играть музыка.
— Мы уже и так промокли, — сказал Кристиан, останавливаясь и пытаясь обнять девушку.
Но она, притворяясь рассерженной, изогнулась и стала рассматривать свои многослойные юбки.
— Я не могу в таком виде появиться в зале, — надув губы, пробормотала она.
— Ты права, мы там намочим весь пол, — согласился он.
— Да, и люди могут поскользнуться и упасть.
— Дай мне знать, если тебе захочется сменить свое платье на тонкую ночную рубашку, — сказал он и с дразнящей улыбкой на лице приложил ладони к ее щекам, а потом прикоснулся лбом к ее лбу.
Она почувствовала на своих губах его теплое дыхание.
— Знаешь, даже когда тебя отослали в школу, ты всегда была в моих мыслях, — тихо сказал он.
— Знаю. То же было и со мной, — прошептала она.
— Ты была совсем юной.
— Да, но теперь я повзрослела.
Она в который раз подумала о том, что Кристиан еще тогда мог воспользоваться ее глупой доверчивостью и влюбленностью, но он не сделал этого, он был благородным человеком.
— Да, ты теперь повзрослела. Мне пришлось невероятно долго ждать этого. Тогда мы не могли позволить себе любовные отношения, потому что ты была несовершеннолетней. Но, — глубоко вздохнул Кристиан, — я ждал и мечтал…
Он нежно водил губами по ее губам и был уже готов предаться запретному наслаждению и слиться с ней в поцелуе.
Давно тлеющие угольки вспыхнули ярким пламенем.
Еще мгновение, и он уже жарко целовал Изольду, обхватив руками ее талию и крепко прижимая девушку к себе. Годы терпеливого ожидания завершились. С облегчением и восторгом их губы и души слились, и теперь наконец они могли утолить свое желание приблизиться друг к другу, познать друг друга.
Изольда запустила пальцы в его густые волосы, в то время как он целовал ее шею. Горячая волна прокатилась вдоль ее позвоночника, кожа покрылась мурашками, и, вздрагивая, она ловила ртом воздух, слыша громкие удары своего пульса и спрашивая себя, существует ли предел этому переполняющему ее блаженству.
Быть в объятиях Кристиана Лемонта, целоваться с ним казалось настолько естественным, как будто они были двумя половинками одного целого.
И они знали об этом еще пять лет назад.
Все еще держа в ладонях лицо Изольды, Кристиан с трудом оторвался от ее губ.
— Что мы теперь будем делать? — вглядываясь в ее лицо, спросил он.
В этот момент со стороны дворца кто-то громко прокричал:
— Изольда!
— Кажется, нас застукали, — сказал он, крепко поцеловал ее и отступил назад.
Она тяжело вздохнула.
— Это Мария. Как ты думаешь, если мы не отреагируем, она отстанет?
— Не похоже. Кажется, она чем-то расстроена.
Изольда ощетинилась.
— Я уже не маленькая и сама могу о себе позаботиться. Я уверена, что она наблюдала за нами и теперь горит желанием напомнить мне, чтобы я не забывала делать равнодушное лицо.
— Она немного опоздала, — усмехнувшись, сказал Кристиан.
— Может, сбежим? — неожиданно предложила она.
— У тебя слишком тяжелые юбки, поэтому мне придется нести тебя на спине. А с тобой я не смогу бежать быстро, но мы можем попробовать, если начнем смываться прямо сейчас.
Изольда захихикала.
— Изольда! — прокричала Мария. — Скорее иди сюда! Отец потерял сознание!
3
Прошло шесть месяцев. Как приятно было вернуться домой!
Изольда только что закончила распаковывать свои чемоданы и, закрыв шкаф, подошла к окну. Перед глазами был знакомый пейзаж. Март в этом году выдался на редкость теплый и на лужайках уже распустились первые цветы. Армия садовников копошилась в саду, подстригая кусты и траву, и в воздухе пахло свежескошенной зеленью.
Она вздохнула. Весна была любимым временем года ее отца. Он любил повторять, что весна — это лучшее время для новых начинаний. Изольда долго и неподвижно смотрела на фонтан, у которого они с Кристианом танцевали. Возможно, отец был прав. Ей хотелось собрать обрывки своей прошлой жизни и выбросить в мусор, чтобы можно было начать все заново.
Маленькое королевство Мервиль только сейчас начало оправляться от потрясения, вызванного неожиданной смертью короля Фридриха. Но Изольда не верила, что когда-нибудь сможет полностью прийти в себя и забыть о душевной боли. Она еще раз глубоко вздохнула, и на оконном стекле образовалось запотевшее пятно.
Спасибо Богу за то, что он послал ей Кристиана.
Во время шумных публичных похорон и в течение всех безумных дней, которые последовали за ними, он был непоколебим, как скала. Ему самому очень трудно было перенести смерть Фридриха, потому что король заменял ему отца почти с самого детства, когда умер его собственный отец. Но, несмотря на это, Кристиан находил в себе силы заботиться о ней. Трагедия только укрепила их особую связь, и любовь Изольды стала сильнее, чем прежде.
И все же воспоминания об отце настойчиво продолжали преследовать ее. Она теперь была сиротой, но сиротой, которая уже достигла совершеннолетия, имела деньги, власть и престиж, доставшиеся ей за счет того, что она родилась в королевской семье. Однако ничто не могло облегчить ее боль.
Ее обычная беззаботность сменилась глубокой депрессией. Измученная слезами, Изольда потеряла всякий интерес к жизни. Она хорошо знала, что не сможет общаться с кем-либо, пока не залечит свою боль. Поэтому, спустя неделю после того, как были отданы погребальные почести ее скоропостижно скончавшемуся отцу и она выполнила свой долг члена скорбящей монархии, Изольда собрала чемоданы и отправилась в Швецию к бабушке по материнской линии Маргаритте фон Штакен.
В последний раз она виделась с Кристианом, когда он подвозил ее в аэропорт. Он поцеловал ее на прощание. И хотя этот поцелуй был полон надежд и обещаний, в нем была невыносимая горечь расставания. Они знали, как трудно им будет остаться друг без друга почти сразу после того, как они снова встретились.
И это, действительно, было так.
Изольда была уверена, что те деньги, которые они потратили на бесконечные телефонные разговоры, могли без труда покрыть национальные долги Мервиля. Но как она смогла бы пережить эту трагедию, не слыша его успокаивающего голоса, не зная о том, что происходит дома, и о том, что он по-прежнему любит ее?
Бабушка Маргаритта окутала ее самой трогательной заботой, помогая внучке справиться с болью утраты. Она часто беседовала с ней до поздней ночи и, утирая ей слезы, рассказывала, как король Фридрих гордился ею, когда она только родилась. Бабушка была очень мудрой женщиной, и, когда период самых трудных для Изольды переживаний закончился, она перестала нянчиться с нею. Спустя месяц она направила девушку на добровольную работу в детскую больницу, чтобы та могла увидеть, что беда может постичь как праведных, так и неправедных.
Изольда очень полюбила детей и в заботе о них нашла душевный покой. Ничто не могло так исцелить ее боли, как нежные ручки малышей, обвивающие ее шею. Постепенно ее жизнь обретала новый смысл. Бабушка Маргаритта бережно и заботливо вытолкнула ее из гнезда.
— Жизнь слишком коротка, чтобы растрачивать впустую даже минуты, — пробормотала Изольда, стоя у окна. Она увидела вдалеке статую королевского коня, и внезапная радость охватила ее. Повернувшись, она бросилась к телефону и набрала номер.
— Алло, Кристиан? Я вернулась!
Кристиан отошел от телефона и с облегчением вздохнул. По его лицу скользнула улыбка. Она вернулась домой, и через час они встретятся. Он сможет обнять и поцеловать ее. Эти шесть месяцев тянулись вечность. Казалось, они были длиннее, чем предыдущие пять лет. Те пять лет, которые он провел, ожидая пока Изольда повзрослеет, были суровым испытанием его терпения. Но после того как он познал восторг поцелуя с ней, находиться на расстоянии от нее было подобно адским мучениям.
Ему не раз приходило в голову нагрянуть в дом ее бабушки, но он удерживал свой порыв, хорошо понимая, что Изольде нужно время, чтобы прийти в себя. И ему самому тоже.
Смерть Фридриха была для него невероятным потрясением. Он рано потерял своего отца, близкого друга короля, и Фридрих видел в нем сына, которого он так хотел иметь. Он был для Кристиана терпеливым наставником, внимательным слушателем и образцом мужских достоинств.
Кристиану мучительно недоставало его. Он скучал по нему почти так же, как по Изольде.
Он спустился вниз и протянул руку за пиджаком, когда услышал за спиной голос матери.
— Уже уходишь? Ты ведь только что вернулся домой.
— Прости, мама. Королевская семья попросила меня присутствовать у них на обеде сегодня.
— Тогда пора идти, — сказала она, проводя рукой по своим коротким, волнистым и все еще темным в ее пятьдесят два года волосам. Затем бегло осмотрела свой наряд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17