https://wodolei.ru/catalog/mebel/mebelnyj-garnitur/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Водила меня в танцкласс, в школу грации… – Сара тяжело вздохнула. – Она перепробовала все, что только может прийти в голову.
Джейк сдвинул брови.
– Да… Видимо, все это было не слишком весело.
Сара натянуто улыбнулась.
– Я знаю, что мама желала мне добра, но она помогла бы гораздо больше, если бы научила меня принимать себя такой, какая я есть. Но чем усиленней она хлопотала, тем большей уродиной я себя чувствовала. Правда, отчасти именно эти переживания заставили меня выбрать профессию учительницы. Мне захотелось помогать детям открывать в себе уникальные способности и развивать чувство собственной значимости, которое не зависит от наружности или чьего-либо мнения.
Внезапно смутившись, она отвела взгляд. С чего это она так разболталась о себе? Ведь обычно ее мысли крутились вокруг других людей или работы.
– Наверное, детям очень полезно научиться всему этому. Никки повезло, что у нее такая учительница.
Сара отважилась поднять на него глаза. Джейк смотрел на нее в упор, и его пристальный взгляд заставил ее покраснеть.
– Вы сказали тогда, что ваши родители живут во Флориде? Вы часто видитесь с ними?
Сара покачала головой.
– Я навещаю их примерно раз в год. Они ведут активный образ жизни, много путешествуют. – Сара невесело улыбнулась. – Может быть, так даже лучше. Мама до сих пор не оставляет попыток переделать меня.
– Но, наверное, она все-таки довольна тем, что из вас получилось.
– Вы имеете в виду мою профессию?
– По правде сказать, я имел в виду, что сейчас вы выглядите очень мило.
Мило! Это слово было довольно уклончивым и нейтральным. Оно могло просто означать «аккуратный вид». Но выражение, с которым он его произнес, и голос – тихий и вкрадчивый, – и заблестевшие глаза заставили Сарино сердце учащенно забиться. Он сказал это так… во рту у нее пересохло, ладони сделались влажными… он сказал это так, словно в самом деле находит ее привлекательной!
На кухне стало нечем дышать. Сара с трудом проглотила слюну, чувствуя, как к ней возвращается ее всегдашняя мучительная застенчивость. Она настигала ее в те моменты, когда Саре больше всего хотелось быть остроумной, уверенной в себе. Она отвела глаза и потерла пальцами напряженные мышцы затылка.
– Я, правда, избавилась от пластин на зубах и большей части веснушек, но до Золушки мне по-прежнему далеко.
– Это неправда.
Джейк протянул руку и дотронулся до пряди ее волос. Это прикосновение парализовало Сару, она застыла, затаив дыхание, все мысли ее разлетелись.
Она не могла заставить себя поднять на него глаза и встретиться с его взглядом, хотя ощущала его жар на своем лице. Потом пальцы Джейка коснулись ее шеи и начали легонько гладить место, которое она только что растирала.
Сердце у Сары остановилось и тут же отчаянно затрепетало, а вилка в руке задрожала.
Что это – дружеский жест? Или здесь происходит нечто более серьезное, значительное, чувственное?.. Ей требовалось знать точно, и, собравшись с духом, Сара заставила себя посмотреть ему в глаза. От того, что она увидела, у нее подогнулись колени, но, к счастью, она успела опереться о стойку.
Страстное, жгучее влечение! Оно пылало, вспыхивало, пульсировало – жило своей собственной жизнью. Его лицо было совсем близко, ближе, чем ей казалось, и оно продолжало приближаться. Его пальцы теснее прижались к ее затылку, и Сара сама не понимала, то ли он тянется к ней, то ли она к нему.
Кровь зашумела у нее в ушах, мозг отказывался работать. Она перевела глаза на его губы – они показались ей жадными, решительными и – были так близко, что она почти чувствовала их. Ресницы ее задрожали, сомкнулись…
– Папочка, можно мне попить водички?
Сара, вздрогнув, открыла глаза и увидела Никки, стоявшую в дверях. Джейк резко повернулся и немедленно отступил назад. Он глубоко, прерывисто вздохнул. Сердце в его груди стучало как тяжелый молот.
– Ну конечно, котенок.
Он, хромая, двинулся к шкафу, но тут же сообразил, что понятия не имеет, куда Сара убрала чашки. Эта женщина сбивала его с толку на каждом шагу.
– Моя чашка вон там, – показала Никки.
Джейк вынул пластмассовую кружку с изображением какого-то мультипликационного героя и проковылял к раковине, чтобы налить воды.
Протягивая кружку дочери, он заметил, что рука его дрожит. Никки шумно отхлебнула воду.
– А что вы тут делали с мисс Сарой? – с любопытством спросила она.
Своевременный вопрос. И правда – что это он собирался сделать? Кажется, он готов был ее поцеловать? Здесь, в доме, где находится его девочка!
Джейк посмотрел на дочку, такую маленькую, родную, с любимым потертым медвежонком под мышкой, и чертыхнулся про себя. О чем он только думает?
Каждая связь рано или поздно так или иначе кончается. Он поклялся, что Никки никогда не испытает тех страданий, которые сам он испытал в детстве, наблюдая, как близкие ему люди ссорились, оскорбляли друг друга, и пытаясь как-то помирить их, хотя сам нуждался в утешении и не знал, куда обратиться за ним. И что хуже всего – он чувствовал себя каким-то образом ответственным за все происходящее.
Его жизнь с мачехой была не менее тягостной. А потом последовала женитьба на Клариссе. Джейк невольно сжал пальцы в кулаки. Нет, он точно лишился рассудка при падении. Сара – школьная учительница Никки, и девочка успела к ней привязаться. Из всех женщин Сара была самой неподходящей кандидатурой для романа.
– Ничего такого мы с мисс Сарой не делали. Пойдем, я уложу тебя обратно в кроватку, – ответил он отрывисто.
Выводя девочку из комнаты, Джейк через плечо бросил взгляд на Сару. Она неподвижно стояла у стойки, слегка приоткрыв губы, ее большие глаза смотрели растерянно и печально. Джейк почувствовал, как в груди у него что-то больно сжалось, и тут же мысленно выругал себя за это.
– Не стоит разогревать цыпленка. Я передумал. – Его голос прозвучал холоднее, чем он хотел, но так, наверное, даже лучше. Он не должен допускать между ними никакого сближения.
Глава 4
– Можно мне еще оладышек? – Никки протянула Саре свою любимую тарелку с рожицей забавного клоуна на дне. Сейчас она едва виднелась под слоем густого кленового сиропа. Сара отметила, улыбнувшись, что лицо и самой Никки почти в таком же состоянии.
– Ну конечно. Только не забудь волшебное слово.
– Пожалуйста!
– Умница. – Одной рукой Сара взяла у нее тарелку, другой растрепала девочке волосы, потом подошла к плите налить масло в сковороду с формочками в виде разных сказочных персонажей. Она приобрела ее в гастрономе в начале недели, закупая провизию для дома.
Каким необычным было это теплое, уютное чувство, возникавшее от самой простой домашней работы, как, например, приготовление завтрака для девочки!.. Саре действительно нравилась ее теперешняя жизнь – заботы о Никки, хлопоты по хозяйству, даже стирка. Так легко было представлять, что это ее собственный дом, а Никки – ее дочка. А Джейк – ее муж.
От этой мысли у Сары поползли мурашки. Никогда прежде не испытывала она ощущения, подобного тому, какое испытала вчера, когда Джейк положил руку ей сзади на шею. Конечно, она целовалась и прежде, но никогда не охватывал ее трепет блаженного удовольствия, как это случилось вчера от одного только прикосновения теплых пальцев Джейка к ее коже. И неважно, что все ограничилось одной лишь шеей. Томный жар она ощутила во всем теле. Сара могла только догадываться, что она почувствовала бы, если бы Джейк заключил ее в объятия и прижался губами к ее губам. Вчера вечером одну секунду она с замиранием сердца думала, что именно это он хочет сделать.
Неужели Джейк и в самом деле едва не поцеловал ее? Сара почти всю ночь лежала без сна и представляла, что случилось бы, если бы не появилась Никки.
Она слегка тряхнула головой и, взяв чашку с кофе, упрекнула себя, что слишком увлеклась. Ведь в самом деле между ней и Джейком ровным счетом ничего не произошло. И сама Сара похожа сейчас на ребенка, который играет в папы-мамы и дочки-матери, погрузившись в мир фантазий.
«Фантазии – вот что это, – сказала себе Сара. – Чудесные, волнующие, но пустые фантазии». Никки вовсе не ее дочка, и уж Джейк, разумеется, никакой ей не муж. Из вежливости он сделал ей крошечный комплимент, а она всю ночь тешила себя чувственными образами. Но неплохо вспомнить и о фактах. Для Джейка она представляет не больший интерес, чем для нее самой – Вилли с его запахом изо рта. Если Джейк и испытал к ней что-то похожее на влечение, то было оно чисто физиологическим. Разумеется, такой мужчина, как Джейк, ни за что не разглядел бы в толпе серую уточку, подобную Саре. Такой красавец, как Джейк, способен покорить любую женщину по своему выбору, и, конечно, достаточно очаровательную, чтобы заслужить корону королевы красоты. Такую, как его жена.
Подумав об этом, Сара окончательно пала духом. Никки уже с гордостью продемонстрировала ей фото своей матери, которое стояло в рамочке на ее комоде. Жена Джейка обладала изящной, женственной фигурой и действительно была на редкость красивой. Она воплощала достоинства, о которых Сара могла только мечтать.
Опомнись, Сара! Мужчины типа Джейка не увлекаются дурнушками вроде тебя, и лучше впредь об этом не забывать.
Сара осторожно отделила оладью от формочки. Вместо того чтобы мусолить воспоминания о необыкновенных ощущениях, вызванных прикосновением Джейка, лучше вспомнить о том, как поспешно отпрянул он от нее, как решительно ушел наверх, как сухо попрощался. «Разве так реагировал бы мужчина, сожалеющий, что ему помешали? – уныло размышляла Сара, подсовывая лопаточку под подрумянившуюся с одной стороны оладью. – Напротив, он вел себя как человек, счастливый оттого, что избежал неприятностей».
– Доброе утро, – услышала она знакомый глубокий баритон за спиной и покраснела.
– Садитесь, я налью вам апельсиновый сок, – с трудом нашлась она.
– О, я вполне способен сделать это сам.
– Но врач велел вам поменьше двигаться и щадить ногу.
– Я всего лишь временно нетрудоспособен, а вовсе не законченный инвалид.
Пара лишних шагов мне не повредит. Кроме того, вы, кажется, всецело поглощены Микки-Маусом и его компанией.
Он протиснулся мимо нее и, прихрамывая, подошел к холодильнику – и от мимолетного соприкосновения мысли Сары понеслись врассыпную.
И тут в кухонную дверь кто-то громко постучал. Сара обернулась и увидела, что в окошко заглядывает Сью Эллен Гаскелл.
– Ой! Опять эта тетя! – Никки сморщила личико так, словно перед ней поставили тарелку с пюре из шпината.
Сара вполне разделяла ее чувства. Только визита этой эффектной сотрудницы агентства недвижимости ей не хватало, чтобы почувствовать себя еще более скованно. Сара готова была спорить, что Сью Эллен никогда не теряется в присутствии мужчин. С такими пышными светлыми волосами, хорошеньким личиком и развитыми формами она, конечно же, не испытывает недостатка в мужском внимании.
– Мисс Гаскелл привезла подарок к новоселью, – сказала Сара.
– А почему она вчера не отдала его? – капризно спросила Никки.
– Она хотела лично передать его папе.
«И лишний раз перед ним покрасоваться», – добавила Сара про себя, открывая дверь.
Не удостоив Сару взглядом, словно та была пустым местом, роскошная блондинка, горделиво постукивая высокими каблуками, внесла в комнату огромную корзину с фруктами, упакованную в целлофан. Губы, тщательно накрашенные, раздвинулись в широкой улыбке, адресованной исключительно Джейку.
– Я вижу, наш больной сегодня чувствует себя лучше. – Ее голос был таким же сочным, как оттенок помады, и сладким, как сироп на тарелке Никки. Только не вздумайте вставать, Джейк. Не стоит утомлять себя ради соблюдения протокола.
Возвращаясь к плите, Сара покосилась на Джейка. Насколько она могла судить, он даже не сделал попытки подняться. Сью Эллен поставила корзину на середину кухонного стола, а сама села рядом с Джейком, удостоверившись, что ее узкое красное платье поднялось достаточно высоко, чтобы открыть колени.
– Как ваше здоровье?
– Мне лучше, – ответил Джейк коротко.
– Я заезжала вчера, и ваша домработница просто огорошила меня сообщением, что вы в больнице.
– Сара не домработница.
Сью Эллен, по-кошачьи сощурившись, оценивающе взглянула на Сару, и та ясно поняла, что ее сразу же отмели как возможную соперницу.
– О… простите. Я знаю, что вы искали прислугу, Джейк, и поэтому решила… – Сью Эллен повернулась и, распахнув глаза, одарила Сару улыбкой.
Сара не сомневалась, что улыбка эта скорее должна была произвести впечатление на Джейка, чем загладить неловкость перед Сарой. – Вы родственница?
– Нет. Я учительница Никки в подготовительной школе и временно помогаю по хозяйству.
Впервые после своего появления в комнате Сью Эллен посмотрела на Никки.
– Как мило с вашей стороны. – Она снова перевела взгляд на Сару, не посчитав нужным даже заговорить с ребенком. – А знаете, я вас где-то видела – Она аккуратно наморщила лобик. – Но вы, кажется, не местная?
Что-то в ее тоне возмутило Сару. Агентша разговаривала так, словно Саре здесь не место.
– Постоянно я живу в Дубовой Роще два года, но раньше каждое лето приезжала сюда погостить у бабушки, – ответила она с некоторым вызовом.
В глазах Сью Эллен появилось вдруг нездоровое любопытство – так люди обычно глазеют на дорожную аварию.
– Ах, теперь я вспомнила! Вы – та бедняжка, с которой должен был танцевать Томми Баллон на карнавале Четвертого июля. Не помню, в каком году… О, как ужасно он тогда…
У Сары душа ушла в пятки. Ох, нет! Только бы она не вздумала развивать эту тему!
– Все это случилось очень давно, – пробормотала она.
– Но я никогда не забуду, как отвратительно он тогда…
В ушах у Сары зашумело, ее охватила настоящая паника. Необходимо немедленно увести разговор от этого предмета. Она отчаянно уцепилась за первое, что пришло ей в голову.
– Вы работаете в агентстве недвижимости? – перебила она Сью Эллен. Наверное, это была очень выгодная для вас сделка – продажа фермы Мэрфи?
Сью Эллен помолчала. Ее пышная грудь гордо выдвинулась вперед, губы сложились в самодовольную улыбку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я