На сайте https://Wodolei.ru
Не будешь же ты с этим спорить!Оуэн пожал плечами, стараясь выглядеть безразличным.– Рут очень помогла мне. Но когда Берти…– Чепуха! – перебил его Чарлз. – Твоя почтенная тетушка здесь ни при чем.Оуэн энергично затряс головой.– Здесь ты не прав. Я вступил в этот брак исключительно ради Берти.– Возможно, ты и в самом деле так думал… в начале. – Чарлз приподнял бровь, задумчиво глядя на друга. – Но с той поры все изменилось. Рут много значит для тебя. Она владеет твоим сердцем, и ты будешь полным идиотом, если расстанешься с нею.Оуэн понурился и вздохнул.– Правда твоя, но ты знаешь мою злополучную судьбу. Я не могу рисковать.Он знал, что его слова звучат глупо. Конечно, каждый имеет право урвать столько счастья, сколько сможет. Но он обязан думать о благе Рут и не должен ставить ее жизнь на карту.– Не надо, Оуэн, – откликнулся его друг. – Я знаю, что горя в твоей жизни было предостаточно, но когда-то твои несчастья должны кончиться. Мне даже кажется, что тебе с Рут лучше, чем с Линн… Нет, я не имею в виду, что ты мало любил Линн, – поспешно добавил Чарлз. – Но любовь бывает разной. Рут совсем не такая, как Линн. И вы созданы друг для друга. – Он покачал головой. – Знаю, это звучит банально, но я действительно так думаю. Ты сильно изменился с тех пор, как познакомился с Рут.– А тебе не кажется, что все хорошее рано или поздно кончается?Всего месяц назад Оуэн бы сказал: «Чем лучше, тем быстрее кончается». Но как ни странно, Чарлз говорил разумные вещи.– Не думаю, дружище. В этой жизни надо хвататься за каждый шанс. Ты ведь не заколдованный, чтобы приносить всем одни несчастья? Ты не виноват, что твои родители умерли молодыми…– Да, но…– Или что Линн и…– Нет, это моя вина! – сказал, как отрезал, Оуэн. – И никто не уверит меня в обратном!– Нет, это был несчастный случай, – решительно возразил Чарлз. – Самый обыкновенный несчастный случай. Такое может произойти с каждым. Тебе просто не повезло.– Дело не в невезении, – настаивал Оуэн. – Я не успел вовремя нажать на тормоз. Может, я опоздал всего на секунду, но это стоило Поле и Линн жизни.Чарлз похлопал друга по плечу.– Перестань изводить себя. Сейчас тебе повезло – радуйся этому и наслаждайся жизнью как можешь.Оуэн решил, что пора сменить тему.– Я слышал, ты сам собираешься жениться?Чарлз просиял.– Да, собираюсь. Уинни – настоящее сокровище. В ней столько огня, она такая сексуальная, такая живая, такая… В общем, я намерен поторопиться, чтобы ее не увели у меня из-под носа.– Рад за тебя.– А я – за тебя. Помни, что я тебе сказал. И думай только о хорошем!Размышляя над словами Чарлза, Оуэн увидел его правоту. Почему бы фиктивному браку не стать настоящим? Зачем мучиться, если судьба дарует тебе счастье? Он был почти уверен, что Рут любит его. А если нет, то скоро полюбит…Оуэн не часто приезжал на ланч домой, но сегодня горел желанием увидеть Рут. Он снова хотел ее, хотел наверстать упущенное за долгие месяцы воздержания…Но вся его радость испарилась в мгновение ока, когда от двери к нему бросилась Рут.– О, Оуэн, я только что собиралась звонить тебе! Саймон пропал! 10 – Что? Что ты сказала? – воскликнул он. – Что значит – пропал? Как? Когда?Стоило ему решить, что все хорошо, как судьба снова подставила его! Оуэн прижал ладони к вискам. Господи, лишь бы с Саймоном все было хорошо!– Мы играли на берегу, – объясняла смертельно бледная Рут, в отчаянии ломая руки. – Потом меня позвала Берти. Я отлучилась буквально на пару минут!– Черт тебя подери! – зарычал Оуэн. – Ты не должна была оставлять его ни на минуту! Надо было забрать его с собой!– Но я не знала, что…– К черту оправдания! Что ты сделала?– Я искала везде, где только могла, – пролепетала Рут слабеющим голосом. – И уже собиралась звонить в полицию, как ты приехал…– Так чего ты ждешь? – Оуэну хотелось придушить мерзавку. Он полагался на нее, доверил ей Саймона, а она предала его! – Иди и звони! – рявкнул он. – Ручаюсь, это подонок Ник похитил Саймона. Они наверняка уже далеко отсюда. Я сразу понял, что его появление здесь не сулит ничего хорошего!О Нике она даже не подумала. Мог ли он так поступить – похитить Саймона? Сердце Рут сжалось при воспоминании о том, как он был дружелюбен с ними. Ник понравился и ей, и Саймону. Ему было бы нетрудно заманить малыша в машину. Что же она наделала…Если что-то случится с внуком, Оуэн никогда не простит ее. И как сама она будет жить, зная, что причинила ему такую боль?Рут позвонила в полицию. Затем, вспомнив, как Саймон потерялся в прошлый раз, снова осмотрела весь дом и сад, но все было напрасно. Настроение Оуэна ухудшалось с каждой минутой.– Ты понимаешь, что по закону Саймон принадлежит Нику? – бушевал он. – Что я не имею на него никаких прав?– Может, это был не Ник, – попыталась урезонить его Рут.– Нет! Саймон никуда бы не ушел один!– С малышами такое бывает, – напомнила ему Рут.– Не с Саймоном! Я внушил ему, что он никуда не должен ходить без меня или Берти. И без тебя, конечно. – Но по выражению его лица Рут поняла, что Оуэн больше никогда не доверит ей внука.Рут ощутила противную тошноту. О Боже, она так была счастлива утром! А теперь? Теперь Оуэн просто выгонит ее вон…– Ты говоришь, что искала на берегу?Рут кивнула.– Пойду взгляну сам. Жди полицию. И если… если Саймон не отыщется, берегись, Рут!Она хотела возразить, что это уже будет не ее вина, что Оуэн несправедлив к ней, но понимала, что от горя он не соображает, что говорит. Впрочем, какая разница? Если Саймон не найдется, Оуэн убьет ее, наплевав на последствия.Приехали двое полицейских, попросили описание и фотографию Саймона. Тут появился Оуэн и заявил, что его внука похитили.– Мистер Стоун, какие основания у вас так думать? – спросил один из полицейских.Оуэн тряхнул головой.– Я знаю!– Но откуда?– Этот тип околачивался поблизости.– Так вы говорите, он отец ребенка?– Ну, раз уж он сделал моей дочери сына, – едко заметил Оуэн. – А потом увильнул от всякой ответственности!– Понятно. А как его фамилия и где он живет?– Звать его Николас Лоуч, адреса не знаю. Что он тебе сказал, Рут?– Это ваша жена, так, мистер Стоун? Бабушка ребенка?Полицейский удивленно посмотрел на молодую женщину.– Нет, она не бабушка Саймону, – раздраженно бросил Оуэн. – Мы женаты несколько недель. Моя первая жена погибла… и мать Саймона тоже. Только это здесь ни при чем!– Ага! – отозвался полицейский.– Черт возьми, о чем это вы? – грозно нахмурился Оуэн.– Это проливает некоторый свет на то, почему отец мальчика мог его похитить. Раз мать ребенка vмepлa, тогда…– Саймон – мой внук! – рявкнул Оуэн.– Вы являетесь его законным опекуном?– Не совсем.– Вы усыновили его?– Нет, но ради всего святого, я его дед! Он живет со мной, я люблю его и он любит меня! Его не будет хорошо с этим мерзавцем Лоучем. Он не имеет на моего внука никаких прав!– Я понимаю ваши чувства, мистер Стоун, но суть дела в том…Оуэн не выдержал:– Какого дьявола мы треплемся о пустяках, когда Саймон пропал? Идите и найдите его, ради Бога. Чем дольше вы тут торчите, там дальше его увозят!– Мать Николаса живет в Сет-Иле. Он остановился у нее, – вставила Рут.– Вы знаете адрес?– Нет.– Ничего, мы разыщем ее. Уверен, мистер Стоун, вы зря так переживаете. Мы, конечно, объявим розыск и найдем отца мальчика. Через некоторое время…– Через некоторое время я сойду с ума! – воскликнул Оуэн. И когда полицейские ушли, набросился на Рут: – Это ты во всем виновата.– Думаешь, я рада случившемуся? – разозлилась она. – Думаешь, я специально бросила его одного? Боже, да мне так же плохо, как и тебе!Оуэн презрительно фыркнул.– Да ты вообще понимаешь, что Саймон значит для меня?– Конечно! – Рут так хотелось обнять и утешить его, но она знала, что он оттолкнет ее. Их утренняя близость исчезла, кажется, навсегда.– Не уверен.– Прекрати себя накручивать, Оуэн! Его нет всего полчаса. Он найдется живой и невредимый, я уверена.– Я так полагался на тебя, Рут. А ты…Все, поняла Рут. Это конец. Даже если Саймон отыщется, Оуэн не перестанет винить ее и изгонит из своей жизни. И она больше никогда не увидит его. * * * Время тянулось мучительно медленно. Альберта не могла встать, и Рут сидела подле нее. Чем дальше от Оуэна, тем лучше: тот рвал и метал.– Оуэн все это говорит не всерьез, – утешала ее пожилая женщина. – Вот увидишь, как только малыш найдется, он поймет, что был несправедлив к тебе. Во всем виновата одна я. Это я отвлекла тебя от Саймона.Рут поморщилась.– Вы нисколько не виноваты. Оуэн прав: надо было мне взять его с собой в дом.– Ну откуда было знать, что он может вот так исчезнуть? Саймон один играл на берегу тысячу раз. Но я понимаю, что ты сейчас чувствуешь: однажды он потерялся, когда за ним приглядывала я.– Неужели его увез Ник? – недоумевала Рут. – Или Саймон сам куда-то убежал?.. А вдруг с ним произошел несчастный случай?! Вы же знаете, как он любит лазить по камням во время отлива. Может, поскользнулся, упал и разбил голову. Надо еще раз пойти поискать его.Альберта удержала вскочившую было Рут за руку.– Я понимаю, ты хочешь сделать хоть что-то полезное. Но сейчас помочь в силах только полиция: если Саймона можно найти, они его найдут. А насчет Ника… Откуда нам знать? Возможно, ты вовсе и не с ним познакомилась. Возможно, Оуэн чересчур подозрителен.Рут пожала плечами.– Я только знаю, что незнакомца с пляжа зовут Ник. Остальное домыслил ваш племянник.– Похоже на него. Он становится параноиком, когда дело касается Саймона, – вздохнула Альберта. – Но его нетрудно понять. Надо было оформить все по закону, когда умерла Пола. Но он побоялся ворошить осиное гнездо.– А Пола что-нибудь говорила о Нике? – Этот вопрос Рут никогда бы не задала Оуэну.– Помню, как она приехала домой и сказала, что ждет ребенка. Бедняжка, ей было так плохо, когда Ник предал ее. Она безумно его любила… Полагаю, он испугался ответственности, – усмехнулась Альберта. – Молодые люди, они все такие. Да, Пола иногда говорила о нем: о том, что с ним могло бы произойти, женился ли он. Вдруг у Саймона есть братик или сестричка… Мне кажется, она хотела, чтобы Саймон знал, кто его отец. Хотя иногда кляла Ника последними словами и божилась, что если когда-нибудь встретит его, то он пожалеет, что родился.– Это так похоже на ее отца, – заметила Рут.Альберта кивнула.– Пола унаследовала отцовский характер, хотя внешностью пошла в мать.– А почему здесь нет ее фотографий?– Оуэн постарался, – грустно сказала пожилая женщина. – Заявил, что ему незачем смотреть на них день-деньской, раз жена и дочь и так не выходят у него из памяти. Все себя винит.– Жаль.– Да, – согласилась Альберта. – Но теперь у него есть ты, – с улыбкой добавила она. – Я вижу, он очень изменился, снова стал самим собой.– Все было так хорошо, пока не пропал Саймон, – горестно вздохнула Рут. – Ох, Берти, мне так плохо! Я так хочу его утешить, но… – Она прислушалась. – Кажется, голос Саймона…Рут вскочила и выглянула из окна: по дорожке к коттеджу шел Саймон, держа за руку… миссис Лоуч! Миссис Лоуч смеялась, малыш весело болтал, как будто все было в полном порядке.– Саймон вернулся! – бросила Рут на бегу Берти. – Живой и здоровый!Оуэн оказался у входа раньше Рут, резко отворил дверь. Свирепо глянув на мать Ника, он вырвал руку Саймона из ее руки.– Кто вы такая, черт побери, и что тут происходит?Миссис Лоуч страшно перепугалась.– Я… Извините…– Это мать Ника, – подсказала Рут. Оуэн с грозным видом повернулся к ней.– Мать Ника? Откуда ты ее знаешь?– Дедушка, дедушка. – Саймон, несколько обеспокоенный, дернул Оуэн за рукав. – Мы были в кафе, я ел мороженое и пончики. А бабушка говорит, что она…Казалось, Оуэн вот-вот взорвется.– Как ты ее назвал?!– Бабушка, – прошептал мальчик, понимая, что произошло что-то неладное. – Она мне так сказала…Оуэн перевел тяжелый взгляд на пожилую женщину, которая замерла, стиснув руки.– Какая бабушка?!Рут видела, что миссис Лоуч так потрясена гневом Оуэна, что сейчас упадет в обморок. Она подошла к пожилой женщине и поддержала ее под локоть.– Давайте поговорим в доме.– Ты чертовски права, нам надо поговорить! – воскликнул Оуэн. – Ты никогда не говорила, что знакома с этой особой, Рут!В гостиной Оуэн повернулся к Саймону.– Иди к Берти. Пусть она увидит, что с тобой ничего не случилось.Малыш бросился вверх по лестнице.– А ты, Рут, – продолжал Оуэн, – позвони в полицию и скажи, что Саймон нашелся.Рут не хотелось оставлять миссис Лоуч наедине с Оуэном, но она понимала, что лучше не спорить. Вернувшись вскоре в гостиную, она обнаружила нависшего над бедной женщиной Оуэна. Тот кричал на миссис Лоуч, а мать Ника дрожала и от страха не могла говорить.– Оуэн, присядь, – вмешалась Рут. – Давайте поговорим как нормальные люди. Так ты ничего не добьешься.Миссис Лоуч одарила Рут слабой благодарной улыбкой. Оуэн, напротив, кинул на нее свирепый взгляд.– Эта женщина увела моего внука!– Откуда ты знаешь? Ты же не дал ей и слова сказать. Может, она нашла Саймона и привела его обратно. Об этом ты не подумал?Естественно, такая мысль не приходила Оуэну в голову.– Расскажите, как все получилось, – грубым тоном произнес он.– Не хотите ли чашку чаю, миссис Лоуч? – спросила Рут: судя по всему, бедная женщина нуждалась в чем-нибудь успокоительном или подкрепляющем. – Или глоток бренди?– Д-да, – прошептала она. – Бренди, это было бы замечательно.Оуэн, издав негодующий возглас, все же подошел к бару и, налив спиртного, сунул стакан в руку миссис Лоуч. Та, закрыв глаза, сделала глоток. Потом еще один. Наконец она перестала дрожать, а на ее щеки вернулся румянец.– Я не желала Саймону ничего плохого, просто хотела поговорить с ним.– Для этого необязательно было уводить его, – проворчал Оуэн. – Почему вы так поступили?Женщина пожала плечами.– Не знаю…– Что значит «не знаю»? – снова взорвался Оуэн.От его крика миссис Лоуч вздрогнула и опять побледнела.– Н-не знаю… – повторила она слабым, прерывающимся голосом.– Вам Ник велел, так?Серые глаза наполнились слезами.– О чем вы? Мне плохо…– Тогда вы понимаете, каково было мне, когда пропал мой внук?– Он и мой внук тоже, – прошептала миссис Лоуч.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16