https://wodolei.ru/catalog/stalnye_vanny/150na70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты для него всего лишь развлечение. Этакое маленькое, ничего не значащее приключение. Как ни жаль.
Прогнав прочь грустные мысли, Элизабет демонстративно взглянула на часы.
— Нам пора, я думаю, — громко сказала она, направляясь к выходу. — Тебе, наверное, понадобятся ключи от моей квартиры.
Через несколько минут они уже шли к ее дому.
— Пора закончить такой прекрасный день, моя дорогая, чем-нибудь не менее прекрасным.
Пустить этого человека в свой дом — какая роковая ошибка! — зябко поежившись, подумала молодая женщина. То же самое, что делить кров с тигром или львом. Конец известен: поиграет и съест. Но брать свои слова назад было уже поздно.
Получив ключи, Джанни отпер дверь ее квартиры и вошел внутрь, с интересом оглядываясь. В тот раз ему некогда было любоваться интерьером.
— Налить тебе чего-нибудь? — нервно спросила Элизабет, размышляя, чем бы его отвлечь. — Или лучше сам налей. А я приму душ.
Она с облегчением заперла дверь ванной комнаты, с трудом удержавшись от желания забаррикадировать ее шкафчиком или корзиной для белья. Неужели этот мужчина вторгнется в ее личное пространство да еще станет везде разбрасывать свои вещи? Этого Элизабет не вытерпеть!
Нужно немедленно обсудить правила общежития, решила она. Да-да, я так прямо ему и скажу, что…
Строя радужные «проекты», она на полную мощность включила душ и с наслаждением встала под упругие колючие струи, смывающие накопившуюся усталость.
Пробыв в ванной никак не менее сорока минут и приведя себя и свои мысли в относительный порядок, Элизабет придирчиво рассматривала себя в зеркале. Вроде бы все не так уж и плохо.
Голубой шелковых халат подчеркивает соблазнительные изгибы тела. Белая кожа дышит свежестью. Влажные, тщательно расчесанные белокурые локоны рассыпались по плечам… Вполне достаточно, чтобы привлечь внимание и святого.
Элизабет глубоко вдохнула и перешагнула порог гостиной, где, судя по слабому позвякиванию стекла, находился ее гость.
Взгляда, которым Джанни одарил вошедшую красавицу, не вызывал никаких сомнений. В нем были желание, страсть… искреннее восхищение.
— Как думаешь, я произведу неизгладимое впечатление на Лауру? — кокетливо поинтересовалась Элизабет, ощущая, как итальянец буквально пожирает ее взглядом.
Джанни ничего не ответил, лишь сделав какое-то неуловимое движение, оказался совсем близко. В следующее мгновение он уже страстно целовал белокурую красотку, сминая пальцами тонкую шелковую ткань.
Когда он, наконец, оторвался от сладких, податливых губ, молодая женщина с трудом перевела дыхание.
— Восхитительно, — промурлыкал темноволосый искуситель. — Кончиком пальца он нежно прикоснулся к не тронутым помадой приоткрытым губам Элизабет. — Я, знаешь ли, предпочитаю естественный вкус, безо всякой химии.
— Ну что, поедем искать, кого бы сразить наповал? — внезапно ощутив прилив безудержного веселья, предложила молодая женщина.
Джанни с некоторым сожалением выпустил ее из объятий и кивнул.
— Не следует забывать, для чего все затевалось, — сказал он.
Сердце Элизабет тревожно заныло, но делать было нечего.
8
В ресторане отеля «Шератон» Лаура и Фабио нетерпеливо поджидали запаздывающую парочку. Стараясь не выказывать чрезмерного интереса, Элизабет исподволь принялась разглядывать соперницу.
Та, нужно отдать ей должное, словно сошла со страниц модного журнала. Изысканная прическа, легкий макияж, классическое черное платье, открывающее плечи и спину. И непоколебимая уверенность в себе, словно бы легким облаком окутывающая элегантную красавицу.
— Немного жарко сегодня, вы не находите? — Ее низкий грудной голос звучал совершенно спокойно.
— Да, пожалуй, — немного смутившись, ответила Элизабет.
Магнетическая сила этой женщины пугала. Как, интересно, Джанни удалось не поддаться ее чарам? Нужно взять себя в руки, да побыстрее!
— Один вопрос, моя милая. — Лаура с кажущимся сочувствием взглянула на молодую женщину. — Ваша головная боль прошла?
— О да, Джанни очень хорошо позаботился обо мне.
И как позаботился! — выразительно сказали темно-синие глаза Элизабет. Тебе такое и не снилось!
Атмосфера немедленно накалилась, и, вероятно, между дамами начали бы проскакивать молнии, если бы не подошел официант. Обсуждение меню всех немного отвлекло.
— Шампанского, — предложила Лаура. — Думаю, нам следует выпить за продолжение дружбы.
— Почему бы нет? — согласилась Элизабет. — Она обещает быть весьма плодотворной.
— Джанни и я через многое прошли вместе, — многозначительно протянула красавица итальянка.
— Именно это он мне и сказал.
Тонкая бровь соперницы картинно выгнулась.
— Даже так? Он, вероятно, сообщил тебе, что я была замужем за его лучшим другом?
— Тебе должно быть, его недостает? — В голосе Элизабет прозвучало подлинное сочувствие. Как это ужасно — овдоветь, остаться одной, да еще в таком молодом возрасте!..
Лаура опустила подбородок на изящную узкую кисть.
— Я с трудом пережила весь этот кошмар. Но жизнь продолжается, мы-то живы…
Да-да, особенно если в поле зрения имеется такой завидный мужчина, как Джанни Копполо, расстроенно подумала Элизабет. Сочувствие куда-то улетучилось. Джанни… богатый, сильный, красивый. Превосходный любовник. Одна мысль о том, на что он способен в постели, заставила ее тело сладко заныть…
Заказав бутылку шампанского «Дом Периньон» и обсудив меню, все четверо принялись мирно беседовать ни о чем, стараясь не возвращаться к прерванному разговору. Вскоре официант принес серебряное ведерко со льдом, из которого высовывалось горлышко длинной толстостенной бутылки.
— За старых друзей! — провозгласила Лаура, когда бокалы были наполнены пузырящейся, ароматной влагой.
Богемского стекла бокал тоненько звякнул о край бокала Джанни. Тот мило улыбнулся Лауре и повернулся к Элизабет.
— За нас!
Темные глаза смотрели на нее внимательно. В них читалась непонятная жажда, не имеющая ничего общего с вожделением.
Превосходная игра, мистер Копполо! Не забудьте выйти раскланяться перед восхищенной публикой и получить цветы за безупречно сыгранную роль.
Если бы Элизабет не знала, как обстоит дело в действительности, то и впрямь поверила бы этому завораживающему взгляду, бархатному голосу, руке, с ласковой легкостью коснувшейся ее щеки. Поверила бы без оглядки. Как хорошо обладать всей полнотой информации! Как хорошо не обманываться ни на миг! Это спасает от заблуждений… и несбыточных надежд.
Сидящие за столиком чувствовали себя скованно, несмотря на выпитое шампанское и кажущуюся непринужденность беседы. Но тут Фабио принялся всех развлекать, рассказывая разные истории из студенческой жизни.
— Помнишь, Бет, как мы с тобой ходили по утрам в кафе есть булочки и пить кофе? Официант еще признавался тебе в вечной любви?
Лаура с интересом посмотрела на Элизабет.
— Вы учились вместе и вместе жили? Вы были любовниками?
Молодая женщина не удержалась и хихикнула.
— Вместе? Это точно! Еще с четырьмя такими же нищими студентами. Общая кухня и ванная, картонные стены… Думаешь, мы все были любовниками?
— Тебе же нравилось! — напомнил Фабио. — Литры кофе, никакой еды и постоянные споры о том, как сделать мир лучше.
— Да уж, банки с кофе стояли в ряд на полках. И вечно пустой холодильник.
— Вы жили все вместе? — не унималась Лаура. — Были бедны? Неужели родители не помогали вам?
— Помогали, — снова хмыкнула Элизабет. — Но кому хочется жить в фешенебельном районе, каждый день ходить в университет, когда вокруг столько интересного!
— Она все деньги тратила на кофе и сыр, — наябедничал Фабио.
— И на вино. — Молодая женщина мечтательно улыбнулась. — Это было прекрасно!
— Играть в бедняков?
— Нет, мы лишь пытались избежать ловушек богатства. Если бы я жила иначе в студенческие годы, то и моя жизнь в Париже была бы намного скучнее.
— Ну да, ты же там встретила Джанни. — Лаура недоверчиво улыбнулась. — Как-то не могу поверить, что ему пришлась по нраву такая жизнь. Он человек совершенно другого круга.
— Мы… мы познакомились в доме старых друзей моих родителей, — тут же нашлась Элизабет.
— Это был один из тех немногих случаев, когда Бет решила повращаться в светском парижском обществе, — встрял в разговор Фабио.
— Вы тоже были на той вечеринке?
— Нет. Бет отправилась во Францию без меня. — Тут он покосился на Лауру, недоверчиво вскинувшую брови. — Но это не помешало нам остаться хорошими друзьями… просто хорошими друзьями.
— А теперь вы стали еще и партнерами по бизнесу…
Фабио покачал головой, неодобрительно насупившись.
— Наши отношения основываются на взаимном доверии. Это необходимое условие, если хочешь начать общее дело.
— Вы не находите, что это немного лицемерно? — осведомилась Лаура. — Играть в бедных студентов, после расстаться на долгий срок, а потом снова сойтись и сразу же открыть дом моды в Лондоне. И при этом подчеркивать свои якобы чисто дружеские отношения…
Тебе этого не понять, не правда ли? Элизабет с плохо скрытой неприязнью взглянула на итальянку. Нам нужны были вдохновение, предприимчивость и отвага. Отвага того рода, что позволяет с головой погрузиться в бурное море бизнеса, позволяет создавать красивые вещи и не стыдиться зарабатывать на этом деньги.
Талант сам по себе существовать не может, он нуждается в поддержке… и в деньгах. Элизабет поняла эту истину еще в Париже. И теперь у них с Фабио есть и поддержка, и деньги — они сами себе их обеспечили. А значит, появились все условия для того, чтобы создавать красивые и модные вещи.
Было заманчиво принять вызов и продолжить разговор о бизнесе и искусстве. Но Элизабет не имела никакого желания спорить именно с этой женщиной. Сразу было видно, что она из тех, кто всех меряет на свой лад, не желая выслушивать чужих мнений и идей. Что она поймет? Ничего. А стоит ли в таком случае игра свеч? Скорее всего, нет.
Без труда поборов в себе желание вступить в пререкания с соседкой по столу, Элизабет отдала должное запеченной баранине. Занятие более приятное и вдохновляющее, чем разговор с изысканно одетой, светской Лаурой.
Поняв, что предмет спора исчерпан, красавица брюнетка с удовольствием переключилась на Джанни, делая все, чтобы привлечь его внимание. Фабио развлекал Лауру, Лаура «охотилась» на Джанни. Элизабет увлеклась едой, не находя более ничего интересного в происходящем.
За этими невинными развлечениями время пролетело так незаметно, что молодая женщина искренне удивилась, заметив, что уже половина одиннадцатого и пора расходиться. Все стали прощаться, и она по привычке подставила Фабио щеку для поцелуя.
— Браво, моя дорогая, — прошептал тот, касаясь губами нежного ушка. — Твоя игра бесподобна. Увидимся завтра на работе.
Лаура в свою очередь чинно чмокнула в щеку Джанни, после чего торопливым, быстрым движением коснулась его губ.
— Не забывай меня, — прошептала она.
— Конечно же, нет. — Тон итальянца был весьма холоден. — Он ласково взял руку Элизабет в свою и поднес к губам. — Мы тебя не забудем, Лаура, правда, дорогая?
Он был поистине великолепен, и молодая женщина вновь ощутила на себе всю силу его обаяния.
— На следующей неделе состоится благотворительный бал. Мама Бет входит в число устроителей. Попросить ее приберечь для тебя пригласительный билет? — спросил Джанни Лауру.
— Было бы неплохо, — оживилась та.
— Ну, дорогой, как ловко ты всучил Лауре этот билет! И к тому же ей действительно понравится благотворительный вечер.
— А что нравится тебе, моя маленькая?
— Любоваться тобой.
— Все еще играешь свою роль? Мне кажется, мы могли бы стать неплохими партнерами.
— Ты был просто великолепен.
— Позволь возвратить комплимент. Ты тоже. Элизабет улыбнулась, испытующе глядя на своего спутника. Джанни ничего не ответил. Воцарилась неловкая тишина. Так в молчании они и доехали до дома, в котором теперь жили оба.
— Тебе нет нужды оставаться у меня, — заметила Элизабет, когда они поднимались в лифте.
— Это мы уже обсудили.
— Прошлая ночь не в счет. — Она раздраженно зазвенела ключами.
— Нет, в счет.
— Почему? — спросила Элизабет, открылась дверь.
— К тебе или ко мне… Помнишь, мы выбирали? Уговор дороже денег.
— Я сомневаюсь, что Питер сможет проникнуть в здание. Но даже если ему и удастся, он никогда не заставит меня открыть дверь.
Джанни сунул руки в карманы брюк и смерил женщину оценивающим взглядом.
— Полагаешь, он будет так добр, что предупредит тебя о следующем нападении за несколько дня по почте? Ты же даже не знаешь, чего от него ожидать! Следует соблюдать осторожность. И ты отлично это понимаешь.
Неделю назад ни один из этих доводов не убедил бы Элизабет, но теперь у нее было время поразмыслить. И повод.
— Никогда не сдаешься, да? — спросила она у терпеливо ожидающего ее ответа итальянца.
— Точно. Если это в интересах дела. Больше они препираться не стали и вошли в квартиру. Обоим очень хотелось пить. Крепкий сладкий чай — для того, чтобы разогнать разноцветные искорки усталости, плавающие перед глазами.
Элизабет наполнила чайник водой и поставила его на плиту, достала из шкафчика заварку, сахар и сухие сливки.
Поставив на стол две красивые фарфоровые чашки, она принялась ждать, пока вскипит вода.
Присутствие Джанни смущало ее. Хотя он сидел тихо, скрестив руки на груди, и выжидающе молчал, не проявляя никакого нетерпения. Через несколько минут придется с ним заговорить, решила Элизабет. Иначе пауза затянется до неприличия.
Вода закипела. Элизабет заварила чай, налила его в чашки, добавила сливок. Тишина была уже невыносимой.
— Поговори со мной, — вдруг попросил Джанни, взяв ее руку в свои. — Не поворачивайся спиной и не уходи. Это самое простое, что можно сделать. Но не самое верное.
Молодая женщина нервно дернулась, отчаянно желая оказаться где-нибудь в другом месте. Джанни поднялся.
— Нет, лучше не говори ничего, — прошептал он и прижался к ее губам.
Поцелуй был потрясающий и закончился слишком быстро.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я