Положительные эмоции магазин Водолей
Я уже давно живу самостоятельно.
– Да? А что у вас вообще за семья?
– Две замужние сестры и мама, которая души не чает в своих внучатах. Отец умер четыре года назад. Я до сих пор о нем тоскую. Да и мать с сестрами люблю и не забываю. Но что касается личной жизни, то давно сама принимаю все решения.
Эмили гордо взглянула на своего попутчика, и он, оценив ее тягу к самостоятельности, радостно улыбнулся.
– Ну раз так, – сказал он, – я все устрою наилучшим образом. Вы, мисс Грэм, останетесь довольны.
Сердце Эмили учащенно забилось. Она поняла, что это ей не пригрезилось, что он действительно хочет ее, и не на одну ночь.
– Фирма возьмет на себя расходы по транспортировке вашего багажа, независимо от его объема, – продолжал Хэмфри. – А также оплатит вашу поездку в Австралию в любой момент, когда вы захотите навестить своих близких.
Вдруг из уличных динамиков полилась музыка. Эмили так удивила откровенность Вэнса, столь прямо выразившего свое желание переместить ее туда, куда ему угодно, что сердце ее чуть не выпрыгнуло из груди при звуках фанфар. Она обернулась, почти уверенная, что увидит триумфальный парад в честь победы синеглазого человека.
– Это прелюдия к танцу фонтанов возле «Белладжио», – сказал Хэмфри. – Пойдемте, это стоит посмотреть.
Народу собралось много, и Хэмфри пришлось, обняв ее за талию, придвинуть к себе, чтобы защитить от толпы, сквозь которую они пробирались. Он никого не толкал, люди сами уступали ему дорогу, так что вскоре они оказались у балюстрады в итальянском стиле, которая возвышалась над рукотворным озером, расположенным перед отелем «Белладжио».
Хэмфри стоял немного позади Эмили, положив руки на балюстраду и оградив ее от случайных толчков. Он больше не касался ее, но в кольце его рук она чувствовала себя в безопасности. Это чувство защищенности было ей незнакомо. В сущности, Эмили впервые переживала такое. Она, привыкшая и умевшая всегда сама постоять за себя, не без удивления обнаружила, как приятно, когда рядом оказывается мужчина, готовый окружить тебя заботой.
А ведь Хэмфри Вэнс, собственно говоря, даже не ее мужчина. Но разве не может он стать ее мужчиной? Что в этом такого уж фантастического? Находясь столь близко друг к другу, они оба явно испытывают взаимное влечение. И это весьма реальная вещь. Стоит ей, например, протянуть руку… А не проявить ли инициативу? Интересно, как тогда будут развиваться события?
Но нет, Эмили Грэм достаточно взрослая женщина, чтобы вовремя остановить себя. Нечего горячиться. Некуда спешить, опережая естественный ход событий. Хэмфри Вэнс и сам вот-вот проявит инициативу. А если не проявит, то так даже лучше, ибо она не выставит себя в невыгодном свете. Достаточно и деловых отношений, ибо мистер Вэнс явно заинтересован в ней как в хорошем специалисте. Карьера тоже чего-то стоит.
В этот момент забили фонтаны, роняя свои струи на поверхность озера. Воздух посвежел от взметнувшейся вверх воды. Летящие струи были искусно подсвечены, и все это буйство прирученной стихии сопровождалось музыкой. Но самое замечательное было в том, что восходящие струи воды действительно будто танцевали, сплетаясь и расплетаясь, сходясь и расходясь в божественных ритмах гармонии.
Это было великолепное зрелище, однако мелодия, сопровождавшая его, вдруг повергла Эмили в необъяснимую грусть. Она провела в этом городе несколько дней и даже не удосужилась осмотреть его. Так что, если бы не эта непредвиденная прогулка с боссом, она уехала бы, будто и не побывав здесь. И Джейка ей стало жалко, ведь он, кажется, нашел здесь свою погибель. А пойди они в первый же вечер прогуляться по городу, с ним, может, и не случилось бы этой беды.
И еще одна пугающая мысль пришла ей на ум. Не грозит ли и ей самой погибель, если она подчинится какому бы то ни было желанию Хэмфри Вэнса?
Игра, подумала она. Куда заводит людей игра?
Большая игра большого человека. Удивительно прекрасный мужчина, который возбуждает в ней самые первобытные чувства.
Фонтаны в завершение своего танца взметнулись особенно высоко, так что поверхность озера, принимавшего падающие струи, буквально взбурлила, покрывшись светящейся рябью.
– Все это очень красиво, – проговорила Эмили и взглянула на своего гида. У нее перехватило дыхание, так что заключительные слова она проговорила шепотом: – Спасибо вам, мистер Вэнс, что вы показали мне всю эту прелесть.
Когда она говорила это, он жадно смотрел на ее рот, на эти губы, очертания которых напоминали ему рты древнеегипетских принцесс. Возможно, если бы он поцеловал ее, она не противилась бы, но его сдержал страх все испортить. Он подавил в себе страстное желание поцеловать эти чувственные губы и просто пробормотал:
– Рад, что доставил вам удовольствие.
Она ощутила его влечение к ней, и, хотя по достоинству оценила его сдержанность, все в ней устремилось к нему. Внизу живота сладко заныло, и она почувствовала себя готовой на всякие безумства. Ее единственной мыслью в этот момент была мысль о том блаженстве, которое она испытает, если он проявит активность. И если она не подчинится сейчас зову плоти, то, возможно, будет сожалеть об этом до конца своих дней.
4
Хэмфри держался из последних сил, чувствуя, что в любую минуту может потерять контроль над своими желаниями.
Сопротивляться естественному влечению было трудно. Но на карту поставлено слишком много. Он должен постараться завоевать это рыжее чудо, отыграть его у судьбы, иначе – крах… Иначе ему грозит нудное супружество с ходячим арифмометром, с женщиной, которая наверняка оставит его, отщипнув существенную часть состояния. А Эмили Грэм, как подсказывало ему чутье, будто создана для него природой. Красавица, пылкая, чувственная, да к тому же и умница… Он испытывал к ней такое влечение, которого до этого не испытывал ни к одной другой женщине. И хотя она вроде бы в настоящий момент расположена к нему, не дай Бог спугнуть ее. Слишком резкое движение может все погубить…
Да, надо оставить эту холодную Айрин.
Надо жениться на живой Эмили Грэм.
И сделать так, чтобы она, не успев опомниться, забеременела.
Легко сказать, но как все это выполнить? Может, ему и удастся соблазнить эту женщину, но вот прочие его планы могут рухнуть, ибо она непредсказуема. Возьмет да и бросит его на следующий же день. Не постеснялась же она публично отказать жениху, вернув ему обручальное кольцо. Возьмет да и исчезнет наутро, отправившись своей, известной ей одной дорогой.
Хэмфри отступил от своей спутницы, вновь деловито приняв на себя роль гида.
– Мисс Грэм, мы приближаемся если не к самому Нью-Йорку, то к его лас-вегасскому образу.
Ее прекрасные вишневые глаза выказали некоторую растерянность. Он явно пересилил себя, и это смутило ее, ведь она уже готова была ответить на первое же его интимное движение. Они оба это почувствовали, но Хэмфри сделал вид, что ничего не заметил. Так ей будет легче. Нельзя, чтобы пострадала ее гордость. А уж как там сложится дальше, Бог весть… В одном он был уверен, что, когда выдастся более подходящий момент, он своего не упустит и поймает эту золотую рыбку в свои сети.
Хэмфри повел ее дальше, легко улыбаясь.
– Вот видите, мисс Грэм, тут вам и миниатюрная копия статуи Свободы, и Бруклинский мост, и даже Эмпайр Стейт Биддинг. Так уж они тут строят отели, и мне кажется это весьма забавным.
Эмили кивнула и слегка улыбнулась, возбудив в нем опасное желание поскорее приступить к ее завоеванию. Внешне эта женщина, казалось, почти невосприимчива к сексуальным сигналам, исходящим от него, но он подозревал, что она прекрасно их чувствует, просто не позволяет себе отозваться на них. Впрочем, некоторое напряжение от нее все-таки исходило. Возможно, ее сдержанность объяснялась необходимостью скрыть то, как она расстроена разрывом с женихом.
– А в самом Нью-Йорке вы были? – спросил он, стараясь успокоиться.
– Да, но всего несколько дней, только беглый осмотр достопримечательностей. Это не было деловой поездкой, но все равно увидеть удалось не так уж много.
– И какое впечатление на вас произвел этот город?
– Ну, от него веет возбуждающей энергией… такое ощущение, что он просто бурлит событиями. – Она улыбнулась и задумалась. – Широченные тротуары, рестораны с экзотической едой. Всякие лакомства…
– Вы любите поесть? – весело спросил Хэмфри.
– Да, люблю, и очень! – задорно ответила она. – Сестры вечно говорили, что не в коня корм, что ноги у меня слишком тощие для такой прожорливой особы.
– Это они просто от зависти.
Ее невероятно сексуальные ноги были неиссякаемым источником его эротических фантазий.
– Ох, вряд ли они мне завидовали… Разве что в том, что я никогда не терзала себя диетами.
– В таком случае, мисс Грэм, надеюсь, вы поужинаете со мной. Я буду рад поесть с женщиной, которая не жеманничает и не страдает отсутствием аппетита. Вы наверняка знаете толк в еде и отдаете ей должное, не считая ее врагом красоты и молодости. – Он посмотрел на нее и спросил: – Вы же не ограничитесь парой листиков салата?
Эмили рассмеялась, и смех ее оказался весьма мелодичным и очень живым.
– Салатом, если угодно, мы оба можем пренебречь.
– Я так понял, что вы согласны со мной поужинать?
– Да, мистер Вэнс, с удовольствием. Хэмфри обрадовался. Его мало заботило, что с ее стороны это, скорее всего, нечто вроде эмоциональной расплаты с парнем из казино, который явно недостаточно ценил ее.
А теперь она идет рядом, немного опережая его, так что он не может взять ее под руку. Ну что ж, раз ей так удобнее…
В конце концов, предвкушая победу, размышлял он, что она теряет? Внутренний голос довольно цинично нашептывал, что, если она движима гордостью, он с удовольствием поиграет с ней в эту игру. Не исключено, что лечь с ним в постель она не захочет, поскольку этот вопрос, возможно, и не стоит у нее на повестке дня.
Вероятно, она не сочтет подобный поступок мудрым, слишком уж это банально: босс и его служащая. Или, что тоже вполне допустимо, просто находится в расстройстве чувств после только что произошедшего разрыва с женихом. Но, с другой стороны, всегда остается возможность импульсивных действий.
И Хэмфри, продолжая непринужденно беседовать с ней, начал обдумывать варианты обольщения, во что бы то ни стало решив добиться задуманного.
Эмили не могла поверить своей удаче. Ужин с Хэмфри Вэнсом. Ужин на двоих. Красивый мужчина, вкусная еда, превосходное вино… За ужином, вероятно, они обсудят его предложение. Ей все еще неизвестно, что он хочет предложить и как будет обстоять с ее переездом в Штаты. Кроме того, намечается и нечто личное…
По спине ее пробежала легкая дрожь. Если тебе предлагают повышение, то обязательно ли тут должен быть замешан секс? Не повредит ли он делу? Или это нечто вроде оплаты за быстрое продвижение к успеху? Эмили постаралась выкинуть из головы все неприятные мысли. Она явно понравилась Хэмфри Вэнсу. Это видно по тому, как он беседует с ней. Это не просто банальный деловой разговор. Он радуется их общению, смеется, готов обсудить любую тему.
Совершенно очевидно, что она интересует его как личность. Он расспрашивал ее о полученном образовании, о мнениях по разным вопросам бытия, о событиях теперешней жизни и вообще обо всем на свете. Эмили просто упивалась его шармом, его умением вести беседу. Возникла некоторая доверительность, ибо она всерьез поверила, что он заинтересован ее работой в компании.
Он даже не прикасался к ней. Разве что в тот момент, когда они пробирались к балюстраде перед отелем «Белладжио», но там он просто ограждал ее от толпы. Да, они обменивались весьма выразительными взглядами, но никаких физических контактов не было. Возможно, он просто сдерживает себя, решив, что интимное сближение с ней неуместно.
Эмили постаралась утвердиться в этой мысли. Если она пользуется его уважением, значит… значит, это нечто весьма ценное и положительное в их отношениях. Но удержаться от заинтересованных взглядов она не могла, то и дело поглядывая на своего попутчика, увлеченного ролью гида, и восхищаясь его физическим совершенством.
Когда они стояли неподалеку от копии нью-йоркской статуи Свободы и рассматривали американские горки, откуда доносились возгласы ужаса и восторга, в голову Эмили неожиданно пришла мысль, что любая мать будет спокойна с таким отцом за своих детей. Она вдруг будто воочию увидела его с двумя ребятишками, разместившимися на его широких плечах.
А какие у него руки! Большие, правильной формы, с длинными пальцами. Интересно, каково это ощутить его руку на своей груди… Не окажется ли она слишком тяжелой?
Когда они стояли перед двумя сфинксами, предваряющими пирамиду отеля «Луксор», Хэмфри не выглядел рядом с ними жалким карликом, Он, скорее, напоминал властного фараона, рожденного покорить мир. Все это, конечно, фантазии, но таким она увидела его на фоне вечных сфинксов. Интересно, насколько он заботливый и нежный любовник?
Эмили пыталась себя урезонить. Столь игривые мысли насчет Хэмфри Вэнса не сулили ничего хорошего. И о детях думать не стоит, особенно в связи с ним. Какие бы планы ни строил босс в отношении своей сотрудницы, дети туда наверняка не входят.
Они перешли на другую сторону бульвара, приблизившись к обширному гостиничному комплексу, и увидели парня, подражавшего Элвису Пресли, который неестественной походкой и с весьма напыщенным видом вышагивал им навстречу. Заметив, что на него смотрят, он стал еще напыщеннее и нелепее.
– Вот уж чего никогда не понимала, – пробормотала она.
– Чего?
– Почему людям нравится изображать кого-то.
– А вы никогда не увлекались миром грез?
Она покраснела, осознав, что только что сама грезила об этом мужчине.
– Ну, увлекалась… Но не до такой степени, чтобы подражать другому человеку.
– Предпочитаете оставаться самой собой?
– Естественно. Это ведь моя жизнь, как бы несовершенна она ни была.
– А что может сделать ее совершенной?
Эмили не могла открыть ему этого, ибо в эти минуты ее представление о совершенстве связывалось с образом человека, который шел рядом с нею.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
– Да? А что у вас вообще за семья?
– Две замужние сестры и мама, которая души не чает в своих внучатах. Отец умер четыре года назад. Я до сих пор о нем тоскую. Да и мать с сестрами люблю и не забываю. Но что касается личной жизни, то давно сама принимаю все решения.
Эмили гордо взглянула на своего попутчика, и он, оценив ее тягу к самостоятельности, радостно улыбнулся.
– Ну раз так, – сказал он, – я все устрою наилучшим образом. Вы, мисс Грэм, останетесь довольны.
Сердце Эмили учащенно забилось. Она поняла, что это ей не пригрезилось, что он действительно хочет ее, и не на одну ночь.
– Фирма возьмет на себя расходы по транспортировке вашего багажа, независимо от его объема, – продолжал Хэмфри. – А также оплатит вашу поездку в Австралию в любой момент, когда вы захотите навестить своих близких.
Вдруг из уличных динамиков полилась музыка. Эмили так удивила откровенность Вэнса, столь прямо выразившего свое желание переместить ее туда, куда ему угодно, что сердце ее чуть не выпрыгнуло из груди при звуках фанфар. Она обернулась, почти уверенная, что увидит триумфальный парад в честь победы синеглазого человека.
– Это прелюдия к танцу фонтанов возле «Белладжио», – сказал Хэмфри. – Пойдемте, это стоит посмотреть.
Народу собралось много, и Хэмфри пришлось, обняв ее за талию, придвинуть к себе, чтобы защитить от толпы, сквозь которую они пробирались. Он никого не толкал, люди сами уступали ему дорогу, так что вскоре они оказались у балюстрады в итальянском стиле, которая возвышалась над рукотворным озером, расположенным перед отелем «Белладжио».
Хэмфри стоял немного позади Эмили, положив руки на балюстраду и оградив ее от случайных толчков. Он больше не касался ее, но в кольце его рук она чувствовала себя в безопасности. Это чувство защищенности было ей незнакомо. В сущности, Эмили впервые переживала такое. Она, привыкшая и умевшая всегда сама постоять за себя, не без удивления обнаружила, как приятно, когда рядом оказывается мужчина, готовый окружить тебя заботой.
А ведь Хэмфри Вэнс, собственно говоря, даже не ее мужчина. Но разве не может он стать ее мужчиной? Что в этом такого уж фантастического? Находясь столь близко друг к другу, они оба явно испытывают взаимное влечение. И это весьма реальная вещь. Стоит ей, например, протянуть руку… А не проявить ли инициативу? Интересно, как тогда будут развиваться события?
Но нет, Эмили Грэм достаточно взрослая женщина, чтобы вовремя остановить себя. Нечего горячиться. Некуда спешить, опережая естественный ход событий. Хэмфри Вэнс и сам вот-вот проявит инициативу. А если не проявит, то так даже лучше, ибо она не выставит себя в невыгодном свете. Достаточно и деловых отношений, ибо мистер Вэнс явно заинтересован в ней как в хорошем специалисте. Карьера тоже чего-то стоит.
В этот момент забили фонтаны, роняя свои струи на поверхность озера. Воздух посвежел от взметнувшейся вверх воды. Летящие струи были искусно подсвечены, и все это буйство прирученной стихии сопровождалось музыкой. Но самое замечательное было в том, что восходящие струи воды действительно будто танцевали, сплетаясь и расплетаясь, сходясь и расходясь в божественных ритмах гармонии.
Это было великолепное зрелище, однако мелодия, сопровождавшая его, вдруг повергла Эмили в необъяснимую грусть. Она провела в этом городе несколько дней и даже не удосужилась осмотреть его. Так что, если бы не эта непредвиденная прогулка с боссом, она уехала бы, будто и не побывав здесь. И Джейка ей стало жалко, ведь он, кажется, нашел здесь свою погибель. А пойди они в первый же вечер прогуляться по городу, с ним, может, и не случилось бы этой беды.
И еще одна пугающая мысль пришла ей на ум. Не грозит ли и ей самой погибель, если она подчинится какому бы то ни было желанию Хэмфри Вэнса?
Игра, подумала она. Куда заводит людей игра?
Большая игра большого человека. Удивительно прекрасный мужчина, который возбуждает в ней самые первобытные чувства.
Фонтаны в завершение своего танца взметнулись особенно высоко, так что поверхность озера, принимавшего падающие струи, буквально взбурлила, покрывшись светящейся рябью.
– Все это очень красиво, – проговорила Эмили и взглянула на своего гида. У нее перехватило дыхание, так что заключительные слова она проговорила шепотом: – Спасибо вам, мистер Вэнс, что вы показали мне всю эту прелесть.
Когда она говорила это, он жадно смотрел на ее рот, на эти губы, очертания которых напоминали ему рты древнеегипетских принцесс. Возможно, если бы он поцеловал ее, она не противилась бы, но его сдержал страх все испортить. Он подавил в себе страстное желание поцеловать эти чувственные губы и просто пробормотал:
– Рад, что доставил вам удовольствие.
Она ощутила его влечение к ней, и, хотя по достоинству оценила его сдержанность, все в ней устремилось к нему. Внизу живота сладко заныло, и она почувствовала себя готовой на всякие безумства. Ее единственной мыслью в этот момент была мысль о том блаженстве, которое она испытает, если он проявит активность. И если она не подчинится сейчас зову плоти, то, возможно, будет сожалеть об этом до конца своих дней.
4
Хэмфри держался из последних сил, чувствуя, что в любую минуту может потерять контроль над своими желаниями.
Сопротивляться естественному влечению было трудно. Но на карту поставлено слишком много. Он должен постараться завоевать это рыжее чудо, отыграть его у судьбы, иначе – крах… Иначе ему грозит нудное супружество с ходячим арифмометром, с женщиной, которая наверняка оставит его, отщипнув существенную часть состояния. А Эмили Грэм, как подсказывало ему чутье, будто создана для него природой. Красавица, пылкая, чувственная, да к тому же и умница… Он испытывал к ней такое влечение, которого до этого не испытывал ни к одной другой женщине. И хотя она вроде бы в настоящий момент расположена к нему, не дай Бог спугнуть ее. Слишком резкое движение может все погубить…
Да, надо оставить эту холодную Айрин.
Надо жениться на живой Эмили Грэм.
И сделать так, чтобы она, не успев опомниться, забеременела.
Легко сказать, но как все это выполнить? Может, ему и удастся соблазнить эту женщину, но вот прочие его планы могут рухнуть, ибо она непредсказуема. Возьмет да и бросит его на следующий же день. Не постеснялась же она публично отказать жениху, вернув ему обручальное кольцо. Возьмет да и исчезнет наутро, отправившись своей, известной ей одной дорогой.
Хэмфри отступил от своей спутницы, вновь деловито приняв на себя роль гида.
– Мисс Грэм, мы приближаемся если не к самому Нью-Йорку, то к его лас-вегасскому образу.
Ее прекрасные вишневые глаза выказали некоторую растерянность. Он явно пересилил себя, и это смутило ее, ведь она уже готова была ответить на первое же его интимное движение. Они оба это почувствовали, но Хэмфри сделал вид, что ничего не заметил. Так ей будет легче. Нельзя, чтобы пострадала ее гордость. А уж как там сложится дальше, Бог весть… В одном он был уверен, что, когда выдастся более подходящий момент, он своего не упустит и поймает эту золотую рыбку в свои сети.
Хэмфри повел ее дальше, легко улыбаясь.
– Вот видите, мисс Грэм, тут вам и миниатюрная копия статуи Свободы, и Бруклинский мост, и даже Эмпайр Стейт Биддинг. Так уж они тут строят отели, и мне кажется это весьма забавным.
Эмили кивнула и слегка улыбнулась, возбудив в нем опасное желание поскорее приступить к ее завоеванию. Внешне эта женщина, казалось, почти невосприимчива к сексуальным сигналам, исходящим от него, но он подозревал, что она прекрасно их чувствует, просто не позволяет себе отозваться на них. Впрочем, некоторое напряжение от нее все-таки исходило. Возможно, ее сдержанность объяснялась необходимостью скрыть то, как она расстроена разрывом с женихом.
– А в самом Нью-Йорке вы были? – спросил он, стараясь успокоиться.
– Да, но всего несколько дней, только беглый осмотр достопримечательностей. Это не было деловой поездкой, но все равно увидеть удалось не так уж много.
– И какое впечатление на вас произвел этот город?
– Ну, от него веет возбуждающей энергией… такое ощущение, что он просто бурлит событиями. – Она улыбнулась и задумалась. – Широченные тротуары, рестораны с экзотической едой. Всякие лакомства…
– Вы любите поесть? – весело спросил Хэмфри.
– Да, люблю, и очень! – задорно ответила она. – Сестры вечно говорили, что не в коня корм, что ноги у меня слишком тощие для такой прожорливой особы.
– Это они просто от зависти.
Ее невероятно сексуальные ноги были неиссякаемым источником его эротических фантазий.
– Ох, вряд ли они мне завидовали… Разве что в том, что я никогда не терзала себя диетами.
– В таком случае, мисс Грэм, надеюсь, вы поужинаете со мной. Я буду рад поесть с женщиной, которая не жеманничает и не страдает отсутствием аппетита. Вы наверняка знаете толк в еде и отдаете ей должное, не считая ее врагом красоты и молодости. – Он посмотрел на нее и спросил: – Вы же не ограничитесь парой листиков салата?
Эмили рассмеялась, и смех ее оказался весьма мелодичным и очень живым.
– Салатом, если угодно, мы оба можем пренебречь.
– Я так понял, что вы согласны со мной поужинать?
– Да, мистер Вэнс, с удовольствием. Хэмфри обрадовался. Его мало заботило, что с ее стороны это, скорее всего, нечто вроде эмоциональной расплаты с парнем из казино, который явно недостаточно ценил ее.
А теперь она идет рядом, немного опережая его, так что он не может взять ее под руку. Ну что ж, раз ей так удобнее…
В конце концов, предвкушая победу, размышлял он, что она теряет? Внутренний голос довольно цинично нашептывал, что, если она движима гордостью, он с удовольствием поиграет с ней в эту игру. Не исключено, что лечь с ним в постель она не захочет, поскольку этот вопрос, возможно, и не стоит у нее на повестке дня.
Вероятно, она не сочтет подобный поступок мудрым, слишком уж это банально: босс и его служащая. Или, что тоже вполне допустимо, просто находится в расстройстве чувств после только что произошедшего разрыва с женихом. Но, с другой стороны, всегда остается возможность импульсивных действий.
И Хэмфри, продолжая непринужденно беседовать с ней, начал обдумывать варианты обольщения, во что бы то ни стало решив добиться задуманного.
Эмили не могла поверить своей удаче. Ужин с Хэмфри Вэнсом. Ужин на двоих. Красивый мужчина, вкусная еда, превосходное вино… За ужином, вероятно, они обсудят его предложение. Ей все еще неизвестно, что он хочет предложить и как будет обстоять с ее переездом в Штаты. Кроме того, намечается и нечто личное…
По спине ее пробежала легкая дрожь. Если тебе предлагают повышение, то обязательно ли тут должен быть замешан секс? Не повредит ли он делу? Или это нечто вроде оплаты за быстрое продвижение к успеху? Эмили постаралась выкинуть из головы все неприятные мысли. Она явно понравилась Хэмфри Вэнсу. Это видно по тому, как он беседует с ней. Это не просто банальный деловой разговор. Он радуется их общению, смеется, готов обсудить любую тему.
Совершенно очевидно, что она интересует его как личность. Он расспрашивал ее о полученном образовании, о мнениях по разным вопросам бытия, о событиях теперешней жизни и вообще обо всем на свете. Эмили просто упивалась его шармом, его умением вести беседу. Возникла некоторая доверительность, ибо она всерьез поверила, что он заинтересован ее работой в компании.
Он даже не прикасался к ней. Разве что в тот момент, когда они пробирались к балюстраде перед отелем «Белладжио», но там он просто ограждал ее от толпы. Да, они обменивались весьма выразительными взглядами, но никаких физических контактов не было. Возможно, он просто сдерживает себя, решив, что интимное сближение с ней неуместно.
Эмили постаралась утвердиться в этой мысли. Если она пользуется его уважением, значит… значит, это нечто весьма ценное и положительное в их отношениях. Но удержаться от заинтересованных взглядов она не могла, то и дело поглядывая на своего попутчика, увлеченного ролью гида, и восхищаясь его физическим совершенством.
Когда они стояли неподалеку от копии нью-йоркской статуи Свободы и рассматривали американские горки, откуда доносились возгласы ужаса и восторга, в голову Эмили неожиданно пришла мысль, что любая мать будет спокойна с таким отцом за своих детей. Она вдруг будто воочию увидела его с двумя ребятишками, разместившимися на его широких плечах.
А какие у него руки! Большие, правильной формы, с длинными пальцами. Интересно, каково это ощутить его руку на своей груди… Не окажется ли она слишком тяжелой?
Когда они стояли перед двумя сфинксами, предваряющими пирамиду отеля «Луксор», Хэмфри не выглядел рядом с ними жалким карликом, Он, скорее, напоминал властного фараона, рожденного покорить мир. Все это, конечно, фантазии, но таким она увидела его на фоне вечных сфинксов. Интересно, насколько он заботливый и нежный любовник?
Эмили пыталась себя урезонить. Столь игривые мысли насчет Хэмфри Вэнса не сулили ничего хорошего. И о детях думать не стоит, особенно в связи с ним. Какие бы планы ни строил босс в отношении своей сотрудницы, дети туда наверняка не входят.
Они перешли на другую сторону бульвара, приблизившись к обширному гостиничному комплексу, и увидели парня, подражавшего Элвису Пресли, который неестественной походкой и с весьма напыщенным видом вышагивал им навстречу. Заметив, что на него смотрят, он стал еще напыщеннее и нелепее.
– Вот уж чего никогда не понимала, – пробормотала она.
– Чего?
– Почему людям нравится изображать кого-то.
– А вы никогда не увлекались миром грез?
Она покраснела, осознав, что только что сама грезила об этом мужчине.
– Ну, увлекалась… Но не до такой степени, чтобы подражать другому человеку.
– Предпочитаете оставаться самой собой?
– Естественно. Это ведь моя жизнь, как бы несовершенна она ни была.
– А что может сделать ее совершенной?
Эмили не могла открыть ему этого, ибо в эти минуты ее представление о совершенстве связывалось с образом человека, который шел рядом с нею.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20