Установка сантехники, реально дешево
Так что она была, понятное дело, слегка не в себе, когда Джованни остановился у ювелирного магазина. Видя это, он помог молодой женщине выйти из машины, всячески оказывая знаки любви. Во всяком случае, иллюзия была полная, и Тина чувствовала, что притворяться перед людьми, которых она давно знает, будет трудно.
– Но зачем же здесь! Разве нельзя поехать в Бостон?
– Наша цель – рекламировать наши отношения, а не скрывать их. Ты должна быть нежной и ласковой. Слегка очумевшей. Поняла? Решение, видишь ли, пришло к нам внезапно, и мы еще от него не опомнились.
– Очень красноречиво, – мрачно пробормотала она, и Джованни с энтузиазмом повел ее в магазин.
На звон дверного колокольчика, улыбаясь, вышла медовая блондинка с высокой прической.
– Тина! – с восторгом воскликнула она.
Исхитрившись улыбнуться в ответ, Тина удивилась тому, что видит за стойкой Мэрион Кент вместо ее родителей.
– Мэрион! – начала она и запнулась, заметив, что хозяйка переменилась в лице. Она смотрела на Джо.
– Здравствуй, Мэрион, – сказал Джованни, протягивая руку. – Ты меня помнишь? Я Джо Ковальски. Как поживаешь?
– Я... – Мэрион в недоумении перевела взгляд на Тину.
– Все в порядке, – мягко продолжил Джованни, обнимая Тину за талию. – Прошлое сгинуло и забыто. Мы с Тиной обо всем переговорили, да, милая?
Он нежно прижал ее к себе, и она с застывшей улыбкой произнесла:
– Да, Мэрион. То, что Джо вернулся, было довольно неожиданно. Я была так же удивлена, как ты сейчас, – откровенно призналась она. – Так что будем осваиваться понемногу, ладно?
– Д-да, – в полном смятении отозвалась та, и Тине стало неловко, что она подвергла приятельницу такому испытанию. Мэрион и Джефф, тогда только что поженившиеся, были среди тех, кто сочувствовал ей во время процесса, не оставляя ее вниманием, поддержкой и утешением.
– А где детки? – спросила Тина, переходя к теме, которая наверняка сгладит тревогу в глазах Мэрион.
И правда, та тут же улыбнулась:
– С дедушкой и бабушкой. Пусть немного поиграют в хоккей.
– У тебя дети? – включился в разговор Джованни. – Сколько? Девочки? Мальчики? – Несмотря на его показной энтузиазм, Тина почувствовала напряжение – он не забыл своих собственных, развеянных в прах надежд.
– Близнецы! – гордо сказала Мэрион и не только сообщила сгорающему от любопытства Джованни все относящиеся к делу подробности, но и показала фотографии трехмесячных малышей.
Тина с беспокойством наблюдала, как дружелюбно они болтают, как доверительна обычно сдержанная Мэрион, с каким знанием дела обсуждаются одноразовые подгузники, детские хвори и различия в подходах к воспитанию.
Ну хоть плачь! Вот уже и Мэрион поддалась его шарму, обезоруживающей улыбке и интересу к детям, которых она так долго ждала. Мистер Прекрасный Парень! Ничего, рано или поздно Тине придется разбить этот образ – при этом надо еще будет ухитриться не нанести урон собственной репутации.
– В воскресенье приходите оба к нам на обед. Посмотрите на малышей, – к ужасу Тины, сказала Мэрион.
– С удовольствием! – воскликнул Джованни. – Спасибо!
– Ты... ты приехал повидаться с матерью, Джованни? – мягко спросила Мэрион.
– Да, – сказал он, любовно глянув на насторожившуюся Тину, и как бы невзначай приобнял ее за плечи. – И... Черт возьми, Тина, я не могу молчать! Не то я лопну! Это, знаешь ли, Мэрион, секрет. Только тебе скажу: я вернулся в Этернити ради Тины! Вот почему мы здесь! Мы... – Тина в изумлении смотрела на его все более восторженную ухмылку. – Мы собираемся пожениться!
– Как чудесно! – вскричала Мэрион, бросаясь обнимать Тину. – После всего, что случилось... Сердце радуется, что между вами все хорошо. Тина так сильно тебя любила! – Ну вот! Опять она попала в ловушку! Снова придется выкручиваться! – Но как-то это все... неожиданно?..
– Неожиданно? Разве у нас нет почты и телеграфа? – спросил Джованни. Мэрион кивнула, бросив понимающий взгляд на Тину, которая знала, что любовь Мэрион тоже начиналась издалека. – Она молчала об этом, потому что... ну, понятно, положение деликатное! – пояснил Джованни. – Мы ищем кольцо. Самое лучшее!
– Я в восторге! Когда свадьба?
– Скоро, – сказал Джованни.
– Не скоро, – одновременно с ним произнесла Тина. Наступило неловкое молчание. – Он не имеет представления, сколько всего надо сделать.
– Как?! У меня есть руководство! – с энтузиазмом почти вскричал Джованни, вытаскивая из кармана книжку в розовой бумажной обложке.
Тина в изумлении уставилась на нее. «Шаг за шагом к семейному счастью. Руководство для новобрачных».
– Я взял буклет в компании «Свадьбы, Инкорпорейтед», и мне там посоветовали также и эту книжку, – объяснял он, и Тине пришлось напрячь лицевые мускулы, чтобы не перестать улыбаться. Все, теперь новость разлетится повсюду! Уже не остановишь! – «Свадьбы, Инкорпорейтед» без труда все организует! – заходился Джованни. – И в книге все сказано – и про официантов, и про списки гостей, и про меню. Смотри, милая. Я, кстати, уже был у Мануэля, он в курсе. И блокнот купил записывать подарки – так здесь рекомендуется. Но, думаю, мы внесем данные в компьютер. Тебе некогда, я все сделаю сам.
– Похоже, ты хорошо поработал, – еле выговорила Тина.
– Не беспокойся, дорогая! – нежно проворковал он. – Я сделаю все, что надо!
Именно это и внушало ужас. Коротко кивнув, она отвернулась, притворившись, что разглядывает браслеты.
– В жизни не видела человека, который так радовался бы собственной свадьбе! – подивилась Мэрион. – Посмотри, Тина. Нравится?
И, сияя от счастья за них, она протянула коробочку с самым дорогим из имеющихся в магазине, самым красивым кольцом, а Джованни трепетно надел его Тине на палец.
Тина завороженно уставилась на огромный, окруженный сапфирами бриллиант и не удержалась:
– Какое красивое!
– Бриллиант означает вечность, а сапфиры подходят к твоим глазам, – тихо сказал Джованни, и она потеряла дар речи под его долгим, значительным взглядом.
– О, Джо! – наконец прошептала она, безмолвно моля его избавить ее от этой муки.
– Тина! – выдохнул он, будто бы задыхаясь от чувств.
Она опустила мокрые от слез ресницы, раздавленная невыносимой жестокостью происходящего, а Джованни поцеловал один глаз, потом другой, и поцелуй, видно, был на вкус соленый, потому что он вдруг ободряюще сжал ей руку.
Зная, что Мэрион на них смотрит, Тина стала разглядывать кольцо. Палец скользнул по гладким, блестящим граням бриллианта, прошелся по платиновым листикам и цветам, в середине которых сидели сапфиры. Королевское кольцо. И все это – ложь. Еще сильнее захотелось заплакать.
Одолеваемая этими чувствами, Тина только и сумела, что хрипло сказать:
– Я не могу.
– Не беспокойся о цене, дорогая. Кольцо – чудо! Мне все равно, какова его цена. – И прибавил: – Оно того стоит, поверь.
Стоит ее унижения! Стоит поставленных Джованни целей! Мэрион извинилась и ушла за дверь ответить на телефонный звонок. Тина подняла голову и храбро начала:
– Но...
Джованни твердо приложил ей палец к губам:
– Никаких «но». Я хочу дать тебе то, что ты заслуживаешь. Я мечтал об этом, – и, притянув к себе, обнял ее. – Мечтал долгие годы... – Он помолчал. Она искоса на него взглянула. Глаза Джованни блестели так, будто он чувствовал то же, что и она, Тина. Может быть, в них сквозила печаль по утраченной ими когда-то чистоте. Губы ее задрожали. Он снова, словно дивясь себе, потрогал их. – Я никогда не переставал любить тебя. Никогда. – Наступило молчание. И, глядя в глаза, Тина поверила ему. Помоги ей Господь, поверила. – Тина!
– Нет! – шепотом выкрикнула она. Ей нужно уйти. Убежать и не останавливаться никогда. Кажется, что она брошена в глубокий колодец, и чувства ее путаются, рвутся на грани крика, смеха и слез...
– Милая! – прошептал Джованни и поцеловал ее так мягко, бережно и нежно, что оттолкнуть его было немыслимо. Ее сердце, ее чувства устремились навстречу. Печаль, пустые надежды, сомнительность происходящего. Вся ее любовь.
– О, Джо! – беспомощно вымолвила она, положила руки ему на плечи и ответила на поцелуй.
В тесном объятии нельзя было не почувствовать мощи его желания. У него явственно перехватило дух. Инстинкт подсказывал, что следует его оттолкнуть, не то будет поздно, но Джованни в который раз удивил Тину, бережно ее отстранив. А, это он дает ей понять: у него нет намерения поддаваться ее чарам.
– Вот это было «спасибо»! – покачал он головой.
– Да? – прошептала Тина, не понимая, кто там жарко и прерывисто дышит – Джо или она. А может быть, они оба?..
– Оно заслуживает соответствующего приема – попозже, когда мы будем одни.
Тина, вскинув в тревоге глаза, обнаружила, что он смотрит на нее как-то странно. Нет, одни они не останутся, ни за что на свете! Чем больше вокруг народу, тем лучше. Она окружит себя людьми и погубит его планы прибавить ее имя к списку своих побед.
Но в сердце гнездилось совсем другое желание. Остаться наедине с Джованни! Нежиться в его руках, целовать его до опьянения! Сердце – внутренний враг.
Вконец сбитая с толку, она отошла к окну, сделав вид, что снова рассматривает кольцо, а на деле пытаясь разобраться в себе. Все перемешалось – желание, гнев, страх. О, Господи, взмолилась Тина. Неизвестно, что хуже – продолжать маскарад или признаться в том, что она наслаждается этими насильственными объятиями!
Между тем вернулась Мэрион, и Джо снова распелся:
– Но смотри, Мэрион, – это секрет! Нам нужно еще два дня, прежде чем о новости узнают все! – говорил он конспиративно, и Тина про себя улыбнулась. Если Джованни надеется, что Мэрион пренебрежет его просьбой и примется судачить о предстоящей свадьбе, то он ошибся адресом. Впрочем, неизвестно, скольким еще он сообщил эту страшную тайну, мелькая тут и там и покупая книжки по свадебному этикету! – Сегодня мы позвоним Дэну.
Тина прикрыла глаза. Камешек брошен, круги расходятся по воде, и она угодила в самый водоворот. Деда надо будет как-то убедить, что это всерьез, но обмануть его ей не удастся – он видит внучку насквозь.
– А как насчет?.. – Тактичная Мэрион покраснела.
– Да, мама Джо, – поняла Тина. – Мы ей скажем об этом очень осторожно. Двух потрясений подряд она не вынесет. – Тина повертела кольцо на пальце. С ним было как-то еще... непривычно. – Сначала сообщим, что Джо вернулся, а потом, погодя, – что обручились.
– Понимаю, – Мэрион взяла руки Тины в свои. – Я так за тебя счастлива! Ты все время жила ради других. Пора устраивать и свою жизнь. – Она оглянулась на Джованни. – Тина – замечательный человек. Ты, наверно, особенный, раз она тебя полюбила. Она заслуживает только самого лучшего.
Улыбка на губах Джованни сделалась несколько напряженной. Он сверкнул глазами и выжидающе поднял бровь.
– Он и есть... лучший, – покорно произнесла Тина.
Был когда-то, мелькнуло в ее голове. Что-то ужасное испортило ему кровь. Приехав с родителями с Сицилии, он был полон жизненных сил и яростного чувства чести и справедливости. Кто бы подумал, что он так дурно воспользуется своими талантами!
Может, увидев дом Бет, Джованни стал завистливым и сверх всякой меры честолюбивым? Может, поэтому, как рассказывала ей Бет, он отчаянно пытался убедить ее семью вложить в него деньги, добавив к стипендии, которую он выиграл? Как раз этих денег и недоставало, чтобы оплатить обучение в Гарварде. Отсюда и ссора с Бет, когда она отказалась просить за него, отсюда и синяки на ее костлявых плечах, которые Бет показывала всем и каждому, чтобы доказать, какой хам этот Джованни. Теперь Тина знала, что так оно все и было. Он и впрямь человек жестокий, безжалостный, не принимающий во внимание риск и чужую боль.
Но на этот раз он встретил достойного соперника. Если от Тины зависит хоть что-нибудь, ему своего не добиться!
Поджав губы, она смотрела, как Джованни выписывает чек, как и гордо, и робко принимает поздравления Мэрион. Скромняга! Прямо-таки идеальный парень, которого не стыдно привести в дом.
Вот так оно теперь и покатится, подумала она. Он будет очаровывать всех встречных-поперечных, быстренько выясняя, что у них главного в жизни, и выказывая к этому живой интерес, и понемногу разрушит все стоящие перед ним препоны, потому что она, женщина, которой он так навредил в жизни, «любит» его. И сделать с этим решительно ничего нельзя. А потом, когда они расстанутся, он женится на другой...
От этой мысли Тина впилась ногтями себе в ладонь. Кольцо сверкнуло ей в глаза солнечным бликом. Тина нахмурилась в ответ. Нельзя так играть с любовью. Это бессовестно.
– Ну, пошли? – обнял ее Джованни за плечи. Тину передернуло, но она постаралась это скрыть.
– Пока, Мэрион! Привет Джеффу и деткам. Джованни властно вел ее к машине. Кольцо жгло ей руку. Всю дорогу до школы они молчали. Там Тина должна была пересесть в свою машину.
– Я заеду за тобой в семь. Поедем ужинать. Чтобы к этому времени твой дед был в курсе, – приказал Джованни.
– Спасибо, у меня есть чем перекусить, – капризно ответила она. – Не обязательно кормить меня только потому, что...
– К сожалению, обязательно, – без всякого великодушия перебил он. – Мы с тобой «втайне» обручены. Я хочу, чтобы об этом знал весь город. Что бы ты сделала, если б мы обручились всерьез?
Плясала бы и вопила от счастья, неожиданно для себя подумала Тина, но вслух съязвила:
– Объявила бы себя сумасшедшей.
– Есть еще варианты? – невозмутимо справился Джованни.
– Нашла бы хорошего психоаналитика.
– Ничего подобного! Пошла бы ужинать со своим любимым. Так мы и поступим. И если не хочешь, чтобы у деда были неприятности, то снова сыграешь роль счастливой невесты. Найдешь что надеть, соответствующее такому праздничному поводу?
– Черное? – предложила она.
– В обычном случае я бы сказал – да. Но мне нужно, чтобы мы бросались в глаза. Я заказал столик в центре зала. Есть что-нибудь, от чего все ахнут?
Тина опустила глаза, вспомнив о своем ярко-алом платье доступной женщины. Она купила его на распродаже, соблазнившись порочностью, и ни разу не посмела его надеть.
Хочет, чтобы все ахнули?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20