гигиенический душ oras
Я не думаю, что мой сын должен гнуть спину перед кем-то из Хардеманов. Без Перино не было бы и Хардеманов.
Анджело, Синди, Бетси, Алисия и Дженни Перино слушали, открыв рот. А доктор Перино продолжал:
— Лорен Третий приказал избить моего сына, чуть не убил его. Скажи я хоть слово, Лорена убили бы в течение двадцати четырех часов. И умер бы он далеко нелегкой смертью Но это не лучшее решение любой проблемы. Мой сын мог бы потребовать смерти Лорена Третьего, и за него бы отомстили. Но он не потребовал. Мой сын — достойный человек.
— Отец все немножко упрощает. — К Анджело вернулся дар речи. — Мы построим новый автомобиль и успешно выйдем с ним на рынок... независимо оттого, нравится это тем, кто носит фамилию Хардеман, или нет.
7
— Твой отец наговорил много интересного, — чуть позже заметила Бетси Анджело, когда они оказались одни. — Бьет наотмашь, от всей души.
— Точно так же вели себя и бандиты, нанятые твоим отцом. Но ведь и ты была предельно откровенна.
— Я имела в виду не физическое уничтожение отца, а моральное.
— По крайней мере с целями мы определились. Но не забывай, что для меня главное — построить автомобиль.
— В этом ты ничем не отличаешься от Номера Один, не так ли? Неужели ты хочешь посвятить остаток жизни железяке, называющейся «ХВ-стэльен»?
— "Стэльен" — только начало. У меня есть и другие планы. Как только «стэльен» получит признание и компания вновь займет свое законное место среди автомобилестроительных фирм, мы двинемся дальше.
— Анджело... — Она игриво улыбнулась. — А ты собираешься построить для меня «бетси»? Придет мой час?
Заулыбался и Анджело.
— Почему нет? После того, как наш семейный автомобиль станет гвоздем сезона, мы займемся спортивной моделью.
— Ловлю тебя на слове. — Бетси заглянула в гостиную. — Хочу тебя кое с кем познакомить. Кавалер мамаши. Пошли.
Мужчина, к которому они направились, несомненно, принадлежал к сливкам гринвичского светского общества: симпатичный, с волевым раздвоенным подбородком, уверенный в себе, физически крепкий, в двубортном синем блейзере, рубашке в синюю и белую полоску, красном галстуке, серых брюках, туфлях от «Гуччи».
— Позволь ввести тебя в курс дела. Я слышала, ты посоветовал отцу уволить всех эм-де-у, особенно гарвардских. Так вот, тебе предстоит встреча с гарвардским эм-де-у. Он занимает важный пост в инвестиционном банке. Бывший капитан морской пехоты. Воевал во Вьетнаме. Играет в теннис. У него прекрасная яхта. Он на пять лет моложе матери. Должно быть, она качественно его трахает. Зовут нашего эм-де-у Уильям Адаме.
Бетси представила Анджело Адамсу, который попросил звать его Билл еще до того, как они пожали друг другу руки.
— Меня очень заинтересовали ваши аналитические материалы по автомобильной промышленности. — Адаме сразу дал понять, что знает об Анджело достаточно много. — Честно говоря, я огорчился, когда вы вернулись в «Вифлеем моторс». Я уже начал полагаться на ваши отчеты.
— Человеку, у которого создание новых автомобилей в крови, трудно заниматься чем-то еще.
— Я бы хотел поговорить с вами об этом. В Нью-Джерси есть один инвестор, некий Фроулих, который мог бы купить «ХВ».
— Это семейная компания. Могут возникнуть сложности.
— Я понимаю, что дело это трудное, но возможное. Однако сейчас мы об этом говорить не будем. Я только что познакомился с вашей очаровательной женой и предложил ей, разумеется, после родов, поплавать со мной и Алисией на яхте. Вы ходите под парусом?
— Боюсь, что нет.
— Зато вы автогонщик. Я был в Европе в шестьдесят четвертом и видел вас на гонках в Тарга-Флоро. К сожалению, не помню, какой у вас был автомобиль.
— "Порше-904", — ответил Анджело.
— Автогонки и парусный спорт — разные вещи. Но по азарту одно не уступает другому. Алисия стала у меня отличным первым помощником. Она прекрасно управляется с яхтой. Думаю, я сделаю из вас с Синди первоклассных моряков.
— Давайте попробуем.
— Синди говорит, что роды в апреле. К июлю или августу она уже сможет выйти в море. Но я надеюсь, что мы встретимся раньше.
— Я тоже.
Впервые один из уэспов Гринвича предложил Анджело свою дружбу.
Глава 15
1980 год
1
Роберта удобно устроилась в кресле в гостиной. За окном завывал холодный зимний ветер, а она курила «честерфилд», закутавшись в толстый махровый халат. Вошел Лорен. Голый, с подносом, на котором стояли бутылка шотландского, содовая и ведерко со льдом. Он налил ей виски, добавил содовой, льда.
— Что-то ты задержался.
— Пришлось открывать новую бутылку.
— Так не стой столбом и неси закуску.
Лорен поспешил на кухню и быстро вернулся с подносом бутербродов, заранее приготовленных кухаркой. Встав на колени у кофейного столика, он серебряной лопаткой начал перекладывать бутерброды на тарелку. Затем маленькими ножами тонким слоем намазал на два бутерброда горчицу, а еще на два — майонез.
Роберта затушила окурок в пепельнице. Не поднимаясь с колен, Лорен сбросил окурок и пепел в ведерко для мусора, протер пепельницу салфеткой и швырнул салфетку в камин.
Роберта курила, но, когда ела, не выносила запаха окурков.
— Добавь огурчиков и морковку. Серебряными щипцами он достал их из банок и положил на ее тарелку.
— А теперь слушай внимательно. Мама скажет тебе, что мы будем делать, когда попадем в Японию.
Роберта заговорила, а Лорен, наклонившись, начал лизать ей пальцы ног.
— Скорее всего, Анджело и японцы построили хороший автомобиль. Но не совершенный. Поэтому мы с тобой должны найти в нем недостатки. Ничего такого, что требовало бы серьезных переделок. Но недостатки. Мы их найдем, а ему и «Шизоке» придется их устранять. Таким образом руководство «Шизоки» увидит, что ты можешь приказать Анджело внести необходимые изменения. Ты это понял, папа?
Лорен вздохнул.
— Я не уверен, что найду эти чертовы недостатки, которые надо устранять. Жаль, что мы не можем взять с собой Бикона.
— Чтобы японцы решили, что приказы отдаешь не ты, а Бикон? Можешь не волноваться. Что-нибудь мы непременно найдем. В полете ты можешь прочесть две книги, которые я дала тебе. Я их прочитала. Там есть интересные идеи. Двадцать седьмого декабря ты показал себя отличным управляющим. Ты это сделаешь вновь.
Лорен поднялся.
— Поешь, — улыбнулась Роберта. — Налей себе чего-нибудь.
Он положил на тарелку несколько бутербродов. Налил виски.
— Я рад, что ты летишь со мной.
— Будь мужчиной, дорогой.
Лорен посмотрел на нее и улыбнулся.
— Ты думаешь, сейчас я не мужчина? Что ж... мужчиной можно быть по-разному. Когда я ласкаю твою «киску», я чувствую себя мужчиной. И...
— Будь мужчиной с Анджело Перино, — резко оборвала она его.
— Пусть он построит своего «стэльена». Может, он даже спасет компанию. Но я доберусь до этого итальяшки. Вот увидишь, Роберта. Эта история для мистера Анджело Перино ничем хорошим не кончится. Сначала я заберу его автомобиль, а потом посчитаюсь и с ним. Ты это увидишь, Роберта.
2
Лорен и Роберта намеревались вылететь в Японию во вторник, двадцать второго января. Анджело — неделей раньше, пятнадцатого. За неделю, предшествующую отлету, Анджело четырежды говорил с Робертой по телефону. Десятого января, в четверг, она впервые сказала ему, что тоже собирается в Японию, и настояла на том, чтобы увидеться с Анджело до отлета.
— Нам есть что обсудить, — заявила она.
— Ладно, я полечу в Токио из Детройта, рейсом «Нортуэст ориент». Переночую в Анн-Арборе, а в среду утром улечу. Попаду в Токио на день позже, но, полагаю, мы с Кейджо стали такими близкими друзьями, что он не обидится.
Во вторник Анджело прилетел в Детройт, в аэропорту взял напрокат «форд», поехал в Анн-Арбор и снял номер в «Холидей инн». Он перекусил в ресторане, выпил пару бокалов и читал, лежа на кровати, когда прибыла Роберта. В два часа дня.
Она сняла пальто, села на диван и стянула сапоги, оставшись в короткой серой юбке и светло-кремовом свитере.
Анджело налил им шотландского.
— Сначала о бизнесе. Ты не сказал мне, какие дефекты сможет найти Лорен в «стэльене».
— Я еду на неделю раньше, чтобы заняться этим. Глупая это затея, Роберта. Я подыграю тебе, но...
— А что ты будешь делать, если Лорен продаст принадлежащие ему акции «ХВ»? И точно так же поступит фонд Хардемана?
— Кто их купит?
— Есть один желающий из Нью-Джерси. Он уже дважды говорил с Лореном.
— Номер Один убил бы его!
— Номер Один мертв. Попытайся встать на место Лорена. Компания, мягко говоря, не в лучшей форме. Она висит над ним, как дамоклов меч. И уже давно. Да еще ты постоянно унижаешь его. Вот он и продаст свои акции. Получив десять или двенадцать миллионов долларов, Лорен сможет уехать из Детройта и обосноваться, скажем, в Париже.
— Ты поехала бы с ним, Роберта? Она помялась.
— Я еще не решила. Без меня он не уедет. Но послушай. Скоро Лорену исполнится пятьдесят один год. Он слишком часто терпел поражение. А тут получает кучу денег. Я тоже далеко не бедна. Так что мы можем перебраться в Париж и забыть о Детройте и об автомобилях.
— Отказаться от всего того, чего достигла его семья, — покачал головой Анджело.
— Не только. Тем самым он окончательно порвет и с тобой. На этот раз ты проиграешь, Анджело. Новые хозяева ликвидируют компанию. Распродадут по частям, чтобы наварить на этом немалую прибыль. Они-то точно не будут заниматься «стэльеном».
— Слышал я об этих типах. Но им еще надо найти такие деньги.
— Лорен не будет продавать свои акции, если ему вбить в голову, что он может стать новым Хэнком Фордом. Ли Якокка построил ему новый автомобиль и спас его от разорения. Хэнк этого Ли не простил. Лорен простит тебя, если мы обставим все так, будто он внес свою лепту в разработку «стэльена», и заставим всех в это поверить.
— Я же сказал, что подыграю тебе. — Анджело раскрыл брифкейс, достал чертежи приборного щитка «стэльена». — Видишь, верхняя часть плоская и ограничена ребрами по бокам сзади. Получается как бы небольшой столик, на который можно положить карту, карандаши, мелочь, даже поставить чашечку кофе. Как раз сейчас Кейджо вынимает ее из прототипа и устанавливает другую, наклонную. С нее все будет падать на пол. Более того, плоский щиток темно-серого цвета. А наклонный будет бежевым. В солнечный день он будет отбрасывать блики на ветровое стекло и ухудшать водителю обзор.
Роберта кивнула.
— Хорошо, но это все косметические изменения. Нет ли чего-то более фундаментального?
— Отчего же. Мы можем поработать с подвеской. Ввести избыточную поворачиваемость. Допустим, автомобиль сильно занесет, когда Лорен будет вести его. Он может даже перевернуться.
— Характеристика рулевого управления
— И убить Лорена, — мрачно добавила она.
— В экспериментальном автомобиле специальные ремни безопасности. К тому же Лорен будет в шлеме. Так что жив он останется наверняка, зато найдет дефект, который выведет его из себя.
Роберта улыбнулась и восхищенно покачала головой.
— Анджело, ты прелесть. И Роберта сейчас докажет тебе свою благодарность.
Она быстро разделась.
— С бизнесом покончено. А теперь давай займемся делом. Я думала об этом две недели.
— О чем?
— О том, что может тебе понравиться. Но сначала я хочу, чтобы мы вместе приняли душ, как тогда, в Лондоне. Господи! Ты знаешь, что с тех пор прошло уже больше года? А мы виделись только четыре раза. Ты уделяешь мне не так уж много времени, Анджело.
— Я стараюсь спасти компанию.
— Я бы сказала, что человек, который регулярно этим не занимается, ничего не сможет спасти. Но я уверена, что с сексом у тебя все в порядке.
— У тебя тоже.
— Но с тобой все по-другому Ты особенный, Анджело. Ты... ты все умеешь.
— Итальянцы знают толк в искусстве и любви.
— Потом скажешь мне, хорошо ли тебе было со мной.
Когда они вышли из душа, она за руку подвела его к кровати.
— А теперь, дорогой, Роберта собирается доставить тебе удовольствие только губами и языком. Без помощи рук. Ты... Если хочешь, можешь связать их у меня за спиной.
Анджело покачал головой.
— На это уйдет время, но, когда кончишь, ты будешь точно знать, что кончил. — Она улыбнулась. — Преждевременного семяизвержения не будет, гарантирую.
Роберта не ошиблась, говоря, что на это уйдет время. Обычно на финише женщина использует руки, чтобы ускорить достижение оргазма. Роберта, как и обещала, держала руки за спиной. Лизала его. Всасывала между губ, держала губами и массировала головку языком. Вылизывала по всей длине. Вылизывала мошонку. Опускала язык в стакан, несколько мгновений прижимала к кубику льда, потом лизала холодным языком. Возбуждение нарастало. Анджело почувствовал, что вот-вот взорвется. Он начал постанывать от удовольствия.
Время от времени Роберта поднимала голову, вопросительно изгибала бровь и улыбалась. Она раскраснелась, пот блестел на лбу, на щеках, на груди.
— Кончаешь, нет? — выдохнула она.
Анджело застонал и кивнул. Его тело напряглось, ноги вытянулись, сперма ударила струей. Роберта обхватила головку губами, проглотила основную порцию, начала высасывать остатки. И только когда член стал мягким, подняла голову.
Потом схватила стакан с виски и жадно выпила.
Анджело наклонился вперед. Ноги словно свело судорогой. Молодец его все еще стоял, к полному изумлению хозяина.
— Скажи мне, что кто-то делает это лучше меня. Анджело честно признался, что равных ей нет.
— Главное, чтобы нравилось, ну и, конечно, мастерство.
— Я уже заметил, что ты получаешь от этого удовольствие.
— Конечно. Иначе и быть не может.
— И где же ты этому научилась?
— Знаешь, что я тебе скажу? Нынче это делают двенадцатилетние девчонки. Они знают, что так не смогут забеременеть. Когда же я была подростком... — Роберта покачала головой.
— Я знаю. Мы же из одного поколения. Когда мы были детьми, хорошие девочки не брали в рот мальчишечьи пиписки. А если брали, то их вычеркивали из списка хороших и обзывали плохими словами.
— Знаешь, есть такое выражение. Первым съел устрицу очень смелый человек. Так вот впервые взяла в рот очень смелая Роберта.
— А очень смелый Анджело впервые сунул свой язык в «дырочку» девушки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Анджело, Синди, Бетси, Алисия и Дженни Перино слушали, открыв рот. А доктор Перино продолжал:
— Лорен Третий приказал избить моего сына, чуть не убил его. Скажи я хоть слово, Лорена убили бы в течение двадцати четырех часов. И умер бы он далеко нелегкой смертью Но это не лучшее решение любой проблемы. Мой сын мог бы потребовать смерти Лорена Третьего, и за него бы отомстили. Но он не потребовал. Мой сын — достойный человек.
— Отец все немножко упрощает. — К Анджело вернулся дар речи. — Мы построим новый автомобиль и успешно выйдем с ним на рынок... независимо оттого, нравится это тем, кто носит фамилию Хардеман, или нет.
7
— Твой отец наговорил много интересного, — чуть позже заметила Бетси Анджело, когда они оказались одни. — Бьет наотмашь, от всей души.
— Точно так же вели себя и бандиты, нанятые твоим отцом. Но ведь и ты была предельно откровенна.
— Я имела в виду не физическое уничтожение отца, а моральное.
— По крайней мере с целями мы определились. Но не забывай, что для меня главное — построить автомобиль.
— В этом ты ничем не отличаешься от Номера Один, не так ли? Неужели ты хочешь посвятить остаток жизни железяке, называющейся «ХВ-стэльен»?
— "Стэльен" — только начало. У меня есть и другие планы. Как только «стэльен» получит признание и компания вновь займет свое законное место среди автомобилестроительных фирм, мы двинемся дальше.
— Анджело... — Она игриво улыбнулась. — А ты собираешься построить для меня «бетси»? Придет мой час?
Заулыбался и Анджело.
— Почему нет? После того, как наш семейный автомобиль станет гвоздем сезона, мы займемся спортивной моделью.
— Ловлю тебя на слове. — Бетси заглянула в гостиную. — Хочу тебя кое с кем познакомить. Кавалер мамаши. Пошли.
Мужчина, к которому они направились, несомненно, принадлежал к сливкам гринвичского светского общества: симпатичный, с волевым раздвоенным подбородком, уверенный в себе, физически крепкий, в двубортном синем блейзере, рубашке в синюю и белую полоску, красном галстуке, серых брюках, туфлях от «Гуччи».
— Позволь ввести тебя в курс дела. Я слышала, ты посоветовал отцу уволить всех эм-де-у, особенно гарвардских. Так вот, тебе предстоит встреча с гарвардским эм-де-у. Он занимает важный пост в инвестиционном банке. Бывший капитан морской пехоты. Воевал во Вьетнаме. Играет в теннис. У него прекрасная яхта. Он на пять лет моложе матери. Должно быть, она качественно его трахает. Зовут нашего эм-де-у Уильям Адаме.
Бетси представила Анджело Адамсу, который попросил звать его Билл еще до того, как они пожали друг другу руки.
— Меня очень заинтересовали ваши аналитические материалы по автомобильной промышленности. — Адаме сразу дал понять, что знает об Анджело достаточно много. — Честно говоря, я огорчился, когда вы вернулись в «Вифлеем моторс». Я уже начал полагаться на ваши отчеты.
— Человеку, у которого создание новых автомобилей в крови, трудно заниматься чем-то еще.
— Я бы хотел поговорить с вами об этом. В Нью-Джерси есть один инвестор, некий Фроулих, который мог бы купить «ХВ».
— Это семейная компания. Могут возникнуть сложности.
— Я понимаю, что дело это трудное, но возможное. Однако сейчас мы об этом говорить не будем. Я только что познакомился с вашей очаровательной женой и предложил ей, разумеется, после родов, поплавать со мной и Алисией на яхте. Вы ходите под парусом?
— Боюсь, что нет.
— Зато вы автогонщик. Я был в Европе в шестьдесят четвертом и видел вас на гонках в Тарга-Флоро. К сожалению, не помню, какой у вас был автомобиль.
— "Порше-904", — ответил Анджело.
— Автогонки и парусный спорт — разные вещи. Но по азарту одно не уступает другому. Алисия стала у меня отличным первым помощником. Она прекрасно управляется с яхтой. Думаю, я сделаю из вас с Синди первоклассных моряков.
— Давайте попробуем.
— Синди говорит, что роды в апреле. К июлю или августу она уже сможет выйти в море. Но я надеюсь, что мы встретимся раньше.
— Я тоже.
Впервые один из уэспов Гринвича предложил Анджело свою дружбу.
Глава 15
1980 год
1
Роберта удобно устроилась в кресле в гостиной. За окном завывал холодный зимний ветер, а она курила «честерфилд», закутавшись в толстый махровый халат. Вошел Лорен. Голый, с подносом, на котором стояли бутылка шотландского, содовая и ведерко со льдом. Он налил ей виски, добавил содовой, льда.
— Что-то ты задержался.
— Пришлось открывать новую бутылку.
— Так не стой столбом и неси закуску.
Лорен поспешил на кухню и быстро вернулся с подносом бутербродов, заранее приготовленных кухаркой. Встав на колени у кофейного столика, он серебряной лопаткой начал перекладывать бутерброды на тарелку. Затем маленькими ножами тонким слоем намазал на два бутерброда горчицу, а еще на два — майонез.
Роберта затушила окурок в пепельнице. Не поднимаясь с колен, Лорен сбросил окурок и пепел в ведерко для мусора, протер пепельницу салфеткой и швырнул салфетку в камин.
Роберта курила, но, когда ела, не выносила запаха окурков.
— Добавь огурчиков и морковку. Серебряными щипцами он достал их из банок и положил на ее тарелку.
— А теперь слушай внимательно. Мама скажет тебе, что мы будем делать, когда попадем в Японию.
Роберта заговорила, а Лорен, наклонившись, начал лизать ей пальцы ног.
— Скорее всего, Анджело и японцы построили хороший автомобиль. Но не совершенный. Поэтому мы с тобой должны найти в нем недостатки. Ничего такого, что требовало бы серьезных переделок. Но недостатки. Мы их найдем, а ему и «Шизоке» придется их устранять. Таким образом руководство «Шизоки» увидит, что ты можешь приказать Анджело внести необходимые изменения. Ты это понял, папа?
Лорен вздохнул.
— Я не уверен, что найду эти чертовы недостатки, которые надо устранять. Жаль, что мы не можем взять с собой Бикона.
— Чтобы японцы решили, что приказы отдаешь не ты, а Бикон? Можешь не волноваться. Что-нибудь мы непременно найдем. В полете ты можешь прочесть две книги, которые я дала тебе. Я их прочитала. Там есть интересные идеи. Двадцать седьмого декабря ты показал себя отличным управляющим. Ты это сделаешь вновь.
Лорен поднялся.
— Поешь, — улыбнулась Роберта. — Налей себе чего-нибудь.
Он положил на тарелку несколько бутербродов. Налил виски.
— Я рад, что ты летишь со мной.
— Будь мужчиной, дорогой.
Лорен посмотрел на нее и улыбнулся.
— Ты думаешь, сейчас я не мужчина? Что ж... мужчиной можно быть по-разному. Когда я ласкаю твою «киску», я чувствую себя мужчиной. И...
— Будь мужчиной с Анджело Перино, — резко оборвала она его.
— Пусть он построит своего «стэльена». Может, он даже спасет компанию. Но я доберусь до этого итальяшки. Вот увидишь, Роберта. Эта история для мистера Анджело Перино ничем хорошим не кончится. Сначала я заберу его автомобиль, а потом посчитаюсь и с ним. Ты это увидишь, Роберта.
2
Лорен и Роберта намеревались вылететь в Японию во вторник, двадцать второго января. Анджело — неделей раньше, пятнадцатого. За неделю, предшествующую отлету, Анджело четырежды говорил с Робертой по телефону. Десятого января, в четверг, она впервые сказала ему, что тоже собирается в Японию, и настояла на том, чтобы увидеться с Анджело до отлета.
— Нам есть что обсудить, — заявила она.
— Ладно, я полечу в Токио из Детройта, рейсом «Нортуэст ориент». Переночую в Анн-Арборе, а в среду утром улечу. Попаду в Токио на день позже, но, полагаю, мы с Кейджо стали такими близкими друзьями, что он не обидится.
Во вторник Анджело прилетел в Детройт, в аэропорту взял напрокат «форд», поехал в Анн-Арбор и снял номер в «Холидей инн». Он перекусил в ресторане, выпил пару бокалов и читал, лежа на кровати, когда прибыла Роберта. В два часа дня.
Она сняла пальто, села на диван и стянула сапоги, оставшись в короткой серой юбке и светло-кремовом свитере.
Анджело налил им шотландского.
— Сначала о бизнесе. Ты не сказал мне, какие дефекты сможет найти Лорен в «стэльене».
— Я еду на неделю раньше, чтобы заняться этим. Глупая это затея, Роберта. Я подыграю тебе, но...
— А что ты будешь делать, если Лорен продаст принадлежащие ему акции «ХВ»? И точно так же поступит фонд Хардемана?
— Кто их купит?
— Есть один желающий из Нью-Джерси. Он уже дважды говорил с Лореном.
— Номер Один убил бы его!
— Номер Один мертв. Попытайся встать на место Лорена. Компания, мягко говоря, не в лучшей форме. Она висит над ним, как дамоклов меч. И уже давно. Да еще ты постоянно унижаешь его. Вот он и продаст свои акции. Получив десять или двенадцать миллионов долларов, Лорен сможет уехать из Детройта и обосноваться, скажем, в Париже.
— Ты поехала бы с ним, Роберта? Она помялась.
— Я еще не решила. Без меня он не уедет. Но послушай. Скоро Лорену исполнится пятьдесят один год. Он слишком часто терпел поражение. А тут получает кучу денег. Я тоже далеко не бедна. Так что мы можем перебраться в Париж и забыть о Детройте и об автомобилях.
— Отказаться от всего того, чего достигла его семья, — покачал головой Анджело.
— Не только. Тем самым он окончательно порвет и с тобой. На этот раз ты проиграешь, Анджело. Новые хозяева ликвидируют компанию. Распродадут по частям, чтобы наварить на этом немалую прибыль. Они-то точно не будут заниматься «стэльеном».
— Слышал я об этих типах. Но им еще надо найти такие деньги.
— Лорен не будет продавать свои акции, если ему вбить в голову, что он может стать новым Хэнком Фордом. Ли Якокка построил ему новый автомобиль и спас его от разорения. Хэнк этого Ли не простил. Лорен простит тебя, если мы обставим все так, будто он внес свою лепту в разработку «стэльена», и заставим всех в это поверить.
— Я же сказал, что подыграю тебе. — Анджело раскрыл брифкейс, достал чертежи приборного щитка «стэльена». — Видишь, верхняя часть плоская и ограничена ребрами по бокам сзади. Получается как бы небольшой столик, на который можно положить карту, карандаши, мелочь, даже поставить чашечку кофе. Как раз сейчас Кейджо вынимает ее из прототипа и устанавливает другую, наклонную. С нее все будет падать на пол. Более того, плоский щиток темно-серого цвета. А наклонный будет бежевым. В солнечный день он будет отбрасывать блики на ветровое стекло и ухудшать водителю обзор.
Роберта кивнула.
— Хорошо, но это все косметические изменения. Нет ли чего-то более фундаментального?
— Отчего же. Мы можем поработать с подвеской. Ввести избыточную поворачиваемость. Допустим, автомобиль сильно занесет, когда Лорен будет вести его. Он может даже перевернуться.
— Характеристика рулевого управления
— И убить Лорена, — мрачно добавила она.
— В экспериментальном автомобиле специальные ремни безопасности. К тому же Лорен будет в шлеме. Так что жив он останется наверняка, зато найдет дефект, который выведет его из себя.
Роберта улыбнулась и восхищенно покачала головой.
— Анджело, ты прелесть. И Роберта сейчас докажет тебе свою благодарность.
Она быстро разделась.
— С бизнесом покончено. А теперь давай займемся делом. Я думала об этом две недели.
— О чем?
— О том, что может тебе понравиться. Но сначала я хочу, чтобы мы вместе приняли душ, как тогда, в Лондоне. Господи! Ты знаешь, что с тех пор прошло уже больше года? А мы виделись только четыре раза. Ты уделяешь мне не так уж много времени, Анджело.
— Я стараюсь спасти компанию.
— Я бы сказала, что человек, который регулярно этим не занимается, ничего не сможет спасти. Но я уверена, что с сексом у тебя все в порядке.
— У тебя тоже.
— Но с тобой все по-другому Ты особенный, Анджело. Ты... ты все умеешь.
— Итальянцы знают толк в искусстве и любви.
— Потом скажешь мне, хорошо ли тебе было со мной.
Когда они вышли из душа, она за руку подвела его к кровати.
— А теперь, дорогой, Роберта собирается доставить тебе удовольствие только губами и языком. Без помощи рук. Ты... Если хочешь, можешь связать их у меня за спиной.
Анджело покачал головой.
— На это уйдет время, но, когда кончишь, ты будешь точно знать, что кончил. — Она улыбнулась. — Преждевременного семяизвержения не будет, гарантирую.
Роберта не ошиблась, говоря, что на это уйдет время. Обычно на финише женщина использует руки, чтобы ускорить достижение оргазма. Роберта, как и обещала, держала руки за спиной. Лизала его. Всасывала между губ, держала губами и массировала головку языком. Вылизывала по всей длине. Вылизывала мошонку. Опускала язык в стакан, несколько мгновений прижимала к кубику льда, потом лизала холодным языком. Возбуждение нарастало. Анджело почувствовал, что вот-вот взорвется. Он начал постанывать от удовольствия.
Время от времени Роберта поднимала голову, вопросительно изгибала бровь и улыбалась. Она раскраснелась, пот блестел на лбу, на щеках, на груди.
— Кончаешь, нет? — выдохнула она.
Анджело застонал и кивнул. Его тело напряглось, ноги вытянулись, сперма ударила струей. Роберта обхватила головку губами, проглотила основную порцию, начала высасывать остатки. И только когда член стал мягким, подняла голову.
Потом схватила стакан с виски и жадно выпила.
Анджело наклонился вперед. Ноги словно свело судорогой. Молодец его все еще стоял, к полному изумлению хозяина.
— Скажи мне, что кто-то делает это лучше меня. Анджело честно признался, что равных ей нет.
— Главное, чтобы нравилось, ну и, конечно, мастерство.
— Я уже заметил, что ты получаешь от этого удовольствие.
— Конечно. Иначе и быть не может.
— И где же ты этому научилась?
— Знаешь, что я тебе скажу? Нынче это делают двенадцатилетние девчонки. Они знают, что так не смогут забеременеть. Когда же я была подростком... — Роберта покачала головой.
— Я знаю. Мы же из одного поколения. Когда мы были детьми, хорошие девочки не брали в рот мальчишечьи пиписки. А если брали, то их вычеркивали из списка хороших и обзывали плохими словами.
— Знаешь, есть такое выражение. Первым съел устрицу очень смелый человек. Так вот впервые взяла в рот очень смелая Роберта.
— А очень смелый Анджело впервые сунул свой язык в «дырочку» девушки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47