https://wodolei.ru/catalog/mebel/kitaj/
она будет нежна с его детьми. Он поспешил объяснить дальше:
— Вы не понимаете! Если у нас с вами будет сын, он не может стать моим наследником. Мой сын от первого брака унаследует все мои титулы, земли и замки.
— Понятно, — медленно произнесла она. — Но если у вас есть свое королевство, не сможете ли вы построить ему собственный замок и дать новые титулы?
Патрик придвинулся ближе к ней и провел пальцами по ее подбородку.
— Если ты мне подаришь сына, обещаю, я сделаю для него все возможное. — Он улыбнулся. — Думаю, ты так же амбициозна, как я.
Она пожала красивыми оголенными плечами.
— Я поняла, власть — это здорово! На свете нет ничего сильнее власти.
Он поднял бровь.
— Разве не любовь, мой маленький циник?
— Я ничего не знаю о любви, — сказала Табризия совершенно честно.
— Но ты была замужем, — заметил он.
— Я ничего не знаю о любви, — повторила она, не пускаясь в объяснения.
— Тогда я научу тебя, — заявил он хриплым голосом.
— И впился в нее губами.
Рука его легла на тонкую талию Табризии Он привлек ее к себе так тесно, что их тела почти соединились в одно Она стала расслабляться и разрешила себе ответить на его поцелуй, который становился все более страстным. В тот момент, когда он оторвался от нее Табризия выдохнула.
— Парис!
Она так забылась, что имя само сорвалось с губ. У нее перехватило дыхание, когда Патрик отодвинулся, однако он не подал вида, что расслышал имя другого мужчины. Лицо, возникшее перед ее мысленным взором, испугало Табризию. Она принялась доступными способами решительно отгонять видение
— Патрик, давай уладим все дела сегодня же!
— Разве они уже не улажены? — медленно проговорил он
Она пригладила волосы и посмотрела ему прямо в лицо
— Это зависит от того, примешь ли ты мои условия
— Какие?
— Мне будет позволено половину своих денег держать на собственном счету. Если через год мы обнаружим, что несчастливы и не подходим друг другу, ты разрешишь мне
— отделиться и жить самостоятельно.
— Я с радостью принимаю твои условия. Есть и мои, которые, возможно, тебе покажутся странными. Королева не должна знать о нашей помолвке. Ее обожание — единственное, что держит руку короля подальше от моего горла.
— Она влюблена в тебя? — требовательно спросила Табризия.
Он заглянул глубоко ей в глаза и твердо сказал:
— Ревность — чувство, которого ни один из нас не должен себе позволять.
Табризия вспыхнула. Он имеет в виду имя, которое вырвалось у нее!
— Возможно, я вынужден буду очень скоро уехать от сюда, все зависит от настроения короля. Если он станет меня в чем-то обвинять, придется тотчас седлать лошадей. Будь готова обменяться клятвами в церкви в любую минуту. Собери вещи, чтобы их можно было без задержки погрузить на мой корабль.
— Все будет так, как ты захочешь, милорд, — сказала она.
Он поднялся, но перед уходом обнял ее.
— Табризия, я не смогу танцевать с тобой на публике, но все мои мысли — только о тебе одной, и мое сердце с тобой, не сомневайся.
Она приподнялась на цыпочки и легко коснулась его губами.
— Патрик, знаешь, что мне больше всего нравится в тебе? Ты не хвастун!
— А в этом нет необходимости Я — Стюарт.
Глава 13
Новый год встречали чередой балов и банкетов. А после королева устраивала головокружительный праздник для своих близких — она отмечала Двенадцатую ночь. Помимо танцев и обмена смешными подарками и безделушками, королева собиралась удовлетворить свою страсть к азартным играм. Проницательная Анна предвидела, стоит ей поставить столы, как мужчины потоками хлынут в ее салон.
Фрэнсис Говард только что помогла Табризии застегнуть на спине любимое лиловое бархатное платье. Она не смогла удержаться от восторженных восклицаний при виде необыкновенных аметистов, которые подруга сегодня собиралась надеть, когда в дверь постучали. Всего раз. Табризия отодвинула засов и увидела Джаспера. Он молча подал ей записку и так же молча удалился. Девушка быстро пробежала строчки глазами. «Моя любовь! Я не могу появиться во дворе королевы раньше полуночи, но не опоздаю, приду вовремя, чтобы преподнести тебе подарок Двенадцатой ночи и освободить королеву от некоторых ювелирных украшений, которые она с таким безрассудством проигрывает. Я считаю часы». Вместо подписи стояла буква «П».
Табризия любовно провела пальцем по большой букве и засунула листок в шкатулку с украшениями, прежде чем они с Фрэнсис спустились вниз.
Когда Пемброук пригласил ее на танец, Табризия, держа свою помолвку в секрете, могла думать только о ней. Он без устали флиртовал, она легкомысленно отвечала, сохраняя, однако, определенную дистанцию. Это был один из самых волнующих танцев, в котором партнеры постоянно менялись и мужчины высоко поднимали дам в воздух.
Табризия весело парировала непристойные предложения партнера, когда он перекидывал ее другому мужчине. Внезапно она взлетела выше обычного и, посмотрев вниз, — кто это так вольно ведет себя с ней? — уставилась прямо в глаза Париса Кокберна. На миг мир перестал существовать, комната поплыла. Коснувшись ногами пола, Табризия качнулась, но он подхватил ее. Она выдохнула, не веря себе:
— Нет!
Его руки помогли ей утвердиться на полу, потом она в ужасе отшатнулась. Парис отрастил бороду, отчего его
облик казался еще более угрожающим. Рука Табризии взметнулась ко лбу, чтобы унять головокружение, а он пошутил:
— Слишком много вина, да? Да, этот дьявольский напиток попадает в рот, а крадет мозги.
Она вздохнула, немного приходя в себя.
— Как вы осмелились, сэр, предположить, что я напилась?
— Ничего подобного, — по-волчьи ухмыльнулся он. — Я просто процитировал «Отелло». Я же знаю, как ты любишь поэзию!
— Ненавижу! — выпалила она, и тут же ее увлек очередной партнер.
А сейчас Табризия сидела, опасаясь, что ей просто не устоять на ногах, — так они дрожали. Ее окружили поклонники — Пемброук, Стефен Гэлбрэйт, Чарльз Перси, — и хотя она отвечала всем обворожительной улыбкой, но из того, что они говорили, не слышала ни единого слова. Против воли глаза ее постоянно следили за элегантным, широкоплечим Разбойником, который околачивался возле королевы. Она сама и ее фрейлины уделяли ему слишком много внимания, будто возобновляли знакомство, которое было и давним, и весьма близким.
Мысли ее превратились в совершеннейший хаос. Ей хотелось, чтобы поскорей пришел Патрик. Тогда все сразу бы улеглось и она бы успокоилась Почему появился Кокберн? Зачем он здесь? Сердце билось медленно, со скоростью падающего молота. Она заставляла себя думать, что, видимо, у него особые причины, свои, и к ней они не имеют никакого отношения. Он ее совсем не замечает, он к ней абсолютно равнодушен.
Когда мужчины распределили своих фавориток, наступила традиционная церемония поцелуя. Табризия получила огромную бумажную розу от Стефена, позолоченную клетку с сахарной мышкой от Пемброука и флакон с гвоздичным маслом от Чарльза Перси. Она обменялась с ними поцелуями в щеку и глубоко вздохнула, когда через комнату к ней направился Патрик. Одарив его одной из самых прелестных улыбок, она приняла у него коробочку, перевязанную ленточкой. Его подарок очаровал Табризию: стеклянный шар, внутри которого пара на санках. Он показал ей, как они катаются. Стоит встряхнуть шарик, внутри начинается снегопад, и пара летит на санках с горы. До Табризии внезапно дошло, что это первая игрушка в ее жизни! Она подняла лицо для поцелуя, он наклонился вкусить медовую сладость ее губ. И прошептал:
— Я подошел к тебе первой, не к королеве. Теперь пойду получать наказание.
Табризия отпустила его. Ведь если их заметят, пойдут сплетни. Достаточно и того, что сейчас они находятся в одной комнате. В его присутствии она чувствовала себя почти в безопасности. Потом с легким волнением увидела, как Патрик и Парис сели вместе за карточный столик ее величества. Возле королевы лежала куча украшений для ставок на кон вместо денег Проигрывая джентльмену, она выбирала оттуда что-то и отдавала. Парис в третий раз отказался от украшения и, когда королева захотела понять в конце концов, что он желает, он наклонился и зашептал ей на ухо. Королева засмеялась и сделала знак рукой одной из фрейлин. Парис поднялся поприветствовать ее, и внезапная боль резанула Табризию по сердцу. Она поспешила удалиться в свою комнату. Она очень устала, но сон не шел, а когда она все-таки заснула, ее стали мучить сновидения. Ее преследовали, за ней гнались, мужчины один за другим старались поймать ее. Одни были смуглые по-цыгански, другие — светлые, как викинги Эти ее не пугали, она знала — от них убежит. Последний схвативший ужаснул ее. У него были огненно-рыжие волосы, и она понимала — теперь ей не вырваться. Она вскочила с подушек, дрожа и выкрикивая:
— Парис!
Разбойника Кокберна явно нервировало присутствие Табризии. Он видел, как мужчины увивались вокруг нее, и ему приходилось подавлять в себе Желание убить их всех. Он все еще думал о ней как о своей, лелеял надежду, что едва она увидит его, сразу кинется к нему в объятия Но вместо этого она снова отшатнулась от него. Он проклинал себя и злился, что позволил какой-то девчонке устроить настоящий кавардак в своем сердце. Что с ним творится?! В прошлом он время от времени наслаждался женщинами Но Табризия, еще даже и не женщина, довела его до исступления. Ему постоянно хотелось овладеть ею Но еще больше, Чем этого, ему хотелось другого он просто жаждал, чтобы она любила его!
Увидев Париса у своей двери, Магнус с тревогой спросил:
— Дома что-то стряслось?!
— Дома все в порядке, Магнус. Но кое-что случилось. Дуглас узнал, что Хантли посоветовал королю разместить английских солдат в Шотландии.
— Да гори они огнем! Я уже слышал про это Это надо остановить. Моя власть, как и любого другого благородного семейства в Шотландии, тем самым будет подорвана и раз
— рушена.
— Я надеюсь добиться у короля аудиенции, попытаюсь убедить его, что ему дали совет самоубийцы. Большинство шотландцев воспринимают идею союза корон, но не государственного единства. Шотландия никогда не согласится на один закон и одну армию.
— Дай знать, как пойдут дела с королем. Его ум слишком занят проблемами в Англии.
— И есть еще новости похуже, Магнус. Джон Гордон сегодня будет при дворе. Вчера «Морская колдунья» проплыла мимо его корабля. Так что у меня нет времени, я должен добраться до короля раньше Гордона
— Тогда я тебя не задерживаю, но сообщи о результатах. Я с радостью поддержу тебя, если будет нужда.
Когда наконец Парис получил разрешение посетить его величество, в комнате было полно придворных, просителей, подателей петиций со своими делами и просьбами о помощи. Парис улыбнулся, увидев знакомое лицо короля Джеймса Боже мой, даже Англия не могла изменить его! Он все еще больше похож на лакея, чем на монарха, в заляпанном камзоле, со всклокоченной бородой и в старых туфлях Однако Парис никогда не позволял себе недооценивать его острый ум, скрывавшийся за столь неряшливым фасадом Король обладал одним из самых блестящих умов в Европе и был Проницателен, как Макиавелли. Гофмейстер принес Кокберну сообщение — король хочет видеть его наедине, после того как все удалятся.
— Ох, парень, я не мог тебя не заметить, на целую голоду возвышаешься над толпой, и волосы горят, будто факел
Парис низко поклонился.
— Ваше величество оказывает мне большую честь
— Не пытайся воображать, что пользуешься моей благосклонностью, Разбойник. Все вы стараетесь управлять Шотландией как хотите. Еще бы, меня ведь там нет! И единственное, чего вы жаждете больше всего на свете, — скинуть корону с короля. Но не рассчитывайте одурачить вашего старого дедушку. — Обычно именно так Джеймс зазывал себя.
— Нет, мы вовсе не пытаемся вас одурачить, ни в коей мере, сэр, — сказал Парис. — Слухи и всякие советы, лишенные мудрости, доходят до ваших ушей
— О, слухов полно, ты даже представить себе не можешь, сколько, какие и про что! Но неужели ты думаешь, что я не могу отделить зерна от плевел? — строго спросил Джеймс.
— Ну раньше-то всегда могли, — польстил Парис.
Король высморкался в рукав.
— Ладно, перестань ходить кругами! Ты здесь появился из-за того, что я приказал разместить солдат на севере.
— Шотландии, — уточнил Парис.
— Парень, мое королевство простирается от Лэндс-Энд до Джон-Огроутс. Я приказал разместить гарнизоны, и ты примешь солдат, но, — подмигнул он, — нет закона, чтобы помешать солдатам на постое быть лояльными к шотландцам Так?
— Вы меня убедили, сэр, — ответил Парис, но все еще настороженно
— Но помни, на пограничных землях, что под твоим контролем, должен быть обеспечен мир
— Клянусь, сэр! — торжественно пообещал Парис.
— А в таком случае, ты, Разбойник, подпишешь соглашение о мире
Парис сжал губы, догадавшись что одной ногой он уже в капкане
— С удовольствием, сэр но только после Хантли.
— Думаешь, нашел лазейку мой петушок? Ха, у меня есть средство заставить Хантли подписать А ты только что поклялся, мол, подпишешь, если он черкнет свою подпись.
Парис пожалел, что вообще сюда пришел Он поклонился.
— Пусть так и будет, ваше величество.
— Ты можешь проявить свою признательность кораблем с шотландским виски — серьезно сказал Джеймс.
Парис почувствовал, что еще не все потеряно По крайней мере, когда появится Джон Гордон, на него король будет смотреть точно с таким же подозрением А может, и с большим
На следующий день Парис не стал терять времени на поиски других землевладельцев с пограничных земель чтобы разузнать о будущем Шотландии Он убедил Александра Сэтэна, канцлера Шотландии присоединиться к нему вечером при дворе королевы зная, что атмосфера удовольствия больше всего способствует конфиденциальной беседе Когда два расфранченных джентльмена вошли в переполненную залу двора Анны, они лицом к лицу столкнулись с Табризией Парис насмешливо поклонился ей, а Сэнди Сэтэн заинтересованно произнес:
— Если ты знаком с этой дамой, может, окажешь любезность и мне сообщить ее имя?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
— Вы не понимаете! Если у нас с вами будет сын, он не может стать моим наследником. Мой сын от первого брака унаследует все мои титулы, земли и замки.
— Понятно, — медленно произнесла она. — Но если у вас есть свое королевство, не сможете ли вы построить ему собственный замок и дать новые титулы?
Патрик придвинулся ближе к ней и провел пальцами по ее подбородку.
— Если ты мне подаришь сына, обещаю, я сделаю для него все возможное. — Он улыбнулся. — Думаю, ты так же амбициозна, как я.
Она пожала красивыми оголенными плечами.
— Я поняла, власть — это здорово! На свете нет ничего сильнее власти.
Он поднял бровь.
— Разве не любовь, мой маленький циник?
— Я ничего не знаю о любви, — сказала Табризия совершенно честно.
— Но ты была замужем, — заметил он.
— Я ничего не знаю о любви, — повторила она, не пускаясь в объяснения.
— Тогда я научу тебя, — заявил он хриплым голосом.
— И впился в нее губами.
Рука его легла на тонкую талию Табризии Он привлек ее к себе так тесно, что их тела почти соединились в одно Она стала расслабляться и разрешила себе ответить на его поцелуй, который становился все более страстным. В тот момент, когда он оторвался от нее Табризия выдохнула.
— Парис!
Она так забылась, что имя само сорвалось с губ. У нее перехватило дыхание, когда Патрик отодвинулся, однако он не подал вида, что расслышал имя другого мужчины. Лицо, возникшее перед ее мысленным взором, испугало Табризию. Она принялась доступными способами решительно отгонять видение
— Патрик, давай уладим все дела сегодня же!
— Разве они уже не улажены? — медленно проговорил он
Она пригладила волосы и посмотрела ему прямо в лицо
— Это зависит от того, примешь ли ты мои условия
— Какие?
— Мне будет позволено половину своих денег держать на собственном счету. Если через год мы обнаружим, что несчастливы и не подходим друг другу, ты разрешишь мне
— отделиться и жить самостоятельно.
— Я с радостью принимаю твои условия. Есть и мои, которые, возможно, тебе покажутся странными. Королева не должна знать о нашей помолвке. Ее обожание — единственное, что держит руку короля подальше от моего горла.
— Она влюблена в тебя? — требовательно спросила Табризия.
Он заглянул глубоко ей в глаза и твердо сказал:
— Ревность — чувство, которого ни один из нас не должен себе позволять.
Табризия вспыхнула. Он имеет в виду имя, которое вырвалось у нее!
— Возможно, я вынужден буду очень скоро уехать от сюда, все зависит от настроения короля. Если он станет меня в чем-то обвинять, придется тотчас седлать лошадей. Будь готова обменяться клятвами в церкви в любую минуту. Собери вещи, чтобы их можно было без задержки погрузить на мой корабль.
— Все будет так, как ты захочешь, милорд, — сказала она.
Он поднялся, но перед уходом обнял ее.
— Табризия, я не смогу танцевать с тобой на публике, но все мои мысли — только о тебе одной, и мое сердце с тобой, не сомневайся.
Она приподнялась на цыпочки и легко коснулась его губами.
— Патрик, знаешь, что мне больше всего нравится в тебе? Ты не хвастун!
— А в этом нет необходимости Я — Стюарт.
Глава 13
Новый год встречали чередой балов и банкетов. А после королева устраивала головокружительный праздник для своих близких — она отмечала Двенадцатую ночь. Помимо танцев и обмена смешными подарками и безделушками, королева собиралась удовлетворить свою страсть к азартным играм. Проницательная Анна предвидела, стоит ей поставить столы, как мужчины потоками хлынут в ее салон.
Фрэнсис Говард только что помогла Табризии застегнуть на спине любимое лиловое бархатное платье. Она не смогла удержаться от восторженных восклицаний при виде необыкновенных аметистов, которые подруга сегодня собиралась надеть, когда в дверь постучали. Всего раз. Табризия отодвинула засов и увидела Джаспера. Он молча подал ей записку и так же молча удалился. Девушка быстро пробежала строчки глазами. «Моя любовь! Я не могу появиться во дворе королевы раньше полуночи, но не опоздаю, приду вовремя, чтобы преподнести тебе подарок Двенадцатой ночи и освободить королеву от некоторых ювелирных украшений, которые она с таким безрассудством проигрывает. Я считаю часы». Вместо подписи стояла буква «П».
Табризия любовно провела пальцем по большой букве и засунула листок в шкатулку с украшениями, прежде чем они с Фрэнсис спустились вниз.
Когда Пемброук пригласил ее на танец, Табризия, держа свою помолвку в секрете, могла думать только о ней. Он без устали флиртовал, она легкомысленно отвечала, сохраняя, однако, определенную дистанцию. Это был один из самых волнующих танцев, в котором партнеры постоянно менялись и мужчины высоко поднимали дам в воздух.
Табризия весело парировала непристойные предложения партнера, когда он перекидывал ее другому мужчине. Внезапно она взлетела выше обычного и, посмотрев вниз, — кто это так вольно ведет себя с ней? — уставилась прямо в глаза Париса Кокберна. На миг мир перестал существовать, комната поплыла. Коснувшись ногами пола, Табризия качнулась, но он подхватил ее. Она выдохнула, не веря себе:
— Нет!
Его руки помогли ей утвердиться на полу, потом она в ужасе отшатнулась. Парис отрастил бороду, отчего его
облик казался еще более угрожающим. Рука Табризии взметнулась ко лбу, чтобы унять головокружение, а он пошутил:
— Слишком много вина, да? Да, этот дьявольский напиток попадает в рот, а крадет мозги.
Она вздохнула, немного приходя в себя.
— Как вы осмелились, сэр, предположить, что я напилась?
— Ничего подобного, — по-волчьи ухмыльнулся он. — Я просто процитировал «Отелло». Я же знаю, как ты любишь поэзию!
— Ненавижу! — выпалила она, и тут же ее увлек очередной партнер.
А сейчас Табризия сидела, опасаясь, что ей просто не устоять на ногах, — так они дрожали. Ее окружили поклонники — Пемброук, Стефен Гэлбрэйт, Чарльз Перси, — и хотя она отвечала всем обворожительной улыбкой, но из того, что они говорили, не слышала ни единого слова. Против воли глаза ее постоянно следили за элегантным, широкоплечим Разбойником, который околачивался возле королевы. Она сама и ее фрейлины уделяли ему слишком много внимания, будто возобновляли знакомство, которое было и давним, и весьма близким.
Мысли ее превратились в совершеннейший хаос. Ей хотелось, чтобы поскорей пришел Патрик. Тогда все сразу бы улеглось и она бы успокоилась Почему появился Кокберн? Зачем он здесь? Сердце билось медленно, со скоростью падающего молота. Она заставляла себя думать, что, видимо, у него особые причины, свои, и к ней они не имеют никакого отношения. Он ее совсем не замечает, он к ней абсолютно равнодушен.
Когда мужчины распределили своих фавориток, наступила традиционная церемония поцелуя. Табризия получила огромную бумажную розу от Стефена, позолоченную клетку с сахарной мышкой от Пемброука и флакон с гвоздичным маслом от Чарльза Перси. Она обменялась с ними поцелуями в щеку и глубоко вздохнула, когда через комнату к ней направился Патрик. Одарив его одной из самых прелестных улыбок, она приняла у него коробочку, перевязанную ленточкой. Его подарок очаровал Табризию: стеклянный шар, внутри которого пара на санках. Он показал ей, как они катаются. Стоит встряхнуть шарик, внутри начинается снегопад, и пара летит на санках с горы. До Табризии внезапно дошло, что это первая игрушка в ее жизни! Она подняла лицо для поцелуя, он наклонился вкусить медовую сладость ее губ. И прошептал:
— Я подошел к тебе первой, не к королеве. Теперь пойду получать наказание.
Табризия отпустила его. Ведь если их заметят, пойдут сплетни. Достаточно и того, что сейчас они находятся в одной комнате. В его присутствии она чувствовала себя почти в безопасности. Потом с легким волнением увидела, как Патрик и Парис сели вместе за карточный столик ее величества. Возле королевы лежала куча украшений для ставок на кон вместо денег Проигрывая джентльмену, она выбирала оттуда что-то и отдавала. Парис в третий раз отказался от украшения и, когда королева захотела понять в конце концов, что он желает, он наклонился и зашептал ей на ухо. Королева засмеялась и сделала знак рукой одной из фрейлин. Парис поднялся поприветствовать ее, и внезапная боль резанула Табризию по сердцу. Она поспешила удалиться в свою комнату. Она очень устала, но сон не шел, а когда она все-таки заснула, ее стали мучить сновидения. Ее преследовали, за ней гнались, мужчины один за другим старались поймать ее. Одни были смуглые по-цыгански, другие — светлые, как викинги Эти ее не пугали, она знала — от них убежит. Последний схвативший ужаснул ее. У него были огненно-рыжие волосы, и она понимала — теперь ей не вырваться. Она вскочила с подушек, дрожа и выкрикивая:
— Парис!
Разбойника Кокберна явно нервировало присутствие Табризии. Он видел, как мужчины увивались вокруг нее, и ему приходилось подавлять в себе Желание убить их всех. Он все еще думал о ней как о своей, лелеял надежду, что едва она увидит его, сразу кинется к нему в объятия Но вместо этого она снова отшатнулась от него. Он проклинал себя и злился, что позволил какой-то девчонке устроить настоящий кавардак в своем сердце. Что с ним творится?! В прошлом он время от времени наслаждался женщинами Но Табризия, еще даже и не женщина, довела его до исступления. Ему постоянно хотелось овладеть ею Но еще больше, Чем этого, ему хотелось другого он просто жаждал, чтобы она любила его!
Увидев Париса у своей двери, Магнус с тревогой спросил:
— Дома что-то стряслось?!
— Дома все в порядке, Магнус. Но кое-что случилось. Дуглас узнал, что Хантли посоветовал королю разместить английских солдат в Шотландии.
— Да гори они огнем! Я уже слышал про это Это надо остановить. Моя власть, как и любого другого благородного семейства в Шотландии, тем самым будет подорвана и раз
— рушена.
— Я надеюсь добиться у короля аудиенции, попытаюсь убедить его, что ему дали совет самоубийцы. Большинство шотландцев воспринимают идею союза корон, но не государственного единства. Шотландия никогда не согласится на один закон и одну армию.
— Дай знать, как пойдут дела с королем. Его ум слишком занят проблемами в Англии.
— И есть еще новости похуже, Магнус. Джон Гордон сегодня будет при дворе. Вчера «Морская колдунья» проплыла мимо его корабля. Так что у меня нет времени, я должен добраться до короля раньше Гордона
— Тогда я тебя не задерживаю, но сообщи о результатах. Я с радостью поддержу тебя, если будет нужда.
Когда наконец Парис получил разрешение посетить его величество, в комнате было полно придворных, просителей, подателей петиций со своими делами и просьбами о помощи. Парис улыбнулся, увидев знакомое лицо короля Джеймса Боже мой, даже Англия не могла изменить его! Он все еще больше похож на лакея, чем на монарха, в заляпанном камзоле, со всклокоченной бородой и в старых туфлях Однако Парис никогда не позволял себе недооценивать его острый ум, скрывавшийся за столь неряшливым фасадом Король обладал одним из самых блестящих умов в Европе и был Проницателен, как Макиавелли. Гофмейстер принес Кокберну сообщение — король хочет видеть его наедине, после того как все удалятся.
— Ох, парень, я не мог тебя не заметить, на целую голоду возвышаешься над толпой, и волосы горят, будто факел
Парис низко поклонился.
— Ваше величество оказывает мне большую честь
— Не пытайся воображать, что пользуешься моей благосклонностью, Разбойник. Все вы стараетесь управлять Шотландией как хотите. Еще бы, меня ведь там нет! И единственное, чего вы жаждете больше всего на свете, — скинуть корону с короля. Но не рассчитывайте одурачить вашего старого дедушку. — Обычно именно так Джеймс зазывал себя.
— Нет, мы вовсе не пытаемся вас одурачить, ни в коей мере, сэр, — сказал Парис. — Слухи и всякие советы, лишенные мудрости, доходят до ваших ушей
— О, слухов полно, ты даже представить себе не можешь, сколько, какие и про что! Но неужели ты думаешь, что я не могу отделить зерна от плевел? — строго спросил Джеймс.
— Ну раньше-то всегда могли, — польстил Парис.
Король высморкался в рукав.
— Ладно, перестань ходить кругами! Ты здесь появился из-за того, что я приказал разместить солдат на севере.
— Шотландии, — уточнил Парис.
— Парень, мое королевство простирается от Лэндс-Энд до Джон-Огроутс. Я приказал разместить гарнизоны, и ты примешь солдат, но, — подмигнул он, — нет закона, чтобы помешать солдатам на постое быть лояльными к шотландцам Так?
— Вы меня убедили, сэр, — ответил Парис, но все еще настороженно
— Но помни, на пограничных землях, что под твоим контролем, должен быть обеспечен мир
— Клянусь, сэр! — торжественно пообещал Парис.
— А в таком случае, ты, Разбойник, подпишешь соглашение о мире
Парис сжал губы, догадавшись что одной ногой он уже в капкане
— С удовольствием, сэр но только после Хантли.
— Думаешь, нашел лазейку мой петушок? Ха, у меня есть средство заставить Хантли подписать А ты только что поклялся, мол, подпишешь, если он черкнет свою подпись.
Парис пожалел, что вообще сюда пришел Он поклонился.
— Пусть так и будет, ваше величество.
— Ты можешь проявить свою признательность кораблем с шотландским виски — серьезно сказал Джеймс.
Парис почувствовал, что еще не все потеряно По крайней мере, когда появится Джон Гордон, на него король будет смотреть точно с таким же подозрением А может, и с большим
На следующий день Парис не стал терять времени на поиски других землевладельцев с пограничных земель чтобы разузнать о будущем Шотландии Он убедил Александра Сэтэна, канцлера Шотландии присоединиться к нему вечером при дворе королевы зная, что атмосфера удовольствия больше всего способствует конфиденциальной беседе Когда два расфранченных джентльмена вошли в переполненную залу двора Анны, они лицом к лицу столкнулись с Табризией Парис насмешливо поклонился ей, а Сэнди Сэтэн заинтересованно произнес:
— Если ты знаком с этой дамой, может, окажешь любезность и мне сообщить ее имя?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45