https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Vitra/
Он сунул руку в карман, вытащил телефон и посмотрел на высветившийся номер.
– Да, – ответил он, уже зная, что это не тот, кого он хотел и в то же время боялся услышать.
– Знаешь, происходит что-то странное, – сообщила ему Гарднер. – Мы обнаружили еще одну Маделайн Фицджеральд. На нее было совершено нападение вчера ночью в той же гостинице.
– Что?
– Да, представь себе. Только эта жива. Ее доставили в три двенадцать в больницу «Нортон», осмотрели и выпустили.
– И мы только сейчас об этом узнаем? – Сэм был поражен.
– Я не виновата. Оказывается, ее привез туда приятель. Служба безопасности гостиницы сообщила о происшествии в полицию, а те уже позвонили нам. Десять минут назад.
Сэм сделал глубокий вдох. Конечно, в том, что местная полиция не спешила поделиться с ФБР информацией, не было ничего удивительного.
– Где она сейчас?
– Я знала, что ты меня об этом спросишь. – По ее голосу чувствовалось, что Гарднер довольна собой. – Она села в такси пятнадцать минут назад. Водитель подвез ее к Хэпберн-билдинг на Бродвее, дом сто тридцать шесть.
– Гарднер, ты молодчина, – сказал Сэм и повесил трубку.
Горло у нее болело. Она вся была в синяках, и ей было очень страшно. Ей удалось поспать всего часа два. Ты должна это выдержать, приказала себе Мадди. Она мыла руки в туалете на первом этаже Хэпберн-билдинг. Она может подумать над тем, что с ней произошло, позже, после того как презентация закончится. Если они с Джоном выступят успешно, если «Криэйтив партнерс» подпишет контракт с «Бремер», она впервые почувствует под ногами твердую почву.
Возьми себя в руки. Мадди сделала глубокий вдох и твердо решила последовать своему собственному совету. Пока она была в больнице, Джон попытался перенести встречу на более позднее время, но ему это не удалось. Представители миссис Бремер дали ему понять, что встреча либо состоится в десять часов утра, как это и было запланировано, либо не состоится вообще. Девизом миссис Бремер была точность и надежность во всем, о чем с извинениями и сообщила им ее личный помощник Сюзан Аллен.
Мы тоже надежные люди, подумала Мадди, выключая воду и вытирая руки бумажным полотенцем. Она еще раз критически осмотрела себя. Волосы гладко зачесаны и собраны на затылке в пучок. Синяк на щеке ей удалось почти полностью скрыть при помощи умело наложенной косметики. Льняной костюм кремового цвета с юбкой до колена строгого покроя. Единственным ярким пятном в ее костюме был желто-синий шелковый шарф, который она купила на бегу в магазине гостиницы. Она обернула его вокруг шеи, чтобы скрыть ужасный фиолетовый синяк.
Прошлой ночью кто-то пытался меня убить.
Мадди решительно отбросила от себя ужасные воспоминания, взяла портфель и вышла из туалета.
Джон был там, где она его оставила, среди людей в деловых костюмах, у лифтов. Он выглядел, как всегда, превосходно – в темно-синем костюме, белой рубашке и красном галстуке. Он улыбнулся, и она направилась к нему, стуча каблучками по мраморному полу.
С каждой минутой очередь перед стойкой охраны становилась длиннее. Двое мужчин, которые выделялись в этой обстановке своим неряшливым видом, о чем-то разговаривали с охранником в форме.
В тот момент, когда она их заметила, охранник как раз внимательно осматривал людей, ожидающих лифта. И вдруг его взгляд выхватил ее из толпы.
– Она там, – услышала Мадди, он к тому же показал на нее пальцем.
Это он обо мне? – поразилась она. Ее глаза стали круглыми от удивления, она чуть не споткнулась.
Двое мужчин, разговаривавших с охранником, посмотрели в ее сторону. Не отводя от нее взгляда, они направились прямо к ней.
А может, один из них как раз тот, кто напал на меня вчера?
У Мадди закружилась голова.
Но потом что-то в их походке навело ее на другие мысли.
Это полицейские, подумала она. Может, не полицейские, но кто-то в этом роде.
И тут раскрылись двери одного из лифтов. Развернувшись, она направилась к нему.
– Как раз вовремя, – сказал Джон, взглянув на нее через плечо.
Несколько шагов – и она уже стояла позади него. Он вежливо подождал, пропуская двух пожилых женщин. В другое время Мадди оценила бы его жест. Но сейчас она едва сдерживала желание толкнуть его в спину, чтобы побыстрее оказаться в лифте.
Ну, давай же, заходи, пронеслось у нее в голове.
Джон наконец сделал шаг вперед. Они все-таки должны были поместиться в этом переполненном лифте. Джон вошел в лифт, обернулся к Мадди и отступил назад, чтобы она тоже смогла войти. Уголок ее портфеля застрял в дверях.
Она вытащила его и собиралась уже зайти в лифт, когда кто-то сзади схватил ее за руку. Мадди вздрогнула от неожиданности.
– Маделайн Фицджеральд? – раздался низкий голос с южным акцентом.
– Эй! – воскликнул Джон, когда до него дошло, что происходит.
Мадди обернулась. Краем глаза она увидела пораженное лицо Джона, когда дверь лифта уже закрывалась за ним. А потом она осталась одна. Если, конечно, не считать мужчину, который крепко держал ее за руку.
– Маделайн Фицджеральд? – повторил он.
– А кто вы такой, позвольте спросить? – с раздражением проговорила она.
Он ухмыльнулся. Это был один из тех двоих, что преследовали ее, черноволосый.
– Федеральное бюро расследований, – сказал второй, блондин, который подбежал к ним, тяжело дыша.
Федеральное бюро расследований. У Мадди все оборвалось внутри. Это было гораздо хуже, чем она ожидала, хуже любого из ее самых страшных предположений.
– Чего вы хотите? – спросила она и почувствовала, как у нее пересохло во рту. Спросила так, как будто бы и понятия не имела ни о чем, как будто бы не ждала со страхом многие годы этого момента.
– Поговорить с вами. – Черноволосый мужчина сделал шаг в ее сторону. – Я специальный агент Федерального бюро расследований Сэм Маккейб. А это, – он бросил взгляд через плечо на высокого плотного мужчину, – специальный агент Э. П. Уинн. А вы – Маделайн Фицджеральд?
– Да, – ответила она, сама удивившись, насколько спокойно прозвучал ее голос.
Продолжай играть – она как будто наяву услышала голос своего отца. Пока не закончится игра, еще не все потеряно.
– Мы хотели бы задать вам несколько вопросов о том, что случилось прошлой ночью, – продолжал Маккейб. – У вас есть немного времени?
О том, что случилось прошлой ночью. Это было так неожиданно, что она просто не знала, что сказать. Она почувствовала огромное облегчение.
Мадди постаралась взять себя в руки и покачала головой:
– На самом деле я и так уже опаздываю. Через несколько минут у меня важное совещание. А из-за вас я пропустила лифт.
– Нам очень жаль, – извиняющимся тоном проговорил толстяк, Уинн.
– Вы не могли бы пройти с нами? – Маккейб опять взял ее за руку.
– Извините, мистер специальный агент, я очень спешу. – Она отодвинулась от него. – Что конкретно вы хотели бы узнать?
Маккейб сжал губы, явно недовольный ее поведением. Он сделал шаг вперед и, понизив голос, сказал:
– Вы ночевали сегодня в гостинице «Холидейинн экспресс» на Пейтон-Плейс?
– Да.
– Можете рассказать, что там случилось?
– С каких это пор Федеральное бюро расследований интересуется подобного рода происшествиями?
– С этого самого момента, – сказал он. – Вы можете ответить на мой вопрос?
На какое-то мгновение их глаза встретились. Мадди поняла, что лучше уж ответить и побыстрее от него избавиться.
– Какой-то мужчина напал на меня в моем номере. – Она сглотнула, забыв, как это больно. – Послушайте, я уже дала показания в полиции. У них все подробно запротоколировано.
– Скажите, в котором часу это произошло? – спросил Маккейб, проигнорировав ее попытку отделаться от него.
Мадди нетерпеливо передернула плечами:
– Я не знаю. Я уснула сразу после полуночи, а в больницу меня доставили в три тридцать.
Он пристально посмотрел на нее.
– Вы его разглядели?
Мадди содрогнулась, вспомнив жуткую огромную тень.
– Нет.
– Ну подумайте, может быть, вы все-таки что-то разглядели?
– Я еще раз вам говорю, что ничего не видела. Было совсем темно.
Их глаза встретились. Ну где же этот лифт?
– Мисс Фицджеральд…
Как будто послушавшись Мадди, двери лифта раскрылись, и в холл высыпали люди.
Слава богу! Она выдавила из себя некое подобие улыбки, означавшей «приятно было с вами познакомиться».
– Послушайте, я действительно очень спешу. Как я уже сказала, вы можете прочитать все мои показания в полицейском протоколе.
Кивнув на прощание, Мадди отвернулась. Используя портфель как щит, она протиснулась в лифт. Но это ее не спасло.
– Мисс Фицджеральд… – услышала она позади себя южный выговор Маккейба.
Спокойно, сказала себе Мадди. А затем попросила, обращаясь ко всем:
– Не нажмет ли кто-нибудь на пятидесятый этаж?
– Пятидесятый, я нажал, – ответил какой-то мужчина.
Лифт стал подниматься. Оглядевшись по сторонам, Мадди заметила, что Маккейб был один. Его упитанный напарник все равно бы здесь не уместился, подумала она.
– Вы преследуете меня? – спросила Мадди, повернувшись к нему.
– Кажется, да, – ответил он, слегка улыбнувшись.
– Послушайте, у меня очень важная деловая встреча через семнадцать минут, – сказала она тихо. – Что бы такое сделать, чтобы вы наконец исчезли?
– Поговорите со мной, – так же тихо ответил Маккейб. – Всего пять минут. Мне этого хватит.
– Ну что ж, хорошо.
Она окинула его взглядом. Как бы то ни было, она не может допустить, чтобы он явился на пятидесятый этаж, туда, где царствовала миссис Бремер. Во всяком случае, если она не хочет распрощаться с контрактом.
Лифт остановился на третьем этаже, дверь раскрылась.
– Ну, давайте поговорим, – недовольно произнесла Мадди и вышла из лифта.
Справа от коридора было что-то вроде бельэтажа. Бежевые кожаные диваны и кресла стояли напротив блестящих металлических перил, за которыми начиналось большое открытое пространство.
– Пойдемте туда, – сказал Маккейб, взял ее под руку и направился к бельэтажу.
Мадди вырвала руку и пошла следом. За это время она успела хорошенько его рассмотреть. Не меньше ста восемьдесяти сантиметров ростом, смуглый и мускулистый. Короткие черные волосы, немного растрепанные; широкие и прямые брови. На вид ему было лет тридцать пять.
Он дошел до перил и только тогда обернулся к ней.
– Время идет, – ледяным тоном произнесла она, останавливаясь в полуметре от него.
Неподалеку от них, за столиками, сидели люди, видимо, участники какой-то конференции. Туда-сюда сновали официанты. Пахло кофе.
Мадди жадно вдохнула аромат.
– Хотите кофе? – спросил он.
– Нет, – солгала она, поджав губы. – Презентация начинается через… – она взглянула на часы, – пятнадцать минут, у меня нет времени.
– А что за презентация? Чем вы занимаетесь?
Он стоял, скрестив на груди руки, и казалось, что он готов провести здесь целый день.
– У меня рекламное агентство. Оно небольшое, мы начали работать недавно. Контракт, который я надеюсь заключить, предусматривает огромную сумму. Если мы его получим, это полностью изменит наше положение.
– Понятно. – Он посмотрел ей в глаза, и вдруг его манера поведения полностью изменилась, он сухо спросил: – Как называется ваше агентство?
– «Криэйтив партнерс».
– Вы единственная владелица?
– Да.
– Хорошо. – Он внимательно посмотрел на нее, так, как будто пытался определить, сколько ей лет. – Где находится ваше агентство?
– В Сент-Луисе. – Она уже говорила об этом полицейским.
– Вы там живете?
– Да.
– А в Новый Орлеан вы приехали, чтобы…
Она нетерпеливо переступила с ноги на ногу.
– Я же вам сказала, что приехала, чтобы заключить контракт. Мы – я и мой сотрудник – прилетели из Сент-Луиса вчера.
– Вы встречались с кем-нибудь в гостинице? Может быть, с родственницей, которая там остановилась? С кем-то, у кого та же фамилия, что и у вас?
– Нет. Послушайте, к чему вы ведете? – нахмурившись, спросила Мадди.
Послышался звонок – пришел очередной лифт.
Маккейб махнул рукой кому-то позади нее. Мадди обернулась и увидела направлявшегося к ним официанта. Он нес поднос, на котором стояли кофейник, чашки и десертные тарелки с маленькими пирожными.
– Мне просто необходимо выпить кофе. Вы уверены, что не хотите?
До того как она успела что-либо ответить, официант уже стоял рядом.
– Кофе, пожалуйста, – сказал Маккейб.
То, что кофе предназначался для участников конференции, его, видимо, вовсе не смущало.
– Сливки, сахар? – Официант поставил поднос на круглый стеклянный столик, налил чашку кофе, передал ее Маккейбу и посмотрел на Мадди: – А вы выпьете кофе, мисс?
Сейчас, когда желанный кофеин был так близко, Мадди не могла устоять.
– Спасибо, – сказала она и, поставив портфель на пол, взяла чашку из рук официанта.
– Пирожное? – спросил официант.
Маккейб взял пирожное. Мадди покачала головой.
– Я все-таки оставлю пирожные, может быть, вы передумаете, – сказал официант с улыбкой и поставил десертное блюдо на столик, перед тем как уйти.
Мадди сделала еще один глоток кофе, Маккейб расправился с пирожным.
Он вытер руки о салфетку.
– Расскажите мне, что произошло прошлой ночью в вашем номере. Все по порядку.
Его слова как будто вернули ее в тот номер в отеле, перед ней пронеслись все ужасные подробности прошлой ночи. Мадди с огромным трудом взяла себя в руки.
– Ну что ж, хорошо, – сказала она. – Я снова расскажу обо всем, что случилось. Но после этого – все, хватит, понятно? Мне надо идти. – Она сцепила перед собой внезапно похолодевшие руки и посмотрела на него. – Я уже легла спать. Что-то разбудило меня. Я поняла, что в комнате кто-то есть. Я тихонько выбралась из кровати. И тут в кровать выстрелили – кажется, два раза. К счастью, меня в ней уже не было. Я побежала к двери. Он – это был мужчина – догнал меня. Он… ударил меня об стену и держал, схватив за горло, еще он ударил меня по лицу и пригрозил убить, если я издам хоть звук. Потом он… – Несмотря на то что Мадди старалась излагать события бесстрастно, голос ее задрожал. Она вынуждена была остановиться и сделать глубокий вдох, прежде чем продолжить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
– Да, – ответил он, уже зная, что это не тот, кого он хотел и в то же время боялся услышать.
– Знаешь, происходит что-то странное, – сообщила ему Гарднер. – Мы обнаружили еще одну Маделайн Фицджеральд. На нее было совершено нападение вчера ночью в той же гостинице.
– Что?
– Да, представь себе. Только эта жива. Ее доставили в три двенадцать в больницу «Нортон», осмотрели и выпустили.
– И мы только сейчас об этом узнаем? – Сэм был поражен.
– Я не виновата. Оказывается, ее привез туда приятель. Служба безопасности гостиницы сообщила о происшествии в полицию, а те уже позвонили нам. Десять минут назад.
Сэм сделал глубокий вдох. Конечно, в том, что местная полиция не спешила поделиться с ФБР информацией, не было ничего удивительного.
– Где она сейчас?
– Я знала, что ты меня об этом спросишь. – По ее голосу чувствовалось, что Гарднер довольна собой. – Она села в такси пятнадцать минут назад. Водитель подвез ее к Хэпберн-билдинг на Бродвее, дом сто тридцать шесть.
– Гарднер, ты молодчина, – сказал Сэм и повесил трубку.
Горло у нее болело. Она вся была в синяках, и ей было очень страшно. Ей удалось поспать всего часа два. Ты должна это выдержать, приказала себе Мадди. Она мыла руки в туалете на первом этаже Хэпберн-билдинг. Она может подумать над тем, что с ней произошло, позже, после того как презентация закончится. Если они с Джоном выступят успешно, если «Криэйтив партнерс» подпишет контракт с «Бремер», она впервые почувствует под ногами твердую почву.
Возьми себя в руки. Мадди сделала глубокий вдох и твердо решила последовать своему собственному совету. Пока она была в больнице, Джон попытался перенести встречу на более позднее время, но ему это не удалось. Представители миссис Бремер дали ему понять, что встреча либо состоится в десять часов утра, как это и было запланировано, либо не состоится вообще. Девизом миссис Бремер была точность и надежность во всем, о чем с извинениями и сообщила им ее личный помощник Сюзан Аллен.
Мы тоже надежные люди, подумала Мадди, выключая воду и вытирая руки бумажным полотенцем. Она еще раз критически осмотрела себя. Волосы гладко зачесаны и собраны на затылке в пучок. Синяк на щеке ей удалось почти полностью скрыть при помощи умело наложенной косметики. Льняной костюм кремового цвета с юбкой до колена строгого покроя. Единственным ярким пятном в ее костюме был желто-синий шелковый шарф, который она купила на бегу в магазине гостиницы. Она обернула его вокруг шеи, чтобы скрыть ужасный фиолетовый синяк.
Прошлой ночью кто-то пытался меня убить.
Мадди решительно отбросила от себя ужасные воспоминания, взяла портфель и вышла из туалета.
Джон был там, где она его оставила, среди людей в деловых костюмах, у лифтов. Он выглядел, как всегда, превосходно – в темно-синем костюме, белой рубашке и красном галстуке. Он улыбнулся, и она направилась к нему, стуча каблучками по мраморному полу.
С каждой минутой очередь перед стойкой охраны становилась длиннее. Двое мужчин, которые выделялись в этой обстановке своим неряшливым видом, о чем-то разговаривали с охранником в форме.
В тот момент, когда она их заметила, охранник как раз внимательно осматривал людей, ожидающих лифта. И вдруг его взгляд выхватил ее из толпы.
– Она там, – услышала Мадди, он к тому же показал на нее пальцем.
Это он обо мне? – поразилась она. Ее глаза стали круглыми от удивления, она чуть не споткнулась.
Двое мужчин, разговаривавших с охранником, посмотрели в ее сторону. Не отводя от нее взгляда, они направились прямо к ней.
А может, один из них как раз тот, кто напал на меня вчера?
У Мадди закружилась голова.
Но потом что-то в их походке навело ее на другие мысли.
Это полицейские, подумала она. Может, не полицейские, но кто-то в этом роде.
И тут раскрылись двери одного из лифтов. Развернувшись, она направилась к нему.
– Как раз вовремя, – сказал Джон, взглянув на нее через плечо.
Несколько шагов – и она уже стояла позади него. Он вежливо подождал, пропуская двух пожилых женщин. В другое время Мадди оценила бы его жест. Но сейчас она едва сдерживала желание толкнуть его в спину, чтобы побыстрее оказаться в лифте.
Ну, давай же, заходи, пронеслось у нее в голове.
Джон наконец сделал шаг вперед. Они все-таки должны были поместиться в этом переполненном лифте. Джон вошел в лифт, обернулся к Мадди и отступил назад, чтобы она тоже смогла войти. Уголок ее портфеля застрял в дверях.
Она вытащила его и собиралась уже зайти в лифт, когда кто-то сзади схватил ее за руку. Мадди вздрогнула от неожиданности.
– Маделайн Фицджеральд? – раздался низкий голос с южным акцентом.
– Эй! – воскликнул Джон, когда до него дошло, что происходит.
Мадди обернулась. Краем глаза она увидела пораженное лицо Джона, когда дверь лифта уже закрывалась за ним. А потом она осталась одна. Если, конечно, не считать мужчину, который крепко держал ее за руку.
– Маделайн Фицджеральд? – повторил он.
– А кто вы такой, позвольте спросить? – с раздражением проговорила она.
Он ухмыльнулся. Это был один из тех двоих, что преследовали ее, черноволосый.
– Федеральное бюро расследований, – сказал второй, блондин, который подбежал к ним, тяжело дыша.
Федеральное бюро расследований. У Мадди все оборвалось внутри. Это было гораздо хуже, чем она ожидала, хуже любого из ее самых страшных предположений.
– Чего вы хотите? – спросила она и почувствовала, как у нее пересохло во рту. Спросила так, как будто бы и понятия не имела ни о чем, как будто бы не ждала со страхом многие годы этого момента.
– Поговорить с вами. – Черноволосый мужчина сделал шаг в ее сторону. – Я специальный агент Федерального бюро расследований Сэм Маккейб. А это, – он бросил взгляд через плечо на высокого плотного мужчину, – специальный агент Э. П. Уинн. А вы – Маделайн Фицджеральд?
– Да, – ответила она, сама удивившись, насколько спокойно прозвучал ее голос.
Продолжай играть – она как будто наяву услышала голос своего отца. Пока не закончится игра, еще не все потеряно.
– Мы хотели бы задать вам несколько вопросов о том, что случилось прошлой ночью, – продолжал Маккейб. – У вас есть немного времени?
О том, что случилось прошлой ночью. Это было так неожиданно, что она просто не знала, что сказать. Она почувствовала огромное облегчение.
Мадди постаралась взять себя в руки и покачала головой:
– На самом деле я и так уже опаздываю. Через несколько минут у меня важное совещание. А из-за вас я пропустила лифт.
– Нам очень жаль, – извиняющимся тоном проговорил толстяк, Уинн.
– Вы не могли бы пройти с нами? – Маккейб опять взял ее за руку.
– Извините, мистер специальный агент, я очень спешу. – Она отодвинулась от него. – Что конкретно вы хотели бы узнать?
Маккейб сжал губы, явно недовольный ее поведением. Он сделал шаг вперед и, понизив голос, сказал:
– Вы ночевали сегодня в гостинице «Холидейинн экспресс» на Пейтон-Плейс?
– Да.
– Можете рассказать, что там случилось?
– С каких это пор Федеральное бюро расследований интересуется подобного рода происшествиями?
– С этого самого момента, – сказал он. – Вы можете ответить на мой вопрос?
На какое-то мгновение их глаза встретились. Мадди поняла, что лучше уж ответить и побыстрее от него избавиться.
– Какой-то мужчина напал на меня в моем номере. – Она сглотнула, забыв, как это больно. – Послушайте, я уже дала показания в полиции. У них все подробно запротоколировано.
– Скажите, в котором часу это произошло? – спросил Маккейб, проигнорировав ее попытку отделаться от него.
Мадди нетерпеливо передернула плечами:
– Я не знаю. Я уснула сразу после полуночи, а в больницу меня доставили в три тридцать.
Он пристально посмотрел на нее.
– Вы его разглядели?
Мадди содрогнулась, вспомнив жуткую огромную тень.
– Нет.
– Ну подумайте, может быть, вы все-таки что-то разглядели?
– Я еще раз вам говорю, что ничего не видела. Было совсем темно.
Их глаза встретились. Ну где же этот лифт?
– Мисс Фицджеральд…
Как будто послушавшись Мадди, двери лифта раскрылись, и в холл высыпали люди.
Слава богу! Она выдавила из себя некое подобие улыбки, означавшей «приятно было с вами познакомиться».
– Послушайте, я действительно очень спешу. Как я уже сказала, вы можете прочитать все мои показания в полицейском протоколе.
Кивнув на прощание, Мадди отвернулась. Используя портфель как щит, она протиснулась в лифт. Но это ее не спасло.
– Мисс Фицджеральд… – услышала она позади себя южный выговор Маккейба.
Спокойно, сказала себе Мадди. А затем попросила, обращаясь ко всем:
– Не нажмет ли кто-нибудь на пятидесятый этаж?
– Пятидесятый, я нажал, – ответил какой-то мужчина.
Лифт стал подниматься. Оглядевшись по сторонам, Мадди заметила, что Маккейб был один. Его упитанный напарник все равно бы здесь не уместился, подумала она.
– Вы преследуете меня? – спросила Мадди, повернувшись к нему.
– Кажется, да, – ответил он, слегка улыбнувшись.
– Послушайте, у меня очень важная деловая встреча через семнадцать минут, – сказала она тихо. – Что бы такое сделать, чтобы вы наконец исчезли?
– Поговорите со мной, – так же тихо ответил Маккейб. – Всего пять минут. Мне этого хватит.
– Ну что ж, хорошо.
Она окинула его взглядом. Как бы то ни было, она не может допустить, чтобы он явился на пятидесятый этаж, туда, где царствовала миссис Бремер. Во всяком случае, если она не хочет распрощаться с контрактом.
Лифт остановился на третьем этаже, дверь раскрылась.
– Ну, давайте поговорим, – недовольно произнесла Мадди и вышла из лифта.
Справа от коридора было что-то вроде бельэтажа. Бежевые кожаные диваны и кресла стояли напротив блестящих металлических перил, за которыми начиналось большое открытое пространство.
– Пойдемте туда, – сказал Маккейб, взял ее под руку и направился к бельэтажу.
Мадди вырвала руку и пошла следом. За это время она успела хорошенько его рассмотреть. Не меньше ста восемьдесяти сантиметров ростом, смуглый и мускулистый. Короткие черные волосы, немного растрепанные; широкие и прямые брови. На вид ему было лет тридцать пять.
Он дошел до перил и только тогда обернулся к ней.
– Время идет, – ледяным тоном произнесла она, останавливаясь в полуметре от него.
Неподалеку от них, за столиками, сидели люди, видимо, участники какой-то конференции. Туда-сюда сновали официанты. Пахло кофе.
Мадди жадно вдохнула аромат.
– Хотите кофе? – спросил он.
– Нет, – солгала она, поджав губы. – Презентация начинается через… – она взглянула на часы, – пятнадцать минут, у меня нет времени.
– А что за презентация? Чем вы занимаетесь?
Он стоял, скрестив на груди руки, и казалось, что он готов провести здесь целый день.
– У меня рекламное агентство. Оно небольшое, мы начали работать недавно. Контракт, который я надеюсь заключить, предусматривает огромную сумму. Если мы его получим, это полностью изменит наше положение.
– Понятно. – Он посмотрел ей в глаза, и вдруг его манера поведения полностью изменилась, он сухо спросил: – Как называется ваше агентство?
– «Криэйтив партнерс».
– Вы единственная владелица?
– Да.
– Хорошо. – Он внимательно посмотрел на нее, так, как будто пытался определить, сколько ей лет. – Где находится ваше агентство?
– В Сент-Луисе. – Она уже говорила об этом полицейским.
– Вы там живете?
– Да.
– А в Новый Орлеан вы приехали, чтобы…
Она нетерпеливо переступила с ноги на ногу.
– Я же вам сказала, что приехала, чтобы заключить контракт. Мы – я и мой сотрудник – прилетели из Сент-Луиса вчера.
– Вы встречались с кем-нибудь в гостинице? Может быть, с родственницей, которая там остановилась? С кем-то, у кого та же фамилия, что и у вас?
– Нет. Послушайте, к чему вы ведете? – нахмурившись, спросила Мадди.
Послышался звонок – пришел очередной лифт.
Маккейб махнул рукой кому-то позади нее. Мадди обернулась и увидела направлявшегося к ним официанта. Он нес поднос, на котором стояли кофейник, чашки и десертные тарелки с маленькими пирожными.
– Мне просто необходимо выпить кофе. Вы уверены, что не хотите?
До того как она успела что-либо ответить, официант уже стоял рядом.
– Кофе, пожалуйста, – сказал Маккейб.
То, что кофе предназначался для участников конференции, его, видимо, вовсе не смущало.
– Сливки, сахар? – Официант поставил поднос на круглый стеклянный столик, налил чашку кофе, передал ее Маккейбу и посмотрел на Мадди: – А вы выпьете кофе, мисс?
Сейчас, когда желанный кофеин был так близко, Мадди не могла устоять.
– Спасибо, – сказала она и, поставив портфель на пол, взяла чашку из рук официанта.
– Пирожное? – спросил официант.
Маккейб взял пирожное. Мадди покачала головой.
– Я все-таки оставлю пирожные, может быть, вы передумаете, – сказал официант с улыбкой и поставил десертное блюдо на столик, перед тем как уйти.
Мадди сделала еще один глоток кофе, Маккейб расправился с пирожным.
Он вытер руки о салфетку.
– Расскажите мне, что произошло прошлой ночью в вашем номере. Все по порядку.
Его слова как будто вернули ее в тот номер в отеле, перед ней пронеслись все ужасные подробности прошлой ночи. Мадди с огромным трудом взяла себя в руки.
– Ну что ж, хорошо, – сказала она. – Я снова расскажу обо всем, что случилось. Но после этого – все, хватит, понятно? Мне надо идти. – Она сцепила перед собой внезапно похолодевшие руки и посмотрела на него. – Я уже легла спать. Что-то разбудило меня. Я поняла, что в комнате кто-то есть. Я тихонько выбралась из кровати. И тут в кровать выстрелили – кажется, два раза. К счастью, меня в ней уже не было. Я побежала к двери. Он – это был мужчина – догнал меня. Он… ударил меня об стену и держал, схватив за горло, еще он ударил меня по лицу и пригрозил убить, если я издам хоть звук. Потом он… – Несмотря на то что Мадди старалась излагать события бесстрастно, голос ее задрожал. Она вынуждена была остановиться и сделать глубокий вдох, прежде чем продолжить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23