Проверенный Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Стоя теперь с остальными, Лайла видела крошечные фигурки на палубе галеона, спешно хватающиеся за оружие. Стратегия «Магдалены» была мастерской, неожиданность полной.
– Бедняги, – прошептала она. Ужас происходящего заставил ее позабыть, что она не должна разговаривать. Позади нее Сайлас навострил уши и бросил на нее резкий взгляд, но Лайла была слишком озабочена, чтобы заметить.
– Кормовая пушка!
При этой команде Джосс сделал знак Лайле поднять деревянную панель, скрывающую дуло пушки до тех пор, пока она не понадобится. Лайла сделала это непослушными от страха пальцами, затем встала у ведра с песком, когда Джосс зажег огонь. Прикрыв рукой, поднес его к фитилю. Порох зашипел, когда фитиль занялся, загорелся. Лайла поморщилась, зажав уши руками.
Пушка выстрелила с грохотом и сильной отдачей, от которой та отлетела бы на палубу, если бы не была закреплена на месте. Из дула вырвался дым, и ядро взметнулось в воздух. Потрясенная Лайла в ужасе наблюдала, как оно летит по дугообразной траектории. Она облегченно выдохнула, когда ядро упало, немного не долетев до цели, взметнув безвредный фонтан воды всего в нескольких футах от борта «Красотки Беттины».
– Право руля! – скомандовал Логан.
Рулевой исполнил приказ, и «Магдалена» развернулась боком в воде, скользнув прямо вдоль борта своей добычи. Галеон был выше, но не больше чем на шесть футов или около того. Дерево заскрипело, затрещало, когда корабли ударились бортами. Команда Логана возликовала, бросившись к одному боку. Выпущенное с близкого расстояния еще одно пушечное ядро достигло цели, вызвав на бизани «Красотки Беттины» хор хриплых криков. Крюки, сверкая серебром в ярком солнечном свете, полетели вверх, цепляясь за поручни галеона. С палубы «Магдалены» раздался еще один воинственный крик, когда пираты приготовились всем скопом ринуться на свою добычу.
– На абордаж!
Логан повел атаку, и за ним с готовностью последовали. Влекомые перспективой крови и добычи, пираты цеплялись за сетки, которые были соединены с крюками, легко преодолевая расстояние до поручней галеона. Половина команды, казалось, сразу же перебралась туда, не встретив никакого сопротивления.
Затем с палубы «Красотки Беттины» грянул пушечный выстрел. Шрапнель полетела через перила, ударив по палубе «Магдалены». Черный дым и пламя на мгновение взметнулись над Лайлой и Джоссом. На этот раз хор победных криков раздался с палубы «Красотки Беттины». Тела мужчин, которые как раз перелезали через перила «Красотки Беттины», когда пушка выстрелила, с глухими ударами повалились на палубу «Магдалены». Те, кто еще не перелез через перила, попрыгали обратно, падая и заползая в укрытие.
– Ложись! – заорал Джосс, одним прыжком перескакивая через пушку и бросив Лайлу на палубу.
– Что случилось? – выдохнула она, когда просвистел второй выстрел с галеона.
– Они были готовы, в конце концов. Пушка была заряжена металлическим ломом. Он скосил, наверное, половину нашей команды!
– Огонь! – послышалась команда с «Красотки Беттины». Круглое черное ядро просвистело над палубой «Магдалены», прихватив с собой бизань. Главная мачта с треском рухнула под аккомпанемент пронзительных воплей.
– Ад и все дьяволы, капитана садануло прямо в лицо. Начисто снесло полголовы, ей-богу! Они были готовы, подозревали ловушку! – Кровь текла по лицу Спира. К своему ужасу, Лайла увидела, что ему оторвало правое ухо. – Почему ты, черт тебя дери, не возле пушки, а? Там настоящая кровавая бойня!
– Слишком много наших у них на борту. Пушка не выбирает, кого убивать, – сказал Джосс.
– На абордаж – еще раз!
Это прокричал Фокси, который теперь, когда капитан Логан был убит, пытался взять экипаж под свою команду. Некоторые при этих словах попрыгали на сетки, но их тут же снесло градом пуль, выпущенных с «Красотки Беттины». В дыму вновь послышались крики, когда еще несколько тел попадали на палубу. Один несчастный выпустил из рук веревку, потом ухватился снова, и только его плечи и голова виднелись над фальшбортом «Магдалены». Он начал было облегченно ухмыляться, да только его ухмылка сменилась выражением удивления, когда два корабля, подхваченные волной, ударились друг о друга. Лайла наблюдала, как алая кровь потекла у него изо рта, когда его раздавило между двумя корпусами. Когда корабли снова разъединились несколько секунд спустя, он повисел на сетке еще мгновение, затем беззвучно свалился вниз, скрывшись из виду.
– Режьте веревки! Режьте веревки! – прокричали сразу несколько глоток. Пираты были сыты по горло односторонней битвой. За всю свою жизнь Лайла не была так рада услышать что-то, как этот приказ об отступлении. Джосс, приказав Лайле не высовываться, начал разрезать веревки, удерживающие «Магдалену». На «Красотке Беттине» зазвучали пистолетные выстрелы, когда те несчастные, которых оставили там, сражались насмерть. Лайла снова вспомнила, что пираты не сдаются в плен. Сдаться означало лишь променять смерть в сражении на смерть через повешение.
Новый шквал шрапнели накрыл палубу бригантины, пока пираты лихорадочно пытались освободиться от своей прежней добычи. Серная пороховая вонь была повсюду. Лайла с трудом могла дышать, почти ничего не видела сквозь завесу черного дыма. Она сидела, сжавшись в комок, под защитой фальшборта, обхватив голову руками. От ужаса все ее тело оцепенело.
Еще немного, и «Магдалена» отойдет на безопасное расстояние. Двое пиратов, оставшихся на «Красотке Беттине» живыми, попрыгали в море и лихорадочно поплыли вслед за бригантиной. Огонь защитников у поручней «Красотки Беттины» настиг их. Они с криками потонули, и тела их всплыли среди темно-красных пятен, которые уже растекались по поверхности океана.
Струйка дыма поднялась оттуда, где пушечное ядро врезалось в палубу «Магдалены». Мужчины быстро загасили его, между тем как другие спешили поднять паруса. Джосс работал с остальными. Новый приступ страха охватил Лайлу, когда она увидела, как он карабкается по кливеру, чтобы помочь с разорванным такелажем.
Раненые усеивали палубу. Их крики и стоны жутко было слышать, но никто не обращал на них внимания, пока оставшиеся в живых спешно освобождали корабль. Лайла как раз пыталась овладеть собой, говоря себе, что пусть они и пираты, но она должна помочь несчастным, когда над головой просвистело пушечное ядро. Оно пронеслось, как пущенная с неба стрела молнии.
Порох хранился в кормовой части «Магдалены» в бочках, и ядро нашло его.
Корабль взорвался с оглушительным грохотом, и силой взрыва «Магдалену» подняло из воды. Когда корабль упал, сотрясаясь и раскалываясь, огромный столб черного дыма вырвался из его внутренностей.
Прогремел второй взрыв, и его силой Лайлу сбило с ног, головой ударив о фальшборт.
Когда она пришла в себя, то обнаружила, что нос «Магдалены» почти под водой и ослепительная стена огня устремляется к ней со стороны люка с ужасающей скоростью скачущего табуна лошадей. Лайла едва успела бросить еще один ошеломленный взгляд, прежде чем инстинкт заставил ее перепрыгнуть через перила и полететь вниз, в кровавый океан.
Глава 40
Лайла держалась на воде, уцепившись за крышку бочки, пока «Магдалена» тонула. Целую вечность, казалось, бригантина балансировала на корме, выделяясь на фоне голубого неба. Ее паруса были трещащими флагами ярко-красного пламени.
Затем корабль со свистом стал погружаться вниз, образуя гигантский водоворот, который засасывал все вокруг в свою воронку, прежде чем проглотить целиком. Сам корабль и все, что было на его борту, просто исчезли с поверхности океана за какие-то несколько минут. Кружащаяся рябь поднялась в том месте, где исчез корабль, подхватив Лайлу, которая мертвой хваткой держалась за крышку. Она была достаточно далеко от центра воронки, чтобы отправиться вслед за кораблем. Другие, которым повезло меньше, пронзительно кричали, когда их утягивало под воду, и уже больше не показывались на поверхности.
Тела и мусор подпрыгивали вокруг нее на волнах. Какой-то человек держался за остатки бруса неподалеку. Он был жив, но Лайла лишь мельком взглянула на него. Ее глаза ощупывали мягко покачивающиеся волны, тщательно осматривая каждый плавающий обломок, среди которых были и куски того, что когда-то было человеком. Желудок скрутило, в горле пересохло.
Но ее волновало сейчас, что же случилось с Джоссом. Он находился на кливере, когда произошел взрыв. Больше она его не видела. Выбросило ли его за борт? Или он потонул вместе в кораблем? При мысли, что он может быть мертв, что она больше никогда не увидит его, Лайле хотелось кричать, ругаться, хотелось плакать. Если он умер, она этого не вынесет.
Два баркаса пересекали водную поверхность, подбирая выживших. Они были с «Красотки Беттины», чей капитан был, наверное, слишком религиозным человеком, чтобы спокойно смотреть, как люди тонут, пусть даже и пираты.
Он предпочитал видеть их повешенными.
Джосс не мог умереть. Она бы знала, если бы он умер, почувствовала бы это. Он жив, где-то среди этих обломков, оставшихся от некогда величавой бригантины. Она должна найти его немедленно, прежде чем это сделают члены экипажа «Красотки Беттины». Они подумают, что он пират, как и все остальные. По решению капитана взятые в плен пираты могут быть повешены без долгих церемоний прямо на рее. Не требовалось никакого суда, таков был закон моря. Страшная правда заключалась в том, что те, кто не утонул вместе с «Магдаленой», могут больше никогда не увидеть землю. Вероятнее всего, они закончат свою жизнь на конце веревки в море.
Лайле пришло в голову, что и она сама может быть ошибочно принята за пирата, но подобная вероятность не особенно ее беспокоила. Она объяснит ситуацию, они поймут и вернут ее отцу. С Джоссом же было сложнее. Убедить капитана пощадить ее – это одно дело, бороться же за жизнь мужчины, канонира, который по всем внешним признакам был таким же членом пиратской шайки, как и остальные, – совсем другое.
Но в данный момент все это не имело значения. Главное сейчас – найти Джосса живым.
Где же он?
Решив не звать его по имени из опасения, что ее услышат на баркасах и подберут прежде, чем она будет готова, Лайла осторожно огляделась. Затем, работая ногами и продолжая крепко держаться за крышку бочки, она поплыла к перевернутой спасательной шлюпке, за которую держались трое.
Одним был Йейтс, другим Сайлас, третьего Лайла не знала. Кожа на лице Сайласа почернела, обгоревшая местами до мяса. Волосы его обгорели. Он выглядел страшно, как какое-то существо из ночного кошмара. Тем не менее он, по всей видимости, мало страдал от боли, когда на мгновение уставился на нее, не узнавая. Или, возможно, просто был в шоке.
– Реми? Это ты?
– Да, это я, Сайлас.
Ее голос, охрипший от дыма, которым она надышалась, был тем не менее далек от нечленораздельных звуков, издаваемых Реми. Теперь, когда «Магдалена» затонула, казалось бессмысленным продолжать играть свою роль. Кроме того, она так сильно беспокоилась о Джоссе, что все остальное не имело значения.
– Черт меня дери! – пробормотал Сайлас, потрясенно уставившись на нее. – Да ты же девка, разрази меня гром!
Лайла осознала, что она потеряла платок и защитный слой грязи. Разоблачение было неизбежным, но теперь ей было все равно.
– Ты не видел Джосса? Сан-Пьетро? – нетерпеливо спросила она, но Сайлас только молча таращился, при этом глаза его казались гротескно выпученными на фоне обожженного лица.
Баркас подплыл ближе, веслами разрезая воду. Лайла увидела, что двоих выживших втащили на корму под охраной человека с мушкетом. Третий выживший лежал, распластавшись, на дне лодки, по-видимому, без сознания. Один из моряков «Красотки Беттины» присел на корточки на носу, наклонившись над водой и тыкая в плавающее тело лодочным багром. Еще двое сидели на веслах, но все внимание Лайлы было сосредоточено на человеке, лежащем на дне лодки.
Он был черноволосым, широкоплечим, высоким и мускулистым и одет в ярко-синюю шелковую рубашку. Это был Джосс, Лайла не сомневалась в этом.
Отпустив крышку от бочки, Лайла подплыла к лодке и ухватилась на край.
– Эй, ты, а ну отцепись! – рявкнул мужчина с мушкетом, развернувшись и наставив на нее оружие.
– Я не пират, – нетерпеливо сказала Лайла, едва удостоив его взглядом. – Помогите мне влезть.
Услышав явно женский голос, все, кто мог это сделать, повернулись к ней.
– Парень или девица, не имеет значения. Все пираты, – сказал один из них.
– Говорю вам, я не…
– Втащи ее в лодку, Хэнк, – бросил мужчина с мушкетом, который был тут, очевидно, за главного, тому, кто держал багор. Потом Лайле: – Только попробуй что-нибудь выкинуть, и я вышибу тебе мозги, не посмотрю, что ты девица.
Чьи-то руки втащили ее через борт. Ее взгляд тут же устремился к Джоссу. Сзади на рубашке у него была кровь.
– Что с ним? – потребовала она ответа, опускаясь на колени с ним рядом.
Мужчина, который помог ей влезть в лодку, пожал плечами.
– Что за чертовщина! Вот вам и идиот Реми! Да она же его подстилка! – Один из пиратов приподнялся и уставился на нее со смесью удивления и злобы.
– Попридержи язык, ты! – Мужчина с мушкетом развернул оружие дулом к говорящему, и тот сразу замолчал.
Лайла не обратила внимания на этот обмен репликами, сосредоточившись на том, чтобы определить ранения Джосса. Он был без сознания, насквозь мокрый, и кровавые пятна растекались по мокрому шелку на спине. Она проследила за источником крови и обнаружила довольно глубокую рану на затылке, чуть выше шеи. Волосы там слиплись от крови и сбились. Она протянула дрожащую руку, чтобы определить размеры раны. Когда она пошевелилась, дуло мушкета ткнуло ее в плечо, отталкивая назад.
– Ты, сядь-ка там вместе с остальными!
– Но…
– Я сказал – сядь! А то не посмотрю, что ты девица, отправлю прямиком в ад, поняла?
Лайла взглянула в это суровое, непреклонное лицо и поняла, что он не колеблясь исполнит свою угрозу. Мужчина был молодой, возможно, всего на несколько лет старше ее самой, веснушчатый и угловатый.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я