https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/150x90/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хотя в глубине души Эмили ощутила укол страха, но ничем не выдала своих чувств. Будь она проклята, если позволит этой девчонке запугать ее! Пора Марии примириться с тем фактом, что Эмили теперь — член семьи, а не непрошеная гостья, которую можно довести и заставить уехать.Мария отвернулась первой и, кивнув Дэвиду, сдержанно произнесла:— Я выучила музыкальные термины, как ты хотел, Дэвид. Не пора ли нам начать урок?Дэвид был явно смущен.— Ах да, наш урок, Мария. Боюсь, дорогая, я должен извиниться. Мне уже нужно ехать на пристань, не то я пропущу «Красавицу».— Понимаю, — ответила Мария с нотками горечи в голосе и, бросив взгляд на Эмили, презрительным тоном уточнила: — Поскольку вы с сеньорой Эшленд были все утро заняты очень важными делами, у тебя не осталось для меня времени?— Мария, — искренне предложила Эмили, — я буду рада помогать тебе с уроками музыки до возвращения Дэвида.Зеленые глаза мексиканки метали молнии. Она нетерпеливо постукивала носком атласной туфельки по полу.Понимая, что только еще больше разозлила девушку, Эмили добавила:— Ты могла бы удивить Дэвида своими успехами, когда он вернется домой.Мария прищурилась и холодно согласилась.— Ну, племянник, могу я претендовать на минуту твоего времени, или ты слишком занят флиртом со всеми женщинами, которые встречаются на твоем пути?Все трое обернулись и увидели Эдгара, стоявшего в дверях. Сердце Эмили забилось в горле: Эдгар был так красив, что каждый раз, когда она смотрела на него, это было новое и потрясающее ощущение. Если бы только он был так же прекрасен душой, как телом!Первым заговорил Дэвид:— Доброе утро, дядя. Что вам угодно?Эдгар медленно отвел взгляд от Эмили и повернулся к нему.— Я составил длинный список припасов, которые нам понадобятся в ближайшие месяцы.— Пойдем со мной в кабинет, племянник.— Конечно дядя. Мне тоже надо обсудить с тобой кое-что перед отъездом. — Дэвид многозначительно взглянул на Эмили. — Вы нас простите, леди?Мужчины собрались уходить, но тут Эдгар обратился к Марии:— Ты попросила Дэвида привезти тебе красивую материю на платье, котенок? — Он усмехнулся и подмигнул ей: — Расцветаешь и превращаешься в очень красивую женщину, дорогая. Мне будет приятно видеть тебя в новых красивых платьях. Мария покраснела и опустила ресницы.— Спасибо, сеньор Эшленд.А Эдгар уже шел к кабинету, громко наставляя Дэвида:— Не забудь, племянник, несколько отрезов ткани для Марии. И не обращай внимания на цену.Эмили вскочила. Это что — наказание за отказ прошлой ночью? Он унизил жену, практически раздевая взглядом свою воспитанницу. Никогда прежде Эдгар не называл ее «котенком» Какая наглость — просить Дэвида не жалеть расходов на покупки для Марии и ничего не просить привезти жене!— Сеньора, думаю, что приму ваше великодушное предложение насчет уроков музыки, — сказала Мария. — Наверное Дэвид будет очень доволен моими успехами. — И ядовито заметила: — Как и сеньор Эдгар. Вы слышали, он теперь считает меня взрослой женщиной.Выпустив на прощание эту стрелу, Мария грациозно выскользнула из комнаты. Эмили сжала кулаки, сдерживая желание догнать девушку и удавить ее.Она заметалась по комнате, шепча самой себе:— Я должна помнить, что Мария сирота. Я должна помнить что она была вынуждена жить с Эдгаром Эшлендом! — Эмили остановилась рядом с чайным столиком, топнула ногой. — Но я тоже! Я тоже!Звон разбитого стекла прервал ее мысли: она случайно смахнула на пол хрустальную вазу. Мелкие осколки покрывали ее туфли, крупные, острые куски лежали рядом.— Дьявол, — застонала Эмили. — Куда же я теперь поставлю колокольчики? Глава 21 9 мая 1841 года
Эмили сидела на крыльце Бразос-Бенда. День угасал. Вечерний ветерок приносил восхитительный аромат кедра и жимолости.День после отъезда Дэвида был пугающе тихим. Некоторое время она с тревогой думала о том, как поведет себя Эдгар теперь, когда ее «защитник» уехал. Посадит снова под замок?Ее страхи несколько утихли за ужином: Эдгар был в прекрасном настроении, смеялся и флиртовал с Марией, словно у них была какая-то общая тайна. Эмили шокировала и такая необычная веселость, и то, что муж совершенно не обращал на нее внимания.Не то что минувшей ночью. В который раз она переживала жуткое мгновение, когда проснулась от того, что его губы впились в ее рот, а его тело придавило ее. Тогда она зарыдала от ужаса. Она боялась его, особенно после вчерашних предупреждений Марии насчет Эдгара.— Эмили!Она чуть не подпрыгнула в кресле-качалке при звуках низкого, повелительного голоса мужа, стоявшего рядом и с неодобрением глядевшего на нее сверху вниз.Эдгар сел рядом.— Я ищу тебя по всему дому и уже подумал, что ты решила соблазнить еще одного краснокожего, желающего лишить тебя твоих золотистых волос.Эмили настороженно смотрела на него.— Я всего лишь сидела в этом кресле, Эдгар. Едва ли это можно считать преступлением.— Ладно, не сердись, — ответил он, понижая голос. — Но в дальнейшем, Эмили, очень прошу тебя сообщать мне о своих действиях.Она вскочила, ее глаза метали голубые молнии.— О, ты невыносим! Должна ли я спрашивать у тебя позволения каждый раз, когда собираюсь погулять или принимать ванну?Он ухмыльнулся:— Конечно. Может быть, я захочу присоединиться к тебе — в ванне.Откровенные слова мужа заставили Эмили густо покраснеть. Услышав его смех, она резко повернулась и пошла к двери.— Сядь, — тихо приказал Эдгар.Она взялась за ручку двери, но его большая смуглая ладонь накрыла ее руку.— Ты предпочитаешь сидеть у меня на коленях?Стиснув зубы, Эмили вернулась в кресло. Долгие секунды они молча сидели, прислушиваясь к скрипу кресел и пению птиц. Затем Эдгар вынул из кармана сюртука сигару. Эмили смотрела, как огонек спички осветил лицо, сделав его черты резкими, почти грозными.Через некоторое время Эдгар рассмеялся.— Мы похожи на старых супругов, — заметил он. — Какими мы станем, дорогая, лет через двадцать пять? Будем сидеть на этом же крыльце? Посмотрим. Мои волосы к тому времени совсем поседеют, а твои останутся такими же золотыми и шелковистыми. Конечно, на лужайке будет резвиться целая куча внуков.Эмили окинула мужа ледяным взором:— Ты делаешь слишком много предположений.— Я ожидаю многого. Ну не надо кусать губы. У меня нет планов изнасиловать тебя немедленно, дорогая. Я заверил моего племянника сегодня утром, что ты в полной безопасности.Эмили не смогла удержаться от шпильки:— Возможно, Дэвиду следовало больше беспокоиться насчет безопасности Марии.— Марии? — невинным тоном переспросил Эдгар. — Какое она имеет ко всему этому отношение?— Эдгар, если в тебе осталась хоть капля чести, не шути с привязанностью этой девушки. Она пережила достаточно!— Дорогая моя, не имею понятия, о чем ты.— Не имеешь понятия, в самом деле! — возмутилась Эмили. — Ты целый день флиртуешь с этой девушкой, заводишь ее…Эдгар рассмеялся:— Ты ревнуешь!— Я… я не ревную! — заикаясь от возмущения, ответила Эмили. — Если ты играл в подобную игру, надеясь пробудить во мне ревность, то тебе это не удалось! Я просто друг Марии и не позволю использовать ее таким, как ты!На виске Эдгара забилась жилка. Эмили с удовлетворением поняла, что ее выстрел достиг цели.— Использовать! — прорычал он. — За какого же человека ты меня принимаешь?— За человека, который вполне способен соблазнить семнадцатилетнюю девушку, если ты этого еше не сделал!Эдгар схватил ее за руку:— Ну, мадам, если вы обо мне такого низкого мнения… возможно, надо оправдать ваши ожидания!— Отпусти меня! — хрипло прошептала она, и ее глаза твердо встретили его взгляд.Как ни странно, Эдгар тут же отпустил ее и отвернулся, мрачно уставившись вдаль и крепко закусив зубами сигару. Но когда через несколько секунд Эмили попыталась тихо уйти, он твердо произнес:— Останься.Сердито вздохнув, она села на место.— В самом деле, Эмили, я думал о том, что ты сказала в тот день, когда Мария вернулась из школы. Ты права. Я не обращал внимания на эту девушку, а теперь просто пытаюсь приободрить ее.Эмили пристально посмотрела на мужа, удивленная его неожиданно серьезным тоном.— Возможно, твоя цель и такова, Эдгар. Но помни, что эта девушка изголодалась по любви. Ты должен быть осторожен с ней, так как она может неверно истолковать твои намерения. Этой девушке нужны друзья ее возраста.Эдгар нахмурился.— Дэвид поместил Марию в школу, и ты знаешь, что результат оказался катастрофическим. Скажи, пожалуйста, что бы ты предложила?— Мы должны начать вывозить ее в общество и приглашать к себе гостей…— Как это мило, — раздраженно перебил ее Эдгар и встал. — Ты идешь наверх, Эмили?— Скоро приду, — ответила она с некоторым вызовом в голосе.Эмили сидела неподвижно и напряженно. Затем почувствовала, как его усы пощекотали ее ухо.Неужели начинает мерещиться? Неужели ей показалось, что она услышала его шепот:— Прости меня за вчерашнюю ночь.Эмили спала беспокойно, снова снились кошмары. Она в отчаянии искала мать среди развалин и пожаров Гонсалеса. Появился Эдгар на черном коне, который поднялся над ней на дыбы. Всадник спрыгнул вниз, схватил ее и потащил к реке. Потом бросил ее в воду, и она стала тонуть… тонуть в холодной, бурлящей тьме…Но на этот раз, как ни странно, Эмили была не одна: она держала на руках младенца! Сердце ее разрывалось, она прижимала к себе своего крохотного мертвого братика, а чернота затягивала их все глубже…— Эмили!..Она села, крича и задыхаясь. Она рыдала до тех пор, пока не поняла, что находится в безопасности, в собственной постели.— Эмили, что с тобой?Фигура Эдгара вырисовывалась в лунном свете, льющемся с веранды. Он был голым до талии. Лицо в тени, а волосы отливали серебром.Он был настоящий, не чудовище. Эмили протянула руки и всхлипнула:— Обними меня.— Любимая, если я подойду к тебе, ты знаешь, что произойдет, — хрипло сказал он.— Да. Пожалуйста, обними меня.Эдгар бросился к ней и обнял ее. Эмили обвила руками его шею и прижалась к нему, ощущая твердую силу его могучего тела.— Твоя ночная сорочка совершенно мокрая, дорогая. Что случилось? Почему ты так дрожишь?Эмили, все еще дрожа, опустила голову ему на плечо. Он ласково погладил ее по голове и губами коснулся ее уха.— Ночной кошмар, дорогая? Боже мой, ты кричала так, будто кто-то ошпарил тебя кипятком. Ты мне не расскажешь, любимая?Эмили отодвинулась и замерла.— Нет. Я не могу. Я хочу забыть. Пожалуйста, заставь меня забыть.Он прерывисто вздохнул:— Господи Иисусе, не нужны нам эти слезы, любимая. Ты предназначена для поцелуев, а не для слез. Да, дорогая, забудь.И его рот накрыл ее губы.«Это должно было случиться неизбежно», — так думала Эмили, когда Эдгар снял с нее ночную сорочку и крепко обнял. Поцелуй закончился, и он уткнулся лицом в ее шею.— Господи, Эмили, я и забыл, какая ты сладкая, какая нежная…Но она не дала ему закончить: ее язык скользнул между его гладкими зубами, и она услышала, как Эдгар тихо застонал.Как чудесно было снова оказаться в его объятиях после стольких недель отчуждения и горечи, после ночного кошмара!Ей захотелось полностью раствориться в нем, забыть обо всем. И они вместе пришли к блаженному насыщению, которое может дать лишь полное самоотречение, полное забвение себя.Они уснули, не разжимая объятий.Эмили проснулась в темноте, осторожно отвела его руку. Потом встала, накинула халат и на цыпочках вышла на веранду.«Почему мне вздумалось с ним сражаться? — спрашивала себя Эмили. — Разве не всегда все заканчивалось вот так, все споры решало его сильное тело?»Она вздрогнула, когда теплые руки обвились вокруг ее талии.— Не пугайся, любимая, — прошептал Эдгар, и его ладони легли ей на грудь. — Снова не можешь уснуть?— Нет… наверное, я просто взволнована. Эдгар покрепче прижал ее к себе.— Я сегодня не сделал тебе больно? Иногда я забываю о своей силе, — прошептал он, властно проводя руками по ее телу. — Мне хочется сделать тебя полностью моей, и я забываю, что могу причинить тебе боль.Это неожиданное честное признание согрело Эмили, хотя от его смелых движений она снова задрожала.— Ты расскажешь мне, что тебе приснилось, дорогая? Эмили отрицательно покачала головой. У нее задрожали губы.— Возможно, со временем ты начнешь мне доверять, — сказал Эдгар. Но его голос звучал грустно.— Я просто… сейчас не могу, Эдгар. Это слишком больно.— Бедная малышка. Тебе пришлось многое пережить, да? Наверное, тяжело потерять родителей, а потом бабушку.Эмили отстранилась.— Откуда… откуда ты знаешь?— Дэвид мне рассказал. Я хочу знать о тебе все, Эмили. О твоей семье, о твоем детстве.— Зачем?— Так ли трудно поверить в то, что я начинаю любить тебя? — спросил он с оттенком горечи.Эмили молчала.— Пожалуйста, Эмили, расскажи мне о своем прошлом, о воспоминаниях, которые заставляют тебя кричать во сне. Это может нас сблизить, дорогая.— А ты расскажешь мне о своем прошлом? Теперь замер Эдгар.— Это другое дело.— Вовсе не другое! Ты хочешь, чтобы я стала ближе и все же не говоришь о том, что мучит тебя. Ты пытаешься убить меня всякий раз, когда я упоминаю имя твоей первой жены.Эдгар отстранился и дрожащими руками схватил ее за плечи.— Эмили, когда ты мне поверишь? Я больше никогда не причиню тебе боли, никогда! — С тяжелым вздохом он отпустил ее. — Разве между нами нет ничего общего, дорогая?«Мне все равно, я люблю его!» — воскликнуло ее сердце, и Эмили прошептала:— Есть, есть.Она обвила руками его шею и потянулась к его губам. Эдгар, казалось, был удивлен, затем страстно ответил на ее поцелуй.— Ох, леди, — прошептал он ей на ухо, — может, для этого у меня пока нет слов, но я чувствую, как ты близка мне.От этих слов на глазах Эмили выступили слезы. Он подхватил ее на руки.— Вернитесь в мою постель, миссис Эшленд. Там ваше место.Это случилось в тот момент, когда Эмили оторвала голову от подушки: накатила такая сильная тошнота, что она в полумраке с трудом встала с постели и бросилась к умывальнику.Через несколько секунд приступ прошел, и она почувствовала на своем плече ладонь Эдгара. Ее лицо залилось краской от того, что он увидел ее в таком состоянии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я