https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/kronshtejny-dlya-rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


OCR Аваричка
«Музыка страсти»: АСТ; Москва; 2001
ISBN 5-17-010959-8
Аннотация
Много лет прошло с тех пор, как Лаяла Хантер бежала из родною уединенного поместья «Дикие ветры»… бежала от таинственного и магически привлекательного Грея Четвина, чьей страсти боялась как проклятия.
Но теперь чья-то хитрая ложь заставила девушку вернуться домой… и вновь посмотреть в глаза мужчине, который может навеки погубить ее – или подарить счастье, стать демоном ее кошмаров – или спасти неистовой и властной силой своей любви в час смертельной опасности…
Лесли О'Грейди
Музыка страсти
Глава 1
Над Гудзоном поднялся сильный ветер, и Лалла, стоя на палубе яхты «Превосходная», услышала вдалеке первые раскаты грома. В воздухе запахло грозой. Она надвигалась из-за видневшихся вдали холмов.
«Как странно, наше приближение к Диким Ветрам сопровождается грозой, – думала Лалла, с трудом удерживая на голове шляпку. – И почему у меня такие плохие предчувствия?» – спрашивала она себя в тысячный раз за это утро.
Не находя ответа, она посмотрела на стоящую рядом хорошенькую белокурую девушку в траурном одеянии.
– По-моему, Дейзи Четвин, ты никогда еще не обманывала меня, – заметила она.
Дейзи стояла, опираясь на тросточку, и торжествующе улыбалась.
– И что ты теперь, преодолев такое расстояние, собираешься делать? Не перепрыгнешь же на первый попавшийся корабль, идущий обратно к берегам Франции?
– А по-моему, это следовало бы сделать в наказание тебе! – ответила Лалла. – Ты неудачно, если не сказать зло, подшутила надо мной и прекрасно об этом знаешь!
– Прости, я, конечно, не права, – ответила та без малейшего намека на раскаяние, – но я была в отчаянии. Назови я истинную причину, по которой хотела тебя увидеть, ты бы не приехала ни за что в жизни. Поэтому я и придумала свою «помолвку». – Она лукаво улыбнулась. – Но ведь сработало, правда?
Да, хитрость удалась, и, пожалуй, даже слишком хорошо. Ничто не заставило бы Лаллу покинуть ее дом в Париже. За пять лет, прошедшие с 1887 года, когда она покинула Америку, он стал для нее родным. Исключение составила бы только смерть ближайшего родственника или предстоящая помолвка лучшей подруги.
Впрочем, приглашение с самого начала показалось ей подозрительным. Почему ни одна из состоятельных американок, стаями слетающихся в Париж по весне, чтобы основательно обновить свой гардероб, ни словом не обмолвилась о предстоящей помолвке Дейзи? Даже ее мать почему-то не упомянула в последнем письме об этом важном событии.
Поэтому, получив короткую телеграмму, Лалла очень удивилась. «Первого июля помолвка тчк Приезжай обязательно тчк Люблю тчк Дейзи тчк». Странным показалось и то, что Дейзи решила выйти замуж всего через семь месяцев после смерти своей невестки. Однако, получив сообщение, Лалла тут же взяла билет и отправилась в Нью-Йорк.
Накануне корабль наконец пришвартовался в порту Нью-Йорка. Дейзи, одетая в траур, ждала у причала. Оказалось, родители Лаллы, отправившиеся в Калифорнию навестить маленького внука, еще не вернулись, и она с удовольствием приняла приглашение подруги остановиться у нее. Всю дорогу к большому особняку Четвинов через Центральный парк они болтали без умолку. Ведь девушки не виделись целых два года!
Однако каждый раз, когда Лалла просила посвятить ее в подробности предстоящей помолвки, назвать имя избранника, Дейзи меняла тему разговора и принималась с упоением описывать изменения, произошедшие в городе за последнее время.
Наконец они подъехали к дому Четвинов. Лалла решила привести себя в порядок после долгой дороги, а Дейзи отправилась распорядиться насчет чая. Через некоторое время подруги продолжили беседу. За чаем Дейзи призналась, что солгала. Конечно, никакого жениха и не существовало, и никакой помолвки первого июля не намечалось. Это была хитрая уловка, с помощью которой ей удалось вытащить Лаллу из Парижа.
В комнате стало тихо. Лалла смотрела на подругу, ничего не понимая. Наконец к ней вернулся дар речи, и она воскликнула:
– Зачем, Дейзи? Зачем ты это сделала? Если ты так хотела меня увидеть, можно было просто сообщить об этом. Совершенно незачем было приплетать сюда помолвку.
– Да, ты права, – согласилась та. – Но если бы ты узнала истинную причину… Ах, ты никогда бы не приехала, Лалла.
– Так в чем же дело? Говори наконец!
Дейзи выпрямилась, приготовившись сообщить о том, ради чего она вызвала Лаллу.
– Грей в беде. И ты – единственный человек, который может ему помочь.
– Грей?.. – Лалла вскочила из-за стола и заметалась по комнате. – Дейзи Четвин, да как вы могли так подло обмануть меня! Вы прекрасно знаете, что между мной и Греем все кончено.
Дейзи внимательно посмотрела на Лаллу, взгляд ее серо-голубых глаз выражал решимость добиться своего во что бы то ни стало.
– Конечно. Мой глупенький старший братик часто и сам не знает, что для него лучше. Зато я знаю. Поэтому и хочу, чтобы ты помогла ему, моя дорогая подруга.
– Но, Дейзи… как ты могла…
– Прошу тебя, Лалла. – Она умоляюще сложила руки. – В последнее время Грей сам не свой. Он превратился в затворника. Я даже думаю, что он винит себя в смерти Джейн. Тем более что все только и говорят об этом. – Голос Дейзи дрогнул, и она побледнела. – Но это все подлые, гнусные сплетни… Я уже отчаялась помочь ему. У меня больше нет сил.
Дейзи опустила голову и заплакала.
Лалла почувствовала себя неловко. Она давно знала Дейзи Четвин, но та ни разу ее ни о чем не попросила. Дейзи была слишком горда для этого.
Лалла обошла чайный столик, встала позади Дейзи и положила руки ей на плечи.
– Не плачь, дорогая, пожалуйста, не плачь. Я останусь, раз ты так этого хочешь. И сделаю все, что в моих силах.
Дейзи тщетно пыталась успокоиться. Наконец она взяла руки Лаллы в свои, сжала их и с благодарностью посмотрела на нее. Им ничего не надо было объяснять друг другу. Все было ясно без слов.
– Когда мы сможем отправиться в Дикие Ветры? – спросила Лалла.
Дейзи приложила к глазам носовой платок.
– Думаю, не стоит откладывать Мы отправимся завтра же на яхте.
Дикие Ветры… Сколько всего в жизни Лаллы было с ними связано…
«Превосходная» сделала поворот, и Лалла чуть не упала от резкого толчка. Однако Дейзи вовремя подхватила ее.
– Как ты? – испугалась она.
Лалла схватилась за латунный поручень.
– Извини, я никак не оправлюсь после долгого морского путешествия.
Дейзи подняла глаза, посмотрела на затянутое облаками небо и недовольно нахмурила брови. Затем перевела взгляд на темную речную гладь.
– Да, лучшей погоды для путешествия, пожалуй, не придумаешь, – засмеялась она. – Мы прибываем в Дикие Ветры в жуткую грозу.
Лалла задрожала от волнения. И хотя по реке сновали лодки, ей показалось, что они одни спешат куда-то в неизвестность.
– Знаешь, в этом есть нечто мистическое – мы появимся в Диких Ветрах под дикие раскаты грома и завывание бури!
Дейзи только звонко рассмеялась.
– Мисс Хантер, не стоит так драматизировать наш приезд. Или вы представляете себе этакий старинный английский замок, расположенный среди вересковой пустоши, часто посещаемый ужасными привидениями? Нет же! Это просто родовое гнездо Четвинов, и пока я нахожусь в нем, ни один призрак туда не явится!
Выслушав бодрое заявление подруги, Лалла лишь улыбнулась. Она прекрасно знала, что в старом доме в Диких Ветрах обитают совсем другие призраки – мучительные воспоминания, старые обиды и разочарования. И еще там был Грей. Лалла вздохнула и почувствовала, что по мере приближения черных туч настроение ее ухудшается. Она была почти уверена, что Дейзи не предупредила своего брата о ее приезде. Что будет, когда Грей ее увидит? Закричит? Придушит от злости? Выгонит из своего дома? «И как ты, Лалла Хантер, вообще собираешься поступить при встрече?» – спрашивала она себя, погружаясь в невеселые размышления.
Вдруг Дейзи оживилась:
– А вот и Дикие Ветры. Мы почти приехали.
За поворотом реки перед ними открылась панорама холмистой местности, на вершине которой гордо возвышался старинный дом, утопающий в зелени, а внизу, вдоль берега реки по обе стороны от холма, расположились деревни Гаррисон и Холодные Весны. Лалла подняла голову и неожиданно для себя отметила, что от старого дома веет чем-то мрачным. Он производил, пожалуй, отталкивающее впечатление. Возможно, виной тому была погода – серая, неприветливая, отчего гранит здания выглядел темнее, чем был на самом деле. Но не это пугало ее, ведь не однажды она посещала старый особняк, и не только в погожие солнечные дни, но и тогда, когда черные тучи, словно огромные мифические птицы, накрывали реку.
– Ох, ну не будь такой угрюмой, дорогая, – подбодрила ее Дейзи, от внимательного взгляда которой не ускользнуло волнение подруги. – Дом же не собирается тебя съесть.
– Ты прекрасно знаешь, что причина моего волнения отнюдь не в доме.
– Тогда что же? Грей?
Лалла молча кивнула, не сводя глаз со старого особняка, выглядывавшего из-за деревьев, сплошь покрывавших гору.
– Дейзи, я уверена, что он не захочет принять меня в своем доме. Зачем ворошить прошлое? Пригласив меня в гости, ты наверняка не посоветовалась со старшим братом. Представляю его ярость!
Дейзи попыталась ответить подруге спокойным и невозмутимым тоном:
– Лалла, ну что, собственно, произошло между вами пять лет назад? Он просто женился на Джейн, и все. Уверена, он не сделал бы этого, если бы все еще любил тебя. Так что нечего бояться. Ты просто часть его прошлого.
– Наверное, ты права, дорогая…
– Конечно, – улыбнулась Дейзи, взяв ее за руку. – Мой брат – непростой человек: надменный, упрямый, колючий… но он никогда не был жестоким. – Ее лицо неожиданно омрачилось. – Правда, в последнее время он не похож на самого себя. Но не думаю, чтобы он возражал против твоего присутствия в Диких Ветрах.
Лалла молча посмотрела на подругу.
Тем временем «Превосходная» подошла к причалу в Холодных Веснах, и матросы засуетились, пришвартовывая яхту. Дейзи начала медленно спускаться по дощатым сходням, опираясь на трость, однако ни капитан яхты, ни матросы, ни Лалла не предложили ей помощи, потому что прекрасно знали, что она будет отвергнута. Почему-то подобные услуги всегда воспринимались Дейзи в штыки, даже приводили ее в ярость. Лалла следовала за подругой в полной тишине, обрадовавшись, что на какое-то время особняк скрылся из виду. Однако ее не покидало чувство, будто старый дом подглядывает за ней с высокой горы.
На берегу девушек поджидал экипаж.
– Доброе утро, Роджерс! – воскликнула Дейзи, увидев кучера, одетого в черную безрукавку. – Ты, как всегда, вовремя.
– Да уж, мисс Четвин, для вас всегда рад стараться, – ответил он, снимая шляпу перед молодыми леди. – О, да неужели это мисс Хантер! Вот вы и снова у нас в Диких Ветрах! Как я рад!
– Спасибо, Роджерс. Ты все еще помнишь меня? Не ожидала.
– Мы все вас помним, мисс Хантер, не забываем!
Дейзи оперлась на руку Роджерса, и он помог ей забраться на высокую ступеньку экипажа. Лалла разместилась напротив подруги. Роджерс подстегнул лошадей, и они поехали по главной улице деревни.
Лалла попросила:
– Расскажи мне о Джейн. Какой она была?
Дейзи долго молчала, постукивая пальцами по серебряному набалдашнику своей тросточки и явно оттягивая начало разговора.
– Она… она была полной противоположностью тебе. Такая белокурая, хрупкая женщина, ниже меня ростом и… – Дейзи с завистью посмотрела на точеную фигурку подруги, – и плоская как доска.
Лалла скривила губы в ухмылке:
– Ну, это меня не волнует. Что за человек она была? Какой у нее был характер?
Дейзи пожала плечами:
– Тоже полная противоположность тебе. Очень скромная, сдержанная, кроткая женщина. Я ни разу не слышала, чтобы она перечила Грею. Джейн соглашалась с ним во всем. Она делала все так, как он хотел. Они никогда не спорили, по крайней мере поначалу.
– Такая незаметная серая мышка? Действительно, совсем не похожая на меня?
Дейзи кивнула:
– Она всегда раздражала меня тем, что не могла постоять за себя. Я даже ругала ее за это. Я все говорила: «Можете вы наконец проявить характер, Джейн? Что вы за бессловесное существо!» Но я ни разу не видела у нее даже подобия улыбки. К тому же она считала, что никто ее не понимает.
– Да, она, наверное, думала, что все женщины должны стремиться походить на нее.
– Правильно. Ведь каждый человек думает, что он совершеннее других. Кроме меня, конечно.
Лалла с сочувствием посмотрела на подругу:
– Вероятно, тебе было несладко с ней.
– Да нет, мы неплохо уживались. Кроме того, она же была женой моего брата. Я старалась преодолеть свою любовь к одиночеству и больше времени проводить с Джейн. Все это делалось ради Грея, но, честно говоря, было для меня хуже самой страшной пытки.
Лалла прекрасно знала, что не было ничего, чего бы Дейзи не сделала для любимого брата. Она, пожалуй, слишком идеализировала его, не замечая недостатков, коих, по мнению Лаллы, в этом человеке было предостаточно.
Лалла неспешно разгладила складки на муслиновой юбке дорожного платья.
– А как они познакомились?
– В Ньюпорте, чуть больше двух лет назад.
Лалла с удивлением подняла на подругу темные глаза:
– В Ньюпорте? Что он там делал? Насколько я знаю, Грей всегда ненавидел это место, где каждый миллионер считает своим долгом возвести особняк лучше, чем у соседа!
– Ты знаешь, я сама была шокирована не меньше, чем ты, когда он объявил, что собирается провести лето 1890 года в Ньюпорте. Сколько себя помню, мы всегда выезжали летом в Дикие Ветры. Но по какой-то непонятной причине Грей решил в тот год остановиться там. Поэтому мы сняли дом на Колокольной улице. Он познакомился с Джейн на танцах, пригласив ее на очередной котильон. Тогда устраивалось великое множество танцевальных вечеров, и я уже потеряла им счет. – Дейзи на секунду задумалась. – А потом… потом он сказал, что собирается на ней жениться. Меня тогда будто громом поразило. Все произошло как-то слишком быстро, неожиданно.
Однако все рассказанное нисколько не удивило Лаллу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я