https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon-dlya-rakoviny/s-perelivom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тут размышления прервались. На пороге показался граф. Нагнув голову, вошел и остановился, привыкая к полумраку.
– Ты проснулась и уже на ногах, – холодно констатировал он, оглядывая умытое лицо и аккуратно причесанные волосы девушки. – Акр приготовил завтрак, а я ужасно проголодался, – царственным жестом взмахнул рукой, побуждая Эрию встать и следовать за ним.
– Особенно, после тяжкого ночного труда, – пробормотала она себе под нос. Это не предназначалось для ушей графа, но тот все же услышал и расплылся в довольной улыбке, желая уязвить ее гордость, что всегда ему отлично удавалось.
Граф выдвинул из-под складного стола сиденье без спинки и с нескрываемым интересом наблюдал, как Эрия пытается усесться поудобнее. Сам сел на стул напротив нее и бросил на девушку оценивающий взгляд.
Сегодня Эрия надела розовое бархатное платье с парчовым лифом и пышными рукавами. Вырез был довольно низким, но обшит присборенными кружевами, немного прикрывающими нежную грудь от нескромных взглядов. Волосы заплетены в косу и переброшены на одно плечо. Хотя девушка не поднимала глаз, он заметил вокруг них припухлость, а также некоторую бледность щек.
– Ты выспалась? Я распорядился, чтобы тебя не тревожили слишком рано, – он одобрительно кивнул Акру, который поставил на стол тарелки с едой и жестяные кружки, и подождал, пока тот уйдет за кофейником. Затем повторил вопрос: – Ты выспалась?
– Нет, – коротко бросила Эрия. На ее тарелке лежали свежеиспеченные лепешки, покрытые внушительными кусками ветчины и толстым слоем расплавленного сыра. В животе раздалось требовательное урчание, и девушка, не долго думая, принялась работать ножом и вилкой. С другого конца стола послышалось насмешливое цоканье языком. Пусть себе цокает, раздраженно подумала Эрия, с аппетитом поедая завтрак. Она не собирается в угоду графу всякий раз оставаться голодной, разыгрывая из себя утонченную леди с изысканным вкусом.
Эрия методично расправлялась с едой и лишь однажды подняла голову, чтобы улыбнуться Акру, когда тот налил в ее кружку кофе.
Поигрывая ножом и вилкой, граф медленно жевал, время от времени делая глоток ароматного кофе.
– Никогда не думал, что зверский аппетит может отбить у женщины охоту разговаривать.
Эрия выпрямилась и взглянула ему прямо в глаза. Негодяй! Опять строит из себя повелителя, требуя, чтобы его непременно развлекали!
– Я два дня почти ничего не ела. А вчера мой ужин был прерван… аппетитом другого рода.
Граф потрогал рукой подбородок и плотоядно улыбнулся.
– Да, ты права. Смотри, я ведь могу прервать и завтрак! Но ты могла бы занять меня… например, приятной беседой.
Эрия глубоко вздохнула и тщательно облизала кончики пальцев. Затем демонстративно вытерла ими уголки губ.
– Не думала, что беседа входит в сделку, – лицо расплылось в шутовской улыбке. – Но разве можно ожидать от меня знания всех обязанностей шлюхи… ведь я только вступаю на эту стезю. И позволю себе напомнить, не по своей воле. – Некоторое мгновение граф сидел, словно окаменев, затем расслабился.
– О, думаю, ты быстро всему научишься… судя по твоим успехам в эту ночь, – он насмешливо сверкнул глазами, явно желая ее уколоть. Эрия опустила глаза.
– Так в чем же заключаются мои обязанности? – уточнила она, сама не знаю зачем.
– Обязанности? – граф коротко рассмеялся и откинулся на спинку стула. Уголки рта поползли вниз. – Доставлять мне удовольствие и угождать… для чего еще нужны женщины?
Эрия слегка опешила, затем быстро нашлась.
– Трудно сказать, что ужасней, твое высокомерие или твое невежество.
– Какое сегодня великолепное утро! – С восторженной улыбкой на лице к ним подошел Меррилл Джамисон.
– Было, – граф резко отодвинул тарелку и хмуро взглянул на друга. – Разве тебе нечем заняться, разведать местность, например?
– Приятно видеть вас в добром здравии, мисс Даннинг, – Джамисон зашел в палатку и выволок оттуда сундук, уселся на него и вновь обратил свой взгляд на Эрию.
– По крайней мере, ко мне вернулся аппетит, – девушка мило улыбнулась.
– Раз уж ты здесь, Джамисон, то можешь мне помочь. Мисс Даннинг считает, что я недостаточно образован. Возможно, она пожелает услышать об этом от третьего лица, – граф самодовольно хмыкнул.
– От меня? – Джамисон ткнул себя пальцем в грудь и изобразил чрезвычайное удивление. – Рутланд может служить образцом образованного и воспитанного человека… особенно его отличает воспитание.
– Джамисон… – граф предостерегающе поднял брови.
– Он писатель, – Меррилл накрыл ладонью руку Эрии. – Но больше пишут ему, особенно женщины.
– Джамисон! – прорычал граф.
– Не бойтесь, он получил образование, достойное графского титула, – Джамисон с улыбкой посмотрел на друга и продолжил: – Обожает любовные сонеты… если не ошибаюсь, читает наизусть Овидия, Барда, зачитывается Аристотелем, Гомером… не говоря уже о Платоне. Посещал какую-то частную школу… м-м… Итин, кажется.
– Итон!
– Какая разница, – отмахнулся Меррилл. – Он достаточно хорошо говорит по-французски и испански, что очень помогает при посещении лучших борде…
– Думаю, достаточно, – прервал Рутланд.
– Нет, нет, – Эрия заинтересованно подалась вперед. Ей понравилась новая игра. – Я должна услышать больше. Меня это забавляет, – она выжидательно уставилась на Джамисона, не забыв одарить его лучезарной улыбкой. Тот слегка покраснел.
– Как старший сын он имел преимущество перед остальными – лучшие учителя, занятия искусством, путешествие по Европе… там Тинан отшлифовал свое умение получать от жизни одни удовольствия.
– О, это объясняет, почему он так похож на… бриллиант, – с серьезным видом вставила Эрия.
– Без сомнения, – Джамисон кусал губы, чтобы не прыснуть со смеху. Он прекрасно понял, что девушка намекала на похотливость графа.
– И подумать только! Такой мудрец, можно сказать, светило, оказался в нашем Богом забытом уголке земли, – Эрия изобразила на лице благоговение.
– О, да! Едва мы с ним познакомились, я стал его прилежным учеником. И заявляю – такой школой можно гордиться. Три года прошли в упоительном изнеможении: кутежи, вечеринки, томные вздохи и восхищенные взгляды дам… Графа принимают все слои общества – у него дар очаровывать людей. И заметьте – он ярый поборник равноправия.
– Три года? – Эрия была удивлена по-настоящему. – Три года он здесь развратни… неудивительно, что колонии пришли в такое смятение.
– Хватит! – граф сделал попытку прекратить игру.
– Но скажите, – продолжала Эрия, не в силах устоять перед искушением позлить графа. – Разве не опасно такому человеку, как он, находиться в такой неясной политической обстановке? На его месте всякий поспешил бы назад, в Англию, к более цивилизованным развлечениям и, что немаловажно, комфорту.
– Ух, – Джамисон выпустил ее руку и метнул взгляд на друга. – Рутланд… легко заводит друзей. А те, кого он не смог завоевать своей исключительностью, побаиваются его шпаги.
– Три года? – Эрия вопросительно посмотрела на графа. Ее действительно интересовала эта история. – Уверена, сэр, вы сыты по горло нашими простецкими развлечениями. И что же держит вас здесь, когда то и дело вспыхивают мятежи, угрожающие в том числе вашей безопасности? – она вдруг вспомнила слова Джилли Парнелл, что графа выдворили из страны за совершение какого-то преступления… и, кажется, оно связано с женщиной. Почему-то на Эрию это подействовало возбуждающе.
– Я здесь потому, что меня интересует механизм разжигания страстей. Идеи носятся в воздухе, затем воплощаются в жизнь… Мне кажется, процессы, происходящие здесь, достойны всестороннего изучения… особенно сейчас, – граф многозначительно взглянул на Эрию. – Я приобрел здесь землю… это еще больше углубило мой интерес. А теперь возле меня девушка из колонии. На сегодняшний день я вполне доволен.
– А когда разочаруетесь в наших колониях и в происходящем, что тогда? – Эрия явно была уязвлена упоминанием «сегодняшний день». – Не проще ли прямо сейчас вернуться в Англию и избежать тех неприятностей, которые неизбежно возникнут?
Граф прислушался к ее тщательно подобранным словам.
– Я не из тех, кто быстро меняет решения. Принимаю их раз и навсегда. А насчет неприятностей ничего нельзя знать заранее – с таким же успехом они могут подстерегать меня и в Англии. Думаю, в северной части Каролины у меня будет доходная и приятная жизнь… с тобой, дорогая.
Эрия внутренне подобралась и медленно встала, ощущая на себе взгляд Джамисона.
– Против моей воли, сэр, – девушка сверкнула глазами, подхватила юбки и быстро пошла в сторону речки.
Граф внимательно посмотрел ей вслед. Джамисон задумчиво гладил рукой подбородок.
– Я видел не так уж много помолвленных женщин, Рутланд, некоторые едва не остались старыми девами, но все выглядели намного счастливее и с большим энтузиазмом смотрели в будущее, чем эта девушка. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Тинан бросил на друга убийственный взгляд.
– Меррилл, держи свое мнение при себе. И запомни, основная часть твоего «ученичества» еще впереди.
* * *
Немного погодя граф вместе с Джамисоном и еще двумя охотниками ускакал неизвестно куда. Тинан даже не потрудился сказать Эрии, что уезжает. Ну и пусть, мстительно подумала она, провожая его взглядом, по крайней мере, отдохнет от его назойливых приставаний. Но граф опять подчеркнул свою власть над ней – Эрия отчитывалась перед ним за каждый свой шаг, а он не докладывал даже о своем местонахождении.
Следующие полчаса Эрия слонялась по палатке, дотошно изучая каждый уголок своего нового жилища, затем вышла наружу. Увидев, что Акр чистит посуду речным песком, подошла и присела неподалеку на камень, надеясь завязать разговор и, если повезет, выведать какую-нибудь информацию.
– Ты давно… охотишься с графом?
– Четыре Месяца, – последовал сухой ответ.
– Ты знал его раньше?
– Немного.
Да, с таким не разговоришься. Эрия решила действовать напрямую.
– Тебе нравится работать на него?
– Я на него не работаю, – Акр перестал чистить кастрюли и взглянул на Эрию. – Я с ним охочусь.
– О, – несколько озадаченно сказала Эрия. – Ты не работаешь на него…
– Я знаю индейские языки. Ему и Джамисону нужен такой человек, поэтому я здесь, – Акр опять принялся тереть песком дно кастрюли.
– И ты готовишь еду, – не хотела сдаваться Эрия.
– Да, готовлю.
Эрия немного помолчала и задумчиво огляделась вокруг. День стоял теплый и ясный, солнце приятно грело плечи.
– Листья скоро пожелтеют. Вы ведь охотитесь летом, а что делаете зимой?
– Тоже охотимся, ставим капканы, – последовал ответ. Он вовсе не был недружелюбным, просто очень кратким и исчерпывающим. Эрии все меньше хотелось его расспрашивать.
Акр направился к костру, но на полпути повернулся и спросил:
– Кофе, мисс?
– Да, – она немного удивилась. – Я бы не отказалась.
Эрия пошла за ним к костру. Акр указал на пустую бочку и, когда девушка села, подал жестяную кружку с кофе.
– Ну и как, охота была успешной? – опять попыталась Эрия завязать разговор.
Акр внимательно посмотрел ей в глаза.
– Достаточно успешной. Для меня лучше жить в лесу, чем в доме. Не люблю общество… и не люблю, когда ОН вращается среди них. Здесь он совсем другой, – Акр покрутил седой головой в разные стороны. – Мне больше нравится, когда он живет среди дикой природы.
Эрия медленно кивнула, отхлебнула кофе, поняла, что Акр себя исчерпал, и решила молча сидеть у костра. Он тоже присел рядом и налил себе кофе. Казалось, молчание объединяло их больше, чем натянутый разговор.
Аромат кофе привлек и других охотников. Эрии удалось немного поболтать и почувствовать себя не такой одинокой. Когда Акр отправился собирать хворост, девушка напросилась пойти с ним, и тот не стал возражать, только кивнул на ее наряд.
– Ваше платье, мисс, – заметил он, явно смущенный, что приходится говорить об этом. – Вы его испачкаете.
Эрия оглядела платье и вздохнула. Когда-то таких нарядов у нее было полным-полно, а сейчас, пожалуй, самое лучшее платье.
– Я буду осторожна, – в беспечном тоне послышалась фальшь. Зачем вообще это платье, с тоской подумала Эрия, ей больше не придется блистать в обществе. Лучше честно трудиться и изодрать его в клочья, чем каждый раз, надевая, вспоминать о том что ушло безвозвратно. Девушка решительно набрала полную охапку сухих веток.
ГЛАВА 14
Солнце быстро клонилось к закату, когда тишину уютной долины разорвал топот копыт. С возвращением графа лагерь пришел в движение, все бросились навстречу и сразу же послышались восторженные восклицания. Эрия привстала с камня на берегу реки, желая узнать, чем вызван переполох. На одной из лошадей лежала туша огромного оленя. Девушка опять села, продолжая издали наблюдать за графом.
Его глаза довольно искрились, на лице сияла улыбка. Он даже не пытался скрыть, что рад такой добыче. Акр несомненно прав, здесь граф совсем другой. Казалось, он создан, чтобы вести подобную жизнь, и даже простой охотничий костюм удивительно шел его мощной фигуре. Среди лесов и холмов он был самим собой, здесь не надо притворяться и постоянно помнить, что он не кто-нибудь, а благородный граф.
Эрия заметила, что Рутланд неожиданно понизил голос и начал говорить с каждым в отдельности. Джамисон согласно кивал, подтверждая, и добавил что-то от себя. Она не смогла уловить ни слова, и конечно же, подобная таинственность заинтриговала. Выслушав графа, охотники тут же бросались выполнять его распоряжения.
Эрия видела, как Рутланд наклонился к Акру, и на лице, у того появилось такое же довольное выражение, как у всех остальных. Сердце екнуло. Этот человек обладает колоссальной властью над людьми. У нее нет никаких шансов… Он уже поработил ее тело и, не дай Бог, поработит душу.
Эрия почувствовала легкую панику. Что будет с ней, когда граф устанет от нее и вышвырнет вон? Или вернется в свою ненаглядную Англию? Девушка не сомневалась, что такой день настанет. Он может говорить что угодно, строить на будущее радужные планы, но на самом деле рано или поздно уплывет в Англию, где женится на истинной леди и заведет наследников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я