Сантехника для ванной от интернет магазина Wodolei
Ни один мужчина не вправе указывать мне, что я должна делать.
Алекс тяжело вздохнул и оперся рукой о седло.
– Сара, послушайтесь меня, пожалуйста…
В этот момент раздался голос миссис Уивер:
– Так вы возьмете свой завтрак?!
Сара кивнула и вернулась в гостиницу. Миссис, Уивер протянула ей пакет.
– Спасибо.
– С возрастом он не сделался лучше, – сказала Рейчел, указав в сторону Алекса. – Он стал таким же, как его отец. Более холодного человека не найти.
Сара молча стиснула зубы. Защищать маркиза перед этой женщиной не имело смысла. Она протянула, миссис Уивер несколько монет и подивилась ее враждебности. Эта женщина была первой, от кого Сара услышала критический отзыв об Алексе.
Попрощавшись с хозяйкой, она вернулась к маркизу, все еще стоявшему у лошади.
– Вы закончили? – спросил он.
Сара кивнула и прошла мимо, него. Раскрыв пакет, она поднесла ко рту намазанный маслом свежий хлеб и с удовольствием откусила большой кусок.
– Похоже, вы проголодались.
Сара вздрогнула, услышав за спиной голос Алекса. Она не ожидала, что он последует за ней.
– Да, я проголодалась, потому что утром ушла из дома не позавтракав.
– Я пойду вместе с вами, – заявил Алекс. Он быстро вернулся к своей лошади и, взяв ее за поводья, тут же догнал Сару.
– Я не нуждаюсь в сопровождении, – запротестовала она.
– Я просил вас брать с собой слугу, – мягко напомнил маркиз. – Где он?
Сара отвернулась и вздохнула.
– Я не хотела никого беспокоить.
– Что ж, хорошо, – кивнул Алекс. – В таком случае я сам позабочусь об этом.
– В этом нет необходимости.
– Скажите, а почему Рейчел обращалась с вами, как с одной из работниц? – неожиданно спросил маркиз.
– Ничего подобного! – возмутилась Сара. – Она очень дружелюбно разговаривала со мной.
– Полагаю, я лучше знаю ее, чем вы. – Алекс с усмешкой посмотрел на Сару. – Поверьте мне, она настроена не очень-то дружелюбно. Похоже, она пыталась что-то выведать у вас.
Сара отправила в рот кусочек сыра и задумалась. Возможно, Рейчел действительно старалась что-то выведать, но в этом не было ничего удивительного. Ведь известно, что в провинции люди любят посплетничать…
– Даже если так, то что же?
Сара предложила Алексу кусочек сыра, но он отрицательно покачал головой.
– Сара, этой женщине нельзя доверять.
– Вы явно недолюбливаете друг друга. – Она внимательно посмотрела на собеседника. – Но почему?
– Это очень длинная и очень неприятная история.
Сара пожала плечами:
– Нам еще долго идти.
Алекс взглянул на солнце.
– Это было девятнадцать лет назад… и теперь все это не имеет значения.
– Но вы все еще сердитесь на нее, не так ли?
Алекс хрипло рассмеялся.
– Неужели вы действительно так думаете?
– Я сужу по вашему поведению, – пояснила Сара. – Вы обращались с ней… с каким-то особым презрением. Я не видела, чтобы вы говорили так еще с кем-то. Должно быть, ваша обида очень глубока.
Алекс улыбнулся:
– Вы очень проницательны.
– Это из-за нее вы покинули Колдерн?
– Да, отчасти из-за нее, – ответил Алекс после долгого молчания. – Но я в любом случае уехал бы.
– Вы давно решили поступить на службу в военно-морской флот? – Сара покончила со своим завтраком и вытерла руки салфеткой, которую потом сунула в корзинку.
– Я никогда не думал о флоте.
Сара наморщила лоб.
– А какие же у вас были планы?
– Сначала я собирался поехать в Оксфорд, а потом поступить на службу в дипломатический корпус. У меня были родственники по материнской линии, которые могли бы мне помочь.
– Тогда почему же вы оказались во флоте?
– Мне не оставили выбора. Двоюродный дедушка моей матери был адмиралом, и я обратился к нему. Однако он решил, что я слишком молод для дипломатической службы, поэтому мне пришлось выбрать флот.
– А служба во флоте очень вас тяготила?
Алекс пожал плечами.
– Не особенно. Со временем я привык.
– Но ведь флот и карьера дипломата – совсем не одно и то же, не так ли? – заметила Сара. – Вероятно, вы потом очень жалели, что покинули Колдерн…
Алекс тяжело вздохнул.
– Скажите, нам обязательно надо продолжать этот разговор?
Сара кивнула.
– Если вы настаиваете, чтобы я избегала Рейчел Уивер, то я должна знать, почему вы на этом настаиваете.
Алекс внезапно остановился и придержал лошадь.
Немного помолчав, он вдруг заявил:
– Что ж, хорошо, слушайте. Я влюбился в Рейчел вскоре после того, как мне исполнилось шестнадцать лет. Она была старше меня, но я не обращал на это внимания. Я хотел именно такую женщину – красивую, веселую и заботливую. По крайней мере, мне так казалось.
Сара услышала боль в голосе Алекса и ощутила тяжесть в груди от этих его слов. Она пожалела, что заставила его рассказывать о своем прошлом, хотя ей очень хотелось узнать о нем как можно больше.
– Что же изменило ваше мнение о Рейчел?
– В этом виноват мой отец.
Сара ненадолго задумалась.
– Он не одобрил ваш выбор?
Алекс грустно усмехнулся:
– Это слишком мягко сказано. Он предложил мне просто переспать с Рейчел и покончить с этим, а я по глупости сказал ему, что хочу жениться на ней.
Саре с трудом верилось, что сын маркиза мог пожелать жениться на такой женщине, как Рейчел. Правда, в то время он был всего лишь мальчишкой.
– И что же сделал ваш отец?
– Он, конечно, переубедил меня, в конце концов, – ответил Алекс, отвернувшись.
Саре очень хотелось утешить его, однако она понимала, что сейчас ей лучше помолчать.
– Так что же вы теперь скажете? – неожиданно спросил Алекс, снова повернувшись к ней.
– Я понимаю, что он причинил вам ужасную боль.
Алекс отшвырнул ногой камешек, лежавший у дороги.
– Мой любящий отец встретился с Рейчел и предложил ей деньги, чтобы она оставила в покое его драгоценного сына. Потом он сам переспал с ней, и устроил так, чтобы я пришел в ее дом в определенное время и стал свидетелем их связи.
Сара была потрясена жестокостью старого маркиза. Такое предательство со стороны людей, которым юноша доверял, могло сломить кого угодно, даже взрослого мужчину. Сердце Сары наполнилось болью, и она осторожно коснулась руки Алекса.
Но он тут же отстранился.
– Не надо жалеть меня. Урок, преподанный моим отцом, остался в моей памяти до сих пор. Теперь я не так глуп, чтобы позволить женщине вторгаться в мою душу. Всем им нужны только деньги.
– Это неправда, – возразила Сара.
Алекс насмешливо улыбнулся:
– Может, скажете, что вашу кузину не интересуют мои деньги и мое положение? Если бы я был вторым сыном в семье, думаете, она старалась бы привлечь мое внимание?
На сей раз Саре нечего было возразить. Конечно же, маркиз не ошибался относительно Кэролайн.
– Тогда почему вы женитесь на ней? – спросила Сара.
– Мне нужна жена, – заявил Алекс. – По крайней мере, я знаю, что именно интересует леди Кэролайн. Ведь она в отличие от Рейчел не скрывала своих мотивов…
Сара сокрушенно покачала головой:
– Вы ошибаетесь насчет женщин.
– В таком случае мы мыслим одинаково.
Сара нахмурилась.
– Как это понять?
– Вы считаете, что все мужчины не отличаются от вашего покойного мужа, а я считаю, что все женщины такие же интриганки, как Рейчел.
Сара остановилась и внимательно посмотрела на Алекса. Почему он сравнивает ее покойного мужа и Рейчел? Ведь ее замужество не имело ничего общего с предательством Рейчел. Впрочем, кое в чем он был прав. Они оба разочаровались в любви и боялись снова довериться ей.
– Пожалуй, хватит идти пешком, – неожиданно сказал Алекс. Взяв Сару обеими руками за талию, он поднял ее и усадил в седло, прежде чем она успела что-либо возразить. Усевшись позади нее, он спросил: – Вам удобно?
Сара кивнула. Прижимая к груди свою корзинку, она в смущении пробормотала:
– А если кто-нибудь увидит нас? Ведь это совершенно неприлично…
– Мы скажем, что вы подвернули лодыжку. – Алекс покрепче прижал Сару к себе и натянул поводья. – Сегодня слишком жарко, и вам не следует так долго ходить пешком.
Сара пыталась держаться в седле прямо, но из-за постоянной тряски то и дело прижималась спиной к Алексу. Его близость необыкновенно ее взволновала – дыхание сделалось прерывистым, а сердце гулко стучало в груди. Она молила Бога, чтобы поскорее доехать до дома.
– Расслабьтесь, – проворчал Алекс. – Поверьте, вам нечего бояться.
– Вам лучше оставить меня у сторожки. – Сара попыталась повернуться к Алексу и потеряла равновесие. Она инстинктивно вытянула руку, чтобы ухватиться за Алекса, но тот, опередив Сару, крепко прижал ее к себе, обнимая одной рукой за талию.
– Вы нервничаете? – прошептал он ей в ухо.
– Я неловко чувствую себя на лошади, – призналась Сара. Отчасти это было правдой.
– Неужели? – Алекс рассмеялся. – А я думал, что только мне неловко из-за того, что вы позволили мне обнять вас.
Сара нахмурилась. Ей показалось, что она не уловила смысла слов Алекса.
– О чем вы говорите?
– О вас и обо мне. – Он прикоснулся губами к ее шее.
Сара невольно вздрогнула – наконец-то до нее дошел смысл его слов. Она попыталась высвободиться из объятий маркиза, однако у нее ничего не получилось. Сделав глубокий вдох, она сказала:
– Вы дали слово, не забудьте…
– Ни в коем случае, – усмехнулся Алекс. – Однако я заставил вас забыть о вашем страхе, верно?
– О каком страхе? – удивилась Сара. – О чем вы?
– О лошадях. – Маркиз внезапно остановился. – Мы уже в Колдерне.
Сара осмотрелась и увидела неподалеку конюшню из красного камня. Она так увлеклась своими переживаниями, что не заметила, как они свернули на подъездную дорожку.
– Я хотела еще навестить Бейтса, – сказала она нерешительно.
– Вы сегодня уже достаточно потрудились. – Алекс соскочил с лошади и потянулся к Саре. Он осторожно опустил ее на землю, но не убрал руки с ее талии. Сара замерла и затаила дыхание. Алекс же смотрел на нее с едва заметной улыбкой.
Его черные волосы блестели на солнце, отливая серебром на висках, а в уголках глаз обозначились морщинки.
– Я всегда к вашим услугам, если измените свое решение, – сказал он, наконец-то убрав руки с ее талии.
Сара покачала головой.
– Это будет нечестно по отношению к Кэролайн.
Алекс приподнял бровь.
– А она поступает честно по отношению к вам?
Сара опустила глаза и отступила на шаг.
– Я не хочу заводить роман. – Она медленно зашагала к дому.
– Чего же вы хотите? – спросил Алекс, тотчас нагнав ее.
Сара остановилась и пристально посмотрела на маркиза. Она чувствовала, что он расстроен, поэтому не решалась ответить. Но Алекс упорно ждал ответа, и она, собравшись с духом, проговорила:
– В юности я хотела любви, а сейчас хочу все забыть.
Алекс подошел к ней почти вплотную.
– Вы не можете прятаться всю жизнь. Сара грустно улыбнулась.
– Я стараюсь защититься от мужчин.
– То есть от любви, – поправил Алекс.
Сара вздохнула.
– По-моему, это одно и то же. – Она повернулась и снова зашагала к дому.
На сей раз Алекс не стал ее догонять, однако прокричал ей вслед:
– Жду вас сегодня вечером к обеду! А завтра состоится пикник.
Сара снова вздохнула. Она ведь совсем забыла о пикнике. Время подготовиться было, но она боялась, что не сможет выдержать еще один день рядом с маркизом.
Глава 16
Алекс отвернулся от озера и посмотрел на своих родственников и друзей.
Стоял чудесный летний день, и небо, насколько хватало глаз, было голубым и безоблачным; легкий же ветерок приятно освежал.
– Устроить сегодня пикник – превосходная идея леди Кэролайн, – бодро заметил Дэвид Стентон. – При дневном свете она выглядит особенно прелестно.
Алекс улыбнулся другу:
– Ей все к лицу, и она знает об этом.
Дэвид пожал плечами:
– Но это не мешает нам ценить ее красоту.
Алекс усмехнулся:
– Я бы рекомендовал любоваться ее красотой издалека.
– Да, она очень нервничает после твоего возвращения из Карлайла, – согласился Дэвид.
Маркиз кивнул и окинул взглядом лужайку, неподалеку от которой они расположились. Слуги разносили еду в больших корзинах и выкладывали свертки и пакеты на доски, покрытые белыми скатертями. Вскоре все должны были приступить к ленчу.
– Вероятно, нам следует присоединиться к остальным, – сказал Алекс, разглаживая отвороты своей голубой куртки. – Слуги уже все приготовили.
Они медленно зашагали к лужайке, и Алекс поймал себя на том, что высматривает Сару. Накануне вечером она спустилась к обеду, но когда мужчины присоединились к дамам в гостиной, уже ушла под каким-то предлогом. И он не был уверен, что она появится на пикнике.
Наконец Алекс увидел ее. Она сидела под старым раскидистым дубом, и ее будничное коричневое платье и чепец придавали ей слишком уж невзрачный вид. Алекс едва не застонал, увидев Сару в таком ужасном наряде.
Вероятно, она почувствовала его взгляд, потому что тотчас оторвалась от книги и посмотрела на него. У Алекса перехватило дыхание, и сердце его учащенно забилось. Он уже хотел подойти к Саре, но тут перед ним неожиданно возникла его сестра Джулиана.
– Мама считает, что ты должен сесть рядом с ней, – сообщила девушка.
Алекс с улыбкой посмотрел на сестру:
– А я считаю иначе.
– Что это значит? Мама ждет тебя.
– Я уверен, что найдется кто-нибудь другой, желающий занять мое место. Может быть, ты?
– Она хочет видеть рядом именно тебя, – настаивала Джулиана. – Там будет и леди Кэролайн.
– Теперь мне все понятно. – Алекс повернулся к Дэвиду: – Окажешь услугу?
– Да, конечно.
– Тебе предстоит развлекать леди Кэролайн, – продолжал Алекс, – а я…
Кивнув другу, маркиз медленно направился к Саре. Эта женщина сводила его с ума. Он боролся с собой несколько недель и теперь был полон решимости положить конец недомолвкам и бессонным ночам.
Когда он подошел к Саре, она уже встала с травы.
– Добрый день, милорд.
– Вам следовало бы подстелить одеяло, – сказал Алекс, подавая ей руку.
Она улыбнулась:
– Слуги все устроили так чудесно, и я не могла нарушить порядок.
– Мы затем и захватили одеяла, чтобы не сидеть на траве, – нахмурившись, возразил Алекс. Он вдруг подумал о том, что Сара никогда не заботилась о себе.
– Простите, я не хотела рассердить вас, – прошептала она с дрожью в голосе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Алекс тяжело вздохнул и оперся рукой о седло.
– Сара, послушайтесь меня, пожалуйста…
В этот момент раздался голос миссис Уивер:
– Так вы возьмете свой завтрак?!
Сара кивнула и вернулась в гостиницу. Миссис, Уивер протянула ей пакет.
– Спасибо.
– С возрастом он не сделался лучше, – сказала Рейчел, указав в сторону Алекса. – Он стал таким же, как его отец. Более холодного человека не найти.
Сара молча стиснула зубы. Защищать маркиза перед этой женщиной не имело смысла. Она протянула, миссис Уивер несколько монет и подивилась ее враждебности. Эта женщина была первой, от кого Сара услышала критический отзыв об Алексе.
Попрощавшись с хозяйкой, она вернулась к маркизу, все еще стоявшему у лошади.
– Вы закончили? – спросил он.
Сара кивнула и прошла мимо, него. Раскрыв пакет, она поднесла ко рту намазанный маслом свежий хлеб и с удовольствием откусила большой кусок.
– Похоже, вы проголодались.
Сара вздрогнула, услышав за спиной голос Алекса. Она не ожидала, что он последует за ней.
– Да, я проголодалась, потому что утром ушла из дома не позавтракав.
– Я пойду вместе с вами, – заявил Алекс. Он быстро вернулся к своей лошади и, взяв ее за поводья, тут же догнал Сару.
– Я не нуждаюсь в сопровождении, – запротестовала она.
– Я просил вас брать с собой слугу, – мягко напомнил маркиз. – Где он?
Сара отвернулась и вздохнула.
– Я не хотела никого беспокоить.
– Что ж, хорошо, – кивнул Алекс. – В таком случае я сам позабочусь об этом.
– В этом нет необходимости.
– Скажите, а почему Рейчел обращалась с вами, как с одной из работниц? – неожиданно спросил маркиз.
– Ничего подобного! – возмутилась Сара. – Она очень дружелюбно разговаривала со мной.
– Полагаю, я лучше знаю ее, чем вы. – Алекс с усмешкой посмотрел на Сару. – Поверьте мне, она настроена не очень-то дружелюбно. Похоже, она пыталась что-то выведать у вас.
Сара отправила в рот кусочек сыра и задумалась. Возможно, Рейчел действительно старалась что-то выведать, но в этом не было ничего удивительного. Ведь известно, что в провинции люди любят посплетничать…
– Даже если так, то что же?
Сара предложила Алексу кусочек сыра, но он отрицательно покачал головой.
– Сара, этой женщине нельзя доверять.
– Вы явно недолюбливаете друг друга. – Она внимательно посмотрела на собеседника. – Но почему?
– Это очень длинная и очень неприятная история.
Сара пожала плечами:
– Нам еще долго идти.
Алекс взглянул на солнце.
– Это было девятнадцать лет назад… и теперь все это не имеет значения.
– Но вы все еще сердитесь на нее, не так ли?
Алекс хрипло рассмеялся.
– Неужели вы действительно так думаете?
– Я сужу по вашему поведению, – пояснила Сара. – Вы обращались с ней… с каким-то особым презрением. Я не видела, чтобы вы говорили так еще с кем-то. Должно быть, ваша обида очень глубока.
Алекс улыбнулся:
– Вы очень проницательны.
– Это из-за нее вы покинули Колдерн?
– Да, отчасти из-за нее, – ответил Алекс после долгого молчания. – Но я в любом случае уехал бы.
– Вы давно решили поступить на службу в военно-морской флот? – Сара покончила со своим завтраком и вытерла руки салфеткой, которую потом сунула в корзинку.
– Я никогда не думал о флоте.
Сара наморщила лоб.
– А какие же у вас были планы?
– Сначала я собирался поехать в Оксфорд, а потом поступить на службу в дипломатический корпус. У меня были родственники по материнской линии, которые могли бы мне помочь.
– Тогда почему же вы оказались во флоте?
– Мне не оставили выбора. Двоюродный дедушка моей матери был адмиралом, и я обратился к нему. Однако он решил, что я слишком молод для дипломатической службы, поэтому мне пришлось выбрать флот.
– А служба во флоте очень вас тяготила?
Алекс пожал плечами.
– Не особенно. Со временем я привык.
– Но ведь флот и карьера дипломата – совсем не одно и то же, не так ли? – заметила Сара. – Вероятно, вы потом очень жалели, что покинули Колдерн…
Алекс тяжело вздохнул.
– Скажите, нам обязательно надо продолжать этот разговор?
Сара кивнула.
– Если вы настаиваете, чтобы я избегала Рейчел Уивер, то я должна знать, почему вы на этом настаиваете.
Алекс внезапно остановился и придержал лошадь.
Немного помолчав, он вдруг заявил:
– Что ж, хорошо, слушайте. Я влюбился в Рейчел вскоре после того, как мне исполнилось шестнадцать лет. Она была старше меня, но я не обращал на это внимания. Я хотел именно такую женщину – красивую, веселую и заботливую. По крайней мере, мне так казалось.
Сара услышала боль в голосе Алекса и ощутила тяжесть в груди от этих его слов. Она пожалела, что заставила его рассказывать о своем прошлом, хотя ей очень хотелось узнать о нем как можно больше.
– Что же изменило ваше мнение о Рейчел?
– В этом виноват мой отец.
Сара ненадолго задумалась.
– Он не одобрил ваш выбор?
Алекс грустно усмехнулся:
– Это слишком мягко сказано. Он предложил мне просто переспать с Рейчел и покончить с этим, а я по глупости сказал ему, что хочу жениться на ней.
Саре с трудом верилось, что сын маркиза мог пожелать жениться на такой женщине, как Рейчел. Правда, в то время он был всего лишь мальчишкой.
– И что же сделал ваш отец?
– Он, конечно, переубедил меня, в конце концов, – ответил Алекс, отвернувшись.
Саре очень хотелось утешить его, однако она понимала, что сейчас ей лучше помолчать.
– Так что же вы теперь скажете? – неожиданно спросил Алекс, снова повернувшись к ней.
– Я понимаю, что он причинил вам ужасную боль.
Алекс отшвырнул ногой камешек, лежавший у дороги.
– Мой любящий отец встретился с Рейчел и предложил ей деньги, чтобы она оставила в покое его драгоценного сына. Потом он сам переспал с ней, и устроил так, чтобы я пришел в ее дом в определенное время и стал свидетелем их связи.
Сара была потрясена жестокостью старого маркиза. Такое предательство со стороны людей, которым юноша доверял, могло сломить кого угодно, даже взрослого мужчину. Сердце Сары наполнилось болью, и она осторожно коснулась руки Алекса.
Но он тут же отстранился.
– Не надо жалеть меня. Урок, преподанный моим отцом, остался в моей памяти до сих пор. Теперь я не так глуп, чтобы позволить женщине вторгаться в мою душу. Всем им нужны только деньги.
– Это неправда, – возразила Сара.
Алекс насмешливо улыбнулся:
– Может, скажете, что вашу кузину не интересуют мои деньги и мое положение? Если бы я был вторым сыном в семье, думаете, она старалась бы привлечь мое внимание?
На сей раз Саре нечего было возразить. Конечно же, маркиз не ошибался относительно Кэролайн.
– Тогда почему вы женитесь на ней? – спросила Сара.
– Мне нужна жена, – заявил Алекс. – По крайней мере, я знаю, что именно интересует леди Кэролайн. Ведь она в отличие от Рейчел не скрывала своих мотивов…
Сара сокрушенно покачала головой:
– Вы ошибаетесь насчет женщин.
– В таком случае мы мыслим одинаково.
Сара нахмурилась.
– Как это понять?
– Вы считаете, что все мужчины не отличаются от вашего покойного мужа, а я считаю, что все женщины такие же интриганки, как Рейчел.
Сара остановилась и внимательно посмотрела на Алекса. Почему он сравнивает ее покойного мужа и Рейчел? Ведь ее замужество не имело ничего общего с предательством Рейчел. Впрочем, кое в чем он был прав. Они оба разочаровались в любви и боялись снова довериться ей.
– Пожалуй, хватит идти пешком, – неожиданно сказал Алекс. Взяв Сару обеими руками за талию, он поднял ее и усадил в седло, прежде чем она успела что-либо возразить. Усевшись позади нее, он спросил: – Вам удобно?
Сара кивнула. Прижимая к груди свою корзинку, она в смущении пробормотала:
– А если кто-нибудь увидит нас? Ведь это совершенно неприлично…
– Мы скажем, что вы подвернули лодыжку. – Алекс покрепче прижал Сару к себе и натянул поводья. – Сегодня слишком жарко, и вам не следует так долго ходить пешком.
Сара пыталась держаться в седле прямо, но из-за постоянной тряски то и дело прижималась спиной к Алексу. Его близость необыкновенно ее взволновала – дыхание сделалось прерывистым, а сердце гулко стучало в груди. Она молила Бога, чтобы поскорее доехать до дома.
– Расслабьтесь, – проворчал Алекс. – Поверьте, вам нечего бояться.
– Вам лучше оставить меня у сторожки. – Сара попыталась повернуться к Алексу и потеряла равновесие. Она инстинктивно вытянула руку, чтобы ухватиться за Алекса, но тот, опередив Сару, крепко прижал ее к себе, обнимая одной рукой за талию.
– Вы нервничаете? – прошептал он ей в ухо.
– Я неловко чувствую себя на лошади, – призналась Сара. Отчасти это было правдой.
– Неужели? – Алекс рассмеялся. – А я думал, что только мне неловко из-за того, что вы позволили мне обнять вас.
Сара нахмурилась. Ей показалось, что она не уловила смысла слов Алекса.
– О чем вы говорите?
– О вас и обо мне. – Он прикоснулся губами к ее шее.
Сара невольно вздрогнула – наконец-то до нее дошел смысл его слов. Она попыталась высвободиться из объятий маркиза, однако у нее ничего не получилось. Сделав глубокий вдох, она сказала:
– Вы дали слово, не забудьте…
– Ни в коем случае, – усмехнулся Алекс. – Однако я заставил вас забыть о вашем страхе, верно?
– О каком страхе? – удивилась Сара. – О чем вы?
– О лошадях. – Маркиз внезапно остановился. – Мы уже в Колдерне.
Сара осмотрелась и увидела неподалеку конюшню из красного камня. Она так увлеклась своими переживаниями, что не заметила, как они свернули на подъездную дорожку.
– Я хотела еще навестить Бейтса, – сказала она нерешительно.
– Вы сегодня уже достаточно потрудились. – Алекс соскочил с лошади и потянулся к Саре. Он осторожно опустил ее на землю, но не убрал руки с ее талии. Сара замерла и затаила дыхание. Алекс же смотрел на нее с едва заметной улыбкой.
Его черные волосы блестели на солнце, отливая серебром на висках, а в уголках глаз обозначились морщинки.
– Я всегда к вашим услугам, если измените свое решение, – сказал он, наконец-то убрав руки с ее талии.
Сара покачала головой.
– Это будет нечестно по отношению к Кэролайн.
Алекс приподнял бровь.
– А она поступает честно по отношению к вам?
Сара опустила глаза и отступила на шаг.
– Я не хочу заводить роман. – Она медленно зашагала к дому.
– Чего же вы хотите? – спросил Алекс, тотчас нагнав ее.
Сара остановилась и пристально посмотрела на маркиза. Она чувствовала, что он расстроен, поэтому не решалась ответить. Но Алекс упорно ждал ответа, и она, собравшись с духом, проговорила:
– В юности я хотела любви, а сейчас хочу все забыть.
Алекс подошел к ней почти вплотную.
– Вы не можете прятаться всю жизнь. Сара грустно улыбнулась.
– Я стараюсь защититься от мужчин.
– То есть от любви, – поправил Алекс.
Сара вздохнула.
– По-моему, это одно и то же. – Она повернулась и снова зашагала к дому.
На сей раз Алекс не стал ее догонять, однако прокричал ей вслед:
– Жду вас сегодня вечером к обеду! А завтра состоится пикник.
Сара снова вздохнула. Она ведь совсем забыла о пикнике. Время подготовиться было, но она боялась, что не сможет выдержать еще один день рядом с маркизом.
Глава 16
Алекс отвернулся от озера и посмотрел на своих родственников и друзей.
Стоял чудесный летний день, и небо, насколько хватало глаз, было голубым и безоблачным; легкий же ветерок приятно освежал.
– Устроить сегодня пикник – превосходная идея леди Кэролайн, – бодро заметил Дэвид Стентон. – При дневном свете она выглядит особенно прелестно.
Алекс улыбнулся другу:
– Ей все к лицу, и она знает об этом.
Дэвид пожал плечами:
– Но это не мешает нам ценить ее красоту.
Алекс усмехнулся:
– Я бы рекомендовал любоваться ее красотой издалека.
– Да, она очень нервничает после твоего возвращения из Карлайла, – согласился Дэвид.
Маркиз кивнул и окинул взглядом лужайку, неподалеку от которой они расположились. Слуги разносили еду в больших корзинах и выкладывали свертки и пакеты на доски, покрытые белыми скатертями. Вскоре все должны были приступить к ленчу.
– Вероятно, нам следует присоединиться к остальным, – сказал Алекс, разглаживая отвороты своей голубой куртки. – Слуги уже все приготовили.
Они медленно зашагали к лужайке, и Алекс поймал себя на том, что высматривает Сару. Накануне вечером она спустилась к обеду, но когда мужчины присоединились к дамам в гостиной, уже ушла под каким-то предлогом. И он не был уверен, что она появится на пикнике.
Наконец Алекс увидел ее. Она сидела под старым раскидистым дубом, и ее будничное коричневое платье и чепец придавали ей слишком уж невзрачный вид. Алекс едва не застонал, увидев Сару в таком ужасном наряде.
Вероятно, она почувствовала его взгляд, потому что тотчас оторвалась от книги и посмотрела на него. У Алекса перехватило дыхание, и сердце его учащенно забилось. Он уже хотел подойти к Саре, но тут перед ним неожиданно возникла его сестра Джулиана.
– Мама считает, что ты должен сесть рядом с ней, – сообщила девушка.
Алекс с улыбкой посмотрел на сестру:
– А я считаю иначе.
– Что это значит? Мама ждет тебя.
– Я уверен, что найдется кто-нибудь другой, желающий занять мое место. Может быть, ты?
– Она хочет видеть рядом именно тебя, – настаивала Джулиана. – Там будет и леди Кэролайн.
– Теперь мне все понятно. – Алекс повернулся к Дэвиду: – Окажешь услугу?
– Да, конечно.
– Тебе предстоит развлекать леди Кэролайн, – продолжал Алекс, – а я…
Кивнув другу, маркиз медленно направился к Саре. Эта женщина сводила его с ума. Он боролся с собой несколько недель и теперь был полон решимости положить конец недомолвкам и бессонным ночам.
Когда он подошел к Саре, она уже встала с травы.
– Добрый день, милорд.
– Вам следовало бы подстелить одеяло, – сказал Алекс, подавая ей руку.
Она улыбнулась:
– Слуги все устроили так чудесно, и я не могла нарушить порядок.
– Мы затем и захватили одеяла, чтобы не сидеть на траве, – нахмурившись, возразил Алекс. Он вдруг подумал о том, что Сара никогда не заботилась о себе.
– Простите, я не хотела рассердить вас, – прошептала она с дрожью в голосе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31