Брал кабину тут, вернусь за покупкой еще 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Внутри дома их ждала высокая, тоненькая как тростинка молодая женщина с малышом на руках.
– А я уж решила, что это Маккрей, – с облегчением вздохнув, сказала она и пошла им навстречу. Помещение освещала только керосиновая лампа на камине, поэтому Джулиана не сразу рассмотрела ее лицо. – Сейчас я сварю кофе. – Женщина внимательно оглядела Джулиану и Коула и неожиданно широко улыбнулась. – Вы, наверное, сестра Уэйда и Томми! – воскликнула она. – Я так рада, что вы наконец встретились. Они только и говорили о том, как хотят вас найти! Добро пожаловать, сударь, – радушно обратилась она к Коулу. – Вы для меня дорогой гость, поскольку приехали с Уэйдом. Проходите и располагайтесь.
Внутри дом выглядел гораздо привлекательнее, чем снаружи. Скудная обстановка сверкала чистотой, дощатый пол был тщательно вымыт. Но Джулиану мало интересовало внутреннее убранство, все ее внимание сосредоточилось на женщине. Ей понравилась ее дружеская и откровенная манера общения.
Джози Ларсон вела себя очень непринужденно. На вид ей было около двадцати. Янтарные кудри обрамляли очаровательное личико с широко посаженными карими глазами. Ее нельзя было назвать красавицей, но открытая манера общения и спокойный голос очень импонировали Джулиане. Однако она успела заметить, что в ясных карих глазах Джози затаилась печаль. Зная кое-что о жизни этой девушки, она прекрасно понимала, в чем причина ее грусти.
Малыш, семимесячный Кельвин, показался Джулиане самым настоящим сокровищем. Она не могла отвести от него глаз. Пока Джози в маленькой, уютной кухоньке готовила мужчинам кофе, Джулиана возилась с Кельвином, посадив его к себе на колени. Ее забавляли его упорные попытки дернуть ее за волосы, ткнуть своими крохотными пальчиками ей в глаза. Джулиана увертывалась, заливаясь радостным смехом, что приводило Кельвина в неописуемый восторг, и он с еще большим усердием продолжал свое дело.
Пока Уэйд и Джози разговаривали, а Коул то и дело перебивал их вопросами, Джулиана сидела, прижав к себе малыша, и внимательно слушала. Постепенно перед ней начала вырисовываться ужасающая картина.
Как и Хенни, Джози была жертвой алчного наступления Маккрея на Платтсвилл. Она была замужем за Клинтом Ларсоном, молодым владельцем платной конюшни, который открыто осуждал деятельность Маккрея, понимая, что она направлена только на его личную выгоду. Через два дня после собрания горожан, на котором и выступил Клинт, в его конюшне, расположенной на окраине города, начался пожар. Погибло несколько лошадей. Тело Клинта, изуродованное до неузнаваемости, было найдено на пепелище. Может, это несчастный случай, а может, и нет, – так прокомментировал случившееся шериф Риверс и обещал провести расследование.
Джози же сердцем почувствовала, что это убийство.
Дальше было хуже. Хитрый Маккрей появился на похоронах, дабы выразить вдове свои соболезнования. Стройная, молодая женщина с волосами янтарного цвета, прижимающая малыша к своей груди, привлекла его внимание. Он стал преследовать ее, посылал цветы, подарки, приезжал в гости, невзирая на то что она была в трауре. Естественно, она всякий раз давала ему отпор, да и шериф сделал ему предупреждение. Однажды ночью, когда Риверс уехал по делам из города, люди Маккрея ворвались к Джози и попытались увезти ее с собой, заявив, что их босс ждет ее в номере гостиницы.
К счастью, мимо проезжали Уэйд и Томми, возвращавшиеся после игры в салуне. Увидев, как здоровые мужики волокут Джози по улице, они вмешались, в перестрелке ранили одного и убили двоих. Так началась война между братьями Монтгомери и Лайном Маккреем.
Выслушав рассказ Джози, Уэйд и Томми помогли ей и малышу перебраться из города на заброшенное ранчо. Вскоре после этого они узнали, что шериф Риверс мертв и что их обвиняют в его убийстве.
В этом месте повествования Джулиана насторожилась. Кельвин сладко спал у нее на руках, прижавшись щечкой к ее плечу.
– Шериф Дейн сказал мне, что вы с Томми украли золото, которое перевозили с рудника Сандерса. Это правда? – спросила она Уэйда.
– Конечно, правда. Только это произошло задолго до нашего знакомства с Джози. К тому времени мы уже встретились с Джилом и направлялись за тобой в Денвер. В Римстоке мы узнали об объявленном за тебя вознаграждении и поняли, что ты пока еще на свободе. Юго-запад велик. Мы не представляли, где тебя искать, поэтому решили на некоторое время затаиться в Аризоне в надежде, что рано или поздно услышим о тебе. Когда назначено вознаграждение в две тысячи, слухи распространяются со скоростью ветра. У нас ушло немало сил, чтобы проверить их. Томми даже ездил на границу с Колорадо, чтобы найти твой след. Однако все, что ему удалось разузнать, оказалось вымыслом. А тем временем Янси, Скунс и я собирали сведения о Маккрее. Все на многие мили вокруг только и говорили о том, что он скупает земли и торговые компании, что Уэллс вынужден продать ему «Огненную гору», что он намеревается построить железную дорогу до Техаса. Еще Янси выяснил, что отныне рудником Сандерса владеет Маккрей. Он вынудил Джеда Сандерса заключить с ним тайную сделку. Два месяца назад, поджидая возвращения Томми, мы напали на конвой, сопровождавший груз до Тимбер-Джанкшен, и часть украденного передали Сандерсу. Томми вернулся с границы, но ничего нового о тебе, Джулиана, не узнал. Мы решили ждать, пока удача не улыбнется нам. Как-то ночью Джил Киди сообщил, что Риверс уехал. Мы отправили Янси, Скунса и Серое Перо в Нью-Мексико, чтобы разыскать твой след, однако от них долго не было никаких известий. Томми и я остались на Жезловой горе. От беспокойства мы едва не сошли с ума. Чтобы хоть чем-то занять себя, отправились в салун «Десять галлонов». Обычно во время налетов мы надевали маски, поэтому не боялись, что нас узнают. Именно в ту ночь, – продолжал Уэйд, – мы повстречались с Джози. Узнав о ее проблемах, мы решили остаться здесь до тех пор, пока с ними не разберемся. – Уэйд улыбнулся сестре, которая сидела с малышом на руках. – Нам повезло, что ты оказалась поблизости. Теперь, как сказал бы Томми, мы одним выстрелом убьем двух зайцев.
– И что же это за зайцы? – поинтересовался Коул, поставив пустую чашку на стол.
Он изо всех сил пытался не смотреть на Джулиану. Уснувший малыш выглядел удивительно естественно у нее на руках. А ведь у них могли родиться сынишка или дочка, если бы обстоятельства сложились иначе. Однако они сложились именно так, сердито сказал он себе. У Джулианы будет ребенок от другого мужчины…
Эта мысль заставила Коула нахмуриться еще сильнее.
– Один заяц – это защитить Джулиану от тебя и других жадных до вознаграждения охотников, – заявил Уэйд. – А другой – обеспечить безопасность Джози до тех пор, пока Маккрея не вышибут отсюда или не прикончат.
– Таких, как Маккрей, вышибить очень трудно. Придется сильно попотеть, прежде чем с ним будет покончено, – усмехнулся Коул.
– Тогда мы попотеем. – Уэйд твердо встретил скептический взгляд охотника. – Уж больно многим он причинил страдания. Другого выхода нет.
Джулиана вздохнула. Насилие. Она знала, что Маккрей олицетворяет зло, что он заслуживает смерти. Но все же решение убить его далось Уэйду и Коулу слишком легко. Это-то и мучило ее. А может, им было непросто принять это решение? Возможно, они достаточно повидали беззакония, алчности и жестокости, чтобы понимать: иногда это единственный способ покончить с этими проявлениями зла. Ее передернуло, по спине пробежал холодок. Возможно, этот способ действительно единственный, но ей трудно принять его.
– Позвольте мне кое-что прояснить, – сказал Коул, вставая. Он тщательно подбирал слова. – Риверса убили после того, как вы помогли Джози скрыться из Платтсвилла и напали на золото Сандерса? Мы слышали, что он во главе вооруженного отряда охотился за вами.
– Верно. Он вычислил нас сразу после ограбления, но так и не напал на след. Мы затаились в хижине на Жезловой горе, которую нашел для нас Серое Перо. Риверс даже не догадывался, где нас искать. А когда Маккрей узнал, что братья Монтгомери ответственны не только за ограбление, но и за исчезновение Джози, он решил отомстить нам. Полагаю, он подстроил так, чтобы Риверс пошел по ложному следу, а потом убил его. Это дало ему возможность поставить шерифом своего человека, придурка Дейна, и обвинить в убийстве нас. С тех пор мы вынуждены держаться подальше от городов. Все, кроме Киди. Его не связывают с нашей бандой – пока.
Джулиана заметила, что при упоминании имени Джила в глазах Джози вспыхнул огонек. Но и при упоминании имени Томми та не оставалась равнодушной. Очевидно, заключила Джулиана, Джози сейчас нелегко, ведь ей предстоит выбрать между двумя мужчинами, претендующими на ее внимание. Конечно, прошло мало времени с момента гибели ее мужа, но здесь, на Западе, люди не имеют возможности долго находиться в трауре, в отличие от жителей восточных штатов, где очень внимательно следят за соблюдением условностей. Здесь жизнь напоминает бурную реку со стремительным течением. Те, кто не удерживается на плаву, тонут.
У Джулианы возникло ощущение, что Джози нуждается в человеке, на которого можно было бы опереться, которому можно было бы отдать свою любовь. Кроме того, она несет ответственность за будущее ребенка. Конечно, ему нужен отец, тот, кто будет любить и защищать его. Вполне естественно, решила Джулиана, когда Кельвин заворочался у нее на руках, что Джози подойдет к выбору мужчины очень серьезно. Но вот кого из двух она предпочтет? Джулиана, несмотря на нежные чувства к Джилу, отдавала предпочтение Томми. Неужели Джози не видит, как он красив, жизнерадостен и умен? Нельзя исключать и того, что Джил, по мнению Джози, пусть и не такой привлекательный и обаятельный, как Томми, тоже обладает своими достоинствами. Вполне вероятно, что его забавная манера растягивать слова, хорошее чувство юмора, учтивость, столь свойственная техасцам, покладистость подействовали на Джози. И все же…
Ее размышления были прерваны воплем Кельвина. Вздрогнув, она поспешила к Джози, которая с усталой улыбкой взяла малыша на руки.
– Кажется, мой малыш захотел на ручки к мамочке. Не могу осуждать его. – Вздохнув, она погладила Кельвина по покрытой пушком головке. – Мне тоже иногда хочется на ручки к маме.
– Не только тебе, – тихо проговорила Джулиана, подумав о матери, которой лишилась в девять лет и которую едва помнила. Если бы мама была жива, она бы поделилась с ней своими печалями, рассказала бы о сомнениях и о сложных отношениях с Коулом. Неожиданно Джулиана поняла, что у нее много общего с молодой женщиной, ведь Джози тоже вынуждена в одиночку бороться за свое счастье в мире мужчин. – Не только тебе.
Женщины улыбнулись друг другу. Движимые взаимным интересом, они были полны желания подружиться.
– С тех пор как я познакомилась с Томми, он только и говорил о том, как найти тебя, – сказала Джози, когда они с Джулианой остались одни. – Пойдем, я покажу, где мы с Кельвином проводим большую часть времени. В глубине дома есть небольшая комнатка, которую я привела в порядок.
Комнатка, расположенная под мрачной деревянной лестницей, сверкала чистотой. Очевидно, прежде это помещение предназначалось для шитья. На обитом ситцем диване красовались аккуратно разложенные подушки с кружевной отделкой, пол из кедра был натерт до блеска, железная печка в углу сияла, как новая монета. Джози усадила Кельвина в кроватку, которую разыскала в бывшей детской наверху.
– Джил принес ее сюда. Вообще-то именно он помог мне обустроиться в этой комнате. Я не хотела, чтобы весь дом выглядел жилым, но хоть одно помещение решила сделать уютным.
– А почему ты отказалась жить в хижине на Жезловой горе? – полюбопытствовала Джулиана.
– Мне не по душе жить среди мужчин, если я не замужем за кем-то из них или не связана родственными отношениями. Я воспитывалась в строгих правилах. – Она пожала плечами. – Почти каждый день один из них навещает меня, чтобы узнать, хватает ли нам с Кельвином продуктов, не нуждаемся ли мы в чем-то. А в настоящее время мы просто ждем.
– Чего?
Джози, складывавшая в стопку выстиранную одежду Кельвина, подняла глаза.
– Известия о том, что Маккрея больше нет. Тогда мы с Кельвином сможем вернуться в Платтсвилл. Томми пообещал, что это произойдет очень скоро.
– Вот как?
Заметив, что Джулиана с огромным интересом ждет продолжения, Джози застенчиво засмеялась.
– Томми очень мил, он так заботится о нас. Он приезжает почти так же часто, как…
– Джил Киди, – с улыбкой закончила Джулиана. Покраснев, Джози кивнула. – Они очень разные, правда? – Джулиана надеялась, что вопрос побудит Джози высказать мнение о своих поклонниках.
– Томми, он… ну… – Джози замялась. – Иногда он действует не подумав, впутывается в какую-нибудь неприятность, забывая о последствиях. К счастью для него, он стреляет с быстротой молнии. В ту ночь, когда люди Маккрея ворвались в мой дом, – погрустнев, продолжила Джози, – Томми показал себя героем. Уэйда застрелили бы в спину, если бы Томми не опередил человека Маккрея. Он стрелок от Бога, я в жизни не видела людей, которые могли бы сравниться с ним.
Джулиана вспомнила, с каким мастерством Коул управлялся со своими «кольтами» 45-го калибра. Возможно ли, подумала она, чтобы ее брат действовал быстрее? Однако гораздо сильнее ее занимал тот факт, что лицо Джози светилось, когда она говорила о Томми.
– Он очень много о тебе думает, – как бы между прочим сказала она и внимательно посмотрела на Джози.
Та стала пунцовой и, покачав головой, проговорила:
– О, Томми просто любит пошутить.
– А Джил?
– Джил… – Джози еще сильнее смутилась. – Джил тоже замечательный. Все мальчики мне очень дороги, не знаю, что бы мы с Кельвином делали без них. – Неожиданно она повернулась к Джулиане и беспомощно всплеснула руками. – Честно говоря, Джулиана, оба, и Джил, и Томми, были более чем добры ко мне. И чрезвычайно внимательны… И хотя они уважительно относятся к памяти Клинта, я прекрасно понимаю, что им от меня нужно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я