https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/stoleshnitsy/
И вот прозвучали клятвы, навеки соединившие их. В подтверждение свершившегося его смуглые пальцы сжали ее ручку. Илис с любовью смотрела на его руку, на суставы и мышцы, двигавшиеся под загорелой кожей, покрытой золотистыми волосками, которые блестели в свете свечей. Ее же собственная рука выглядела крохотной и белоснежной, и Илис дала себе клятву, что это рукопожатие навсегда останется символом ее доверия.
Священник объявил их мужем и женой и протянул свиток, на котором они должны были расписаться.
Илис стояла рядом с Максимом, когда тот, взяв перо, размашистым почерком вывел свое имя. Это мгновение показалось девушке восхитительным и странным одновременно — очевидно, она еще не вполне осознала, что отныне он является ее мужем. Вспомнив, что предшествовало сегодняшнему событию, она с трудом верила в то, что они женаты. Ведь совсем недавно она не сомневалась, что ненавидит его.
— Если я когда-нибудь вернусь в Англию, — прошептала Илис, прижимаясь к его плечу, — то обязательно поговорю с королевой. Объявив тебя виновным во всех этих преступлениях, она только показала, что не способна правильно судить о людях.
Нежный румянец на ее щечках и радостный блеск в глазах подтвердили, насколько велика ее вера в него и в их будущее. Возможно, он поступил эгоистично, женившись на ней в то время, когда в их жизни еще столько неопределенности, но ему было страшно потерять ее. Настойчивые ухаживания Николаса открыли ему глаза на то, как страстно он желает обладать ею.
— Полагаю, мадам, Елизавета ответит вам, что вы слепы и не видите недостатков своего мужа.
— А я представлю дело по-другому. Мой отец верой и правдой служил королеве, у него масса заслуг. Разве она не должна в благодарность за это выслушать дочь одного из своих верных подданных?
Максим обнял молодую жену за плечи и прижал к груди.
— Должна, любимая, и именно ты расскажешь ей все.
Он отошел в сторону, и Илис, приблизившись к столу, расписалась. Ее перо вывело замысловатую вязь, закончившуюся изящным росчерком, что свидетельствовало о приподнятом настроении девушки. Глаза их встретились, и молодожены, поглощенные друг другом, не заметили, как священник посыпал документ песком и убрал его. Для этих двоих существовал только мир любви, и Максим наклонился и скрепил их союз поцелуем.
Поблагодарив священника и попрощавшись с ним, они вышли на улицу. Сразу же их плащами завладел резкий ветер. Максим поспешно подсадил Илис в седло.
— Здесь недалеко есть гостиница, — сказал он, запахивая полы ее плаща, — там мы могли бы пообедать, — его губы растянулись в широкой улыбке, — и немного побыть вдвоем.
Илис покраснела. Ей трудно было найти подходящие слова, чтобы ответить ему, однако ее сердце учащенно забилось. Уединение казалось настолько отдаленной перспективой, а уж в Любеке — и говорить нечего. Но ей следовало бы помнить, что Максим приложит все силы, чтобы приблизить это мгновение. Просто у него такой характер.
Через некоторое время они остановились возле небольшого, но очень опрятного здания, и Максим поинтересовался, есть ли свободные комнаты. Хозяин, ошарашенный появлением столь роскошных гостей, засуетился и попросил подождать, пока приготовят соответствующую их положению комнату. Прибежавшая на зов служанка принялась торопливо сервировать указанный Максимом столик, расположенный в дальнем углу зала. В качестве сидений служили скамьи с необычайно высокими спинками, скрывавшими молодоженов от любопытных взглядов.
— За нашу супружескую жизнь, — прошептал Максим, поднимая наполненный вином кубок.
Илис подняла свой и, улыбнувшись, добавила:
— И пусть она питается любовью.
— И кучей детей, — нежно закончил Максим.
Не спуская друг с друга глаз, они осушили кубки и завершили тост долгим поцелуем.
— Я с нетерпением жду, когда ты по-настоящему станешь моей женой, — произнес Максим, со вздохом отстраняясь от нее.
— Еще несколько минут, — напомнила ему зардевшаяся Илис.
— Но каждая из этих минут кажется мне годом. Так тяжело ждать, миледи.
— Миледи? — переспросила Илис, удивленная таким обращением.
— Да, — шепотом подтвердил Максим, беря ее за руку. — Леди Илис Сеймур и, если я когда-нибудь верну свой титул, самая очаровательная маркиза Бредбери. Но пока, — он поднес ее руку к губам, — моя возлюбленная.
Румянец на утонченном личике девушки стал еще ярче.
— Я предпочитаю последнее, милорд… быть вашей возлюбленной… мой повелитель и мой муж, — решила она опробовать новый титул. — Разве я могла предположить, что буду благословлять тот день, когда меня так жестоко похитили из Англии.
Максим усмехнулся:
— Да и я не мог помыслить, особенно когда ты вылила на меня ведро холодной воды, что буду радоваться тому, что тебя перепутали с Арабеллой. И жгучее желание задрать тебе юбку и отшлепать по голой попке было вызвано вовсе не похотью, а совершенно другой страстью, той, которая взывает о мщении.
Глаза Илис заблестели, и она потянулась к Максиму.
— Вы получили по заслугам, милорд, — поддела она его. — Ваш план похищения Арабеллы не отличался особой галантностью.
— У меня создалось впечатление, что событиями той ночи управлял некто более мудрый, чем я.
— Только подумать — я когда-то ненавидела тебя, — вздохнула девушка.
— А теперь вы что думаете обо мне, прекрасная дама?
— Я думаю, милорд, — прошептала она, — что вы мне ужасно нравитесь.
— Нравлюсь? — Он с подозрением посмотрел на нее. — Разве только это отражалось в ваших глазах, не больше? Разве страсть не томит ваше сердце, миледи? Может, мне стоит проверить? — Он запустил руку под плащ Илис и положил ее на бедро, потом, скептически вздернув бровь, произнес: — Как и для всех мужчин, мадам, для меня всегда было тайной, до каких пределов может дойти женщина, чтобы скрыть то, что заставляет глаза зажигаться страстью, а руку — тянуться к недостижимому. И вот я, законный муж, сгорающий от желания, обнаруживаю, что моя жена упрятана в кучу юбок и фижм.
Илис рассмеялась и посмотрела на него. У нее даже не было возможности почувствовать, что это такое, когда грудь прижимается к его груди, потому что ее стягивал жесткий корсет.
— Может, тебе стоит перестать ласкать меня на людях и сохранить свою страсть до той минуты, когда мы окажемся в супружеской постели?
Максим придавил пальцем кончик ее носа и усмехнулся:
— Вам надо многое узнать о своем муже, миледи, в частности о том, что он хочет заниматься с вами любовью тогда, когда появляется желание. Кровать, конечно, очень удобна, но есть и другие места, где можно обрести блаженство. Например, — он убрал палец и поцеловал ее в лоб, — я представляю, как мы лежим под раскидистым деревом и в ваших глазах отражается небо.
Взгляд Илис изменился. Теперь в нем читалось не робкое чувство, а страсть и обожание влюбленной женщины.
— Милорд, я с радостью отвечу на ваши знаки внимания любой лачуге, замке или в поле — везде, где бы мы ни оказались. Ваша догадка верна: вы не просто нравитесь мне. Я полюбила вас, и эта любовь так велика, что мое сердце разорвется, если вы когда-нибудь бросите меня.
— Не бойся, любимая. Этого никогда не случится, — проговорил он, целуя ей руку.
Входная дверь распахнулась, впустив поток холодного воздуха, и Максим выглянул из-за спинки, услышав стук тяжелых сапог, словно в гостиницу вторгся неприятель. Хотя у двери собралась целая толпа, он видел только того, кто стоял впереди.
— А! Фот ты где!
Рокочущий бас Николаса заполнил зал. От звука его голоса Илис едва не захлебнулась вином. Выхватив носовой платок, она судорожно прижала его ко рту и в ужасе посмотрела на мужа, который откинулся на спинку скамьи и сердито выругался.
— Как он нашел нас? — в панике прошептала Илис.
— Не знаю, — процедил Максим.
Задержавшись у двери, чтобы отдать слуге свой плащ и перчатки, Николас двинулся к их столику. Словно в ответ на вопрос девушки, он ликующим голосом произнес:
— Когда я проезжал мимо гостиницы, то увидел этого придурка Эдди, который упирался и не хотел идти ф конюшню, и сказал себе: «Ага! Мой друг решил пообедать. Я присоединюсь к нему и скрашу его одиночество…»
Его шаги приближались, и Илис охватило страстное желание провалиться сквозь землю. Она чувствовала, что не в силах поднять на него глаза, и пожалела, что не сообразила спрятаться, чтобы смягчить потрясение, которое испытает капитан, когда увидит их вдвоем. Но было уже поздно. Однако ей хватило времени, чтобы собраться с духом и открыто встретить его взгляд.
— Как я фижу, ты совсем не одинок, дружище, — многозначительно проговорил Николас.
— Не хочешь ли присоединиться к нам? — вежливо предложил Максим.
Капитан обиженно нахмурился и сел напротив него. Он обратил на маркиза сердитый взгляд, даже не сделав попытки изобразить на лице улыбку.
Максим понимал, что сейчас неподходящий момент для сообщения об их женитьбе, но что делать… Мысленно сформулировав свою речь, он уже готов был все рассказать, но заметил, что Илис слегка покачала головой. Обернувшись, он увидел, как дружинники, сопровождавшие их в путешествии в Любек, рассаживаются за соседним столом. Их было шестеро, и у него не возникло сомнений, что в случае ссоры симпатии этих людей окажутся на стороне их соотечественника, доброго капитана. Максим никогда не считал себя трусом, его не пугал даже столь грозный противник, но сейчас ему следовало думать о своей жене.
Дружинники с интересом наблюдали, как капитан, опершись руками о стол, устремил на маркиза недовольный взгляд.
— Не будешь ли ты так любезен объяснить мне, почему ты оказался тут с Илис?
— Разве это не очевидно? — Максим указал на уставленный блюдами стол. — Мы решили поесть.
Николас фыркнул, не удовлетворенный его ответом.
— А чем еще фы решили заняться? Забраться ф постель?
Максим расслабленно откинулся на спинку, но его взгляд оставался твердым как сталь.
— Ты порочишь честь дамы, друг мой, и хотя мне известно, каковы твои планы в отношении Илис, я тем не менее не могу снести такое оскорбление. Я пригласил Илис на прогулку, поэтому мне и защищать ее.
Он почувствовал, как ручка девушки коснулась его бедра, и, повернувшись к ней, увидел, что она взглядом молит его предоставить ей возможность самой объясниться с Николасом. Он глазами дал ей понять, что согласен.
— Мной двигали исключительно достойные намерения. Я прошу тебя не забывать о репутации Илис и удержаться от обвинений, по крайней мере до тех пор, пока мы не вернемся домой, где сможем спокойно обсудить эту проблему.
— Я сам провожу даму домой, — заявил Николас. — Я как раз туда и еду. А ты… друг мой, — он с нажимом произнес последние слова, — можешь отправляться на фстречу с Карром Хиллиардом, и да сохранит Господь твою безрассудную душу.
— С Карром Хиллиардом? — Максим удивленно посмотрел на капитана.
— Он попросил, чтобы я прислал тебя к нему, — холодно проговорил Николас. — Если он не убьет тебя, — он не обратил внимания на испуганный возглас Илис, — тогда это попытаюсь сделать я. — Он взмахнул рукой, давая знак дружинникам оставаться на местах. — И мне не понадобится их помощь.
— Не будешь ли ты так великодушен, чтобы назначить время нашей встречи? — с напускной сердечностью спросил Максим. — Мне бы не хотелось опоздать.
— Если ты переживешь фстречу с Хиллиардом, мы увидимся завтра утром.
— Почему так не скоро? Почему бы нам не решить все вопросы сегодня вечером?
— Потому что мне надо быть на собрании ф конторе, — ответил Николас. — Ф противном случае я бы не откладывал наше свидание.
— А встреча с Хиллиардом? В котором часу она состоится?
— Около четырех.
Максим в задумчивости потер подбородок.
— Сегодня вечером я собирался увидеться с одним человеком. У него могут быть сведения об отце Илис. — Он успел заметить ее встревоженный взгляд, прежде чем посмотрел на капитана. — Есть ли какой-нибудь способ отложить встречу с Хиллиардом?
— Хиллиард никого не ждет. Или ты идешь к нему, или упускаешь шанс — фот как обстоит дело.
Максим сокрушенно вздохнул:
— А где состоится встреча?
— На товарном складе Хиллиарда фозле доков. — Николас протянул ему клочок бумажки, на котором был нарисован план. — Фот куда тебе идти.
Максим внимательно изучил план и взял со стола перчатки.
— У меня достаточно времени, чтобы отвезти даму домой.
Николас со злостью стукнул кулаком о стол.
— Ты не отвезешь ее!
Слова капитана заставили Илис побледнеть, но Максим просто вежливо улыбнулся и, натянув перчатки, встал.
— Боюсь, тебе придется приказать своим дружинникам, чтобы они помешали мне это сделать, дружище. Я привез даму сюда, и я, черт побери, доставлю ее домой!
Знаком попросив Илис подняться, он накинул ей на плечи плащ. Девушка бросила на Николаса обеспокоенный взгляд, испугавшись, что он действительно позовет дружинников, и преисполнилась благодарности, когда поняла, что тот решил не устраивать сцены, а остался сидеть, сердито бормоча себе под нос проклятия.
Максим проводил Илис к двери и на секунду остановился возле хозяина гостиницы, у которого хватило ума промолчать, когда к их столику подсел капитан. Сунув ему в руку несколько монет, он сказал что-то по-немецки и, взяв Илис под руку, вышел на улицу.
— Нам надо спешить, — проговорил он, обнимая ее за плечи. — Нельзя опаздывать на встречу с Хиллиардом.
— Тебе грозит опасность, Максим. — Остановившись, она с мольбой посмотрела на мужа. — Тебя могут убить. Неужели ты обязан встречаться с Хиллиардом?
— У меня нет выбора, любимая. Поверь, я хотел, чтобы наша первая брачная ночь прошла по-другому. Я намеревался провести этот вечер вдвоем с тобой. Но судьба перевернула мои планы. Если бы дело не было столь важным, я бы никуда не пошел. Мне остается только просить тебя набраться терпения и верить, что я не буду надолго откладывать тот момент, когда ты по-настоящему станешь моей женой. — Он наклонился и, не заботясь о том, что за ними могут наблюдать, поцеловал ее в губы. Потом взял за руку и повел к лошадям.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Священник объявил их мужем и женой и протянул свиток, на котором они должны были расписаться.
Илис стояла рядом с Максимом, когда тот, взяв перо, размашистым почерком вывел свое имя. Это мгновение показалось девушке восхитительным и странным одновременно — очевидно, она еще не вполне осознала, что отныне он является ее мужем. Вспомнив, что предшествовало сегодняшнему событию, она с трудом верила в то, что они женаты. Ведь совсем недавно она не сомневалась, что ненавидит его.
— Если я когда-нибудь вернусь в Англию, — прошептала Илис, прижимаясь к его плечу, — то обязательно поговорю с королевой. Объявив тебя виновным во всех этих преступлениях, она только показала, что не способна правильно судить о людях.
Нежный румянец на ее щечках и радостный блеск в глазах подтвердили, насколько велика ее вера в него и в их будущее. Возможно, он поступил эгоистично, женившись на ней в то время, когда в их жизни еще столько неопределенности, но ему было страшно потерять ее. Настойчивые ухаживания Николаса открыли ему глаза на то, как страстно он желает обладать ею.
— Полагаю, мадам, Елизавета ответит вам, что вы слепы и не видите недостатков своего мужа.
— А я представлю дело по-другому. Мой отец верой и правдой служил королеве, у него масса заслуг. Разве она не должна в благодарность за это выслушать дочь одного из своих верных подданных?
Максим обнял молодую жену за плечи и прижал к груди.
— Должна, любимая, и именно ты расскажешь ей все.
Он отошел в сторону, и Илис, приблизившись к столу, расписалась. Ее перо вывело замысловатую вязь, закончившуюся изящным росчерком, что свидетельствовало о приподнятом настроении девушки. Глаза их встретились, и молодожены, поглощенные друг другом, не заметили, как священник посыпал документ песком и убрал его. Для этих двоих существовал только мир любви, и Максим наклонился и скрепил их союз поцелуем.
Поблагодарив священника и попрощавшись с ним, они вышли на улицу. Сразу же их плащами завладел резкий ветер. Максим поспешно подсадил Илис в седло.
— Здесь недалеко есть гостиница, — сказал он, запахивая полы ее плаща, — там мы могли бы пообедать, — его губы растянулись в широкой улыбке, — и немного побыть вдвоем.
Илис покраснела. Ей трудно было найти подходящие слова, чтобы ответить ему, однако ее сердце учащенно забилось. Уединение казалось настолько отдаленной перспективой, а уж в Любеке — и говорить нечего. Но ей следовало бы помнить, что Максим приложит все силы, чтобы приблизить это мгновение. Просто у него такой характер.
Через некоторое время они остановились возле небольшого, но очень опрятного здания, и Максим поинтересовался, есть ли свободные комнаты. Хозяин, ошарашенный появлением столь роскошных гостей, засуетился и попросил подождать, пока приготовят соответствующую их положению комнату. Прибежавшая на зов служанка принялась торопливо сервировать указанный Максимом столик, расположенный в дальнем углу зала. В качестве сидений служили скамьи с необычайно высокими спинками, скрывавшими молодоженов от любопытных взглядов.
— За нашу супружескую жизнь, — прошептал Максим, поднимая наполненный вином кубок.
Илис подняла свой и, улыбнувшись, добавила:
— И пусть она питается любовью.
— И кучей детей, — нежно закончил Максим.
Не спуская друг с друга глаз, они осушили кубки и завершили тост долгим поцелуем.
— Я с нетерпением жду, когда ты по-настоящему станешь моей женой, — произнес Максим, со вздохом отстраняясь от нее.
— Еще несколько минут, — напомнила ему зардевшаяся Илис.
— Но каждая из этих минут кажется мне годом. Так тяжело ждать, миледи.
— Миледи? — переспросила Илис, удивленная таким обращением.
— Да, — шепотом подтвердил Максим, беря ее за руку. — Леди Илис Сеймур и, если я когда-нибудь верну свой титул, самая очаровательная маркиза Бредбери. Но пока, — он поднес ее руку к губам, — моя возлюбленная.
Румянец на утонченном личике девушки стал еще ярче.
— Я предпочитаю последнее, милорд… быть вашей возлюбленной… мой повелитель и мой муж, — решила она опробовать новый титул. — Разве я могла предположить, что буду благословлять тот день, когда меня так жестоко похитили из Англии.
Максим усмехнулся:
— Да и я не мог помыслить, особенно когда ты вылила на меня ведро холодной воды, что буду радоваться тому, что тебя перепутали с Арабеллой. И жгучее желание задрать тебе юбку и отшлепать по голой попке было вызвано вовсе не похотью, а совершенно другой страстью, той, которая взывает о мщении.
Глаза Илис заблестели, и она потянулась к Максиму.
— Вы получили по заслугам, милорд, — поддела она его. — Ваш план похищения Арабеллы не отличался особой галантностью.
— У меня создалось впечатление, что событиями той ночи управлял некто более мудрый, чем я.
— Только подумать — я когда-то ненавидела тебя, — вздохнула девушка.
— А теперь вы что думаете обо мне, прекрасная дама?
— Я думаю, милорд, — прошептала она, — что вы мне ужасно нравитесь.
— Нравлюсь? — Он с подозрением посмотрел на нее. — Разве только это отражалось в ваших глазах, не больше? Разве страсть не томит ваше сердце, миледи? Может, мне стоит проверить? — Он запустил руку под плащ Илис и положил ее на бедро, потом, скептически вздернув бровь, произнес: — Как и для всех мужчин, мадам, для меня всегда было тайной, до каких пределов может дойти женщина, чтобы скрыть то, что заставляет глаза зажигаться страстью, а руку — тянуться к недостижимому. И вот я, законный муж, сгорающий от желания, обнаруживаю, что моя жена упрятана в кучу юбок и фижм.
Илис рассмеялась и посмотрела на него. У нее даже не было возможности почувствовать, что это такое, когда грудь прижимается к его груди, потому что ее стягивал жесткий корсет.
— Может, тебе стоит перестать ласкать меня на людях и сохранить свою страсть до той минуты, когда мы окажемся в супружеской постели?
Максим придавил пальцем кончик ее носа и усмехнулся:
— Вам надо многое узнать о своем муже, миледи, в частности о том, что он хочет заниматься с вами любовью тогда, когда появляется желание. Кровать, конечно, очень удобна, но есть и другие места, где можно обрести блаженство. Например, — он убрал палец и поцеловал ее в лоб, — я представляю, как мы лежим под раскидистым деревом и в ваших глазах отражается небо.
Взгляд Илис изменился. Теперь в нем читалось не робкое чувство, а страсть и обожание влюбленной женщины.
— Милорд, я с радостью отвечу на ваши знаки внимания любой лачуге, замке или в поле — везде, где бы мы ни оказались. Ваша догадка верна: вы не просто нравитесь мне. Я полюбила вас, и эта любовь так велика, что мое сердце разорвется, если вы когда-нибудь бросите меня.
— Не бойся, любимая. Этого никогда не случится, — проговорил он, целуя ей руку.
Входная дверь распахнулась, впустив поток холодного воздуха, и Максим выглянул из-за спинки, услышав стук тяжелых сапог, словно в гостиницу вторгся неприятель. Хотя у двери собралась целая толпа, он видел только того, кто стоял впереди.
— А! Фот ты где!
Рокочущий бас Николаса заполнил зал. От звука его голоса Илис едва не захлебнулась вином. Выхватив носовой платок, она судорожно прижала его ко рту и в ужасе посмотрела на мужа, который откинулся на спинку скамьи и сердито выругался.
— Как он нашел нас? — в панике прошептала Илис.
— Не знаю, — процедил Максим.
Задержавшись у двери, чтобы отдать слуге свой плащ и перчатки, Николас двинулся к их столику. Словно в ответ на вопрос девушки, он ликующим голосом произнес:
— Когда я проезжал мимо гостиницы, то увидел этого придурка Эдди, который упирался и не хотел идти ф конюшню, и сказал себе: «Ага! Мой друг решил пообедать. Я присоединюсь к нему и скрашу его одиночество…»
Его шаги приближались, и Илис охватило страстное желание провалиться сквозь землю. Она чувствовала, что не в силах поднять на него глаза, и пожалела, что не сообразила спрятаться, чтобы смягчить потрясение, которое испытает капитан, когда увидит их вдвоем. Но было уже поздно. Однако ей хватило времени, чтобы собраться с духом и открыто встретить его взгляд.
— Как я фижу, ты совсем не одинок, дружище, — многозначительно проговорил Николас.
— Не хочешь ли присоединиться к нам? — вежливо предложил Максим.
Капитан обиженно нахмурился и сел напротив него. Он обратил на маркиза сердитый взгляд, даже не сделав попытки изобразить на лице улыбку.
Максим понимал, что сейчас неподходящий момент для сообщения об их женитьбе, но что делать… Мысленно сформулировав свою речь, он уже готов был все рассказать, но заметил, что Илис слегка покачала головой. Обернувшись, он увидел, как дружинники, сопровождавшие их в путешествии в Любек, рассаживаются за соседним столом. Их было шестеро, и у него не возникло сомнений, что в случае ссоры симпатии этих людей окажутся на стороне их соотечественника, доброго капитана. Максим никогда не считал себя трусом, его не пугал даже столь грозный противник, но сейчас ему следовало думать о своей жене.
Дружинники с интересом наблюдали, как капитан, опершись руками о стол, устремил на маркиза недовольный взгляд.
— Не будешь ли ты так любезен объяснить мне, почему ты оказался тут с Илис?
— Разве это не очевидно? — Максим указал на уставленный блюдами стол. — Мы решили поесть.
Николас фыркнул, не удовлетворенный его ответом.
— А чем еще фы решили заняться? Забраться ф постель?
Максим расслабленно откинулся на спинку, но его взгляд оставался твердым как сталь.
— Ты порочишь честь дамы, друг мой, и хотя мне известно, каковы твои планы в отношении Илис, я тем не менее не могу снести такое оскорбление. Я пригласил Илис на прогулку, поэтому мне и защищать ее.
Он почувствовал, как ручка девушки коснулась его бедра, и, повернувшись к ней, увидел, что она взглядом молит его предоставить ей возможность самой объясниться с Николасом. Он глазами дал ей понять, что согласен.
— Мной двигали исключительно достойные намерения. Я прошу тебя не забывать о репутации Илис и удержаться от обвинений, по крайней мере до тех пор, пока мы не вернемся домой, где сможем спокойно обсудить эту проблему.
— Я сам провожу даму домой, — заявил Николас. — Я как раз туда и еду. А ты… друг мой, — он с нажимом произнес последние слова, — можешь отправляться на фстречу с Карром Хиллиардом, и да сохранит Господь твою безрассудную душу.
— С Карром Хиллиардом? — Максим удивленно посмотрел на капитана.
— Он попросил, чтобы я прислал тебя к нему, — холодно проговорил Николас. — Если он не убьет тебя, — он не обратил внимания на испуганный возглас Илис, — тогда это попытаюсь сделать я. — Он взмахнул рукой, давая знак дружинникам оставаться на местах. — И мне не понадобится их помощь.
— Не будешь ли ты так великодушен, чтобы назначить время нашей встречи? — с напускной сердечностью спросил Максим. — Мне бы не хотелось опоздать.
— Если ты переживешь фстречу с Хиллиардом, мы увидимся завтра утром.
— Почему так не скоро? Почему бы нам не решить все вопросы сегодня вечером?
— Потому что мне надо быть на собрании ф конторе, — ответил Николас. — Ф противном случае я бы не откладывал наше свидание.
— А встреча с Хиллиардом? В котором часу она состоится?
— Около четырех.
Максим в задумчивости потер подбородок.
— Сегодня вечером я собирался увидеться с одним человеком. У него могут быть сведения об отце Илис. — Он успел заметить ее встревоженный взгляд, прежде чем посмотрел на капитана. — Есть ли какой-нибудь способ отложить встречу с Хиллиардом?
— Хиллиард никого не ждет. Или ты идешь к нему, или упускаешь шанс — фот как обстоит дело.
Максим сокрушенно вздохнул:
— А где состоится встреча?
— На товарном складе Хиллиарда фозле доков. — Николас протянул ему клочок бумажки, на котором был нарисован план. — Фот куда тебе идти.
Максим внимательно изучил план и взял со стола перчатки.
— У меня достаточно времени, чтобы отвезти даму домой.
Николас со злостью стукнул кулаком о стол.
— Ты не отвезешь ее!
Слова капитана заставили Илис побледнеть, но Максим просто вежливо улыбнулся и, натянув перчатки, встал.
— Боюсь, тебе придется приказать своим дружинникам, чтобы они помешали мне это сделать, дружище. Я привез даму сюда, и я, черт побери, доставлю ее домой!
Знаком попросив Илис подняться, он накинул ей на плечи плащ. Девушка бросила на Николаса обеспокоенный взгляд, испугавшись, что он действительно позовет дружинников, и преисполнилась благодарности, когда поняла, что тот решил не устраивать сцены, а остался сидеть, сердито бормоча себе под нос проклятия.
Максим проводил Илис к двери и на секунду остановился возле хозяина гостиницы, у которого хватило ума промолчать, когда к их столику подсел капитан. Сунув ему в руку несколько монет, он сказал что-то по-немецки и, взяв Илис под руку, вышел на улицу.
— Нам надо спешить, — проговорил он, обнимая ее за плечи. — Нельзя опаздывать на встречу с Хиллиардом.
— Тебе грозит опасность, Максим. — Остановившись, она с мольбой посмотрела на мужа. — Тебя могут убить. Неужели ты обязан встречаться с Хиллиардом?
— У меня нет выбора, любимая. Поверь, я хотел, чтобы наша первая брачная ночь прошла по-другому. Я намеревался провести этот вечер вдвоем с тобой. Но судьба перевернула мои планы. Если бы дело не было столь важным, я бы никуда не пошел. Мне остается только просить тебя набраться терпения и верить, что я не буду надолго откладывать тот момент, когда ты по-настоящему станешь моей женой. — Он наклонился и, не заботясь о том, что за ними могут наблюдать, поцеловал ее в губы. Потом взял за руку и повел к лошадям.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74