https://wodolei.ru/catalog/ekrany-dlya-vann/150sm/
Все, о чем я прошу, так это позволить мне позаботиться о тебе, пока твое здоровье не улучшится. Когда поправишься, можешь снова начинать меня ненавидеть, но дай нам обоим эту короткую передышку.
Рива, устало кивнув, смежила веки, видимо, соглашаясь на перемирие, и Джефф вздохнул с облегчением. Окинув комнату быстрым взглядом, он заметил над умывальником свежее полотенце. Свернув и смочив его в прохладной воде из кувшина, он вернулся к постели Ривы и осторожно присел рядом, опустив мокрое полотенце на ее горящий лоб. Губы Ривы слегка дрогнули, и в тот же момент тело Джеффа сотрясла судорога жаркого желания. Ему так захотелось прильнуть губами к ее бледным, но таким притягательным губам! И все же он сдержал свой жгучий порыв и стал осторожно промокать полотенцем ее лицо, стараясь прикасаться нежно и мягко.
— Рива, пожалуйста, доверься мне и успокойся. Я знаю, как тебе помочь, — тихо произнес он, потом вновь смочил полотенце и нежно провел по шее и плечам девушки. Мягкая бархатистая кожа манила его, и Джефф заметил, что пальцы его немного подрагивают.
Тем временем Рива блаженно расслабилась под его заботливыми ласками; ее дыхание стало мерным и спокойным, грудь, четко очерченная повлажневшей сорочкой, выглядела чертовски соблазнительно.
В очередной раз смочив полотенце, Джефф, немного по-, колебавшись, отложил его в сторону и осторожно прикоснулся губами к ее закрытым векам. Поцелуй был легким и нежным, но когда Рива протестующе встрепенулась, он погасил ее слабые протесты более жарким поцелуем.
И тут же кровь ударила Джеффу в голову и застучала в висках, а дыхание стало тяжелым и прерывистым. Он уже с трудом сдерживался, чтобы не наброситься на прекрасную женщину, которая теперь была полностью в его власти.
В этот момент Рива и в самом деле не владела собой: она тонула в его нежной страсти, и каждое прикосновение вызывало в ней новые, доселе незнакомые ощущения.
Джефф осыпал ее лицо легкими тревожными поцелуями, и каждый раз, когда девушка пыталась слабо протестовать, он накрывал ее губы своими горячими губами, так что под конец она уже не знала, о чем просить — то ли чтобы он остановился, то ли чтобы никогда, никогда не останавливался…
Не в силах совладать с собой, Джефф лег рядом с ней на постель, взял в ладони ее лицо и языком требовательно раздвинул ее дрожащие губы. Сердце Ривы стучало как бешеное; она уже не знала, на каком свете находится и что происходит вокруг. Теперь ее мир сузился до одного лишь страстного мужчины, держащего ее в крепких объятиях.
На мгновение оторвавшись от ее губ, Джефф хрипло проговорил:
— Ты видишь, ты чувствуешь, что не может быть иначе? Ты моя женщина, а я твой мужчина. Мои губы были созданы, чтобы целовать тебя, мои руки — чтобы обнимать тебя. Ты такая сладкая, такая теплая и прекрасная! Мне ни с кем не было так хорошо, как с тобой сейчас. — Произнеся эти слова хриплым шепотом, Джефф припал губами к белоснежной шее Ривы, осыпая ее неистовыми поцелуями. С ее губ сорвался лишь слабый стон, однако в груди ее бушевала буря.
Джефф провел языком по ямочке на ее шее и стал спускаться все ниже и ниже. Все происходило столь стремительно, что Рива даже не заметила, когда оба они остались без одежды.
Теперь Джефф принялся целовать ее грудь, и Рива потеряла счет времени. Ее тело сотрясала мелкая дрожь, она жила от поцелуя до поцелуя, от прикосновения до прикосновения…
Внезапно в ее пылающий мир ворвался требовательный голос Джеффа:
— Открой глаза, Рива, посмотри на меня!
Однако девушка только сильнее зажмурилась. О нет, она вовсе не хотела открывать глаза! А вдруг это всего лишь прекрасный мираж, вдруг магия рассеется, лишь только она позволит себе взглянуть на него?
— Рива, прошу тебя, открой глаза, — произнес Джефф уже настойчивее.
Она послушалась — медленно и неохотно. В глазах наклонившегося над ней мужчины пылала страсть, он водил руками по ее телу, будто запоминая каждую округлость, каждую линию, каждый изгиб.
Рива вновь смежила веки.
— Дорогая, прошу тебя, — снова повторил Джефф, — я хочу, чтобы ты произнесла вслух мое имя, хочу, чтобы ты понимала, что сейчас случится. Назови меня по имени, Рива. Дрожащими губами Рива попыталась что-то сказать, но голос не слушался ее, и вышло что-то нечленораздельное. Джефф усмехнулся:
— Скажи мне, что ты знаешь, кому будешь сейчас принадлежать и кому принадлежала с начала времен. Произнеси мое имя, прошу!
— Майор…
Джефф немного отстранился от нее и рассмеялся. Коснувшись ее губ легким, трепетным поцелуем, он тихонько подсказал:
— Джефф. Произнеси мое имя, милая.
— Джефф, — почти беззвучно выдохнула она.
— Ох, моя маленькая сладкая кошечка, скажи это еще раз. Скажи мне имя человека, который сходит по тебе с ума.
— Джефф, умоляю…
Голос Ривы прервался, и Джефф впился в ее губы, не сдерживая более своей страсти.
Неожиданная боль пронзила все ее естество, и Рива поняла, что Джефф уже вошел в нее. После первого резкого движения он на секунду замер, а потом стал двигаться очень медленно, постепенно наращивая ритм.
Стон сорвался с ее губ, и Джефф хрипло прошептал ей в ухо:
— Поцелуй меня, поцелуй меня, моя сладкая радость, обещаю, скоро ты будешь на седьмом небе от удовольствия.
Он крепко прижал ее к себе, побуждая двигаться с ним в одном ритме, и постепенно Рива почувствовала, как боль внутри ее стала смешиваться с наслаждением, а вскоре и вовсе пропала. Она почувствовала ту же неутолимую жажду, что сжигала и Джеффа, сжимавшего ее в объятиях.
Они неслись по волнам страсти под парусом неведомого доселе наслаждения. Джефф прерывисто прошептал ее имя, и Риве показалось, что в голове ее прогремел раскат грома.
Внезапно он прижал ее еще крепче и замер. Стон сорвался с ее губ, но он заглушил его нежным поцелуем.
И тут же все ее тело сотрясла сладкая дрожь экстаза.
— Рива, сладкая моя, — прошептал ей на ухо Джефф. — Теперь ты принадлежишь мне. Мне — и никому больше. Не беспокойся ни о чем, ты под моей защитой и опекой. Я обо всем позабочусь.
Рива завороженно посмотрела в его черные глаза. Она еще не успела прийти в себя после всего, что сейчас произошло, и смысл его слов не доходил до нее; она слышала только звук его голоса. И все равно ей хотелось, чтобы он держал ее в своих объятиях вечно.
Наконец, не выдержав пристального взгляда Джеффа, Рива отвернулась. Тогда Джефф быстрым движением перевернулся на бок, и его глаза вновь оказались напротив ее глаз.
Ему хотелось рассказать ей о своих чувствах, о тех внезапных порывах, которые охватывают его каждый раз, когда она рядом с ним, но Джефф прекрасно понимал, что Рива еще очень молода и неопытна. Ей надо дать время успокоиться и привыкнуть к нему, привыкнуть к мысли о той новой жизни, которая теперь раскрывается перед ней.
Нежно коснувшись ее щеки, Джефф прошептал:
— А теперь спи, моя дорогая. Завтра мы обо всем поговорим.
Затем он выключил лампу, накрыл девушку одеялом, и хотя ее близость непередаваемо манила его, твердо сказал самому себе: «Я должен дать ей время, не надо форсировать события, и тогда у меня появится наконец надежда».
Проснувшись на рассвете, Джефф резко открыл глаза и первым делом бросил взгляд на подушку рядом. Рива мирно спала.
«Слава небесам, — пронеслось у него в голове, — это не было сном». Он приподнялся на локте и смотрел на спящую девушку. «В чем дело, почему я никак не могу на нее наглядеться?» — отчего-то подумалось ему.
Все это длилось еще с тех пор, как их отряд вошел в Виксберг: тогда он поймал ее взгляд в толпе и больше не мог его забыть. А ведь в этих глазах были обида, ненависть, злоба — и все же они казались Джеффу самыми красивыми на земле. Он явственно помнил, какое горькое чувство потери охватило его, когда вошедшая в город конница миновала Лонгворт-Хаус.
Внезапно эти воспоминания вновь возбудили Джеффа. Он скользнул рукой под тонкую сорочку и погладил грудь Ривы, а затем вспомнил, как целовал ее накануне, чуть покусывая сосок. Кровь быстрее побежала по его венам. Сейчас он вновь хотел приникнуть губами к ее груди, но мысль о том, что девушке надо поспать, отдохнуть после вчерашнего, остановила его.
Джефф осторожно погладил ее густые волнистые волосы: ни с чем неповторимый аромат, присущий только ей, сводил его с ума.
Слегка пошевелившись во сне, Рива едва слышно застонала, и Джефф коснулся ее губ ласковым поцелуем.
Что было такого в этой женщине, что заставляло его забывать обо всем на свете? Жажда обладания, которая пожирала его изнутри, оказалась сильнее доводов рассудка, он просто не мог противостоять своему желанию.
Когда он вошел в нее, Рива вздрогнула и открыла глаза, но Джефф тут же стал осыпать ее лицо страстными поцелуями, заглушая протесты и обещая сладкую радость.
Его движения были ритмичными и неторопливыми. В полусне Рива обхватила его руками за шею и прижалась щекой к его плечу, словно прося ускорить ритм. Стон удовольствия сорвался с ее губ, и тогда Джефф перестал сдерживать себя. Волна страсти накрыла его и унесла за собой.
Когда он пришел в себя, то неожиданно понял, что за окном уже светло. Если он не хочет поставить под удар репутацию Ривы Синклер, ему надо поторопиться с уходом.
Быстро поднявшись, Джефф оделся, но уже на пороге не выдержал и бросил еще один нежный взгляд на спящую девушку.
За окном светило солнце, когда Рива Синклер открыла глаза. Комната была залита ярким светом, легкий ветерок теребил занавеску.
Поняв, где находится, Рива вскочила — и тут же в ужасе опустилась обратно на постель. Подозрительно ощупывая свое тело, как будто не веря, что ночью никто не подменил его, она пыталась осмыслить то, что случилось. Сомнений быть не могло: этой ночью она занималась любовью с майором Бэнксом.
Голова ее закружилась, и она отчаянным жестом поднесла руку к глазам, пытаясь собраться с мыслями. Да, все так и было. Майор Бэнкс пришел к ней на чердак, унес ее оттуда на руках и потом… здесь…
О Боже!
Как она могла довериться ему! Как могла поверить, что он хочет «всего лишь помочь ей» — так он, кажется, выразился! Наивная дура! Разумеется, майор пришел к ней с вполне откровенными намерениями и, не встретив достойного сопротивления, без труда воплотил свои черные планы в жизнь.
Рива вспомнила, как он промокал ей лоб полотенцем, как подносил к губам стакан с водой. Обман, все обман! Хитрость, примененная для того, чтобы ввести ее в заблуждение, усыпить бдительность, — вот чем была его хваленая забота!
Ну что ж, так тому и быть. Майор Бэнкс получил то, что хотел, и обвинять некого, поскольку она сама — Рива вздрогнула от позорных воспоминаний, — она сама умоляла его об этом!
В сердцах девушка схватила вазу с розами, стоявшую на столе, и швырнула ее о стену. Черт бы побрал этого ловеласа и мерзавца, который так ловко воспользовался ситуацией! Ну ничего, зато теперь он наверняка оставит ее в покое. О чем сейчас действительно надо было подумать, так это о том, чтобы сохранить свою репутацию незапятнанной.
Обведя глазами комнату, Рива нашла свой пеньюар, накинула его на ночную сорочку и быстро выскользнула из комнаты. Коридор был пуст, и уже через пару минут она облегченно закрыла за собой дверь на чердак.
Поспешно переведя дыхание, Рива вдруг подумала о том, что если бы она не упрямилась и сразу согласилась переехать с чердака в гостевую комнату, то всего случившегося прошедшей ночью не произошло бы.
И все же что было — то было. Теперь майор Бэнкс имеет полное право смеяться над глупой спесивой южанкой, сколько ему заблагорассудится.
— Как только мисс Синклер выйдет к завтраку, перенесите все ее вещи с чердака в гостевую комнату, — приказал Бэнкс молодому капралу Джеймсу.
— Слушаюсь, сэр, — с готовностью отозвался тот.
— Все необходимо завершить к тому моменту, как мисс Синклер вернется к завтраку. Я не хочу больше конфликтов.
Джеффу показалось, что на лице капрала промелькнула усмешка.
— Приказ ясен? — как можно более холодно осведомился он.
Капрал вытянулся по струнке и повторил:
— Так точно, сэр!
«Нет, скорее всего показалось», — решил Джефф. Его мысли вновь унеслись к прекрасной кошечке, которую вчера ночью он сделал своей женщиной.
О да, теперь она принадлежит ему, и никому другому! Теперь, когда он убедился в том, что ни один мужчина в отношениях с ней не продвинулся дальше поцелуев, он не позволит никому даже приблизиться к ней!
Мысль о капитане Уайтхолле, внезапно возникшая в его голове, заставила Джеффа презрительно усмехнуться; однако крохотная искорка ревности все же не давала ему покоя. Рива была так юна и невинна! Да, она больше не девственница, но все та же наивная гордячка, и не более того. Этот любезный проходимец вполне может… Впрочем, это все только глупые фантазии. Дело сделано, и теперь он не выпустит эту сладкоголосую птичку из своих крепких объятий!
Однако была еще одна мысль, не дававшая Джеффу покоя, — необходимость скрывать его связь с Ривой. Ему так хотелось открыто целовать ее, прижимать к себе, просыпаться рядом с ней, не боясь пересудов… но сейчас это привело бы только к тому, что репутация Ривы Синклер была бы безнадежно погублена. Ему следует быть терпеливым и спокойным, ведь он только что пообещал защищать Риву и взять на себя все ее проблемы…
И все же больше всего на свете сейчас ему хотелось вновь поцеловать ее. Мысль о том, что, когда за завтраком они встретятся, он должен будет вести себя так, будто между ними ничего не произошло, сводила его с ума.
Когда за дверью послышались голоса, Джефф чуть ли не силой заставил себя подняться из кресла, глубоко вздохнул и медленно — очень медленно — вышел в холл.
Рива и Теодора неторопливо спускались по лестнице в столовую. Рива крепко держала тетю под руку, памятуя о том неприятном инциденте, когда лейтенант Адлер едва-едва успел спасти ее от падения с лестницы. Конечно, сейчас опасности было гораздо меньше: тетя Тео явно шла на поправку и с каждым днем чувствовала себя все лучше и лучше. Зато теперь уже она выражала беспокойство относительно здоровья своей племянницы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Рива, устало кивнув, смежила веки, видимо, соглашаясь на перемирие, и Джефф вздохнул с облегчением. Окинув комнату быстрым взглядом, он заметил над умывальником свежее полотенце. Свернув и смочив его в прохладной воде из кувшина, он вернулся к постели Ривы и осторожно присел рядом, опустив мокрое полотенце на ее горящий лоб. Губы Ривы слегка дрогнули, и в тот же момент тело Джеффа сотрясла судорога жаркого желания. Ему так захотелось прильнуть губами к ее бледным, но таким притягательным губам! И все же он сдержал свой жгучий порыв и стал осторожно промокать полотенцем ее лицо, стараясь прикасаться нежно и мягко.
— Рива, пожалуйста, доверься мне и успокойся. Я знаю, как тебе помочь, — тихо произнес он, потом вновь смочил полотенце и нежно провел по шее и плечам девушки. Мягкая бархатистая кожа манила его, и Джефф заметил, что пальцы его немного подрагивают.
Тем временем Рива блаженно расслабилась под его заботливыми ласками; ее дыхание стало мерным и спокойным, грудь, четко очерченная повлажневшей сорочкой, выглядела чертовски соблазнительно.
В очередной раз смочив полотенце, Джефф, немного по-, колебавшись, отложил его в сторону и осторожно прикоснулся губами к ее закрытым векам. Поцелуй был легким и нежным, но когда Рива протестующе встрепенулась, он погасил ее слабые протесты более жарким поцелуем.
И тут же кровь ударила Джеффу в голову и застучала в висках, а дыхание стало тяжелым и прерывистым. Он уже с трудом сдерживался, чтобы не наброситься на прекрасную женщину, которая теперь была полностью в его власти.
В этот момент Рива и в самом деле не владела собой: она тонула в его нежной страсти, и каждое прикосновение вызывало в ней новые, доселе незнакомые ощущения.
Джефф осыпал ее лицо легкими тревожными поцелуями, и каждый раз, когда девушка пыталась слабо протестовать, он накрывал ее губы своими горячими губами, так что под конец она уже не знала, о чем просить — то ли чтобы он остановился, то ли чтобы никогда, никогда не останавливался…
Не в силах совладать с собой, Джефф лег рядом с ней на постель, взял в ладони ее лицо и языком требовательно раздвинул ее дрожащие губы. Сердце Ривы стучало как бешеное; она уже не знала, на каком свете находится и что происходит вокруг. Теперь ее мир сузился до одного лишь страстного мужчины, держащего ее в крепких объятиях.
На мгновение оторвавшись от ее губ, Джефф хрипло проговорил:
— Ты видишь, ты чувствуешь, что не может быть иначе? Ты моя женщина, а я твой мужчина. Мои губы были созданы, чтобы целовать тебя, мои руки — чтобы обнимать тебя. Ты такая сладкая, такая теплая и прекрасная! Мне ни с кем не было так хорошо, как с тобой сейчас. — Произнеся эти слова хриплым шепотом, Джефф припал губами к белоснежной шее Ривы, осыпая ее неистовыми поцелуями. С ее губ сорвался лишь слабый стон, однако в груди ее бушевала буря.
Джефф провел языком по ямочке на ее шее и стал спускаться все ниже и ниже. Все происходило столь стремительно, что Рива даже не заметила, когда оба они остались без одежды.
Теперь Джефф принялся целовать ее грудь, и Рива потеряла счет времени. Ее тело сотрясала мелкая дрожь, она жила от поцелуя до поцелуя, от прикосновения до прикосновения…
Внезапно в ее пылающий мир ворвался требовательный голос Джеффа:
— Открой глаза, Рива, посмотри на меня!
Однако девушка только сильнее зажмурилась. О нет, она вовсе не хотела открывать глаза! А вдруг это всего лишь прекрасный мираж, вдруг магия рассеется, лишь только она позволит себе взглянуть на него?
— Рива, прошу тебя, открой глаза, — произнес Джефф уже настойчивее.
Она послушалась — медленно и неохотно. В глазах наклонившегося над ней мужчины пылала страсть, он водил руками по ее телу, будто запоминая каждую округлость, каждую линию, каждый изгиб.
Рива вновь смежила веки.
— Дорогая, прошу тебя, — снова повторил Джефф, — я хочу, чтобы ты произнесла вслух мое имя, хочу, чтобы ты понимала, что сейчас случится. Назови меня по имени, Рива. Дрожащими губами Рива попыталась что-то сказать, но голос не слушался ее, и вышло что-то нечленораздельное. Джефф усмехнулся:
— Скажи мне, что ты знаешь, кому будешь сейчас принадлежать и кому принадлежала с начала времен. Произнеси мое имя, прошу!
— Майор…
Джефф немного отстранился от нее и рассмеялся. Коснувшись ее губ легким, трепетным поцелуем, он тихонько подсказал:
— Джефф. Произнеси мое имя, милая.
— Джефф, — почти беззвучно выдохнула она.
— Ох, моя маленькая сладкая кошечка, скажи это еще раз. Скажи мне имя человека, который сходит по тебе с ума.
— Джефф, умоляю…
Голос Ривы прервался, и Джефф впился в ее губы, не сдерживая более своей страсти.
Неожиданная боль пронзила все ее естество, и Рива поняла, что Джефф уже вошел в нее. После первого резкого движения он на секунду замер, а потом стал двигаться очень медленно, постепенно наращивая ритм.
Стон сорвался с ее губ, и Джефф хрипло прошептал ей в ухо:
— Поцелуй меня, поцелуй меня, моя сладкая радость, обещаю, скоро ты будешь на седьмом небе от удовольствия.
Он крепко прижал ее к себе, побуждая двигаться с ним в одном ритме, и постепенно Рива почувствовала, как боль внутри ее стала смешиваться с наслаждением, а вскоре и вовсе пропала. Она почувствовала ту же неутолимую жажду, что сжигала и Джеффа, сжимавшего ее в объятиях.
Они неслись по волнам страсти под парусом неведомого доселе наслаждения. Джефф прерывисто прошептал ее имя, и Риве показалось, что в голове ее прогремел раскат грома.
Внезапно он прижал ее еще крепче и замер. Стон сорвался с ее губ, но он заглушил его нежным поцелуем.
И тут же все ее тело сотрясла сладкая дрожь экстаза.
— Рива, сладкая моя, — прошептал ей на ухо Джефф. — Теперь ты принадлежишь мне. Мне — и никому больше. Не беспокойся ни о чем, ты под моей защитой и опекой. Я обо всем позабочусь.
Рива завороженно посмотрела в его черные глаза. Она еще не успела прийти в себя после всего, что сейчас произошло, и смысл его слов не доходил до нее; она слышала только звук его голоса. И все равно ей хотелось, чтобы он держал ее в своих объятиях вечно.
Наконец, не выдержав пристального взгляда Джеффа, Рива отвернулась. Тогда Джефф быстрым движением перевернулся на бок, и его глаза вновь оказались напротив ее глаз.
Ему хотелось рассказать ей о своих чувствах, о тех внезапных порывах, которые охватывают его каждый раз, когда она рядом с ним, но Джефф прекрасно понимал, что Рива еще очень молода и неопытна. Ей надо дать время успокоиться и привыкнуть к нему, привыкнуть к мысли о той новой жизни, которая теперь раскрывается перед ней.
Нежно коснувшись ее щеки, Джефф прошептал:
— А теперь спи, моя дорогая. Завтра мы обо всем поговорим.
Затем он выключил лампу, накрыл девушку одеялом, и хотя ее близость непередаваемо манила его, твердо сказал самому себе: «Я должен дать ей время, не надо форсировать события, и тогда у меня появится наконец надежда».
Проснувшись на рассвете, Джефф резко открыл глаза и первым делом бросил взгляд на подушку рядом. Рива мирно спала.
«Слава небесам, — пронеслось у него в голове, — это не было сном». Он приподнялся на локте и смотрел на спящую девушку. «В чем дело, почему я никак не могу на нее наглядеться?» — отчего-то подумалось ему.
Все это длилось еще с тех пор, как их отряд вошел в Виксберг: тогда он поймал ее взгляд в толпе и больше не мог его забыть. А ведь в этих глазах были обида, ненависть, злоба — и все же они казались Джеффу самыми красивыми на земле. Он явственно помнил, какое горькое чувство потери охватило его, когда вошедшая в город конница миновала Лонгворт-Хаус.
Внезапно эти воспоминания вновь возбудили Джеффа. Он скользнул рукой под тонкую сорочку и погладил грудь Ривы, а затем вспомнил, как целовал ее накануне, чуть покусывая сосок. Кровь быстрее побежала по его венам. Сейчас он вновь хотел приникнуть губами к ее груди, но мысль о том, что девушке надо поспать, отдохнуть после вчерашнего, остановила его.
Джефф осторожно погладил ее густые волнистые волосы: ни с чем неповторимый аромат, присущий только ей, сводил его с ума.
Слегка пошевелившись во сне, Рива едва слышно застонала, и Джефф коснулся ее губ ласковым поцелуем.
Что было такого в этой женщине, что заставляло его забывать обо всем на свете? Жажда обладания, которая пожирала его изнутри, оказалась сильнее доводов рассудка, он просто не мог противостоять своему желанию.
Когда он вошел в нее, Рива вздрогнула и открыла глаза, но Джефф тут же стал осыпать ее лицо страстными поцелуями, заглушая протесты и обещая сладкую радость.
Его движения были ритмичными и неторопливыми. В полусне Рива обхватила его руками за шею и прижалась щекой к его плечу, словно прося ускорить ритм. Стон удовольствия сорвался с ее губ, и тогда Джефф перестал сдерживать себя. Волна страсти накрыла его и унесла за собой.
Когда он пришел в себя, то неожиданно понял, что за окном уже светло. Если он не хочет поставить под удар репутацию Ривы Синклер, ему надо поторопиться с уходом.
Быстро поднявшись, Джефф оделся, но уже на пороге не выдержал и бросил еще один нежный взгляд на спящую девушку.
За окном светило солнце, когда Рива Синклер открыла глаза. Комната была залита ярким светом, легкий ветерок теребил занавеску.
Поняв, где находится, Рива вскочила — и тут же в ужасе опустилась обратно на постель. Подозрительно ощупывая свое тело, как будто не веря, что ночью никто не подменил его, она пыталась осмыслить то, что случилось. Сомнений быть не могло: этой ночью она занималась любовью с майором Бэнксом.
Голова ее закружилась, и она отчаянным жестом поднесла руку к глазам, пытаясь собраться с мыслями. Да, все так и было. Майор Бэнкс пришел к ней на чердак, унес ее оттуда на руках и потом… здесь…
О Боже!
Как она могла довериться ему! Как могла поверить, что он хочет «всего лишь помочь ей» — так он, кажется, выразился! Наивная дура! Разумеется, майор пришел к ней с вполне откровенными намерениями и, не встретив достойного сопротивления, без труда воплотил свои черные планы в жизнь.
Рива вспомнила, как он промокал ей лоб полотенцем, как подносил к губам стакан с водой. Обман, все обман! Хитрость, примененная для того, чтобы ввести ее в заблуждение, усыпить бдительность, — вот чем была его хваленая забота!
Ну что ж, так тому и быть. Майор Бэнкс получил то, что хотел, и обвинять некого, поскольку она сама — Рива вздрогнула от позорных воспоминаний, — она сама умоляла его об этом!
В сердцах девушка схватила вазу с розами, стоявшую на столе, и швырнула ее о стену. Черт бы побрал этого ловеласа и мерзавца, который так ловко воспользовался ситуацией! Ну ничего, зато теперь он наверняка оставит ее в покое. О чем сейчас действительно надо было подумать, так это о том, чтобы сохранить свою репутацию незапятнанной.
Обведя глазами комнату, Рива нашла свой пеньюар, накинула его на ночную сорочку и быстро выскользнула из комнаты. Коридор был пуст, и уже через пару минут она облегченно закрыла за собой дверь на чердак.
Поспешно переведя дыхание, Рива вдруг подумала о том, что если бы она не упрямилась и сразу согласилась переехать с чердака в гостевую комнату, то всего случившегося прошедшей ночью не произошло бы.
И все же что было — то было. Теперь майор Бэнкс имеет полное право смеяться над глупой спесивой южанкой, сколько ему заблагорассудится.
— Как только мисс Синклер выйдет к завтраку, перенесите все ее вещи с чердака в гостевую комнату, — приказал Бэнкс молодому капралу Джеймсу.
— Слушаюсь, сэр, — с готовностью отозвался тот.
— Все необходимо завершить к тому моменту, как мисс Синклер вернется к завтраку. Я не хочу больше конфликтов.
Джеффу показалось, что на лице капрала промелькнула усмешка.
— Приказ ясен? — как можно более холодно осведомился он.
Капрал вытянулся по струнке и повторил:
— Так точно, сэр!
«Нет, скорее всего показалось», — решил Джефф. Его мысли вновь унеслись к прекрасной кошечке, которую вчера ночью он сделал своей женщиной.
О да, теперь она принадлежит ему, и никому другому! Теперь, когда он убедился в том, что ни один мужчина в отношениях с ней не продвинулся дальше поцелуев, он не позволит никому даже приблизиться к ней!
Мысль о капитане Уайтхолле, внезапно возникшая в его голове, заставила Джеффа презрительно усмехнуться; однако крохотная искорка ревности все же не давала ему покоя. Рива была так юна и невинна! Да, она больше не девственница, но все та же наивная гордячка, и не более того. Этот любезный проходимец вполне может… Впрочем, это все только глупые фантазии. Дело сделано, и теперь он не выпустит эту сладкоголосую птичку из своих крепких объятий!
Однако была еще одна мысль, не дававшая Джеффу покоя, — необходимость скрывать его связь с Ривой. Ему так хотелось открыто целовать ее, прижимать к себе, просыпаться рядом с ней, не боясь пересудов… но сейчас это привело бы только к тому, что репутация Ривы Синклер была бы безнадежно погублена. Ему следует быть терпеливым и спокойным, ведь он только что пообещал защищать Риву и взять на себя все ее проблемы…
И все же больше всего на свете сейчас ему хотелось вновь поцеловать ее. Мысль о том, что, когда за завтраком они встретятся, он должен будет вести себя так, будто между ними ничего не произошло, сводила его с ума.
Когда за дверью послышались голоса, Джефф чуть ли не силой заставил себя подняться из кресла, глубоко вздохнул и медленно — очень медленно — вышел в холл.
Рива и Теодора неторопливо спускались по лестнице в столовую. Рива крепко держала тетю под руку, памятуя о том неприятном инциденте, когда лейтенант Адлер едва-едва успел спасти ее от падения с лестницы. Конечно, сейчас опасности было гораздо меньше: тетя Тео явно шла на поправку и с каждым днем чувствовала себя все лучше и лучше. Зато теперь уже она выражала беспокойство относительно здоровья своей племянницы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41