https://wodolei.ru/catalog/unitazy/kryshki-dlya-unitazov/s-mikroliftom/
— Каранадон настолько высок ростом, что головой может коснуться потолка помещения, в котором мы находимся. Его плечи в три раза шире, чем у здорового мужчины. Он такой сильный, что и двадцать человек не могли бы справиться с ним. Но самое страшное, что этот зверь в высшей степени агрессивен.
— Хорошо, хватит, — перебил его Свейн. — Мне кажется, я представляю себе, что это за существо. И, как я понял, оно находится здесь, не так ли? Его также заманили в этот лабиринт, как Я всех остальных?
— Да, — ответил человечек.
— Так чем же оно занимается? Оно что, просто ходит по лабиринту и убивает любого, кого встречает на своем пути?!
— Он не просто ходит, этот зверь, не прогуливается, как вы думаете, — ответил Селексин, — не все время...
Свейн облегченно вздохнул.
— Взгляните, пожалуйста, на свой браслет — попросил карлик. — Что там написано? На дисплее серого браслета все еще горела цифра «четыре».
Действие не завершено — 4
— Помните, когда я отдавал вам этот браслет, то говорил, что он очень важен для вас? — сказал Селексин. — Теперь послушайте меня. Это не просто браслет, от него зависит ваша жизнь. Без этого браслета вы не сможете выжить в Состязании.
— Это устройство предназначено для нескольких целей. Если вы носите его на своей руке, это означает, что вы являетесь участником Состязания. Но вы не сможете выиграть Состязание, если не носите на руке ваш браслет. Вам не удастся выйти из лабиринта, когда откроется выход и начнется телепортация. Кроме того, другие участники Состязания должны знать, что перед ними стоит их соперник. Они поймут это, только если увидят браслет на вашей руке. Он защитит вас до начала Состязания. Заметив устройство, никто не станет нападать на вас, пока все семь участников не прибудут в лабиринт. Но с другой стороны, ваши соперники будут уже знать, что вы участник, конкурент, которого надо уничтожить.
Селексин взял паузу, а потом продолжил:
— Браслет подскажет вам, что происходит в лабиринте. Вы, наверное, заметили мигающий зеленый свет на дисплее. Обратите на него особое внимание, поскольку он дает ответ на самый важный вопрос: где сейчас находится Каранадон. Если дисплей не мигает, это означает, что в данный момент зверь не ходит по лабиринту, а просто где-нибудь отдыхает, Скорее всего, он спит, и тогда вы можете быть спокойны. Как только Каранадон начинает преследовать кого-нибудь из участников, то дисплей начинает мигать и светиться сильнее, В этом случае вам надо быть осторожнее.
— Полоса света на дисплее может сказать, чем сейчас занимается этот зверь?! — с недоверием спросил Свейн.
— Во всех браслетах есть устройство, которое реагирует на дыхание Каранадона. Когда зверь спит, то дыхание у него ровное и спокойное, но когда он просыпается и начинает дышать быстрее, датчики сразу же реагируют на это и информация об этом выводится на дисплей вашего браслета. Но самое главное, при помощи браслета вы в определенной степени можете контролировать поведение Каранадона. В его теле находится имплантант, который может выделять как успокоительное, так и гормоны, которые возбуждающе действуют на его организм. Нажав на эту кнопку, вы сможете усыпить зверя, а если нажмете на соседнюю, то имплантант начнет выделять гормоны, Зверь проснется, и тогда...
— И когда же это можно сделать? — спросил Свейн. — Когда лучше его разбудить?
— Естественно, после того как останется только один участник, — ответил карлик. — Я объясню вам, в чем дело. Всего было шесть Состязаний. В трех из них победили малонианцы, по одному разу выигрывали представители Конды и Кризеана.
— Понятно, — сказал Свейн.
Селексин уставился на Свейна:
— Вы не понимаете, что все дело именно в этом?
— В чем? Что вы ходите мне сказать? — недоумевал Свейн.
— Всего было шесть Состязаний, но только пять победителей. Вот о чем я хотел вам сказать, — возмутился Селексин.
Карлик вздохнул.
— Может случиться и так, что победителя Состязания не будет: если достойных нет, то никто не выйдет из лабиринта. Так произошло в последний раз. Последнее Состязание победителя не выявило, потому что Каранадон убил трех оставшихся участников, когда они наткнулись на его логово, За несколько минут судьба участников была решена. «Благодаря» зверю победителей не оказалось. Он разорвал их всех.
— Все ясно, — сказал Свейн.
— Когда оставался один участник, то открывался выход из лабиринта и победитель начинал искать его, чтобы выбраться. Но в этот момент просыпался Каранадон. Можно избежать схватки с ним и продолжать искать выход. Но есть другой способ: попытаться сразиться со зверем и убить его.
— И что, кто-нибудь пытался сразиться с Каранадоном? Был ли участник, который осмелился бросить ему вызов? — спросил Свейн.
Селексин посмотрел на Свейна так, что тот понял, что задал глупейший вопрос.
— Убить Каранадона в бою? Нет. Никто и никогда не пытался этого сделать.
Несколько секунд в помещении было тихо, потом карлик продолжил:
— Впрочем, если вам удастся выжить, то на вашем браслете загорится красный свет. Тогда вы будете знать, что зверь проснулся и идет искать вас.
— Понятно. А этот Каранадон, он был телепортирован в библиотеку в то же время, что и все участники? — спросил Свейн.
— Нет, — ответил Селексин. — Каранадона, как правило, телепортируют за день до Состязания. Но это не важно, поскольку все это время он спит. Его могут разбудить, но такое случается очень редко.
— У меня еще один вопрос, — подняв руку, сказал Свейн.
— Я слушаю.
— А что случится, если кому-то удастся выйти из лабиринта? Из ваших слов я понял, что это практически невозможно, но все же. Что случится тогда?
— Я точно не знаю, хотя подобные попытки раньше были. Некоторые участники пытались сбежать. Каким-то образом им удавалось найти лазейку и выйти из библиотеки. Но бежать бессмысленно.
— А что может случиться? — поинтересовался Свейн.
— Все дело в браслете, — сказал Селексин. — Я говорил вам, что мы находимся внутри электрического поля. Все выходы из библиотеки заблокированы. Ваш браслет работает внутри поля. Если по какой-либо причине вы выйдите из электрического поля, то в течение пятнадцати минут должны будете вернуться внутрь лабиринта. Если вы не сделаете этого, то включится программа самоуничтожения. На браслете установлен таймер со взрывателем.
— То есть вы хотите сказать, что меня разорвет на куски? — закричал Свейн. — Вы говорите, что браслет взорвется?!
— Не сразу. У вас будет пятнадцать минут, чтобы изменить ситуацию, — ответил с подчеркнутым спокойствием Селексин.
— Господи! Вы прицепили бомбу на этот проклятый браслет, и теперь он висит у меня на руке. Почему вы меня не предупредили заранее. Это безумие! — в отчаянии заорал Свейн.
Он попытался снять браслет, но тщетно.
— Его невозможно снять, если вы уже одели его на руку, не пытайтесь сделать это, — сказал карлик. — Вы напрасно тратите свое время.
— Черт возьми! Дерьмо собачье, — пробормотал Свейн, все еще пытаясь снять с руки серое металлическое устройство.
— Папа, не ругайся, — напомнила о себе Холли и погрозила отцу пальцем.
— Я повторяю, — произнес Селексин, — если по какой-либо причине вы выйдете из лабиринта, то у вас будет пятнадцать минут, чтобы вернуться. Иначе — произойдет взрыв.
Карлик грустно смотрел на Свейна, все еще пытающегося снять с руки браслет. Наконец, Свейн перестал дергать устройство и посмотрел на Селексина.
— Не стоит так волноваться, — сказал человечек. Взрыв произойдет только в том случае, если вы покинете электрическое поле. Устройство очень надежное. Некоторые воины пытались выйти из лабиринта раньше времени, но безуспешно, поэтому вы должны понять, что единственный способ выйти отсюда — следовать правилам Игры. Помните: только победитель Состязания сможет покинуть лабиринт. Лишь один из участников сможет выйти отсюда.
* * *
Хокинс спустился по лестнице и остановился перед большой дверью, на которой была табличка с надписью: «Подземный уровень 2». Он посветил своим фонариком: лестница кончилась, дальше идти было нельзя.
«Должно быть, это самый нижний этаж», — подумал Хокинс.
Он стал медленно приближаться к двери и повернул ручку. Дверь легко открылась. Хокинс посветил фонариком и вдруг почувствовал тошноту. Он захлопнул дверь, схватился за перила и его вырвало прямо на лестничную площадку.
Спустя некоторое время он вытер рот, прокашлялся и снова протянул руку и стал медленно открывать дверь. Он увидел огромное количество стеллажей, на которых стояли книги. Луч света от его маленького фонаря не мог осветить все помещение: в глубине ничего не было видно. Но один проход привлек его внимание.
Книжные полки высотой примерно четыре и длиной около шести метров стояли параллельно, но одна из них была сломана. Книги, стоявшие на ней, были разбросаны в проходе. Разбитый стеллаж накренился, и если бы не соседняя полка, упал бы на пол.
Стеллаж был просто разворочен, а посередине зияла огромная дыра. Повсюду валялись щепки и разбитые доски, словно в полку попало пушечное ядро. Рядом были разбросаны книги, но больше всего Хокинс ужаснулся, когда увидел в проходе огромную лужу высохшей крови, Свет от фонаря не был ярким, но он сразу понял, что это кровь. В помещении стоял невыносимый запах, жуткое зловоние, от которого становилось плохо.
Хокинс знал, что сутки назад в библиотеке обнаружили тело охранника. Сейчас тела не было, но остался запах. Кровавое пятно на полу было действительно большим. Некоторые книги — даже те, которые остались стоять на полке, — также были в крови. Видимо, полицейские решили ничего не трогать, а лишь убрали тело погибшего.
Хокинс внимательно посмотрел на разбитую полку. Он подумал, что кто-то шел напролом и крушил все на своем пути. Но полки были довольно крепкими и большими, и чтобы разбить их, надо было обладать нечеловеческой силой.
По меркам департамента полиции Нью-Йорка офицер Пол Хокинс был молод. Ему было всего двадцать четыре года. Ему не хватало опыта, поэтому приходилось заниматься работой, не представлявшей опасности для жизни. Сам он признавался себе, что иногда чувствует себя подобно няне, которую попросили присмотреть за детьми. Но он был полицейским — и за шестнадцать месяцев службы офицер Хокинс многое повидал: насильники, грабители, дебоширы, избитые жены, подростки-хулиганы и многое другое. Но никогда раньше он не был на месте убийства.
Хокинс вдруг подумал о том, какими же неестественными бывают иногда декорации в фильмах ужасов. После всего увиденного, он точно знал, что ни одна сцена, даже в самом жутком фильме, не сравнится с тем, что он видел сейчас. Лужа высохшей крови, мерзкий запах на месте убийства — все это невозможно было передать словами. Хокинсу было страшно, но он не мог пошевелиться и смотрел на покрытые кровью книги и полки. Запах в книгохранилище второго подземного уровня стоял такой, что его снова стало подташнивать.
Он посветил фонариком в проход между стеллажами и стал медленно и осторожно продвигаться вперед.
* * *
— Папочка, — произнесла Холли, не успевая за отцом.
— Одну секунду, дорогая, — ответил Свейн. — Вы уверены, что все мне сказали? Прежде чем мы спустимся по этой лестнице, я хочу быть уверенным в том, что никаких взрывающихся устройств и других неприятных сюрпризов не будет, — обратился он к карлику.
— Пап, — вновь послышался голос девочки.
— Есть еще один момент, — сказал Селексин.
— Ну, пап! — уже закричала Холли.
— Что такое, малышка? — спросил Свейн у дочери.
— Тебя к телефону, — улыбаясь, ответила девочка, держа в руках трубку с обрезанным проводом. — Возьми трубочку.
Свейн наклонился к дочери и взял трубку. Глядя на Холли, он начал говорить: «Да-да, привет. Как у тебя дела? Да, все нормально. Ну, я сейчас немного занят, Могу я перезвонить тебе позже? Ну, пока, созвонимся». Он отдал телефон Холли. Довольная, она схватила трубку, сделала шаг назад и встала рядом с карликом.
— Твоя дочь — очаровательная девочка, — произнес Селексин. Он был совершенно спокоен.
— Спасибо, — поблагодарил своего проводника Свейн.
— Но я должен сказать, что вам будет намного сложнее остаться в живых вместе с ней. Она доставит вам много хлопот.
— Что?
— Я просто хотел заметить, что вам будет непросто выжить вместе с Холи, — сказал Селексин, — У вас было бы больше шансов остаться в живых, если бы мы спрятали девочку. На время Состязания. Если вы останетесь в живых, то сможете забрать ее с собой. Я полагаю, вы волнуетесь за ее жизнь.
— Разумеется, — произнес Свейн.
— Значит, — продолжал человечек, — если вам удастся выйти из схватки победителем, то она не пострадает. В любом случае стремясь защитить ее от других, вы... Вы могли бы сделать так, чтобы...
— Вы хотите сказать, что она будет для меня обузой и, защищая ее, я стану подвергать опасности свою жизнь? — спросил Свейн. — Значит так. Это моя дочь. Куда я, туда и она. Все, вопрос закрыт. Никаких обсуждений по этому поводу.
Селексин сделал шаг назад.
— Да, и еще одно, — добавил Свейн. — Если с нами что-то случится и мы потеряемся в лабиринте, то я надеюсь, что вы позаботитесь о ней. Не просто спрячете в каком-нибудь укромном месте, где на нее никто не наткнется, а сделаете все, чтобы с ней ничего — НИЧЕГО — не случилось. Вы поняли, что я сказал? Селексин поклонился.
— Я ошибался, — сказал он. — От всего сердца приношу свои извинения. Я не представлял, что вы так привязаны к этой девочке. Я обещаю сделать все, что в моих силах, чтобы Холли не пострадала. Я постараюсь выполнить ваше пожелание.
— Спасибо. Я очень это ценю, — произнес Свейн. — Вы говорили, что есть еще кое-что, о чем мне следует знать.
— Да, — ответил Селексин. — Это касается Состязания, точнее собственно схватки. Всякий раз, когда один из участников наносят поражение другому, факт уничтожения должен быть подтвержден.
— Хорошо.
— Это моя задача. Подтвердить уничтожение должен я, — сказал Селексин.
— Вы обязаны подтвердить, что я убил другого участника?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
— Хорошо, хватит, — перебил его Свейн. — Мне кажется, я представляю себе, что это за существо. И, как я понял, оно находится здесь, не так ли? Его также заманили в этот лабиринт, как Я всех остальных?
— Да, — ответил человечек.
— Так чем же оно занимается? Оно что, просто ходит по лабиринту и убивает любого, кого встречает на своем пути?!
— Он не просто ходит, этот зверь, не прогуливается, как вы думаете, — ответил Селексин, — не все время...
Свейн облегченно вздохнул.
— Взгляните, пожалуйста, на свой браслет — попросил карлик. — Что там написано? На дисплее серого браслета все еще горела цифра «четыре».
Действие не завершено — 4
— Помните, когда я отдавал вам этот браслет, то говорил, что он очень важен для вас? — сказал Селексин. — Теперь послушайте меня. Это не просто браслет, от него зависит ваша жизнь. Без этого браслета вы не сможете выжить в Состязании.
— Это устройство предназначено для нескольких целей. Если вы носите его на своей руке, это означает, что вы являетесь участником Состязания. Но вы не сможете выиграть Состязание, если не носите на руке ваш браслет. Вам не удастся выйти из лабиринта, когда откроется выход и начнется телепортация. Кроме того, другие участники Состязания должны знать, что перед ними стоит их соперник. Они поймут это, только если увидят браслет на вашей руке. Он защитит вас до начала Состязания. Заметив устройство, никто не станет нападать на вас, пока все семь участников не прибудут в лабиринт. Но с другой стороны, ваши соперники будут уже знать, что вы участник, конкурент, которого надо уничтожить.
Селексин взял паузу, а потом продолжил:
— Браслет подскажет вам, что происходит в лабиринте. Вы, наверное, заметили мигающий зеленый свет на дисплее. Обратите на него особое внимание, поскольку он дает ответ на самый важный вопрос: где сейчас находится Каранадон. Если дисплей не мигает, это означает, что в данный момент зверь не ходит по лабиринту, а просто где-нибудь отдыхает, Скорее всего, он спит, и тогда вы можете быть спокойны. Как только Каранадон начинает преследовать кого-нибудь из участников, то дисплей начинает мигать и светиться сильнее, В этом случае вам надо быть осторожнее.
— Полоса света на дисплее может сказать, чем сейчас занимается этот зверь?! — с недоверием спросил Свейн.
— Во всех браслетах есть устройство, которое реагирует на дыхание Каранадона. Когда зверь спит, то дыхание у него ровное и спокойное, но когда он просыпается и начинает дышать быстрее, датчики сразу же реагируют на это и информация об этом выводится на дисплей вашего браслета. Но самое главное, при помощи браслета вы в определенной степени можете контролировать поведение Каранадона. В его теле находится имплантант, который может выделять как успокоительное, так и гормоны, которые возбуждающе действуют на его организм. Нажав на эту кнопку, вы сможете усыпить зверя, а если нажмете на соседнюю, то имплантант начнет выделять гормоны, Зверь проснется, и тогда...
— И когда же это можно сделать? — спросил Свейн. — Когда лучше его разбудить?
— Естественно, после того как останется только один участник, — ответил карлик. — Я объясню вам, в чем дело. Всего было шесть Состязаний. В трех из них победили малонианцы, по одному разу выигрывали представители Конды и Кризеана.
— Понятно, — сказал Свейн.
Селексин уставился на Свейна:
— Вы не понимаете, что все дело именно в этом?
— В чем? Что вы ходите мне сказать? — недоумевал Свейн.
— Всего было шесть Состязаний, но только пять победителей. Вот о чем я хотел вам сказать, — возмутился Селексин.
Карлик вздохнул.
— Может случиться и так, что победителя Состязания не будет: если достойных нет, то никто не выйдет из лабиринта. Так произошло в последний раз. Последнее Состязание победителя не выявило, потому что Каранадон убил трех оставшихся участников, когда они наткнулись на его логово, За несколько минут судьба участников была решена. «Благодаря» зверю победителей не оказалось. Он разорвал их всех.
— Все ясно, — сказал Свейн.
— Когда оставался один участник, то открывался выход из лабиринта и победитель начинал искать его, чтобы выбраться. Но в этот момент просыпался Каранадон. Можно избежать схватки с ним и продолжать искать выход. Но есть другой способ: попытаться сразиться со зверем и убить его.
— И что, кто-нибудь пытался сразиться с Каранадоном? Был ли участник, который осмелился бросить ему вызов? — спросил Свейн.
Селексин посмотрел на Свейна так, что тот понял, что задал глупейший вопрос.
— Убить Каранадона в бою? Нет. Никто и никогда не пытался этого сделать.
Несколько секунд в помещении было тихо, потом карлик продолжил:
— Впрочем, если вам удастся выжить, то на вашем браслете загорится красный свет. Тогда вы будете знать, что зверь проснулся и идет искать вас.
— Понятно. А этот Каранадон, он был телепортирован в библиотеку в то же время, что и все участники? — спросил Свейн.
— Нет, — ответил Селексин. — Каранадона, как правило, телепортируют за день до Состязания. Но это не важно, поскольку все это время он спит. Его могут разбудить, но такое случается очень редко.
— У меня еще один вопрос, — подняв руку, сказал Свейн.
— Я слушаю.
— А что случится, если кому-то удастся выйти из лабиринта? Из ваших слов я понял, что это практически невозможно, но все же. Что случится тогда?
— Я точно не знаю, хотя подобные попытки раньше были. Некоторые участники пытались сбежать. Каким-то образом им удавалось найти лазейку и выйти из библиотеки. Но бежать бессмысленно.
— А что может случиться? — поинтересовался Свейн.
— Все дело в браслете, — сказал Селексин. — Я говорил вам, что мы находимся внутри электрического поля. Все выходы из библиотеки заблокированы. Ваш браслет работает внутри поля. Если по какой-либо причине вы выйдите из электрического поля, то в течение пятнадцати минут должны будете вернуться внутрь лабиринта. Если вы не сделаете этого, то включится программа самоуничтожения. На браслете установлен таймер со взрывателем.
— То есть вы хотите сказать, что меня разорвет на куски? — закричал Свейн. — Вы говорите, что браслет взорвется?!
— Не сразу. У вас будет пятнадцать минут, чтобы изменить ситуацию, — ответил с подчеркнутым спокойствием Селексин.
— Господи! Вы прицепили бомбу на этот проклятый браслет, и теперь он висит у меня на руке. Почему вы меня не предупредили заранее. Это безумие! — в отчаянии заорал Свейн.
Он попытался снять браслет, но тщетно.
— Его невозможно снять, если вы уже одели его на руку, не пытайтесь сделать это, — сказал карлик. — Вы напрасно тратите свое время.
— Черт возьми! Дерьмо собачье, — пробормотал Свейн, все еще пытаясь снять с руки серое металлическое устройство.
— Папа, не ругайся, — напомнила о себе Холли и погрозила отцу пальцем.
— Я повторяю, — произнес Селексин, — если по какой-либо причине вы выйдете из лабиринта, то у вас будет пятнадцать минут, чтобы вернуться. Иначе — произойдет взрыв.
Карлик грустно смотрел на Свейна, все еще пытающегося снять с руки браслет. Наконец, Свейн перестал дергать устройство и посмотрел на Селексина.
— Не стоит так волноваться, — сказал человечек. Взрыв произойдет только в том случае, если вы покинете электрическое поле. Устройство очень надежное. Некоторые воины пытались выйти из лабиринта раньше времени, но безуспешно, поэтому вы должны понять, что единственный способ выйти отсюда — следовать правилам Игры. Помните: только победитель Состязания сможет покинуть лабиринт. Лишь один из участников сможет выйти отсюда.
* * *
Хокинс спустился по лестнице и остановился перед большой дверью, на которой была табличка с надписью: «Подземный уровень 2». Он посветил своим фонариком: лестница кончилась, дальше идти было нельзя.
«Должно быть, это самый нижний этаж», — подумал Хокинс.
Он стал медленно приближаться к двери и повернул ручку. Дверь легко открылась. Хокинс посветил фонариком и вдруг почувствовал тошноту. Он захлопнул дверь, схватился за перила и его вырвало прямо на лестничную площадку.
Спустя некоторое время он вытер рот, прокашлялся и снова протянул руку и стал медленно открывать дверь. Он увидел огромное количество стеллажей, на которых стояли книги. Луч света от его маленького фонаря не мог осветить все помещение: в глубине ничего не было видно. Но один проход привлек его внимание.
Книжные полки высотой примерно четыре и длиной около шести метров стояли параллельно, но одна из них была сломана. Книги, стоявшие на ней, были разбросаны в проходе. Разбитый стеллаж накренился, и если бы не соседняя полка, упал бы на пол.
Стеллаж был просто разворочен, а посередине зияла огромная дыра. Повсюду валялись щепки и разбитые доски, словно в полку попало пушечное ядро. Рядом были разбросаны книги, но больше всего Хокинс ужаснулся, когда увидел в проходе огромную лужу высохшей крови, Свет от фонаря не был ярким, но он сразу понял, что это кровь. В помещении стоял невыносимый запах, жуткое зловоние, от которого становилось плохо.
Хокинс знал, что сутки назад в библиотеке обнаружили тело охранника. Сейчас тела не было, но остался запах. Кровавое пятно на полу было действительно большим. Некоторые книги — даже те, которые остались стоять на полке, — также были в крови. Видимо, полицейские решили ничего не трогать, а лишь убрали тело погибшего.
Хокинс внимательно посмотрел на разбитую полку. Он подумал, что кто-то шел напролом и крушил все на своем пути. Но полки были довольно крепкими и большими, и чтобы разбить их, надо было обладать нечеловеческой силой.
По меркам департамента полиции Нью-Йорка офицер Пол Хокинс был молод. Ему было всего двадцать четыре года. Ему не хватало опыта, поэтому приходилось заниматься работой, не представлявшей опасности для жизни. Сам он признавался себе, что иногда чувствует себя подобно няне, которую попросили присмотреть за детьми. Но он был полицейским — и за шестнадцать месяцев службы офицер Хокинс многое повидал: насильники, грабители, дебоширы, избитые жены, подростки-хулиганы и многое другое. Но никогда раньше он не был на месте убийства.
Хокинс вдруг подумал о том, какими же неестественными бывают иногда декорации в фильмах ужасов. После всего увиденного, он точно знал, что ни одна сцена, даже в самом жутком фильме, не сравнится с тем, что он видел сейчас. Лужа высохшей крови, мерзкий запах на месте убийства — все это невозможно было передать словами. Хокинсу было страшно, но он не мог пошевелиться и смотрел на покрытые кровью книги и полки. Запах в книгохранилище второго подземного уровня стоял такой, что его снова стало подташнивать.
Он посветил фонариком в проход между стеллажами и стал медленно и осторожно продвигаться вперед.
* * *
— Папочка, — произнесла Холли, не успевая за отцом.
— Одну секунду, дорогая, — ответил Свейн. — Вы уверены, что все мне сказали? Прежде чем мы спустимся по этой лестнице, я хочу быть уверенным в том, что никаких взрывающихся устройств и других неприятных сюрпризов не будет, — обратился он к карлику.
— Пап, — вновь послышался голос девочки.
— Есть еще один момент, — сказал Селексин.
— Ну, пап! — уже закричала Холли.
— Что такое, малышка? — спросил Свейн у дочери.
— Тебя к телефону, — улыбаясь, ответила девочка, держа в руках трубку с обрезанным проводом. — Возьми трубочку.
Свейн наклонился к дочери и взял трубку. Глядя на Холли, он начал говорить: «Да-да, привет. Как у тебя дела? Да, все нормально. Ну, я сейчас немного занят, Могу я перезвонить тебе позже? Ну, пока, созвонимся». Он отдал телефон Холли. Довольная, она схватила трубку, сделала шаг назад и встала рядом с карликом.
— Твоя дочь — очаровательная девочка, — произнес Селексин. Он был совершенно спокоен.
— Спасибо, — поблагодарил своего проводника Свейн.
— Но я должен сказать, что вам будет намного сложнее остаться в живых вместе с ней. Она доставит вам много хлопот.
— Что?
— Я просто хотел заметить, что вам будет непросто выжить вместе с Холи, — сказал Селексин, — У вас было бы больше шансов остаться в живых, если бы мы спрятали девочку. На время Состязания. Если вы останетесь в живых, то сможете забрать ее с собой. Я полагаю, вы волнуетесь за ее жизнь.
— Разумеется, — произнес Свейн.
— Значит, — продолжал человечек, — если вам удастся выйти из схватки победителем, то она не пострадает. В любом случае стремясь защитить ее от других, вы... Вы могли бы сделать так, чтобы...
— Вы хотите сказать, что она будет для меня обузой и, защищая ее, я стану подвергать опасности свою жизнь? — спросил Свейн. — Значит так. Это моя дочь. Куда я, туда и она. Все, вопрос закрыт. Никаких обсуждений по этому поводу.
Селексин сделал шаг назад.
— Да, и еще одно, — добавил Свейн. — Если с нами что-то случится и мы потеряемся в лабиринте, то я надеюсь, что вы позаботитесь о ней. Не просто спрячете в каком-нибудь укромном месте, где на нее никто не наткнется, а сделаете все, чтобы с ней ничего — НИЧЕГО — не случилось. Вы поняли, что я сказал? Селексин поклонился.
— Я ошибался, — сказал он. — От всего сердца приношу свои извинения. Я не представлял, что вы так привязаны к этой девочке. Я обещаю сделать все, что в моих силах, чтобы Холли не пострадала. Я постараюсь выполнить ваше пожелание.
— Спасибо. Я очень это ценю, — произнес Свейн. — Вы говорили, что есть еще кое-что, о чем мне следует знать.
— Да, — ответил Селексин. — Это касается Состязания, точнее собственно схватки. Всякий раз, когда один из участников наносят поражение другому, факт уничтожения должен быть подтвержден.
— Хорошо.
— Это моя задача. Подтвердить уничтожение должен я, — сказал Селексин.
— Вы обязаны подтвердить, что я убил другого участника?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38