Все для ванны, отличная цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тогда слово снова было дано обвинителю, который первым своим свидетелем вызвал судебного эксперта, проводившего вскрытие жертвы. Эксперт заявил, что, когда он обследовал труп, то Лоринг Карсон был мертв не менее трех часов и не более пяти. Следовательно, смерть наступила в промежуток между десяти тридцати и двенадцати тридцати пятнадцатого марта.
Эксперт сказал, что смерть была почти мгновенной и вызвана ножом, лезвие которого достигло сердца. Кровоизлияние было в основном внутренним и из самой раны крови вытекло относительно немного. Эксперт пришел к выводу, что тело не перемещали с того места, где Карсон был убит и что смерть произошла почти на месте рокового удара.
Затем Ормсби предъявил копии судебного решения, согласно которому было произведено разделение имущества четы Карсонов и одна половина дома была присуждена Вивиан Карсон, а другая ее мужу. Он предъявил так же копию судебного решения, запрещающего Лорингу Карсону или его представителям проникать в часть дома, отведенную Вивиан Карсон.
Наконец Ормсби вызвал эксперта-топографа, который подтвердил, что работы выполненные им по заказу Вивиан Карсон, должны были отделить ее владения. Он уточнил, что Вивиан Карсон потребовала, чтобы заграждение из колючей проволоки находилось на два дюйма от границы внутри части, принадлежащей ей.
- Обвиняемая Вивиан Карсон сказала вам, из-за чего она считает необходимым поставить заграждение внутри собственного владения? - спросил обвинитель.
- Да. Она сказала мне, что таким образом если Морли Иден прикоснется к проволоке, он нарушить постановление Суда и она тотчас же пожалуется.
- Она не говорила вам чего-нибудь, из чего можно было бы заключить, какие чувства она питает в своему бывшему мужу?
- Да. Она сказала мне, что это был самый последний негодяй на свете и что он заслуживает того, чтобы ему всадили нож в спину.
- Перекрестный допрос, господин адвокат! - предложил Ормсби.
Мейсон улыбнулся свидетелю:
- У вас есть разведенные среди друзей? - спросил адвокат.
- Да.
- Вам знакомы разведенные женщины?
- Да.
- Вам приходилось разговаривать с кем-нибудь из них вскоре после того, как они получили развод?
- Да.
- Сколько из них говорили вам, что их бывшие мужья последние негодяи и что они с удовольствием всадили бы им нож в спину, вырвали бы глаза или сделали что-нибудь подобное?
- Я протестую, Ваша Честь! - живо вмешался Ормсби. - Этот вопрос переходит за грань перекрестного допроса.
- Это последнее замечание не на месте, - объявил судья Фиск.
- Я нисколько не боюсь ответа свидетеля, - высокомерно заверил обвинитель. - Я только хотел отметить преувеличение стороны защиты.
- Возражение принимается, - отрезал судья Фиск. - Я так же считаю, что этот вопрос выходит за рамки перекрестного допроса. У вас есть другие вопросы, господин адвокат?
Продолжая любезно улыбаться, Мейсон спросил у свидетеля:
- Когда Вивиан Карсон сказала вам, что ее муж заслуживает хорошего удара ножом в спину, ее тон сильно отличался от тона тех ваших разведенных знакомых, которые заявляли вам: "Если когда-нибудь он появится у меня, я ему глаза выцарапаю", или "Я его убью" или другие выражения подобного рода?
- Вношу протест, ваша Честь! Это тот же самый вопрос, только по другому сформулированный! - воскликнул помощник окружного прокурора.
Судья Фиск взвесил все "за" и "против", потом медленно покачал головой:
- Нет, я не думаю, что это тот же самый вопрос... Этот относится к тону голоса. Протест отклоняется. Пусть свидетель ответит.
Свидетель повернулся к адвокату и ответил с улыбкой:
- Да, это был, так сказать, тот же тон. Я не помню, чтобы какая-нибудь разведенная женщина из моих знакомых говорила о ноже в спину бывшего мужа, но я отлично помню, как одна из них заявила, что с удовольствием столкнула бы мужа в пропасть.
- И она произносила это тем же самым тоном, которым говорила Вивиан Карсон о том, что хотела бы всадить нож в спину мужа?
- Да.
- А сколько из разведенных женщин, которых вы знали, и которые произносили столь страшные угрозы по отношению к бывшим мужьям, перешли от слов к делу?
- Протестую, Ваша Честь! Этот вопрос выходит за рамки перекрестного допроса!
- Протест принимается, - сказал судья Фиск. - Я допустил вопрос относительно тона, каким была произнесена угроза, но я не могу позволить заходить слишком далеко.
Мейсон с улыбкой повернулся к присяжным и сказал:
- В таком случае у меня больше нет вопросов к свидетелю.
Несколько присяжных улыбнулись ему в ответ, что привело к заметному раздражению Ормсби. Но он все же собрался и сказал важным голосом:
- Моим следующим свидетелем будет лейтенант Трэгг.
Полицейский, давно уже привыкший к такого рода допросам, говорил о том, что он обнаружил на месте преступления, предъявляя Суду фотографии трупа.
- Вы заметили следы влаги поблизости от тела? - спросил у него помощник окружного прокурора.
- Да, - ответил лейтенант Трэгг. - Там были две маленькие лужицы на полу.
- Какой величины?
- Примерно с дюйм в диаметре, одна была чуть меньше.
- Вы постарались определить природу этих лужиц, господин лейтенант?
- Да. При помощи пипетки я собрал большую часть воды в стерильные флаконы. Анализ показал, что эта вода содержит такой же процент хлора, как и вода в бассейне.
- У вас есть фотографии, показывающее проволочное заграждение на поверхности воды бассейна?
- Да.
- Передайте эти фотографии Суду, так же как и другие, сделанные вами и относящиеся к происшедшему.
В продолжении последующих тридцати минут фотографии были предъявлены одна за другой, аннотированы согласно отметок, сделанных Трэггом, и включены в число доказательств.
- Когда вы появились на месте преступления, там кто-нибудь находился?
- Да, - ответил лейтенант. - Там находился обвиняемый Морли Иден и мистер Мейсон, который является в настоящее время его адвокатом. Позже к нам присоединилась обвиняемая Вивиан Карсон. Конечно, там были так же журналисты, полицейские и медицинский эксперт.
- В этот момент вы разговаривали с мистером Перри Мейсоном?
- Да.
- Мистер Мейсон высказывал вам свои предположения?
- Да.
- Какие?
- Он предложил мне обратить внимание на одежду погибшего, особенно на манжеты его рукавов.
- Что вы заметили в связи с этим?
- У рубашки погибшего были двойные манжеты, которые застегивались запонками, украшенными бриллиантами, но они были покрыты черным лаком. На запонке правого рукава кусочек лака отслоился, открывая один из бриллиантов.
- Это касается маленьких бриллиантов? - спросил помощник прокурора.
- Нет. Бриллианты довольно крупные и представляют большую ценность. Кроме того сами запонки сделаны из платины.
- И что вы обнаружили, прикоснувшись к самой рубашке?
- Рукава рубашки на Лоринге Карсоне были мокрыми до локтя.
- Но на мертвеце был пиджак, я полагаю?
- Да.
- Рукава пиджака так же были мокрые?
- Нет. За исключением подкладки, которая соприкасалась с рукавами рубашки.
- Мистер Мейсон сделал какое-либо предположение в связи с этим?
- Да.
- Какое?
- Он посоветовал мне внимательно обследовать периметр бассейна.
- Вы сделали это?
- Да.
- И что вы обнаружили?
- Ничего.
- И что же произошло потом?
- Мистер Мейсон сказал мне, что я не достаточно тщательно исследовал ступеньки, ведущие в бассейн и особенно их вертикальную часть.
- В результате того, что сказал мистер Мейсон, не появилось ли у вас чувство, господин лейтенант, что он знал о тайнике до того, как привел вас к нему и показал его?
- Извините, Ваша Честь! - вмешался Мейсон. - Вношу протест. Этот вопрос стремится внушить свидетелю ответ.
- Протест принимается, - заявил судья Фикс. - Господин обвинитель, спрашивайте свидетеля только о том, что он делал и что он обнаружил.
- Да, Ваша Честь, - сказал Ормсби, поглядывая на присяжных, чтобы убедиться в том, что его намек понят. Потом он продолжил: - Следовательно, господин лейтенант, после первой проверки, которая не принесла никакого результата, вы возобновили поиски по предложению Перри Мейсона, который является адвокатом обвиняемых?
- Да.
- И вы обнаружили что-нибудь во второй раз?
- Да.
- Что вы обнаружили?
- За первой ступенькой бассейна было пространство, куда я смог просунуть свою руку. Я нащупал кольцо, прикрепленное к стальной цепочке.
- Что вы тогда сделали?
- Я потянул за это кольцо.
- И что случилось в результате?
- Поднялась плита неподалеку от края бассейна, открывая доступ к тайнику. Эта плита была расположена приблизительно в трех ярдах от края бассейна. Она поднялась на манер крышки, открыв секретный сейф в два фута и один дюйм шириной и два фута глубиной.
- Что вы нашли в тайнике?
- Ничего.
- Ничего?
- Абсолютно ничего, - подтвердил Трэгг.
- И только после предположения мистера Мейсона вы произвели более тщательный осмотр лестницы? Осмотр, в результате которого вы обнаружили этот тайник... который был пуст?
- Да. Совершенно верно.
- Как закрывалась плита, которая поднялась после того, как вы потянули за кольцо?
- После того, как я сильно надавил на нее, чтобы преодолеть сопротивление пружины, которая открывала тайник, она подалась. Затем послышался щелчок и плиту удерживал на месте замок.
- И эта плита ничем больше не отличалась от других плит, окружавших бассейн?
- Нет, ничем.
- И этот тайник был сделан так, что вода в него не могла попасть?
- Да.
- Из чего были сделаны стенки сейфа?
- Из стали.
- Вы сняли отпечатки пальцев под крышкой или внутри тайника?
- Да.
- Вы взяли затем отпечатки пальцев у множества людей, которые, как вы считали, могли открывать тайник?
- Да.
- Вы сравнили потом эти отпечатки с теми, которые были найдены в тайнике?
- Да.
- Вы смогли таким образом определить, кто оставил отпечатки пальцев на внутренней поверхности этого тайника?
- Да.
- И кто же это был?
Трэгг повернулся в кресле свидетелей так, чтобы посмотреть на присяжных.
- Внутри тайника я обнаружил отпечатки пальцев, принадлежащие обвиняемым, Вивиан Карсону и Морли Идену.
- У вас есть фотографии отпечатков со стенок тайника и отпечатков пальцев обвиняемых?
- Да.
- Передайте их, пожалуйста, Суду.
Когда фотографии были приняты в качестве вещественных доказательств, помощник окружного прокурора вновь повернулся к свидетелю.
- Вы нам сказали, господин лейтенант, что обвиняемая Вивиан Карсон присутствовала, когда вы обнаружили секретный сейф?
- Да.
- Следовательно, вы могли ее допросить?
- Да.
- Посмотрим вначале, хорошо ли мы помним план этого дома... Заграждение из колючей проволоки делит на две части гостиную и проходит над водой по всей длине бассейна?
- Да.
- С какой стороны находятся комнаты? Со стороны Морли Идена или со стороны Вивиан Карсон?
- Со стороны Идена.
- А кухня?
- Со стороны Вивиан Карсон.
- Где вы допрашивали Вивиан Карсон?
- Сперва в кухне, а потом возле бассейна, - ответил лейтенант Трэгг.
- В то время, когда вы допрашивали Вивиан Карсон в кухне, вы заметили полочку с набором кухонных ножей?
- Да.
- У вас есть орудие убийства?
- Да.
- Представьте его, пожалуйста, Суду, господин лейтенант, - попросил Ормсби.
Трэгг достал нож с деревянной рукояткой и помощник прокурора попросил Суд, чтобы нож был принят в качестве вещественного доказательства и спросил, не возражает ли защита.
- Возражений нет, - заявил Мейсон.
- Находясь в кухне, - продолжил допрос свидетеля обвинитель, - вы разговаривали об орудии преступления с Вивиан Карсон?
- Да.
- Что именно вы спросили?
- Я поинтересовался у Вивиан Карсон, все ли ее ножи на месте.
- И что она ответила вам?
- Она ответила, что все ножи на месте.
- А потом?
- Потом мое внимание привлек нож с деревянной рукояткой. Я спросил, всегда ли он составлял часть набора.
- И что ответила обвиняемая?
- Она ответила утвердительно.
- И что вы сделали?
- Взяв этот нож в руки, я обнаружил, что им никогда не пользовались, потому что на нем была видна цена, проставленная на лезвии жирным карандашом.
- Вы обратили на это внимание обвиняемой?
- Да.
- Что она ответила на это?
- Что в этом нет ничего удивительного, так как она недавно поселилась в доме.
- У вас есть этот второй нож?
- Да.
Второй нож был показан и предоставлен Суду, как вещественное доказательство после того, как помощник окружного прокурора показал цену, написанную жирным карандашом на лезвии.
- Господин лейтенант, - спросил обвинитель, - вы производили поиски автомобиля Лоринга Карсона, который принадлежал ему на момент смерти?
- Да. Служба регистрации сообщила нам описание автомобиля, которое мы тотчас же распространили среди патрульных.
- И вы нашли эту машину?
- Да. Спустя несколько часов, после обнаружения трупа.
- Где находилась машина Лоринга Карсона?
- В закрытом гараже, принадлежащем Вивиан Карсон в Резиданс Ларчмор.
- Обвиняемая или обвиняемый как-нибудь объясняли присутствие машины убитого в гараже Вивиан Карсон?
- Нет, - ответил лейтенант Трэгг. - Они отказались от каких-либо объяснений.
- Я требую, чтобы последнее высказывание свидетеля было вычеркнуто из протокола, Ваша Честь, - вмешался Мейсон. - Никакой закон не обязывает ответчиков давать такого рода объяснения.
- Протест отклонен, - решил судья Фиск. - Обвиняемые могли заявить, что им неизвестно, каким образом машина попала в гараж миссис Карсон.
- Был ли у вас, господин лейтенант, - продолжил допрос обвинитель, разговор с Вивиан Карсон о деньгах, которые Лоринг Карсон, ее муж, спрятал, чтобы не делить эти деньги при разводе?
- Да. Много раз обвиняемая делала намеки на значительные суммы в различных ценных бумагах, которые ее муж где-то спрятал. Она даже уточнила, что судья Гудвин был убежден в существовании этих денег, хотя их и не смогли найти.
- В какой момент происходил ваш разговор с обвиняемой, господин лейтенант?
- Он начался около двух часов и продолжался с перерывами до четырех.
- Вы нашли деньги у Лоринга Карсона?
- Да. У убитого была найдена значительная сумма денег и дорожных чеков, выданных по распоряжению А.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я