https://wodolei.ru/brands/Hansgrohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но в этот вечер, когда Эндрю Лефлер и его жена вошли в контору «Ридибой, Каншер и сыновья» с двумя замаскированными вооруженными парнями, а третий, как и раньше, остался в машине, ситуация была очень сложной, и Лефлер это понимал...Один из налетчиков сразу же произнес то, что Эндрю совсем не ожидал:— Очень хорошо, мистер Лефлер! А теперь давайте-ка взглянем на потайную комнату.Первой его мыслью было солгать, чтобы спасти капиталы влиятельных людей. Поэтому он сказал:— Я не могу этого сделать! Там на двери часовой механизм.— А это уже не ваши проблемы, — невозмутимо проговорил один из незнакомцев. — Впрочем, там уже нет механизма, который помешал бы вам открыть дверь! Сейчас вы должны сделать только это.Эндрю Лефлер пристально посмотрел на говорящего. «Должно быть, это ребята самого Лозини! — подумал он, не желая верить этому. — Что же они знают? — мелькнула мысль. — Видимо, многое, если не все!»— Да, Лефлер, — сказал все тот же парень, словно читая его мысли. — Что мы сейчас хотим получить, так это деньги синдиката!«Ловушка захлопывается!» — подумал Лефлер и помертвел, предчувствуя последствия этой страшной ночи...Теперь он погрузился в такое отчаяние, что больше не стал спорить. Не протестовал он и тогда, когда один из налетчиков взял его за локоть и увлек к бронированной комнате — в темноту, далеко от уличных фонарей... * * * Нику Ринкону очень хотелось, чтобы его жена перестала так немилосердно храпеть. Ему это казалось унизительным.Анжела, которую ничто, видимо, не смущало: ни свет, ни разговоры, ни передвижения, все так же лежала на спине, и открыв рот, издавала богатырский храп.«Какой шум она производит. Боже мой!» — думал Ринкон.В конце концов, не выдержав, он нехотя обратился к тому, что стоял ближе к комоду.— Можно я поверну свою жену на бок? — спросил он.— Ты давно должен сдать ее в архив, — пошутил парень и добавил: — Ладно, действуй!— Спасибо, — вежливо проговорил Ник.Он подошел к кровати, наклонился и стал трясти Анжелу за плечо. После некоторых усилий ему все же удалось это сделать: Анжела издала какой-то звук, кашлянула и с невнятным ворчанием перевернулась на бок. Но... храпеть не перестала.Видя, что его усилия не увенчались успехом, Ник выпрямился и махнул рукой. Он с отчаянием увидел, как второй парень достал из шкафа кожаный чемодан, который вскоре был открыт и опустошен. Все деньги из него моментально перекочевали в мешок незнакомца.«Что случилось? Кто будет отвечать за весь этот кошмар?» — в отчаянии думал Ринкон.Большая часть проклятий наверняка — это он знал! — обрушится на него, на его бедную голову...— Вы ставите меня в ужасное положение! — мрачно сказал он.Парень у комода ответил улыбкой:— Я сообщу вам по секрету: на вас даже не обратят внимания.Кик Ринкон с горечью посмотрел на него. Впервые за это время ему пришла в голову мысль, что это было не простое ограбление! Но он предпочитал бы этого не знать!— Ваши бы слова да Богу в уши, — только и нашел, что сказать он.Незнакомец, державший чемодан, с усмешкой заметил:— А вы ведь хитрец. Ник! Правда, вы очень милы.— Не утруждайте себя тем, чтобы дать мне расписку, — с вымученной улыбкой сказал Ник.— Я дам вам лучше, чем расписку. Ник! Я дам вам добрый совет!Ник Ринкон внимательно слушал его.— Вскоре, — продолжал парень, — вам захочется позвонить по телефону, предупредить кого-то о том, что здесь произошло.— Наверняка, — согласился Ник.— Лучше всего будет позвонить Датчу Буанаделла!Ник Ринкон нахмурил брови:— Почему?— Вам интересно. Ник? Потом поймете.— Ладно, — согласился Ринкон.— А теперь, Ник, — сказал парень с чемоданом, — необходимо, чтобы вы немного прошлись с нами.— А если я останусь здесь и буду считать до миллиона? — предложил Ник.— Будьте любезны, Ник, — сказал парень у комода, — делайте то, что вам говорят!«Раз они посоветовали позвонить Буанаделла, — подумал Ник, — значит, не собираются убивать или калечить меня. В худшем случае, хороший удар по голове...»— Что ж, пойдемте, — вынужден был согласиться Ринкон. — Сейчас вы командуете, и я не имею права портить вам удовольствие.Когда они выходили из комнаты, храпение Анжелы служило им аккомпанементом в этой страшной ночной игре... Ник только покачал головой и, ни слова не говоря, спустился вниз по лестнице, идя вслед за тем, что нес мешок с деньгами. Замыкал шествие второй парень.Спустившись вниз, они прошли через бар, и только тогда Нику пришло в голову:«Почему же так и не приехали „Ночные“? Ведь должно было быть, по крайней мере, два сигнала тревоги! Впрочем, скорее всего, эти типы обрезали провода…» — подумал Ник, забыв о том, что и в этом случае сигналы должны были прозвучать — в момент пореза провода.Они открыли входную дверь, и Ник посторонился, чтобы дать им пройти. Он нашел в себе силы пошутить:— Приходите как-нибудь в гости!— Спасибо! Но вам придется проводить нас дальше, Ник. Чтобы попрощаться с нами!— Послушайте, ребята! — запротестовал Ринкон. — Я же босиком...— Только на одну минуту! Идите!И, взяв его под руку, парень потащил Ника на улицу.Здесь, снаружи, было даже теплей, чем в квартире. Тем не менее, Ник Ринкон чувствовал себя босиком и в кальсонах на тротуаре неуютно...Ближайший фонарь был в сотне метров, небо совершенно безлунно. Тем не менее, он чувствовал себя голым и беззащитным, будто сотни глаз смотрели на него...На самом деле никаких сотен глаз не было: их было только трое — двое этих парней и водитель, ожидавший их невдалеке, за рулем «понтиака».Парень, который нес мешок с деньгами, поспешно направился к машине и скользнул на заднее сиденье, положив мешок рядом. Второй захлопнул дверь бара, спокойно проверив, хорошо ли она заперта, и повернул ключ.— Доброй ночи, Ник! — сказал он.Ринкон кивнул в ответ, глядя, как тот прошел по тротуару, подошел к машине и уселся рядом с водителем.Машина немедленно отъехала и исчезла в темноте, увозя и деньги!..Но это было еще не все. Ник Ринкон направился к двери бара, совсем забыв, что парень только что у него на глазах ее запер.Подергав дверь. Ник выругался.— Проклятье!Он обошел дом и остановился под освещенным окном спальни. Затем крикнул:— Анжела, эй!Никто не отозвался. Тогда он поискал мелкие камешки и стал бросать их в стекло. Безрезультатно. Потом снова с таким же результатом стал звать Анжелу...Ник Ринкон вынужден был вернуться ко входной Двери. Большим камнем он разбил стекло, чтобы открыть дверь изнутри. * * * Бен Пелтцер остановился около машины, достал ключ зажигания. Ему пришлось немного наклониться. Левой рукой он по-прежнему держал чемодан с деньгами Франка Шродера, а правой сунул ключ в замочную скважину.Телохранители Пелтцера — Джерри Трэнк и Тедди Слэд — внимательно оглядывали улицу.Отпирая дверцу, Пелтцер краем глаза заметил какое-то движение и, объятый внезапным страхом, поднял голову.Из машины, стоящей позади, вышли двое, и прежде чем Бен увидел направленные на них пистолеты, он понял: это нападение!Но ведь Трэнк и Слэд должны были его охранять! У Бена Пелтцера под пиджаком тоже был пистолет, но ему даже в голову не пришло доставать его. Он резко и порывисто, как в немом фильме, повернулся и, оставив ключ в дверце машины, бросился наискосок по тротуару. Таким образом между ним и парнями очутился Джерри Трэнк.Трэнк и Слэд увидели налетчиков почти одновременно, и руки их мгновенно нырнули за оружием.Стен Деверс тут же выстрелил в плечо Трэнка, тот резко повернулся и упал на колено. Тедди Слэду все же удалось достать свой пистолет, и Дэн Викца подождал лишь две секунды, пока Деверс снова выстрелит, чтобы добить охранника в упор.Майкл Карлоу, готовый мгновенно отъехать, сидел, напрягшись и согнувшись над рулем, внимательно наблюдая за тем, что происходило снаружи. Он готов был нырнуть под приборный щиток, если их противники поведут прицельный огонь.Но ничего угрожающего не произошло. Джерри Трэнк, стоя на коленях боком к Стену Деверсу и Дэну Викца, тщетно старался достать свое оружие.— Бедный болван! — воскликнул Деверс и выстрелил ему в голову.Бен Пелтцер петлял по тротуару, крепко держа свой чемодан в левой руке. Брось он его, возможно, и удалось бы избежать смерти. Но... он продолжал уходить, и Викца и Деверс выстрелили почти одновременно.Бен Пелтцер тут же упал ничком. Чемодан выскользнул у него из рук и отлетел к стене.Викца и Деверс вернулись к машине, и Карлоу медленно подъехал к чемодану.Он вышел из машины, подобрал чемодан, положил его рядом с Дэном, а сам уселся на переднем сиденье.И этот этап закончился успешно, хотя и с жертвами... Глава 21 Сидя в кресле, Паркер слушал, как они рассказывали друг другу о своих приключениях.Все они были возбуждены, радуясь и восхищаясь успехами этой насыщенной событиями ночи!«Это было так просто!» — восклицал то один, то другой, время от времени прерывая свои рассказы.Ральф Висс и Фрэнк Элкин вернулись первыми. Они привезли самую богатую добычу: сто сорок тысяч четыреста восемьдесят семь долларов из бронированной комнаты агентства обменной конторы.— Они откладывали эти бабки на черный день, — заметил Элкин.Филли Уэбб, возивший Висса и Элкина на последнюю операцию, немедленно уехал за Генди Мак-Кеем и Фредом Дюкассом в контору «Ночных».Майкл Карлоу, Дэн Викца и Стен Деверс приехали вторыми со старым чемоданом продавца наркотиков. В нем было двадцать четыре тысячи восемьсот двенадцать долларов.— Стоило бы каждый год устраивать себе такую разминку! — заявил Дэн Викца.Стен Деверс прямо купался в блаженстве. От такого колоссального успеха он словно опьянел.— О, черт! — воскликнул он. — А почему не каждый месяц?Далесиа и Харли приехали сразу же за ними. У них была не очень большая добыча: около восьми тысяч — добыча из лавочки заимодавца. Это было меньше, чем предполагал Фаран, но в данной ситуации никто об этом не думал. К тому же, Том Харли отпускал острые шуточки о Нике Ринконе и его жене Анжеле, которая во время ограбления продолжала храпеть, как пожарник.— Он разбудит ее утром, — весело предположил Харли, — и сообщит ей что-нибудь вроде: «Дорогая, нас сегодня ночью ограбили вчистую...», а она вовсю напустится на него: «Ты опять пил с клиентами, мерзавец!..»Паркер наблюдал за своими ликующими сообщниками, слушал их рассказы, не проронив ни слова. Он намеренно давал им высказаться, выразить свое удовольствие, расслабиться после такого нервного напряжения.«Скоро наступит и моя очередь!» — думал он.Еще не было и трех часов утра, и у них еще было время заняться делами, которые интересовали его лично!Вскоре вернулся Филли Уэбб из конторы «Ночных» вместе с Генди Мак-Кеем и Фредом Дюкассом.Сосчитали всю добычу. Общая сумма достигла свыше двухсот семидесяти тысяч. Купюры были рассортированы и сложены в пачки.— Роскошно! — воскликнул Генди Мак-Кей. — Ведь это больше четверти миллиона, ребята! Дайте бумагу и карандаш. Я хочу сейчас знать, сколько приходится на мою долю!Его подсчет обрадовал всех: двадцать пять тысяч семнадцать долларов на человека! Никто не мог раньше и мечтать о подобном. Да и этой ночью никто не предполагал, что добыча будет такой богатой.Трое занялись проверкой расчетов Генди. Ошибки не было. Доля каждого действительно оказалась высокой.Элкин, широко улыбаясь, покачал головой.— Совсем неплохо за одну ночь работы! — сказал он с восхищением.— Ребята, не забывайте: у нас осталась еще одна работа! — вмешался, наконец, в их общее ликование Паркер.Все посмотрели на него с недоумением. Паркер понял, что возбужденные своим неожиданным успехом, они совсем забыли о нем и о предстоящем серьезном деле.Реплика Паркера вернула их на землю. Паркер выждал еще немного, пока улыбки на их лицах исчезли, а взгляды снова стали обычными — внимательными, жесткими, непреклонными. Подождал, пока все они настроятся на серьезные действия, где их вновь могла подстерегать смерть, а не такая сравнительно легкая добыча, как на первом этапе операции...Поняв, что все они пришли в себя, Паркер с присущей ему лаконичностью бросил одно лишь слово одобрения:— О’кей! Глава 22 Калезиан чувствовал, что власть уплывает из его рук. До этого все они были у него в кулаке. Он слишком долго занимался этим, чтобы не понимать, что все это означает...И все из-за подонка Паркера!.. Разумеется, в конце концов они поймают его, — куда он денется! — но, как бы то ни было, для него, Калезиана, это будет слишком поздно...Дом Датча Буанаделла превратился в настоящую крепость. В нем было по меньшей мере сорок до зубов вооруженных головорезов, да еще сам Датч Буанаделла и Эрни Дюлар. А также некий Куинтер, присланный Шродером.Куинтер был жестоким, холодным типом, высоким и худым, бледным и молчаливым, как сама смерть. Он принадлежал Фрэнку Шродеру, как лошадь принадлежит агенту конной полиции.Власть в доме теперь почти полностью находилась в руках Эрни Дюлара и Куинтера. А когда со всеми неприятностями будет покончено и Куинтер снова уйдет в тень, откуда он возник, Дюлар окажется один во главе организации. Калезиан теперь хорошо это понимал, но изменить ничего уже не мог. Власть и упоение ею уплывали из его рук...«Странная вещь — власть! — думал Калезиан. — Ал Лозини долгие годы главенствовал, потом утратил власть и даже был убит. Почти то же, но почти мгновенно, повторилось и с Датчем Буанаделла. Завтра уже Дюлар возьмет власть в свои руки и его сателлитами станут Шродер и Буанаделла».«Ну, а я?» — вдруг подумал Калезиан, и настроение у него от этого не улучшилось.Придя сюда вечером, Эрни Дюлар несколькими фразами, холодными и едкими, как кислота, твердо заявил, что считает Гаролда Калезиана главным виновником этой череды неудач и огорчений, в которых они все теперь барахтались!Дюлар быстро заключил мир с Буанаделла и, по всей вероятности, выбрал Калезиана козлом отпущения, считая, что только его недостаток сообразительности и умения анализировать привели их всех на грань катастрофы.«Но это же неправда! — думал Калезиан. — Это все Датч Буанаделла, он первый начал действовать, чтобы захватить власть. И это Буанаделла захватил добычу этих проклятых подонков, Паркера и Грина, и все тот же Буанаделла отдал приказ Абаданди убрать их обоих!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я