https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya-vanny/na-bort/
– Это оттого, что слишком много времени провожу в клубе. Вот мы с Жилберту пораскинули мозгами и решили, что недурно было бы куда-нибудь съездить проветриться.
Он сделал паузу. Санчес не нарушал молчания, ожидая, когда парень изложит, ради чего явился. Он листал календарь, проглядывая записи о запланированных встречах.
– Ты как-то сказал, что нам стоит съездить в Рио, проверить на публике наше мастерство, – продолжил Умберту. – Вот мы и подумали, что мысль о гастролях очень недурна…
– Приятно слышать, – признался Санчес, внимательно рассматривая гостя и стараясь угадать причину внезапной перемены. – Но, насколько я помню, еще совсем недавно вы не особенно рвались в турне. Говорили, что еще не готовы… Что же случилось? Вы что-то напортачили, и теперь полиция наступает нам на хвост?
– Тебе вечно мерещатся всякие глупости, •– улыбнулся Умберту. – Все гораздо прозаичнее. Наш друг Родригу собрался ехать в Рио, чтобы вернуть обратно сбежавшую жену. Мы хотим составить ему компанию. – Хорошо иметь таких друзей, как вы с Жилберту, – завистливо произнес Санчес. – Мне на друзей никогда не везло.
– Наверно, оттого, что ты их рано или поздно предавал, – предположил Умберту. Продюсер нахмурился и произнес:
– Ну что, Жоржи, если решили ехать, то в добрый путь. Я проведу предварительные переговоры и думаю, через месяц вы сможете выступать на самых престижных сценах Рио.
– Через месяц?! – растерялся Умберту.
– Вы ведь не только славы хотите, но и кое-что заработать, – пояснил Санчес. – Я считаю, что любая работа должна быть хорошо оплачена. А чтобы договориться об оплате, требуется время. С продюсерами очень нелегко иметь дело. Если бы ты только знал, какие это жулики! О!
Санчес патетично вскинул руки к потолку и закатил глаза.
Умберту посчитал лишним говорить, что одного из таких жуликов он видит перед собой. Вместо этого он начал настаивать:
– Нельзя ли поскорее? Для нас главное не заработать, а помочь другу. За месяц с его женой всякое может случиться. Ты ведь знаешь, какие женщины легкомысленные…
Санчесу внезапно пришла в голову новая мысль, которую он тут же озвучил:
– А у этой бабенки хороший голос? Она может петь? Ее можно привлечь к сотрудничеству?
– Почем я знаю? – развел руками Умберту. – Мне известно только, что до того, как выйти замуж за Родригу, она работала нянькой его племянника.
– М-да, небогатый послужной список, – разочарованно протянул продюсер. – Впрочем, это еще ничего не доказывает. Порой у посудомоек может быть прекрасный голос, а они об этом не догадываются…
– Сдался тебе ее голос! – вскипел Умберту. – Лучше о нас подумай!
– Я думаю, думаю, – начал оправдываться Санчес. – Просто из любой ситуации я стараюсь извлечь максимальную выгоду для себя. Такой уж у меня характер, не обессудь… Кстати, может, лучше отправитесь в Монтевидео? У меня там есть на примете один клуб…
– Издеваешься?! – взорвался Умберту. Он встал с кресла и направился к двери кабинета. Но шел он нарочито медленно, чтобы Санчес смог задержать его, если захочет. И он не замедлил воспользоваться этой возможностью.
– Извини, я хотел как лучше! – крикнул он вдогонку.
Остановившись, Умберту молча посмотрел на него.
– Есть один неплохой клуб в Рио, – ска-эал Санчес. – Я вел переговоры с хозяином месяц назад, но, к сожалению, мы не сошлись в цене.
Умберту вернулся в кресло и спросил:
– А с ним можно еще раз переговорить?
– Можно. Но он – упрямый осел. Если и согласится принять вас, то вы все равно проиграете в сумме. Так что стоит ли беспокоить его?
– Я думаю, что стоит, – согласился Умберту. – Мы готовы поступиться частью заработка.
– Не понимаю, как можно из-за друга терять деньги? – недоумевающе пожал плечами Санчес и потянулся к телефону. – Я бы предпочел правой руки лишиться…
– Вот поэтому у тебя никогда и не будет друзей, – язвительно заметил Умберту.
Но Санчес уже набрал номер и, когда соединили с абонентом, солидным голосом проговорил:
– Мое почтение, сеньор Сесар. Вас беспокоит Санчес. Помните меня? Узнали? Очень приятно… Именно по этому делу я и звоню… Предложение остается в силе? Отрадно слышать!.. Но при всем моем глубочайшем уважении к вашему заведению, сеньор, вы же понимаете, что ваши условия вряд ли могут меня устроить… Я тоже люблю благотворительность, но не могу же я работать в ущерб себе… Понимаю, понимаю. Да, мы подписываем контракт на эту сумму, но только на одну неделю. Если джаз-дуэт будет пользоваться успехом, продлим его, но уже на несколько иных условиях. Вас устраивает такой подход?.. Ну что ж, замечательно.
Он прикрыл ладонью трубку и спросил Умберту:
– Когда вы хотите отправиться? Понимая, что все вышло как нельзя лучше, Умберту просиял.
– Да хоть сейчас.
– Через неделю, – обратился Санчес к собеседнику. – Надеюсь, до этого времени мы успеем уладить все формальности. Договорились?.. Всего наилучшего, сеньор!
Положив трубку, он посмотрел на Умберту.
– Ты все слышал. Вопросы есть?
– Нет, – поднялся с кресла джазмен.
– Не нравятся мне такие подходы, – заметил Санчес. – То не хотите ехать, то вдруг загорелось. Я люблю обстоятельность. Люблю, когда все спланировано на год, а лучше на два вперед.
– Жизнь – слишком непредсказуемая штука, – протягивая руку для прощания, сказал Умберту.
– Вот это мне в ней и не нравится, – вздохнул Санчес. – Если бы она была предсказуема, я заставил бы весь мир работать на меня.
Глава 4
Прошла неделя с того дня, как Ниси познакомилась с Жоржи. За это время ритм ее жизни совершенно изменился. Если раньше она вставала в семь часов утра, то сейчас предпочитала поваляться в постели до второго завтрака. Затем она звонила родителям в Сан-Паулу, интересовалась, как чувствует себя сын, заверяла, что у нее все складывается хорошо. Ближе к вечеру Жоржи заезжал за ней, и они отправлялись на прогулку по Рио-де-Жанейро.
За эти дни Жоржи и Ниси побывали почти во всех модных ресторанах и даже посетили несколько музеев. Однако красоты Рио действовали на Ниси несколько иначе, чем ей этого хотелось. Она воспринимала все сквозь призму своих отношений с Жоржи: ей нравилось то, что нравилось ему. Даже вечно занятая собой Флор заметила это и часто повторяла подруге:
– Ты не особенно влюбляйся в этого Жоржи. Мне он кажется каким-то странным. Да и вообще, мужчины в Рио еще большие ловеласы, чем мужчины в Сан-Паулу.
И в тот день, когда Ниси собиралась на очередное свидание. Флор повторила свою сентенцию, на что Ниси лишь снисходительно улыбнулась.
– Жоржи мне нравится, но и только. О серьезных отношениях с ним я пока не думала. А тебе мир видится в мрачных красках. То, что Жоржи умеет красиво ухаживать, еще не повод для подозрений…
Жоржи нетерпеливо топтался у подъезда, ожидая Ниси.'Увидев ее, он широко улыбнулся и протянул навстречу обе руки:
– Салют, моя радость!
– Салют, – поцеловала Ниси его в щеку. – Какие у нас планы на сегодня?
– У меня для тебя сюрприз, – похвастался Жоржи, направляясь с ней к машине.
Он открыл перед Ниси переднюю дверцу салона. Но только девушка собралась сеть, как услышала негромкий знакомый голос:
– Дорогая, я вам не помешаю?
В пяти шагах от голубого «мерседеса» стоял Родригу. Он явно направлялся в дом, где жила Флор, и случайно наткнулся на жену в обществе Другого мужчины.
От неожиданности Ниси растерялась и отшатнулась от Жоржи. Ничего не понимающий Жоржи с подозрением уставился на Родригу.
– Это твой друг, дорогая? – глухо спросил Жоржи. – Что он тут делает? – Это мой муж, – сухо ответила Ниси. – Я поговорю с ним, а ты подожди меня в машине.
Жоржи решительно направился к месту водителя. Даже его походка говорила о том, что он смертельно обижен.
Родригу прилетел в Рио-де-Жанейро утром вместе с друзьями. Пока Жилберту и Умберту разыскивали ночной клуб «Барбадос», в котором должны были выступать, Родригу прямо из аэропорта направился сюда. Адрес Флор он узнал благодаря детективу, которого нанял в Сан-Паулу.
По дороге он решил, что при встрече с женой следует вести себя так, будто ничего особенного не стряслось. «Может, Ниси уже сожалеет об их разрыве, – размышлял он, – но не знает, как вернуться назад!» И он поступит благородно, если сам выручит ее из этого нелепого положения!
Но когда он увидел, что Ниси в прекрасном расположении духа, а около нее увивается какой-то подозрительный молодчик, то почувствовал себя так, словно у него земля уходит из-под ног.
«Я становлюсь слишком самонадеянным, – с горечью подумал Родригу. – Уже который раз я так много воображаю о себе, о своем обаянии! И с каждым разом все складывается все хуже и хуже…»
Он рассчитывал, что, едва увидев его, Ниси сразу бросится ему на шею. Но этого не произошло. Наоборот, Ниси постаралась захватить ини циативу в разговоре. Беседа пошла в самом невыгодном для Родригу русле.
– Признаться, не ожидала тебя увидеть, – взволнованно произнесла Ниси. – Мне казалось, мы вернулись к тому времени, когда Паула дурачила тебя своей мнимой беременностью. Ты тогда собирался разводиться со мной и потребовал, чтобы я сделала аборт…
– К чему ворошить былое? – с горечью спросил Родригу. – В нашем прошлом слишком много такого, о чем я горько сожалею. Тебе доставляет удовольствие мучить меня воспоминаниями?
– Тебе ведь доставляло удовольствие мучить меня своими капризами, – напомнила Ниси. – Ты то сходился со мной, то расходился. Дважды я заставала тебя в постели с Паулой. Я отчаянно боролась за нашу семью. Я по крохам вымаливала у тебя любовь. После того, как Паула чуть не убила меня, я подумала, что самое страшное уже позади. Но после того, что я увидела в твоем офисе, я поняла, что этот кошмар не закончится никогда. Я больше не хочу жить в постоянном страхе. Я хочу нормальной жизни. Я еще не теряю надежды обрести счастье.
– Ты не права в своих обвинениях, – постарался перехватить инициативу Родригу. – Наше прошлое не должно убивать наше будущее. Оно может быть счастливым…
– Я больше не верю тебе! – отвернулась от него Ниси. Родригу проворно схватил жену за руку.
– Ты же ничего не знаешь! Позволь мне объяснить…
– Ни за что! – Ниси вырвала руку и кивнула на машину Жоржи: – У меня новый друг, и мне нравится проводить с ним время. Рядом с ним я снова чувствую себя человеком, которого нельзя безнаказанно оскорблять.
Но в ее голосе прозвучало такое отчаяние, что это заставило Родригу усомниться, будто у жены все в порядке. Он внимательно посмотрел на нее и заметил в ее больших глазах едва заметные слезинки.
Ниси почувствовала, что муж не верит ей, и поэтому поспешила расстаться.
– Извини, я не хочу заставлять моего нового друга ждать, – сказала она. – Мне кажется, нам следует впредь общаться через адвокатов. Когда я вернусь в Сан-Паулу, сразу же начнем бракоразводный процесс. Если ты предложишь мне те же условия, какие предлагал в прошлый раз, я сразу же соглашусь.
Родригу грустно улыбнулся.
– Я не прощаюсь. Если у тебя будут неприятности, знай, что ко мне ты можешь обратиться в любое время дня и ночи. Меня можно найти в отеле или клубе «Барбадос».
Он повернулся и пошел вдоль домов, не оглядываясь. От его проницательного взгляда не ускользнуло, что Ниси сняла с пальца обручальное кольцо.
«Дурной признак! – подумал по этому поводу Родригу. – Значит, у меня все меньше шансов на успех».
А в душе Ниси, которая глядела ему вслед, боролись два чувства: жалость к мужу и вина перед Жоржи. Ей захотелось догнать Родригу и утешить. Но в машине ее ждал другой человек, который, казалось, искренне любил ее и с которым она надеялась обрести счастье…
Когда Ниси опустилась на сиденье, то заметила, что Жоржи действительно сильно обиделся.
– Извини, дорогой, – негромко произнесла она. – Я не хотела сделать тебе больно. Но, как ты понимаешь, я должна была уделить внимание мужу, пусть даже бывшему. Надеюсь, больше он меня не станет беспокоить.
Жоржи сидел, понурив голову, крепко сжимал руль и молчал. Его загорелое лицо побледнело, а тонкие губы что-то беззвучно шептали. Ниси, не предполагавшая, что у ее спутника такой бурный темперамент, растерялась.
«Не слишком ли рано он начинает позволять себе сцены ревности? – подумала она. – Он ведь мне никто… Какое право он имеет обижаться на меня?»
– Поехали куда-нибудь, – робко предложила она, надеясь, что в дороге Жоржи немного УСПОКОИТСЯ. Жоржи вздрогнул, завел машину и помчался по авениде.
Действительно, вскоре он успокоился и рассеянным, слегка наигранным тоном, поинтересовался:
– Ты в самом деле полагаешь, что твой муж не станет шпионить за тобой?
– Родригу не из таких, – заверила Ниси. – Он слишком гордый. Он запрется у себя в номере и будет ждать, пока я приползу к нему и буду молить о прощении. Это в его духе. Я столько от него натерпелась, что порой даже страшно вспомнить…
– Ты права, – искренне сказал Жоржи. – У каждого в жизни есть что-то такое, о чем страшно вспомнить. Я думаю, тебе до сих пор страшно вспоминать о том мертвеце из поезда…
– Ты имеешь в виду того типа, которого убили в купе, пока я завтракала? – вспомнила Ниси. – Да, это было неприятно. Но это не самое большое несчастье в моей жизни.
– А ты и вправду не знала того беднягу?
– Я впервые его видела, – сказала Ниси. – Мы обменялись несколькими фразами. Он предлагал мне секс по-быстрому, а я пригрозила сдать его полиции. Но мне кажется, полиции он меньше всего боялся. Сейчас, когда я знаю, что его убили, мне кажется, этот субъект предчувствовал свою смерть.
– Ладно, давай не будем говорить о плохом, – решил сменить тему разговора Жоржи. – У меня есть на примете один приличный ресторан. Он стоит на берегу океана. Как ты смотришь на то, чтобы там пообедать?
– Прекрасная мысль, – похвалила Ниси. Она почувствовала смутную тревогу: слишком уж большой интерес проявил к ее попутчику Жоржи. Но взглянув еще раз на его обаятельное, красивое лицо, Ниси упрекнула себя за чрезмерную подозрительность. Такой галантный кавалер выше всяких подозрений!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Он сделал паузу. Санчес не нарушал молчания, ожидая, когда парень изложит, ради чего явился. Он листал календарь, проглядывая записи о запланированных встречах.
– Ты как-то сказал, что нам стоит съездить в Рио, проверить на публике наше мастерство, – продолжил Умберту. – Вот мы и подумали, что мысль о гастролях очень недурна…
– Приятно слышать, – признался Санчес, внимательно рассматривая гостя и стараясь угадать причину внезапной перемены. – Но, насколько я помню, еще совсем недавно вы не особенно рвались в турне. Говорили, что еще не готовы… Что же случилось? Вы что-то напортачили, и теперь полиция наступает нам на хвост?
– Тебе вечно мерещатся всякие глупости, •– улыбнулся Умберту. – Все гораздо прозаичнее. Наш друг Родригу собрался ехать в Рио, чтобы вернуть обратно сбежавшую жену. Мы хотим составить ему компанию. – Хорошо иметь таких друзей, как вы с Жилберту, – завистливо произнес Санчес. – Мне на друзей никогда не везло.
– Наверно, оттого, что ты их рано или поздно предавал, – предположил Умберту. Продюсер нахмурился и произнес:
– Ну что, Жоржи, если решили ехать, то в добрый путь. Я проведу предварительные переговоры и думаю, через месяц вы сможете выступать на самых престижных сценах Рио.
– Через месяц?! – растерялся Умберту.
– Вы ведь не только славы хотите, но и кое-что заработать, – пояснил Санчес. – Я считаю, что любая работа должна быть хорошо оплачена. А чтобы договориться об оплате, требуется время. С продюсерами очень нелегко иметь дело. Если бы ты только знал, какие это жулики! О!
Санчес патетично вскинул руки к потолку и закатил глаза.
Умберту посчитал лишним говорить, что одного из таких жуликов он видит перед собой. Вместо этого он начал настаивать:
– Нельзя ли поскорее? Для нас главное не заработать, а помочь другу. За месяц с его женой всякое может случиться. Ты ведь знаешь, какие женщины легкомысленные…
Санчесу внезапно пришла в голову новая мысль, которую он тут же озвучил:
– А у этой бабенки хороший голос? Она может петь? Ее можно привлечь к сотрудничеству?
– Почем я знаю? – развел руками Умберту. – Мне известно только, что до того, как выйти замуж за Родригу, она работала нянькой его племянника.
– М-да, небогатый послужной список, – разочарованно протянул продюсер. – Впрочем, это еще ничего не доказывает. Порой у посудомоек может быть прекрасный голос, а они об этом не догадываются…
– Сдался тебе ее голос! – вскипел Умберту. – Лучше о нас подумай!
– Я думаю, думаю, – начал оправдываться Санчес. – Просто из любой ситуации я стараюсь извлечь максимальную выгоду для себя. Такой уж у меня характер, не обессудь… Кстати, может, лучше отправитесь в Монтевидео? У меня там есть на примете один клуб…
– Издеваешься?! – взорвался Умберту. Он встал с кресла и направился к двери кабинета. Но шел он нарочито медленно, чтобы Санчес смог задержать его, если захочет. И он не замедлил воспользоваться этой возможностью.
– Извини, я хотел как лучше! – крикнул он вдогонку.
Остановившись, Умберту молча посмотрел на него.
– Есть один неплохой клуб в Рио, – ска-эал Санчес. – Я вел переговоры с хозяином месяц назад, но, к сожалению, мы не сошлись в цене.
Умберту вернулся в кресло и спросил:
– А с ним можно еще раз переговорить?
– Можно. Но он – упрямый осел. Если и согласится принять вас, то вы все равно проиграете в сумме. Так что стоит ли беспокоить его?
– Я думаю, что стоит, – согласился Умберту. – Мы готовы поступиться частью заработка.
– Не понимаю, как можно из-за друга терять деньги? – недоумевающе пожал плечами Санчес и потянулся к телефону. – Я бы предпочел правой руки лишиться…
– Вот поэтому у тебя никогда и не будет друзей, – язвительно заметил Умберту.
Но Санчес уже набрал номер и, когда соединили с абонентом, солидным голосом проговорил:
– Мое почтение, сеньор Сесар. Вас беспокоит Санчес. Помните меня? Узнали? Очень приятно… Именно по этому делу я и звоню… Предложение остается в силе? Отрадно слышать!.. Но при всем моем глубочайшем уважении к вашему заведению, сеньор, вы же понимаете, что ваши условия вряд ли могут меня устроить… Я тоже люблю благотворительность, но не могу же я работать в ущерб себе… Понимаю, понимаю. Да, мы подписываем контракт на эту сумму, но только на одну неделю. Если джаз-дуэт будет пользоваться успехом, продлим его, но уже на несколько иных условиях. Вас устраивает такой подход?.. Ну что ж, замечательно.
Он прикрыл ладонью трубку и спросил Умберту:
– Когда вы хотите отправиться? Понимая, что все вышло как нельзя лучше, Умберту просиял.
– Да хоть сейчас.
– Через неделю, – обратился Санчес к собеседнику. – Надеюсь, до этого времени мы успеем уладить все формальности. Договорились?.. Всего наилучшего, сеньор!
Положив трубку, он посмотрел на Умберту.
– Ты все слышал. Вопросы есть?
– Нет, – поднялся с кресла джазмен.
– Не нравятся мне такие подходы, – заметил Санчес. – То не хотите ехать, то вдруг загорелось. Я люблю обстоятельность. Люблю, когда все спланировано на год, а лучше на два вперед.
– Жизнь – слишком непредсказуемая штука, – протягивая руку для прощания, сказал Умберту.
– Вот это мне в ней и не нравится, – вздохнул Санчес. – Если бы она была предсказуема, я заставил бы весь мир работать на меня.
Глава 4
Прошла неделя с того дня, как Ниси познакомилась с Жоржи. За это время ритм ее жизни совершенно изменился. Если раньше она вставала в семь часов утра, то сейчас предпочитала поваляться в постели до второго завтрака. Затем она звонила родителям в Сан-Паулу, интересовалась, как чувствует себя сын, заверяла, что у нее все складывается хорошо. Ближе к вечеру Жоржи заезжал за ней, и они отправлялись на прогулку по Рио-де-Жанейро.
За эти дни Жоржи и Ниси побывали почти во всех модных ресторанах и даже посетили несколько музеев. Однако красоты Рио действовали на Ниси несколько иначе, чем ей этого хотелось. Она воспринимала все сквозь призму своих отношений с Жоржи: ей нравилось то, что нравилось ему. Даже вечно занятая собой Флор заметила это и часто повторяла подруге:
– Ты не особенно влюбляйся в этого Жоржи. Мне он кажется каким-то странным. Да и вообще, мужчины в Рио еще большие ловеласы, чем мужчины в Сан-Паулу.
И в тот день, когда Ниси собиралась на очередное свидание. Флор повторила свою сентенцию, на что Ниси лишь снисходительно улыбнулась.
– Жоржи мне нравится, но и только. О серьезных отношениях с ним я пока не думала. А тебе мир видится в мрачных красках. То, что Жоржи умеет красиво ухаживать, еще не повод для подозрений…
Жоржи нетерпеливо топтался у подъезда, ожидая Ниси.'Увидев ее, он широко улыбнулся и протянул навстречу обе руки:
– Салют, моя радость!
– Салют, – поцеловала Ниси его в щеку. – Какие у нас планы на сегодня?
– У меня для тебя сюрприз, – похвастался Жоржи, направляясь с ней к машине.
Он открыл перед Ниси переднюю дверцу салона. Но только девушка собралась сеть, как услышала негромкий знакомый голос:
– Дорогая, я вам не помешаю?
В пяти шагах от голубого «мерседеса» стоял Родригу. Он явно направлялся в дом, где жила Флор, и случайно наткнулся на жену в обществе Другого мужчины.
От неожиданности Ниси растерялась и отшатнулась от Жоржи. Ничего не понимающий Жоржи с подозрением уставился на Родригу.
– Это твой друг, дорогая? – глухо спросил Жоржи. – Что он тут делает? – Это мой муж, – сухо ответила Ниси. – Я поговорю с ним, а ты подожди меня в машине.
Жоржи решительно направился к месту водителя. Даже его походка говорила о том, что он смертельно обижен.
Родригу прилетел в Рио-де-Жанейро утром вместе с друзьями. Пока Жилберту и Умберту разыскивали ночной клуб «Барбадос», в котором должны были выступать, Родригу прямо из аэропорта направился сюда. Адрес Флор он узнал благодаря детективу, которого нанял в Сан-Паулу.
По дороге он решил, что при встрече с женой следует вести себя так, будто ничего особенного не стряслось. «Может, Ниси уже сожалеет об их разрыве, – размышлял он, – но не знает, как вернуться назад!» И он поступит благородно, если сам выручит ее из этого нелепого положения!
Но когда он увидел, что Ниси в прекрасном расположении духа, а около нее увивается какой-то подозрительный молодчик, то почувствовал себя так, словно у него земля уходит из-под ног.
«Я становлюсь слишком самонадеянным, – с горечью подумал Родригу. – Уже который раз я так много воображаю о себе, о своем обаянии! И с каждым разом все складывается все хуже и хуже…»
Он рассчитывал, что, едва увидев его, Ниси сразу бросится ему на шею. Но этого не произошло. Наоборот, Ниси постаралась захватить ини циативу в разговоре. Беседа пошла в самом невыгодном для Родригу русле.
– Признаться, не ожидала тебя увидеть, – взволнованно произнесла Ниси. – Мне казалось, мы вернулись к тому времени, когда Паула дурачила тебя своей мнимой беременностью. Ты тогда собирался разводиться со мной и потребовал, чтобы я сделала аборт…
– К чему ворошить былое? – с горечью спросил Родригу. – В нашем прошлом слишком много такого, о чем я горько сожалею. Тебе доставляет удовольствие мучить меня воспоминаниями?
– Тебе ведь доставляло удовольствие мучить меня своими капризами, – напомнила Ниси. – Ты то сходился со мной, то расходился. Дважды я заставала тебя в постели с Паулой. Я отчаянно боролась за нашу семью. Я по крохам вымаливала у тебя любовь. После того, как Паула чуть не убила меня, я подумала, что самое страшное уже позади. Но после того, что я увидела в твоем офисе, я поняла, что этот кошмар не закончится никогда. Я больше не хочу жить в постоянном страхе. Я хочу нормальной жизни. Я еще не теряю надежды обрести счастье.
– Ты не права в своих обвинениях, – постарался перехватить инициативу Родригу. – Наше прошлое не должно убивать наше будущее. Оно может быть счастливым…
– Я больше не верю тебе! – отвернулась от него Ниси. Родригу проворно схватил жену за руку.
– Ты же ничего не знаешь! Позволь мне объяснить…
– Ни за что! – Ниси вырвала руку и кивнула на машину Жоржи: – У меня новый друг, и мне нравится проводить с ним время. Рядом с ним я снова чувствую себя человеком, которого нельзя безнаказанно оскорблять.
Но в ее голосе прозвучало такое отчаяние, что это заставило Родригу усомниться, будто у жены все в порядке. Он внимательно посмотрел на нее и заметил в ее больших глазах едва заметные слезинки.
Ниси почувствовала, что муж не верит ей, и поэтому поспешила расстаться.
– Извини, я не хочу заставлять моего нового друга ждать, – сказала она. – Мне кажется, нам следует впредь общаться через адвокатов. Когда я вернусь в Сан-Паулу, сразу же начнем бракоразводный процесс. Если ты предложишь мне те же условия, какие предлагал в прошлый раз, я сразу же соглашусь.
Родригу грустно улыбнулся.
– Я не прощаюсь. Если у тебя будут неприятности, знай, что ко мне ты можешь обратиться в любое время дня и ночи. Меня можно найти в отеле или клубе «Барбадос».
Он повернулся и пошел вдоль домов, не оглядываясь. От его проницательного взгляда не ускользнуло, что Ниси сняла с пальца обручальное кольцо.
«Дурной признак! – подумал по этому поводу Родригу. – Значит, у меня все меньше шансов на успех».
А в душе Ниси, которая глядела ему вслед, боролись два чувства: жалость к мужу и вина перед Жоржи. Ей захотелось догнать Родригу и утешить. Но в машине ее ждал другой человек, который, казалось, искренне любил ее и с которым она надеялась обрести счастье…
Когда Ниси опустилась на сиденье, то заметила, что Жоржи действительно сильно обиделся.
– Извини, дорогой, – негромко произнесла она. – Я не хотела сделать тебе больно. Но, как ты понимаешь, я должна была уделить внимание мужу, пусть даже бывшему. Надеюсь, больше он меня не станет беспокоить.
Жоржи сидел, понурив голову, крепко сжимал руль и молчал. Его загорелое лицо побледнело, а тонкие губы что-то беззвучно шептали. Ниси, не предполагавшая, что у ее спутника такой бурный темперамент, растерялась.
«Не слишком ли рано он начинает позволять себе сцены ревности? – подумала она. – Он ведь мне никто… Какое право он имеет обижаться на меня?»
– Поехали куда-нибудь, – робко предложила она, надеясь, что в дороге Жоржи немного УСПОКОИТСЯ. Жоржи вздрогнул, завел машину и помчался по авениде.
Действительно, вскоре он успокоился и рассеянным, слегка наигранным тоном, поинтересовался:
– Ты в самом деле полагаешь, что твой муж не станет шпионить за тобой?
– Родригу не из таких, – заверила Ниси. – Он слишком гордый. Он запрется у себя в номере и будет ждать, пока я приползу к нему и буду молить о прощении. Это в его духе. Я столько от него натерпелась, что порой даже страшно вспомнить…
– Ты права, – искренне сказал Жоржи. – У каждого в жизни есть что-то такое, о чем страшно вспомнить. Я думаю, тебе до сих пор страшно вспоминать о том мертвеце из поезда…
– Ты имеешь в виду того типа, которого убили в купе, пока я завтракала? – вспомнила Ниси. – Да, это было неприятно. Но это не самое большое несчастье в моей жизни.
– А ты и вправду не знала того беднягу?
– Я впервые его видела, – сказала Ниси. – Мы обменялись несколькими фразами. Он предлагал мне секс по-быстрому, а я пригрозила сдать его полиции. Но мне кажется, полиции он меньше всего боялся. Сейчас, когда я знаю, что его убили, мне кажется, этот субъект предчувствовал свою смерть.
– Ладно, давай не будем говорить о плохом, – решил сменить тему разговора Жоржи. – У меня есть на примете один приличный ресторан. Он стоит на берегу океана. Как ты смотришь на то, чтобы там пообедать?
– Прекрасная мысль, – похвалила Ниси. Она почувствовала смутную тревогу: слишком уж большой интерес проявил к ее попутчику Жоржи. Но взглянув еще раз на его обаятельное, красивое лицо, Ниси упрекнула себя за чрезмерную подозрительность. Такой галантный кавалер выше всяких подозрений!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40