https://wodolei.ru/catalog/mebel/tumba-bez-rakoviny/
Мать, как обычно, поставила Александра на молитву. Читая вслух
дьячковской скороговоркой слова молитвы, Александр, где следовало,
становился на колени.
— Не стучи лбом о пол! — зевая, говорила мать.
Александр стучал нарочно. Ему нравилось, что при каждом ударе в
вечерней тишине гулко отдавалось барабаном подполье.
Молитва кончилась. Александр поцеловал руку сначала у отца, потом у
матери и отправился спать. В темных сенях мальчик привычно взбежал по
крутой лестнице наверх, в свою светелку.
Лежа на кровати под шорстким одеялом из солдатского сукна, Александр
терпеливо ждал, когда внизу угомонятся. Отсюда, из светелки под крышей,
слышно все, что делается внизу.
Вот смолкли сердитое ворчанье матери и писк сестры Аннушки. Перестал
шаркать туфлями по полу отец, и за ним затворилась с пением дверь
спальной.
Все стихло, и тогда наконец Александр услышал привычный и любимый
звук: старый дом протяжно крякнул, как будто и он, вздохнув, укладывал
свои старые кости на убогую, расшатанную кровать. Скрип разлаженных
половиц от тяжелых шагов взрослых, от детской беготни, от движения мебели
и вещей прекратился. Все наконец пришло в равновесие покоя. Дом заснул.
Александр поднялся с постели тихо и осторожно, по-кошачьи, чтобы не
нарушить покоя старого дома.
Нашарив в темноте огниво, Александр выкресал огня и, раздув трут,
зажег от него серничок*. Мертвенно-синий огонек почти не светил. От
серничка Александр зажег приготовленную заранее лучинку. Светя лучинкой,
Александр достал из-под подушки огарок восковой свечи чуть ли не в руку
толщиной и зажег ее. Лучинку задул.
_______________
* С е р н и ч о к — спичка.
Запахи сменялись по порядку: сначала паленый запах стальной искры от
кремня, потом затхлый дымок трута, удушливая сера, дегтярный дух березовой
лучины, и, наконец, запахло медом от восковой свечи.
Александр завесил оконце одеялом, чтобы не тревожить светом спущенных
во дворе цепных собак, взял с полки книгу, раскрыл ее на постели и начал
листать, стоя перед книгой на коленях, со свечой в руке.
Место, дочитанное вчера, заложено сухим кленовым листом. Сладко
забилось сердце Александра: вчера он уже заглядывал вперед и догадывался,
каковы-то предстанут воинам Ганнибала* Альпийские горы, как-то пойдут по
кручам и узким тропинкам тяжкие, громоздкие слоны и, главное, что скажет
своим воинам перед битвой Ганнибал.
_______________
* Г а н н и б а л — один из знаменитых полководцев древности
(III — II века до н. э.), государственный деятель Карфагена; нанес
ряд сокрушительных поражении римским войскам во время так называемых
Пунических воин.
Александр не торопил сладких мгновений, он раскрыл книгу на титульном
листе и (в который уже раз!) прочитал:
Римская история от создания Рима до битвы Актинския, то
есть по окончании республики, сочиненная г. Ролленем, прежде
бывшим ректором Парижского университета, профессором красноречия
и членом Королевской академии надписей и словесных наук, а с
французского переведенная тщанием и трудами Василия
Тредьяковского, профессора и члена Санкт-Петербургской
Императорской Академии Наук.
Медленно перелистывая книгу, Александр читал знакомые уже страницы,
одним взглядом узнавая все сразу, подобно путнику, когда он, возвратясь из
дальних странствований, видит старое и родное.
Так он достиг страницы, заложенной сухим кленовым листком.
«...Армия была тогда уже облегчена от всей рухляди и состояла в
пятидесяти тысячах человек пехоты, и девяти тысячах конницы, да в тридцати
семи слонах, — когда Ганнибал повел ее через Пиренейские горы, дабы потом
переправиться через Подан...
Воины Ганнибала, утомленные непрестанными стычками с галлами*,
роптали. Они боялись предстоящего перевала через Альпийские горы. Великий
страх овладевал их сердцами, ибо их пугали рассказы, что те горы достигают
самого неба.
_______________
* Г а л л ы — древнее кельтское племя, населявшее территорию
современной Франции.
Ганнибал обратил к воинам речь, чтобы их успокоить. Он сравнил Альпы
с пройденными уже и оставшимися позади Пиренеями.
Какой же то вид они себе вообразили об Альпийских горах? И помышляли
ль, что они не что иное, как высокие горы? Хотя бы то и превосходили
вышиной Пиренейские, однако нет подлинно земли, прикасающейся к небу и
непроходимой человеческому роду.
Сие, впрочем, достоверно, что оне пахотные и что питают как
человеков, так и другие животные, кои на них родятся... Сами послы
галлические, коих они видят здесь перед собой, не имели крыл, когда они те
горы перешли.
Предки сих самых галлов, прежде нежели поселились в Италии, куда были
пришельцами, многократно переходили те горы во всякой безопасности и с
бесчисленным множеством женска пола и малых детей, с коими шли искать себе
новых обиталищ...
Речь Ганнибала окрылила войско.
Исполняясь жара и бодрости, воздели все руки и засвидетельствовали,
что готовы они следовать всюду, куда он их поведет.
Армия Ганнибала вступила в горы. И точно казалось, что они достигают
неба снежными вершинами. Убогие хижины виднелись, рассеянные кое-где среди
острых камней. Тощие, иззябшие стада бродили на лужайках. Их пасли люди
волосатые, вида дикого и свирепого.
Все это привело опять в оледенение воинов Ганнибала! Войско
встретило, однако, очень большие препятствия не столько от непроходимости
гор, сколько от местных жителей, горынычей, которые нападали на идущих,
бросали в них камни, сваливая огромные обломки с гор, дабы прекратить
дальнейшее движение.
Карфагенским воинам надлежало совокупно биться и с неприятелями и
бороться с трудностью мест, на коих ноги их едва могли держаться.
Превеликий беспорядок был от коней, везших обозы и рухлядь; испугавшись
криков и завываний галлов, кони, иногда и пораненные камнями,
опрокидывались на воинов и низвергали их в бездну.
Слоны, бывшие в передовом войске, шли очень медленно по тем дорогам,
суровым и крутым. Но, с другой стороны, где ни показывались они, везде
прикрывали армию от наскоков варваров, не смевших приблизиться к тем
животным, коих вид и величина были для них новые.
После десятидневного похода Ганнибал прибыл наконец на самый верх
горы. Наступил конец октября. Выпало много снегу, покрывшего все дороги, и
это привело в смущение и уныние всю армию. Заметив это, Ганнибал взошел на
высокий холм, с коего видна была вся Италия, показал воинам плодоносные
поля, орошаемые рекой Подан, на кои они почти вступили, и прибавил, что
нужно сделать уже немного усилия — два небольших сражения, — чтобы
окончить славно их труды и обогатить навсегда, сделав их господами
престольного города Римской державы.
Речь сия, исполненная блистательной надежды и подкрепляемая видением
Италии, возвратила веселие и бодрость ослабевшему воинству.
И так продолжали они свой поход. Но дорога не сделалась от того
легче: напротив, так как приходилось спускаться вниз, трудность и бедствия
умножились, тем более что с итальянской стороны горы были значительно
круче.
На дорогах, узких, тесных и скользких, воины не могли, оступившись,
удержаться и падали одни на других и опрокидывали друг друга взаимно.
Хватаясь руками и цепляясь за кустарники ногами, воины спускались вниз.
Наконец они достигли мест, где уже росли большие деревья, и тут перед
ними раскрылась большая пропасть. Чтобы устроить дорогу, Ганнибал велел
рубить деревья и слагать из них большие костры по краю пропасти. Ветер
раздул зажженное пламя костров. Камни накалились докрасна. Тогда Ганнибал
повелел поливать их водой и забрасывать снегом. Камень расседался и
рассыпался.
Так была проложена вдоль пропасти пологая дорога, давшая свободный
проход войску, обозу и еще слонам. Употребили четыре дня на сию работу, и
наконец прибыли они на места пахотные и плодоносные, давшие изобильно
травы коням и всякую пищу воинам. Армия Ганнибала заняла и разоружила
город Турин. На реке Тичино произошла первая крупная битва с римлянами.
Перед боем Ганнибал обратился к воинам, говоря:
«Товарищи! Небо возвещает мне победу (гром в то мгновение ударяет);
римлянам, а не нам трепетать. Бросьте взоры на поле битвы. Здесь нет
отступления. Мы погибнем все, если будем побеждены.
Какое надежнейшее поручительство за торжество! Боги поставили нас
между победой и смертью!»
Римляне были разбиты в этом бою. Они получили, однако, подкрепления.
Навстречу карфагенцам стремился римский полководец Семпроний со своими
легионами. Ганнибал на берегу реки Треббии выбрал место удобное, чтобы
действовать коннице его и слонам, в чем состояла главная сила воинства
его.
Устроив засаду, Ганнибал повелел коннице нумидийской перейти реку
Треббию и идти до самого стана неприятельского, вызвать их на бой, а затем
снова убраться за реку, чтобы увлечь за собой пламенного и заносчивого
Семпрония на то пустое место, где была устроена засада.
Что Ганнибал предвидел, то и случилось. Кипящий Семпроний послал
тотчас на нумидян всю свою конницу, потом шесть тысяч человек стрелков, за
которыми следовала вскоре вся армия. Нумидяне побежали нарочно. Римляне за
ними погнались жарко. Был в тот день туман очень холодный, да и выпало
много снегу. Римские воины перезябли. Преследуя нумидян, они вступили по
грудь в воды реки, и их члены так оледенели, что трудно им было удержать
свое оружие. К тому же они были голодны, потому что весь тот день не ели,
а день уже клонился к вечеру.
Не так-то было со служивыми у Ганнибала. Они рано, по его приказанию,
зажгли перед своими ставками огни и вымазали все свои члены маслом, данным
на каждую роту, дабы быть у них телу гибким и к простуде стойким. Также и
поели они исподволь и не торопясь. Видимо, здесь коль есть великое
преимущество, когда полководец сам за всем смотрит и все предвидит, так
что от рачительности его ничто не уходит.
Заманив римлян на свою сторону реки, Ганнибал ударил на них в тыл
спрятанным в засаде отрядом. Римские легионеры были опрокинуты в реку.
Остальные погибли, растоптанные слонами или конницей. Перед Ганнибалом
открылся путь на Рим через Апеннинские горы».
ЧЕРНЫЙ ГЕНЕРАЛ
Александр вздрогнул, услышав утренний звук старого дома: опять словно
крякнула и заскрипела расшатанная кровать, скрипнула половица, стукнул
засов. Александр оторвался от книги, его ноги сводила судорога от холода и
волнения. В светелке не было печи. Ночи стояли уже холодные.
Наступило утро. Дом пробуждался. Александр погасил свечу, снял с окна
одеяло и выглянул во двор через оконце. Серел рассвет. Алела над лесом
заря. В приспешной избе* жарко пылала челом к окну печь. Из волока избы
тянул серый дым. Дядька Александра, Мироныч, на дворе сосвистывал и сажал
на цепь псов.
_______________
* П р и с п е ш н а я и з б а — изба для дворовых людей.
Скрипнула дверь родительской спальни внизу. Завозилась мать, и
запищала разбуженная Аннушка. Александр быстро оделся, сбежал вниз и
сенями выскочил на двор, боясь, чтобы его не предупредил отец.
Через росистую траву двора Александр, босой, перескочил прыжками и
распахнул дверь в приспешную. Там уже завтракали под образом в красном
углу несколько дворовых, собираясь на ригу молотить. Дым, вытекая через
чело печки, плавал облаком под черным потолком и тянулся вон через волок.
Стряпка пекла оладьи.
— А, барабошка! — сказала она ласково, увидев Александра. — Раньше
батюшки поднялся. Молотить, что ли?
Александр, не отвечая, поплескал на руки и лицо холодной водой из
глиняного рукомойника над поганым ушатом, утерся тут же висевшей холстиной
и попросил:
— Анисья, дай оладышек...
— Бери, прямо со сковородки.
Оладышек обжигал пальцы. Александр, разрывая его на части, торопливо
жевал.
— Молотить! — проворчал Мироныч, поглядывая на него с угрюмой
улыбкой. — «Тит, иди молотить!» — «Брюхо болит». — «Тит, иди кашу есть!» —
«А где моя большая ложка?»
Никто из молотильщиков не отозвался на шутку ни словом, ни усмешкой.
Все продолжали молча возить кашицу, сгребая в ладонь хлебные крошки со
стола и подкидывая их в рот.
— Выдумал твой батюшка манеру: где это видано, чтобы дворовые
молотили? А?
Приговаривая так, дядька облизал свою ложку и протянул ее питомцу.
Тот ради приличия принял ложку, зачерпнул кашицы из общей деревянной чашки
и, хлебнув один раз, вернул ложку Миронычу.
Александр выбежал во двор; из конюшни, где уже стучали копытами,
требуя корма, кони, он вывел любимого своего жеребенка Шермака. Не седлая,
Александр обротал коня, сорвал с гвоздя нагайку, разобрал поводья, вскочил
на Шермака и ударил по бокам коленками. Жеребенок дал козла и, обернувшись
на задних ногах, вынесся вихрем со двора.
— Александр! Куда? Не кормя коня? — грозно крикнул с крыльца вышедший
в эту пору отец.
Сын его уже не слышал. Жеребенок через убогую деревню, распугав гусей
и уток, вынесся в гору по дороге в лес.
Ветер свистал в ушах Александра, ветки хлестали по лицу и плечам,
сучок разорвал рубашку и больно оцарапал лицо. Александр, вскрикивая,
поощрял коня, повернул с дороги и вынесся на вершину холма. Из-за леса
глянуло румяное солнце.
Осадив Шермака, Александр потрепал его по взмыленной шее и, вольно
дыша, оглядывал даль. Его взорам предстала земля, похожая на
взбудораженное бурей и вдруг застывшее море.
1 2 3 4 5 6 7 8