gustavsberg nordic duo
Нам надо, чтобы истребители были наготове.
– Уже сделано. Я включил тех людей из твоей почетной охраны, кто остался не у дел, в первый батальон истребителей. Это еще больше усилит их мощь. Между прочим, это идея Карева.
Фелан мысленно порадовался. Он делает все для того, чтобы заслужить себе родовое имя.
– Хорошо. А что слышно о Гейсте?
– Охрана докладывала о нем около десяти минут назад. Он все еще просматривает материалы, которые нашел в университетской библиотеке. Бейтс говорит, что этот человек видел звезд больше, чем все лучшие бойцы за всю свою историю.
Дэн сказал со скрытым сарказмом:
– Взамен мне хочется попросить вас, чтобы Старейшина Конал прекратил жаловаться по поводу порученного ему задания.
Ты думаешь, что я не верю Гейсту, а сам не веришь Коналу. И ты, Дэн, совершенно не подозреваешь о том, насколько близко наши позиции по отношению к каждому из них совпадают.
Старый Коннаут, несмотря на то что находился всего в сорока километрах к северу от Дентона, был отделен от него подножием Клонарфских гор. В горах, образующих полукруг к югу и западу вокруг Дентона, Гончие Келла создали себе укрытие. К северу от подножия гор простиралась широкая речная долина. В середине ее текла река Килкенни шириной примерно в километр. В двадцати километрах севернее, на пологом и лесистом берегу озера Лаглан, располагался Старый Коннаут.
В тех лесах занял оборону Конал с тридцать первой Соламой Клана Волка. Они находились вблизи от М-5, главной магистрали, идущей к югу от Старого Коннаута, к мосту, пересекающему Килкенни. Их можно было быстро ввести в бой в том случае, если Красный Корсар высадится к северу от гор и к югу от реки. Идеальным, однако, представлялось приземление шаттлов бандитов в районе Дентона, что таким образом полностью исключало введение Соламы Конала в сражение.
– Конал получил некоторое удовлетворение от того, что ему поручили защищать город, но я намекнул ему, что там расположен завод по сборке оружия. – Хан клана весело засмеялся. – Я не хочу больше думать об этом, полковник. Тридцать первая Солама Клана Волка теперь уже не будет создавать проблем.
– Надеюсь, что нет, Фелан. – Беспокойство Дэна отразилось и в его голосе, и в глазах. – Я помню, что они сделали с Зуавами Циммера. И не допущу, чтобы подобное варварство произошло здесь.
К тому времени, когда шаттлы Красного Корсара появились в поле зрения противника, восемь легких боевых роботов вышли из Дентона и заняли позиции на равнинах. Гарри Поллард на своей «Валькирии» шагал впереди, и, подумав, что достаточно отдалился от бутафорского города и других воинов своей группы, поднял левую «руку» робота вверх и сказал в микрофон: «Вот так-то, парни», хотя и знал, что никто не может услышать его.
Воины отряда смертников составляли очень разномастную группу, и хотя никто из них не являлся виртуозом в обращении с боевыми роботами" но все они были достаточно опытными. Трое из них – старые воины, страдающие от неоперабельного рака. Они согласились помочь Гончим Келла в обмен на то, что последние оплатят счета за их медицинское обслуживание и обеспечат их ближайших родственников. Кроме того, для них это было шансом достойно уйти из жизни вместо того, чтобы медленно умирать в каком-нибудь хосписе.
Пятеро других мужчин, как и Гарри, были бывшими водителями боевых роботов, в настоящее время отбывающими длительные сроки заключения в тюрьмах Арк-Ройяла. Сделка, которую они заключили с Гончими Келла, была более простой: в том случае если они выживут в предстоящей битве, то будут амнистированы. За каждого уничтоженного противника им будет выплачено по 10 000 кредитных билетов, которые целиком пойдут на компенсацию ущерба, нанесенного людям, ставшим жертвами их преступлений. Это не так уж и много, но все же лучше, чем гнить в тюремной камере. Гарри облизнул губы. Он с радостью воспользовался представившейся возможностью вернуться на капитанский мостик боевого робота. Даже несмотря на то что адвокат, защищая его по обвинению в убийстве, доказывал, что оно было совершено обвиняемым под влиянием алкоголя, Гарри понимал, что суд этому не поверит. Он отказался от защиты, так как был уверен, что парень, которого он зарезал, был во многом виноват сам и что годится любой способ, позволяющий выбраться из клетки на свободу. Он с радостью согласился на сделку, предложенную ему Старейшиной Феланом, потому что она переносила его из одной клетки в другую, ту самую, оказаться в которой еще раз значило для Гарри вновь обрести свободу.
Кларк, краснолицый человек, воспользовавшийся однажды ледорубом против кого-то, обманувшего его, давая сдачу, рассчитывал, что их шансы прожить в сражении дольше пятнадцати секунд равны один к тысяче. Соотношение было правильным, но время оказалось сильно завышенным.
Гарри увидел, как истребители Красного Корсара покидают шаттлы и выстраиваются в боевом порядке для атаки на Гончих. Левой рукой он развернул боевого робота по направлению к приближающимся бомбардировщикам. Наведя перекрестия прицела в небо, Гарри смотрел, как на счетчике дальности быстро уменьшаются цифры, показывающие расстояние, отделяющее его от неприятелям. Когда расстояние сократилось до одного километра, он нажал ногами на педали, включающие прыжковые двигатели «Валькирии», и поднял свой боевой робот в воздух. Увидев, как в перекрестии прицела вспыхнула золотистая точка, Гарри нажал на все гашетки, управляющие огнем орудий робота.
Его окутало удушающим одеялом жары, и силы гравитации вдавили тело в кресло водителя. Он порадовался, увидев, как дальнобойные ракеты, прочертившие полосы из левой половины грудной клетки его робота, ввинтились в истребителя, летящего впереди. Ракеты взорвались, попав в нос и на капитанский мостик «Шалуна», но Гарри знал, что они не могли причинить ему значительных повреждений. Тем не менее подбитый «Шалун» свернул со своего курса, и Гарри засчитал это себе как победу.
Триумф очень быстро превратился в разочарование, когда Гарри увидел, что второй «Шалун» и пара «Трезубцев», следующих за ним, продолжают двигаться своим боевым курсом. Ни один из других боевых роботов не повторил его маневра. Как Гарри заметил во время своего прыжка, находясь над ними, ни один из роботов не предпринял ничего, пока истребители стремительно приближались к ним.
«Шалун» выпустил две серии ракет дальнего радиуса действия, направленных в «Пантеру» Кларка. Тридцать ракет облепили боевой робот и взорвались. Сияющий шар огня поглотил его, разбрасывая во все стороны осколки брони и корпусов ракет. Огненный шар поднимался в небо, а края его заворачивались внутрь, превратившись потом в густой черный дым и открыв взгляду обугленного наклоненного робота.
Каким-то образом Кларку удалось удержать машину вертикально, хотя левая «рука» робота беспомощно повисла вдоль корпуса. Кларк поднял протонную пушку, закрепленную на правой «руке» «Пантеры», и выстрелил в своих мучителей, но голубая молния, вырвавшаяся из нее, прошла мимо, бессильно прошипев в небе.
«Трезубцы» моментально наказали водителя «Пантеры» за его наглость. Среднекалиберные лазеры, закрепленные под каждым крылом и в носовой части ведущего самолета, ответили на выстрел Кларка, создав стену рубинового огня, который сжег еще больше защитной брони «Пантеры», а истребитель пролетел дальше, чтобы обрушиться на оставшиеся машины отряда. В это время второй истребитель набросился на «Пантеру». Его штурм оторвал левую «руку» боевого робота и швырнул машину на землю.
Гарри засмеялся, когда упал Кларк.
– Хорошо они обслужили этого глупого ублюдка. Обслужите так же хорошо и всех этих идиотов.
Только начав опускать свою «Валькирию» на землю, Гарри заметил, что первый «Шалун» возвратился к нему. Он взглянул на датчики перегрева и увидел, что их показания гораздо выше, чем им следовало быть.
Он знал, что если еще раз воспользоваться прыжковыми двигателями, то боевой робот может перегреться и просто упасть. Гарри понял, когда приземлил «Валькирию», что Гончие, вероятнее всего, сняли с его машины несколько охлаждающих устройств, вероятно не желая тратить столь дорогие поглотители тепла на отряд смертников.
Позади приближающегося истребителя Гарри увидел двух «Властелинов», готовящихся к посадке прямо за границей Дентона. Нацелив свое оружие на ближайший из них, он дождался, пока компьютер наведет его на цель.
– Не сможет повредить, но может помочь. – Гарри сжал зубы и нажал на гашетки. – Лучше умереть как мужчина, чем жить как крыса в клетке.
Хан Старейшина Фелан увидел, как шаттл «Львица» садится в предместье Дентона и как истребители кружат во втором заходе, нацеливая огонь своих орудий на подбитые боевые роботы. Было похоже, что «Тигрис» направляется на северную сторону равнины, граничащую с подножием гор. Ситуация развивалась не так хорошо, как он надеялся, но тем не менее она не принимала и наихудшего оборота.
Он нажал кнопку, и на вспомогательном мониторе появилось лицо Карева.
– Карев?
– Да, мой Хан?
– Выпускай свои истребители. Пора. Бой должен быть над Дентоном. – Фелан набрал другую комбинацию на кнопках переговорного устройства и переключился на частоту связи с Рагнаром.
– Рагнар, будь готов. – Хан смотрел, как боевые роботы бандитов начали выгружаться на Дентон. – Пришло время пожинать урожай.
XXXVI
Арк-Ройял
Федеративное Содружество
11 сентября 3055 г.
Сияющий момент славы Гарри Полларда закончился, когда возвращающийся «Шалун» выпустил по его «Валькирии» залп из тридцати дальнобойных ракет. Вначале он увидел, как его собственный среднекалиберный лазер и в самом деле попал в приземляющийся шаттл «Властелин», а дальнобойные ракеты усыпали корпус шаттла разрывами, затем мир для него взорвался огненным смерчем. Его голова врезалась в подголовник кресла водителя, а звезды заплясали у него перёд глазами, и он почувствовал, что титанические силы встряхнули «Валькирию».
Предупреждающие сирены взревели на капитанском мостике, и Гарри ощутил вкус крови на верхней губе. Он увидел, что робот начал поворачиваться от потрясшего его взрыва, и успел заметить, как правая «рука» боевой машины, вращаясь, исчезла за огненным занавесом, окружившим его. Броня на левой «руке» тоже была повреждена, но броня на «груди» робота все еще оставалась цела. Потеря правой «руки» означала, что лазер тоже вышел из строя.
У меня еще есть ракеты! В это время «Валькирия» зашаталась и начала падать. Вытянув левую «руку» робота, он постарался оттолкнуться ею от земли, но машина стала слишком непослушной для того, чтобы ему удалось выполнить такой удивительный маневр. Все, чего он добился, – это изменить направление падения с тем, чтобы не упасть вниз лицом. Я еще смогу встать!
«Валькирия» врезалась в землю с силой, какую можно ожидать от тридцатитонного тела. К тому же многочисленные сильнейшие взрывы придали боевому роботу еще и соответствующее ускорение. Наиболее важная, но вместе с тем и нежная составляющая часть машины болталась в кресле водителя, как одинокая горошина в банке. Прежде чем он успел включить систему катапультирования, голова Гарри дернулась вперед и оглушительно врезалась в панель управления, отчего раскололись нейрошлем и череп под ним.
Гарри Поллард умер в клетке, но умер счастливым.
Расположившись в темной комнате со звездным куполом неба вместо потолка, воссозданным до мельчайших деталей, Нельсон Гейст слышал, как истребители Гончих с ревом взмыли в небо со своей базы в Старом Коннауте. Его руки сжались в кулаки: потребность быть частью сражения обожгла его вены. Они отказали тебе в возможности участвовать в битве, но ты им еще понадобишься,
Яркий прямоугольник возник на горизонте, и Нельсон узнад силуэт Бейтса.
– Командующий Гейст, у нас есть возможность прямо отсюда следить за ходом битвы. Передающие камеры укреплены рядом с сооружением. Красный Корсар оказалась точно там, где ее и ожидали. Хотите посмотреть, как окончится сражение?
Гейст механически покачал головой.
– Нет, спасибо. Им пригодится моя работа, когда она спасется.
– Ей не спастись. У нас три полка против ее одного. Она не сможет вырваться отсюда. Нельсон отмахнулся от него рукой.
– Когда она сбежит, им понадобится моя работа.
– Вы можете утешать себя этим сколько угодно. Он закрыл дверь, оставив Нельсона в темноте.
– Что я и делаю, – Он нажал кнопку на клавиатуре компьютера, и плеяды созвездий отступили на второй план, а он мысленно перенесся в другой мир. Они не хотят, чтобы я помог им, но это еще не означает, что Гончие Келла не нуждаются в моей помощи. И это не означает, что, когда настанет время, я буду не способен оказать ее.
Сорок километров от Старого Коннаута до Дентона истребители Гончих преодолели за три с половиной минуты. Кейтлин предпочитала летать выше и быстрее, но оставшаяся на земле группа технической поддержки сообщила ей, что предгорья, несмотря на свою относительно небольшую высоту, создавали достаточную защиту, чтобы истребители с радарами, работающими в режиме воздух-земля, не могли до самого последнего момента заметить противника.
Спустя полторы минуты после вылета с базы звено Воронов пролетело над рекой. Кейтлин использовала мост через реку, чтобы проверить компьютерную карту местности, и убедилась, что они следуют точно по курсу.
Только подлетая к подножию гор, она увеличила скорость машины. За тридцать секунд до Дентона радар ее машины начал улавливать пассивные сигналы радаров от истребителей противника.
Кейтлин включила дисплей управления вооружением и увидела, что указатели состояния всех ее четырех лазеров и протонной пушки, расположенной в носовой части истребителя, засветились зеленым. Все торжественно одеты и куда-то торопятся. Вспомогательный монитор показал еще одно звено истребителей, летящее позади нее, и по обозначениям она поняла, что это пилоты клана.
– Удачи, Карев, – взволнованно произнесла она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
– Уже сделано. Я включил тех людей из твоей почетной охраны, кто остался не у дел, в первый батальон истребителей. Это еще больше усилит их мощь. Между прочим, это идея Карева.
Фелан мысленно порадовался. Он делает все для того, чтобы заслужить себе родовое имя.
– Хорошо. А что слышно о Гейсте?
– Охрана докладывала о нем около десяти минут назад. Он все еще просматривает материалы, которые нашел в университетской библиотеке. Бейтс говорит, что этот человек видел звезд больше, чем все лучшие бойцы за всю свою историю.
Дэн сказал со скрытым сарказмом:
– Взамен мне хочется попросить вас, чтобы Старейшина Конал прекратил жаловаться по поводу порученного ему задания.
Ты думаешь, что я не верю Гейсту, а сам не веришь Коналу. И ты, Дэн, совершенно не подозреваешь о том, насколько близко наши позиции по отношению к каждому из них совпадают.
Старый Коннаут, несмотря на то что находился всего в сорока километрах к северу от Дентона, был отделен от него подножием Клонарфских гор. В горах, образующих полукруг к югу и западу вокруг Дентона, Гончие Келла создали себе укрытие. К северу от подножия гор простиралась широкая речная долина. В середине ее текла река Килкенни шириной примерно в километр. В двадцати километрах севернее, на пологом и лесистом берегу озера Лаглан, располагался Старый Коннаут.
В тех лесах занял оборону Конал с тридцать первой Соламой Клана Волка. Они находились вблизи от М-5, главной магистрали, идущей к югу от Старого Коннаута, к мосту, пересекающему Килкенни. Их можно было быстро ввести в бой в том случае, если Красный Корсар высадится к северу от гор и к югу от реки. Идеальным, однако, представлялось приземление шаттлов бандитов в районе Дентона, что таким образом полностью исключало введение Соламы Конала в сражение.
– Конал получил некоторое удовлетворение от того, что ему поручили защищать город, но я намекнул ему, что там расположен завод по сборке оружия. – Хан клана весело засмеялся. – Я не хочу больше думать об этом, полковник. Тридцать первая Солама Клана Волка теперь уже не будет создавать проблем.
– Надеюсь, что нет, Фелан. – Беспокойство Дэна отразилось и в его голосе, и в глазах. – Я помню, что они сделали с Зуавами Циммера. И не допущу, чтобы подобное варварство произошло здесь.
К тому времени, когда шаттлы Красного Корсара появились в поле зрения противника, восемь легких боевых роботов вышли из Дентона и заняли позиции на равнинах. Гарри Поллард на своей «Валькирии» шагал впереди, и, подумав, что достаточно отдалился от бутафорского города и других воинов своей группы, поднял левую «руку» робота вверх и сказал в микрофон: «Вот так-то, парни», хотя и знал, что никто не может услышать его.
Воины отряда смертников составляли очень разномастную группу, и хотя никто из них не являлся виртуозом в обращении с боевыми роботами" но все они были достаточно опытными. Трое из них – старые воины, страдающие от неоперабельного рака. Они согласились помочь Гончим Келла в обмен на то, что последние оплатят счета за их медицинское обслуживание и обеспечат их ближайших родственников. Кроме того, для них это было шансом достойно уйти из жизни вместо того, чтобы медленно умирать в каком-нибудь хосписе.
Пятеро других мужчин, как и Гарри, были бывшими водителями боевых роботов, в настоящее время отбывающими длительные сроки заключения в тюрьмах Арк-Ройяла. Сделка, которую они заключили с Гончими Келла, была более простой: в том случае если они выживут в предстоящей битве, то будут амнистированы. За каждого уничтоженного противника им будет выплачено по 10 000 кредитных билетов, которые целиком пойдут на компенсацию ущерба, нанесенного людям, ставшим жертвами их преступлений. Это не так уж и много, но все же лучше, чем гнить в тюремной камере. Гарри облизнул губы. Он с радостью воспользовался представившейся возможностью вернуться на капитанский мостик боевого робота. Даже несмотря на то что адвокат, защищая его по обвинению в убийстве, доказывал, что оно было совершено обвиняемым под влиянием алкоголя, Гарри понимал, что суд этому не поверит. Он отказался от защиты, так как был уверен, что парень, которого он зарезал, был во многом виноват сам и что годится любой способ, позволяющий выбраться из клетки на свободу. Он с радостью согласился на сделку, предложенную ему Старейшиной Феланом, потому что она переносила его из одной клетки в другую, ту самую, оказаться в которой еще раз значило для Гарри вновь обрести свободу.
Кларк, краснолицый человек, воспользовавшийся однажды ледорубом против кого-то, обманувшего его, давая сдачу, рассчитывал, что их шансы прожить в сражении дольше пятнадцати секунд равны один к тысяче. Соотношение было правильным, но время оказалось сильно завышенным.
Гарри увидел, как истребители Красного Корсара покидают шаттлы и выстраиваются в боевом порядке для атаки на Гончих. Левой рукой он развернул боевого робота по направлению к приближающимся бомбардировщикам. Наведя перекрестия прицела в небо, Гарри смотрел, как на счетчике дальности быстро уменьшаются цифры, показывающие расстояние, отделяющее его от неприятелям. Когда расстояние сократилось до одного километра, он нажал ногами на педали, включающие прыжковые двигатели «Валькирии», и поднял свой боевой робот в воздух. Увидев, как в перекрестии прицела вспыхнула золотистая точка, Гарри нажал на все гашетки, управляющие огнем орудий робота.
Его окутало удушающим одеялом жары, и силы гравитации вдавили тело в кресло водителя. Он порадовался, увидев, как дальнобойные ракеты, прочертившие полосы из левой половины грудной клетки его робота, ввинтились в истребителя, летящего впереди. Ракеты взорвались, попав в нос и на капитанский мостик «Шалуна», но Гарри знал, что они не могли причинить ему значительных повреждений. Тем не менее подбитый «Шалун» свернул со своего курса, и Гарри засчитал это себе как победу.
Триумф очень быстро превратился в разочарование, когда Гарри увидел, что второй «Шалун» и пара «Трезубцев», следующих за ним, продолжают двигаться своим боевым курсом. Ни один из других боевых роботов не повторил его маневра. Как Гарри заметил во время своего прыжка, находясь над ними, ни один из роботов не предпринял ничего, пока истребители стремительно приближались к ним.
«Шалун» выпустил две серии ракет дальнего радиуса действия, направленных в «Пантеру» Кларка. Тридцать ракет облепили боевой робот и взорвались. Сияющий шар огня поглотил его, разбрасывая во все стороны осколки брони и корпусов ракет. Огненный шар поднимался в небо, а края его заворачивались внутрь, превратившись потом в густой черный дым и открыв взгляду обугленного наклоненного робота.
Каким-то образом Кларку удалось удержать машину вертикально, хотя левая «рука» робота беспомощно повисла вдоль корпуса. Кларк поднял протонную пушку, закрепленную на правой «руке» «Пантеры», и выстрелил в своих мучителей, но голубая молния, вырвавшаяся из нее, прошла мимо, бессильно прошипев в небе.
«Трезубцы» моментально наказали водителя «Пантеры» за его наглость. Среднекалиберные лазеры, закрепленные под каждым крылом и в носовой части ведущего самолета, ответили на выстрел Кларка, создав стену рубинового огня, который сжег еще больше защитной брони «Пантеры», а истребитель пролетел дальше, чтобы обрушиться на оставшиеся машины отряда. В это время второй истребитель набросился на «Пантеру». Его штурм оторвал левую «руку» боевого робота и швырнул машину на землю.
Гарри засмеялся, когда упал Кларк.
– Хорошо они обслужили этого глупого ублюдка. Обслужите так же хорошо и всех этих идиотов.
Только начав опускать свою «Валькирию» на землю, Гарри заметил, что первый «Шалун» возвратился к нему. Он взглянул на датчики перегрева и увидел, что их показания гораздо выше, чем им следовало быть.
Он знал, что если еще раз воспользоваться прыжковыми двигателями, то боевой робот может перегреться и просто упасть. Гарри понял, когда приземлил «Валькирию», что Гончие, вероятнее всего, сняли с его машины несколько охлаждающих устройств, вероятно не желая тратить столь дорогие поглотители тепла на отряд смертников.
Позади приближающегося истребителя Гарри увидел двух «Властелинов», готовящихся к посадке прямо за границей Дентона. Нацелив свое оружие на ближайший из них, он дождался, пока компьютер наведет его на цель.
– Не сможет повредить, но может помочь. – Гарри сжал зубы и нажал на гашетки. – Лучше умереть как мужчина, чем жить как крыса в клетке.
Хан Старейшина Фелан увидел, как шаттл «Львица» садится в предместье Дентона и как истребители кружат во втором заходе, нацеливая огонь своих орудий на подбитые боевые роботы. Было похоже, что «Тигрис» направляется на северную сторону равнины, граничащую с подножием гор. Ситуация развивалась не так хорошо, как он надеялся, но тем не менее она не принимала и наихудшего оборота.
Он нажал кнопку, и на вспомогательном мониторе появилось лицо Карева.
– Карев?
– Да, мой Хан?
– Выпускай свои истребители. Пора. Бой должен быть над Дентоном. – Фелан набрал другую комбинацию на кнопках переговорного устройства и переключился на частоту связи с Рагнаром.
– Рагнар, будь готов. – Хан смотрел, как боевые роботы бандитов начали выгружаться на Дентон. – Пришло время пожинать урожай.
XXXVI
Арк-Ройял
Федеративное Содружество
11 сентября 3055 г.
Сияющий момент славы Гарри Полларда закончился, когда возвращающийся «Шалун» выпустил по его «Валькирии» залп из тридцати дальнобойных ракет. Вначале он увидел, как его собственный среднекалиберный лазер и в самом деле попал в приземляющийся шаттл «Властелин», а дальнобойные ракеты усыпали корпус шаттла разрывами, затем мир для него взорвался огненным смерчем. Его голова врезалась в подголовник кресла водителя, а звезды заплясали у него перёд глазами, и он почувствовал, что титанические силы встряхнули «Валькирию».
Предупреждающие сирены взревели на капитанском мостике, и Гарри ощутил вкус крови на верхней губе. Он увидел, что робот начал поворачиваться от потрясшего его взрыва, и успел заметить, как правая «рука» боевой машины, вращаясь, исчезла за огненным занавесом, окружившим его. Броня на левой «руке» тоже была повреждена, но броня на «груди» робота все еще оставалась цела. Потеря правой «руки» означала, что лазер тоже вышел из строя.
У меня еще есть ракеты! В это время «Валькирия» зашаталась и начала падать. Вытянув левую «руку» робота, он постарался оттолкнуться ею от земли, но машина стала слишком непослушной для того, чтобы ему удалось выполнить такой удивительный маневр. Все, чего он добился, – это изменить направление падения с тем, чтобы не упасть вниз лицом. Я еще смогу встать!
«Валькирия» врезалась в землю с силой, какую можно ожидать от тридцатитонного тела. К тому же многочисленные сильнейшие взрывы придали боевому роботу еще и соответствующее ускорение. Наиболее важная, но вместе с тем и нежная составляющая часть машины болталась в кресле водителя, как одинокая горошина в банке. Прежде чем он успел включить систему катапультирования, голова Гарри дернулась вперед и оглушительно врезалась в панель управления, отчего раскололись нейрошлем и череп под ним.
Гарри Поллард умер в клетке, но умер счастливым.
Расположившись в темной комнате со звездным куполом неба вместо потолка, воссозданным до мельчайших деталей, Нельсон Гейст слышал, как истребители Гончих с ревом взмыли в небо со своей базы в Старом Коннауте. Его руки сжались в кулаки: потребность быть частью сражения обожгла его вены. Они отказали тебе в возможности участвовать в битве, но ты им еще понадобишься,
Яркий прямоугольник возник на горизонте, и Нельсон узнад силуэт Бейтса.
– Командующий Гейст, у нас есть возможность прямо отсюда следить за ходом битвы. Передающие камеры укреплены рядом с сооружением. Красный Корсар оказалась точно там, где ее и ожидали. Хотите посмотреть, как окончится сражение?
Гейст механически покачал головой.
– Нет, спасибо. Им пригодится моя работа, когда она спасется.
– Ей не спастись. У нас три полка против ее одного. Она не сможет вырваться отсюда. Нельсон отмахнулся от него рукой.
– Когда она сбежит, им понадобится моя работа.
– Вы можете утешать себя этим сколько угодно. Он закрыл дверь, оставив Нельсона в темноте.
– Что я и делаю, – Он нажал кнопку на клавиатуре компьютера, и плеяды созвездий отступили на второй план, а он мысленно перенесся в другой мир. Они не хотят, чтобы я помог им, но это еще не означает, что Гончие Келла не нуждаются в моей помощи. И это не означает, что, когда настанет время, я буду не способен оказать ее.
Сорок километров от Старого Коннаута до Дентона истребители Гончих преодолели за три с половиной минуты. Кейтлин предпочитала летать выше и быстрее, но оставшаяся на земле группа технической поддержки сообщила ей, что предгорья, несмотря на свою относительно небольшую высоту, создавали достаточную защиту, чтобы истребители с радарами, работающими в режиме воздух-земля, не могли до самого последнего момента заметить противника.
Спустя полторы минуты после вылета с базы звено Воронов пролетело над рекой. Кейтлин использовала мост через реку, чтобы проверить компьютерную карту местности, и убедилась, что они следуют точно по курсу.
Только подлетая к подножию гор, она увеличила скорость машины. За тридцать секунд до Дентона радар ее машины начал улавливать пассивные сигналы радаров от истребителей противника.
Кейтлин включила дисплей управления вооружением и увидела, что указатели состояния всех ее четырех лазеров и протонной пушки, расположенной в носовой части истребителя, засветились зеленым. Все торжественно одеты и куда-то торопятся. Вспомогательный монитор показал еще одно звено истребителей, летящее позади нее, и по обозначениям она поняла, что это пилоты клана.
– Удачи, Карев, – взволнованно произнесла она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47