ванна мишель тритон
Нет, так не пойдет! При таком головокружении она не только бежать, а даже стоять не сможет. Похоже, ее одурманили. Вероятно, подсыпали чего-нибудь в вино.
Райзе показалось, она услышала, как открывается дверь. Усилием воли она попыталась открыть глаза.– А… она спит, – прозвучал женский голос.– И в самом деле.Мужской голос, низкий, глубокий, чуть хрипловатый. Джером Маккензи. Вернулся.Райза отчаянно боролась со сном. Ей необходимо узнать, что произошло. Однако глаза не открывались. Она не могла поднять веки, не могла произнести ни слова.– Я заберу ее, как только она проснется.– Бедняжка! Она придет в ужас, когда узнает, что оказалась на корабле повстанцев.– Она прекрасно все понимает.– Тебе необходимо уезжать прямо сейчас?Дверь закрылась. Больше Райза ничего не могла расслышать. Скоро она опять погрузилась в тяжелый сон.Снова какие-то звуки. Голоса. По-видимому, из другого конца холла. На этот раз ей удалось открыть глаза. Она попыталась приподняться. Голова как чугунная.– С ней, кажется, все в порядке.Нет, с ней не все в порядке… Однако в следующий момент Райза поняла, что речь шла не о ней. Говорила Дженифер, потом прозвучал еще какой-то мягкий женский голос, затем низкий мужской… Сердце подпрыгнуло у Райзы в груди. Йен здесь! Это, без сомнения, его голос. А вот голоса Элайны она так и не услышала.Вновь заговорила женщина постарше, мягко, с сильным акцентом:– Все будет в порядке, мальчики. Рана чистая, пульс хороший. Йен, ты сам видишь. И дыхание глубокое, ритмичное. У нее поверхностная рана, ничего больше.Чувство огромного облегчения охватило Райзу. Они говорят об Элайне. Джером нашел их обоих, и теперь они все здесь. И еще какие-то люди. Наверное, другие члены его семьи, янки. Ну уж теперь-то Джером не сможет ее удерживать в плену.Райза сделала отчаянную попытку подняться. Комната закружилась в бешеном вихре. Снова послышались голоса, на этот раз, похоже, прямо за ее дверью. Глубокий бас Джерома Маккензи, обращавшегося, по-видимому, к охраннику:– Мисс Мэджи спит?– Сном младенца, капитан.– Подгоните лодку с провиантом обратно к «Леди Варине». Я буду там еще до наступления рассвета. Что с «Сейлемской девой»?– Она направляется сюда, это точно. Наши люди выследили сопровождавший ее корабль, как вы и приказали, капитан. Посадили его на мель. Капитан оказался неглупым парнем, сдался почти сразу. Подтвердил, что те, за кем мы охотимся, в пути.– Есть убитые, раненые?– Один из янки убит в начале перестрелки. Джимми Мэйерс ранен в ногу. Пуля прошла навылет. Завтра проснется и будет как новенький.– А что с янки?– Сидят на берегу с запасом пищи и воды. О'Хара решил, что вы сообщите их людям, где они, но только после того, как мы захватим «Сейлемскую деву».Воцарилось молчание. Райза снова попыталась сесть, встряхнула головой. Зажмурилась. Каждое движение давалось с невероятным трудом. Что этот мерзавец ей подсыпал?Необходимо встать, выйти из комнаты и либо убежать, либо найти Йена.С огромным трудом она встала. Шатаясь, дошла до двери, открыла ее. Какое счастье – ее оставили без охраны! Держась за стену, Райза медленно пошла вдоль холла, борясь с приступами головокружения, с темными волнами, грозившими снова поглотить ее.Очень скоро она остановилась и замерла – слезы неожиданно застлали глаза. Райза услышала голос Йена. Отошла в тень, заглянула в гостиную, тускло освещенную затухающим огнем в камине. Йен и Джером стояли у каминной доски. Неудивительно, что она их перепутала. Они абсолютно одинакового роста, оба широкоплечие, мускулистые и в то же время гибкие. Уже два года оба воюют. Война закалила и ожесточила их. Разница во внешности двоюродных братьев состояла в том, что у Джерома волосы отливали рыжеватым оттенком, а высокие скулы говорили о примеси индейской крови. Сейчас, в отсветах огня, лицо его производило неотразимое впечатление.– Не знаю, как выразить свою благодарность, – произнес Йен.Джером пожал плечами. Усмехнулся с явным чувством неловкости:– Порой голос крови сильнее, чем война. Йен с улыбкой кивнул:– Действительно, голос крови иногда сильнее всего остального. Жаль, что мы не можем покончить с этим прямо здесь и сейчас.– Мы оба знаем, что это невозможно.– Ты прав. Тетушка Тила сказала, что Райза спит. Не буду ее тревожить. Передай ей огромную благодарность от меня.– Я уверен, что Райза знает, как ты ей благодарен.– Она поедет с тобой?– Так мы договорились. Как только предоставится возможность, я высажу ее на нейтральной территории.– Но как же она поплывет на вражеском корабле?– Она поняла мою точку зрения.– Да, Райза способна понять… Ну нет, подумала она.В голосе Йена звучали печальные нотки. Райза знала, что он любит жену. Когда-то, однако, он любил и ее. Когда-то они вместе мечтали о счастливом будущем… Но теперь это в прошлом.Йен протянул Джерому руку. Тот крепко пожал ее.– Я пойду первым, – сказал Йен. – Надо дать знать своим людям, что я жив и здоров. Твои люди и Дженифер позаботятся об Элайне, пока меня не будет. – Он помолчал. – Будь внимателен к Райзе. Она ярая юнионистка. Для нее все это будет очень болезненно. Я уверен, что она согласилась поплыть с тобой ради нас. Не убивать же нам друг друга из-за нее… Эта проклятая война!Райза задержала дыхание, слушая братьев. Будь они оба прокляты! Вероятно, она все-таки как-то выдала себя: оба насторожились, отошли друг от друга, повернулись в ее сторону. Джером быстро подошел к ней, обхватил за талию, как бы поддерживая, однако чересчур крепко.– Мисс Мэджи! Вы проснулись?– Вас это удивляет, не правда ли?Он стоял, натянутый как струна, закрывая от нее Йена своим мощным телом, не сводя с нее предостерегающего взгляда.– Еще как удивляет, – произнес он тихо, чтобы не услышал Йен. – Не пытайтесь искать помощи у моего утомленного сражениями кузена. Помните, вы дали слово. Ведите себя тихо, мисс Мэджи, иначе я сам подвешу вас за ноги, клянусь.– Не смейте мне угрожать!– Это не пустые угрозы.– Вы меня чем-то опоили!– Приношу свои извинения, это было необходимо. Однако, по-видимому, средство оказалось недостаточно сильным. Я говорю серьезно. Предупреждаю вас: ведите себя тихо.Прежде чем она успела ответить, к ним подошел Йен:– Райза, как хорошо, что ты проснулась!Он пристально смотрел на нее. Волосы растрепаны, щеки ввалились. Похоже, Йен действительно побывал в аду.Он притянул Райзу к себе, крепко прижал к груди. Как лучшего друга.– Спасибо тебе, спасибо!– С Элайной все в порядке? Остальное не имеет значения.– Но теперь тебе придется плыть вместе с моим мятежным кузеном. И все это из-за нас.Он коснулся губами ее лба. В следующий момент руки Джерома снова обхватили ее талию.– Нам пора.У Йена был какой-то загнанный вид. Он коснулся ее щеки.– Ты уверена?..Она могла попросить его о помощи здесь же, в эту же секунду. Йен из одного только чувства благодарности наверняка потребовал бы, чтобы Джером освободил ее. Райза хорошо знала о намерениях Джерома. Он не мог позволить ей уйти. Если она попросит помощи, один из них погибнет. В этой комнате прольется кровь.– Со мной все будет в порядке, Йен, – едва слышно проговорила она.Он крепко сжал ее плечо. Райза закрыла глаза, пытаясь не думать о том, что могло бы произойти. Когда она их открыла, Йена уже не было в комнате.– Куда он?.. Джером пожал плечами:– Ни один из нас никогда не знает, куда направляется другой. И мы никогда не спрашиваем друг друга об этом. Беламар – священное место. Нейтральная территория для всех Маккензи. Нам с вами тоже пора отправляться. – Он подтолкнул ее к двери.– Подождите! Я еще не видела Элайну! И я очень слаба. Я…– У вас хватило сил дойти сюда, чтобы попытаться попросить моего кузена о помощи.– Я просто…– Вы просто пытаетесь спастись. Но вы же дали мне слово. Не помните? Пообещали не доставлять неприятностей, а я пообещал сохранить жизнь вашему другу.– Я… я не пыталась бежать. Просто пошла по холлу. И тем не менее предупреждаю вас, если с Финном что-нибудь произошло…– Мисс Мэджи, вы бессовестная лгунья. Вы хотели сбежать. И все же благодарите Бога: я не собирался ставить человеческую жизнь в зависимость от вашей способности держать слово.– Как вы смеете…– Я часто осмеливаюсь говорить правду.– Да, правду! Так, как вы ее понимаете. Я не могу идти с вами! У меня кружится голова. Я…– И все-таки вам придется пойти со мной.– У меня нет сил. Я в ужасном состоянии. Я буду вам только мешать.– Прекратите ныть, мисс Мэджи.Он остановился. Заглянул ей в глаза, неожиданно подхватил ее на руки и вынес в ночную тьму. На горизонте уже появились красноватые отблески – первые признаки близившегося рассвета. Глава 3 Они вышли в открытые воды залива на небольшой лодке. В какой-то момент Райза подумала снова прыгнуть в воду. Даже если не удастся спастись, она доставит Джерому Маккензи массу хлопот, и он пожалеет о том, что захватил ее в плен.Райза повернулась взглянуть на него – он сидел сзади на веслах – и увидела, что он внимательно наблюдает за ней. Поймав ее взгляд, Джером усмехнулся. Поставил ногу в тяжелом ботинке на край ее юбки, пригвоздив ее таким образом к сиденью.– Больше никаких прыжков в воду. Время дорого.– Где Финн?– Скажу, когда придет время.– Вы можете поклясться, что он жив и здоров?Он приподнял брови. На несколько секунд прекратил грести, наклонился к ней ближе:– Я всегда держу свое слово, мисс Мэджи. Он жив и здоров. А вот вам доверять нельзя. Ну, мы на месте. Это «Леди Варина». Раньше судно называлось «Милосердие». Его переименовали.Корабль появился из серого тумана в занимающемся свете дня, как призрак. Его, вероятно, назвали в честь жены президента Конфедерации Дэвиса. Он был прекрасен. Небольшой, как все шхуны, и элегантный, он грациозно покачивался на волнах. Когда они подплыли ближе, Райза увидела дула пяти пушек. Вероятно, столько же и на противоположном борту.Она попыталась убедить себя, что большие корабли Соединенных Штатов, снабженные более совершенным оружием, без труда способны потопить эту посудину мятежников, однако… Райза выросла среди военных и прекрасно сознавала все преимущества высокой скорости малых судов.Они подошли к правому борту, откуда тотчас спустили веревочную лестницу. Лодка угрожающе закачалась на волнах, когда Райза встала, и на какой-то миг она снова испытала искушение броситься в морские воды. Все лучше, чем плыть неизвестно куда с этим капитаном и его командой. Однако Джером неотступно следовал за ней. Уравновесил прыгающую лодку, взял Райзу за руки и помог ухватить веревочную лестницу. Ей не оставалось ничего другого, как взобраться на борт корабля. Первым ее встретил парень с волосами пшеничного цвета – это он охранял ее в Беламаре. Райза попыталась определить, сколько человек в команде. На первый взгляд не меньше пятнадцати, но наверняка есть и другие, те, что готовят судно к отплытию. Моряки, окружавшие ее, были одеты кто во что горазд. Разных возрастов, в основном молодые, но было и несколько седобородых. Многие работали босиком, в одних бриджах. Другие накинули рубашки, защищаясь от утренней прохлады. Все молча посматривали на нее, ожидая появления Джерома.Он с кошачьей грацией вспрыгнул на борт и встал позади нее.– Джентльмены, у нас на борту гостья. Она побудет с нами некоторое время. И хотя она противостоит всему, за что мы с вами боремся, мы обязаны убедить ее: хваленое гостеприимство южан – это не миф. Другими словами, джентльмены, мы должны убедить ее остаться с нами. У нее опасная склонность к прыжкам в воду. Благодарю за внимание. Хэмлин, отчаливаем.Высокий худощавый человек с волосами серебристого цвета с улыбкой отсалютовал, почтительно кивнул Райзе, потом прошел вперед, отдавая приказания.Райза почувствовала чью-то руку на своем плече.– Пойдемте, я провожу вас в каюту.Несмотря на свое положение пленницы, Райза не могла не восхищаться этим кораблем. Ее провели по главной палубе, мимо людей, поспешно занимавшихся последними приготовлениями к отплытию. Затем они спустились вниз. Открылась дверь, Райза оказалась в капитанской каюте. Зажмурилась от яркого света. Хотя уже наступило утро, на большом дубовом письменном столе горела красивая лампа, освещавшая каюту. Слева стояла большая койка, прикрепленная к стене. Ее окаймляли деревянные панели с книжными полками. Рядом с койкой Райза увидела небольшую дверь, перед которой располагалось кресло с высокой спинкой, обитое кожей. На другом конце каюты еще полки, одежный шкаф и что-то вроде небольшой кладовки. В центре, перед окнами, сейчас закрытыми темно-кобальтовыми шторами, стояла обтянутая кожей кушетка. Потрясающая каюта, обшитая высококачественным деревом, обставленная с большим вкусом. Больше похожа на апартаменты хозяина богатого торгового судна, чем на штаб-квартиру капитана военного корабля.– Ну как? – вежливо спросил он.Райза обернулась. В нем чувствовалось высокомерие, которое, однако, ее не раздражало. На Джероме были обтягивающие бедра бриджи, ботинки, белая рубашка с открытым воротом и темно-серый сюртук. Настоящий капитан корабля и хозяин своей судьбы.Но Райза не собиралась делать ему комплименты.– Вы уверены, что оборванцы, составляющие вашу команду, имеют отношение к военно-морскому флоту Конфедерации?Он негромко рассмеялся, хрипловатым смехом, и этот звук странным образом словно отдался у Райзы под кожей.– Мисс Мэджи, нам приходится обходиться тем, что есть. Не забывайте, Соединенные Штаты вступили в эту войну, восемьдесят с лишним лет пробыв единой страной. Мы же начинали без правительства, без казны, без армии и флота. Вы уж простите нам отсутствие военной формы.Он говорил небрежным тоном, так, будто его это нисколько не задело. А ей хотелось уязвить его посильнее.– Значит, это теперь и будет моя тюрьма? Да, убежать отсюда можно только через дверь, поэтому не волнуйтесь, оставьте меня и идите управлять своим кораблем.– Да, это ваша тюрьма.Больше он не произнес ни слова, хотя его синие глаза вспыхнули гневом. Он повернулся и вышел, закрыв за собой дверь. Райза осознала, что ожидала другого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Райзе показалось, она услышала, как открывается дверь. Усилием воли она попыталась открыть глаза.– А… она спит, – прозвучал женский голос.– И в самом деле.Мужской голос, низкий, глубокий, чуть хрипловатый. Джером Маккензи. Вернулся.Райза отчаянно боролась со сном. Ей необходимо узнать, что произошло. Однако глаза не открывались. Она не могла поднять веки, не могла произнести ни слова.– Я заберу ее, как только она проснется.– Бедняжка! Она придет в ужас, когда узнает, что оказалась на корабле повстанцев.– Она прекрасно все понимает.– Тебе необходимо уезжать прямо сейчас?Дверь закрылась. Больше Райза ничего не могла расслышать. Скоро она опять погрузилась в тяжелый сон.Снова какие-то звуки. Голоса. По-видимому, из другого конца холла. На этот раз ей удалось открыть глаза. Она попыталась приподняться. Голова как чугунная.– С ней, кажется, все в порядке.Нет, с ней не все в порядке… Однако в следующий момент Райза поняла, что речь шла не о ней. Говорила Дженифер, потом прозвучал еще какой-то мягкий женский голос, затем низкий мужской… Сердце подпрыгнуло у Райзы в груди. Йен здесь! Это, без сомнения, его голос. А вот голоса Элайны она так и не услышала.Вновь заговорила женщина постарше, мягко, с сильным акцентом:– Все будет в порядке, мальчики. Рана чистая, пульс хороший. Йен, ты сам видишь. И дыхание глубокое, ритмичное. У нее поверхностная рана, ничего больше.Чувство огромного облегчения охватило Райзу. Они говорят об Элайне. Джером нашел их обоих, и теперь они все здесь. И еще какие-то люди. Наверное, другие члены его семьи, янки. Ну уж теперь-то Джером не сможет ее удерживать в плену.Райза сделала отчаянную попытку подняться. Комната закружилась в бешеном вихре. Снова послышались голоса, на этот раз, похоже, прямо за ее дверью. Глубокий бас Джерома Маккензи, обращавшегося, по-видимому, к охраннику:– Мисс Мэджи спит?– Сном младенца, капитан.– Подгоните лодку с провиантом обратно к «Леди Варине». Я буду там еще до наступления рассвета. Что с «Сейлемской девой»?– Она направляется сюда, это точно. Наши люди выследили сопровождавший ее корабль, как вы и приказали, капитан. Посадили его на мель. Капитан оказался неглупым парнем, сдался почти сразу. Подтвердил, что те, за кем мы охотимся, в пути.– Есть убитые, раненые?– Один из янки убит в начале перестрелки. Джимми Мэйерс ранен в ногу. Пуля прошла навылет. Завтра проснется и будет как новенький.– А что с янки?– Сидят на берегу с запасом пищи и воды. О'Хара решил, что вы сообщите их людям, где они, но только после того, как мы захватим «Сейлемскую деву».Воцарилось молчание. Райза снова попыталась сесть, встряхнула головой. Зажмурилась. Каждое движение давалось с невероятным трудом. Что этот мерзавец ей подсыпал?Необходимо встать, выйти из комнаты и либо убежать, либо найти Йена.С огромным трудом она встала. Шатаясь, дошла до двери, открыла ее. Какое счастье – ее оставили без охраны! Держась за стену, Райза медленно пошла вдоль холла, борясь с приступами головокружения, с темными волнами, грозившими снова поглотить ее.Очень скоро она остановилась и замерла – слезы неожиданно застлали глаза. Райза услышала голос Йена. Отошла в тень, заглянула в гостиную, тускло освещенную затухающим огнем в камине. Йен и Джером стояли у каминной доски. Неудивительно, что она их перепутала. Они абсолютно одинакового роста, оба широкоплечие, мускулистые и в то же время гибкие. Уже два года оба воюют. Война закалила и ожесточила их. Разница во внешности двоюродных братьев состояла в том, что у Джерома волосы отливали рыжеватым оттенком, а высокие скулы говорили о примеси индейской крови. Сейчас, в отсветах огня, лицо его производило неотразимое впечатление.– Не знаю, как выразить свою благодарность, – произнес Йен.Джером пожал плечами. Усмехнулся с явным чувством неловкости:– Порой голос крови сильнее, чем война. Йен с улыбкой кивнул:– Действительно, голос крови иногда сильнее всего остального. Жаль, что мы не можем покончить с этим прямо здесь и сейчас.– Мы оба знаем, что это невозможно.– Ты прав. Тетушка Тила сказала, что Райза спит. Не буду ее тревожить. Передай ей огромную благодарность от меня.– Я уверен, что Райза знает, как ты ей благодарен.– Она поедет с тобой?– Так мы договорились. Как только предоставится возможность, я высажу ее на нейтральной территории.– Но как же она поплывет на вражеском корабле?– Она поняла мою точку зрения.– Да, Райза способна понять… Ну нет, подумала она.В голосе Йена звучали печальные нотки. Райза знала, что он любит жену. Когда-то, однако, он любил и ее. Когда-то они вместе мечтали о счастливом будущем… Но теперь это в прошлом.Йен протянул Джерому руку. Тот крепко пожал ее.– Я пойду первым, – сказал Йен. – Надо дать знать своим людям, что я жив и здоров. Твои люди и Дженифер позаботятся об Элайне, пока меня не будет. – Он помолчал. – Будь внимателен к Райзе. Она ярая юнионистка. Для нее все это будет очень болезненно. Я уверен, что она согласилась поплыть с тобой ради нас. Не убивать же нам друг друга из-за нее… Эта проклятая война!Райза задержала дыхание, слушая братьев. Будь они оба прокляты! Вероятно, она все-таки как-то выдала себя: оба насторожились, отошли друг от друга, повернулись в ее сторону. Джером быстро подошел к ней, обхватил за талию, как бы поддерживая, однако чересчур крепко.– Мисс Мэджи! Вы проснулись?– Вас это удивляет, не правда ли?Он стоял, натянутый как струна, закрывая от нее Йена своим мощным телом, не сводя с нее предостерегающего взгляда.– Еще как удивляет, – произнес он тихо, чтобы не услышал Йен. – Не пытайтесь искать помощи у моего утомленного сражениями кузена. Помните, вы дали слово. Ведите себя тихо, мисс Мэджи, иначе я сам подвешу вас за ноги, клянусь.– Не смейте мне угрожать!– Это не пустые угрозы.– Вы меня чем-то опоили!– Приношу свои извинения, это было необходимо. Однако, по-видимому, средство оказалось недостаточно сильным. Я говорю серьезно. Предупреждаю вас: ведите себя тихо.Прежде чем она успела ответить, к ним подошел Йен:– Райза, как хорошо, что ты проснулась!Он пристально смотрел на нее. Волосы растрепаны, щеки ввалились. Похоже, Йен действительно побывал в аду.Он притянул Райзу к себе, крепко прижал к груди. Как лучшего друга.– Спасибо тебе, спасибо!– С Элайной все в порядке? Остальное не имеет значения.– Но теперь тебе придется плыть вместе с моим мятежным кузеном. И все это из-за нас.Он коснулся губами ее лба. В следующий момент руки Джерома снова обхватили ее талию.– Нам пора.У Йена был какой-то загнанный вид. Он коснулся ее щеки.– Ты уверена?..Она могла попросить его о помощи здесь же, в эту же секунду. Йен из одного только чувства благодарности наверняка потребовал бы, чтобы Джером освободил ее. Райза хорошо знала о намерениях Джерома. Он не мог позволить ей уйти. Если она попросит помощи, один из них погибнет. В этой комнате прольется кровь.– Со мной все будет в порядке, Йен, – едва слышно проговорила она.Он крепко сжал ее плечо. Райза закрыла глаза, пытаясь не думать о том, что могло бы произойти. Когда она их открыла, Йена уже не было в комнате.– Куда он?.. Джером пожал плечами:– Ни один из нас никогда не знает, куда направляется другой. И мы никогда не спрашиваем друг друга об этом. Беламар – священное место. Нейтральная территория для всех Маккензи. Нам с вами тоже пора отправляться. – Он подтолкнул ее к двери.– Подождите! Я еще не видела Элайну! И я очень слаба. Я…– У вас хватило сил дойти сюда, чтобы попытаться попросить моего кузена о помощи.– Я просто…– Вы просто пытаетесь спастись. Но вы же дали мне слово. Не помните? Пообещали не доставлять неприятностей, а я пообещал сохранить жизнь вашему другу.– Я… я не пыталась бежать. Просто пошла по холлу. И тем не менее предупреждаю вас, если с Финном что-нибудь произошло…– Мисс Мэджи, вы бессовестная лгунья. Вы хотели сбежать. И все же благодарите Бога: я не собирался ставить человеческую жизнь в зависимость от вашей способности держать слово.– Как вы смеете…– Я часто осмеливаюсь говорить правду.– Да, правду! Так, как вы ее понимаете. Я не могу идти с вами! У меня кружится голова. Я…– И все-таки вам придется пойти со мной.– У меня нет сил. Я в ужасном состоянии. Я буду вам только мешать.– Прекратите ныть, мисс Мэджи.Он остановился. Заглянул ей в глаза, неожиданно подхватил ее на руки и вынес в ночную тьму. На горизонте уже появились красноватые отблески – первые признаки близившегося рассвета. Глава 3 Они вышли в открытые воды залива на небольшой лодке. В какой-то момент Райза подумала снова прыгнуть в воду. Даже если не удастся спастись, она доставит Джерому Маккензи массу хлопот, и он пожалеет о том, что захватил ее в плен.Райза повернулась взглянуть на него – он сидел сзади на веслах – и увидела, что он внимательно наблюдает за ней. Поймав ее взгляд, Джером усмехнулся. Поставил ногу в тяжелом ботинке на край ее юбки, пригвоздив ее таким образом к сиденью.– Больше никаких прыжков в воду. Время дорого.– Где Финн?– Скажу, когда придет время.– Вы можете поклясться, что он жив и здоров?Он приподнял брови. На несколько секунд прекратил грести, наклонился к ней ближе:– Я всегда держу свое слово, мисс Мэджи. Он жив и здоров. А вот вам доверять нельзя. Ну, мы на месте. Это «Леди Варина». Раньше судно называлось «Милосердие». Его переименовали.Корабль появился из серого тумана в занимающемся свете дня, как призрак. Его, вероятно, назвали в честь жены президента Конфедерации Дэвиса. Он был прекрасен. Небольшой, как все шхуны, и элегантный, он грациозно покачивался на волнах. Когда они подплыли ближе, Райза увидела дула пяти пушек. Вероятно, столько же и на противоположном борту.Она попыталась убедить себя, что большие корабли Соединенных Штатов, снабженные более совершенным оружием, без труда способны потопить эту посудину мятежников, однако… Райза выросла среди военных и прекрасно сознавала все преимущества высокой скорости малых судов.Они подошли к правому борту, откуда тотчас спустили веревочную лестницу. Лодка угрожающе закачалась на волнах, когда Райза встала, и на какой-то миг она снова испытала искушение броситься в морские воды. Все лучше, чем плыть неизвестно куда с этим капитаном и его командой. Однако Джером неотступно следовал за ней. Уравновесил прыгающую лодку, взял Райзу за руки и помог ухватить веревочную лестницу. Ей не оставалось ничего другого, как взобраться на борт корабля. Первым ее встретил парень с волосами пшеничного цвета – это он охранял ее в Беламаре. Райза попыталась определить, сколько человек в команде. На первый взгляд не меньше пятнадцати, но наверняка есть и другие, те, что готовят судно к отплытию. Моряки, окружавшие ее, были одеты кто во что горазд. Разных возрастов, в основном молодые, но было и несколько седобородых. Многие работали босиком, в одних бриджах. Другие накинули рубашки, защищаясь от утренней прохлады. Все молча посматривали на нее, ожидая появления Джерома.Он с кошачьей грацией вспрыгнул на борт и встал позади нее.– Джентльмены, у нас на борту гостья. Она побудет с нами некоторое время. И хотя она противостоит всему, за что мы с вами боремся, мы обязаны убедить ее: хваленое гостеприимство южан – это не миф. Другими словами, джентльмены, мы должны убедить ее остаться с нами. У нее опасная склонность к прыжкам в воду. Благодарю за внимание. Хэмлин, отчаливаем.Высокий худощавый человек с волосами серебристого цвета с улыбкой отсалютовал, почтительно кивнул Райзе, потом прошел вперед, отдавая приказания.Райза почувствовала чью-то руку на своем плече.– Пойдемте, я провожу вас в каюту.Несмотря на свое положение пленницы, Райза не могла не восхищаться этим кораблем. Ее провели по главной палубе, мимо людей, поспешно занимавшихся последними приготовлениями к отплытию. Затем они спустились вниз. Открылась дверь, Райза оказалась в капитанской каюте. Зажмурилась от яркого света. Хотя уже наступило утро, на большом дубовом письменном столе горела красивая лампа, освещавшая каюту. Слева стояла большая койка, прикрепленная к стене. Ее окаймляли деревянные панели с книжными полками. Рядом с койкой Райза увидела небольшую дверь, перед которой располагалось кресло с высокой спинкой, обитое кожей. На другом конце каюты еще полки, одежный шкаф и что-то вроде небольшой кладовки. В центре, перед окнами, сейчас закрытыми темно-кобальтовыми шторами, стояла обтянутая кожей кушетка. Потрясающая каюта, обшитая высококачественным деревом, обставленная с большим вкусом. Больше похожа на апартаменты хозяина богатого торгового судна, чем на штаб-квартиру капитана военного корабля.– Ну как? – вежливо спросил он.Райза обернулась. В нем чувствовалось высокомерие, которое, однако, ее не раздражало. На Джероме были обтягивающие бедра бриджи, ботинки, белая рубашка с открытым воротом и темно-серый сюртук. Настоящий капитан корабля и хозяин своей судьбы.Но Райза не собиралась делать ему комплименты.– Вы уверены, что оборванцы, составляющие вашу команду, имеют отношение к военно-морскому флоту Конфедерации?Он негромко рассмеялся, хрипловатым смехом, и этот звук странным образом словно отдался у Райзы под кожей.– Мисс Мэджи, нам приходится обходиться тем, что есть. Не забывайте, Соединенные Штаты вступили в эту войну, восемьдесят с лишним лет пробыв единой страной. Мы же начинали без правительства, без казны, без армии и флота. Вы уж простите нам отсутствие военной формы.Он говорил небрежным тоном, так, будто его это нисколько не задело. А ей хотелось уязвить его посильнее.– Значит, это теперь и будет моя тюрьма? Да, убежать отсюда можно только через дверь, поэтому не волнуйтесь, оставьте меня и идите управлять своим кораблем.– Да, это ваша тюрьма.Больше он не произнес ни слова, хотя его синие глаза вспыхнули гневом. Он повернулся и вышел, закрыв за собой дверь. Райза осознала, что ожидала другого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46