https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/s-gigienicheskim-dushem/
Чувство тошноты еще больше усилилось, когда кузен повернул голову и уставился на нее своими неумолимыми глазами. Софи казалось, что этот испытующий взгляд будет длиться вечность. Эдгар отвел глаза и скорее пролаял, чем произнес:
– Что, девочка? Ты, похоже, даже не хочешь узнать имя своего будущего супруга?
– Не надо, Эдди! – Элоиза снова ткнула сына веером в бок. – Доставь ей удовольствие самой догадаться. Правда, это будет нелегко. – Она очаровательно и гордо улыбнулась. – Особенно при окружающем нашу Софи легионе воздыхателей, только и думающих, как попасть в женихи. Что ж, это может быть и один из них. Даже…
– Его имя Линдхерст, – резко оборвал Элоизу сын. – И ты, Софи, должна принять его предложение.
Принять его предложение! Боже! Предложение этого властного, своенравного человека! Софи открыла было рот, чтобы выразить решительный протест против подобного насилия, но слова застряли у нее в горле, и она смогла лишь истерически вскрикнуть.
– Ты должна поступить так, чтобы он захотел обручиться как можно скорее, – продолжал Эдгар, нарочито не обращая внимания на эмоции кузины. – Может быть, поцелуями и заигрыванием ты даже сможешь склонить лорда к совместной поездке в его фамильное имение в Гретна-Грин.
Софи долго смотрела на Эдгара, беззвучно шевеля губами и стараясь побороть в себе растущую ярость. Это ей не удалось.
– Как ты посмел! – крикнула она в лицо кузену, сжав кулаки. – Как ты осмелился требовать, чтобы я вышла замуж за этого отвратительного человека?! Разве ты не знаешь, что я его глубоко презираю?
Эдгар ответил злобным, громким смехом.
– Да, я осмелился… Осмелился, моя дражайшая сестричка! Потому что лорд Линдхерст стоит семьдесят тысяч годового дохода и является наследником всего состояния маркиза Хирфорда.
– Не Хирфорда, а Биксфорда, – поправила его Элоиза. – Я помню, леди Сибрайт говорила, что его отец – маркиз Биксфорд. Или Хартфорд? – Она покачала головой и тяжело вздохнула: – Право, не знаю, что в последнее время со мной происходит. Просто не могу удержать в голове титулы и имена всех светских львов! Хотя отлично помню, что фамильное имение лорда Линдхерста находится где-то в Сомерсете. А вообще…
Эдгар досадливо махнул рукой, остановив многословие своей матушки.
– Хирфорд или Биксфорд – какая разница? Честное слово, фамилия не так уж важна. Главное – какое за ней скрывается состояние.
– А как же сам человек? – с вызовом вмешалась в разговор Софи. – Как же быть с моими чувствами?
Она не могла поверить своим ушам. Тетушка и двоюродный братец говорили о ней, как о серебряной ложке, которую решили продать на аукционе.
– Какие еще чувства? – со злостью выпалил Эдгар. Софи в бессильной ярости заколотила кулаками по коленкам.
– Ты считаешь, что вовсе не имеет значения, люблю ли я человека, которого вы предназначаете мне в мужья?!
– Не имеет, – фыркнул Эдгар.
– Но для меня – имеет!
В ответ последовало очередное издевательство.
– Послушай, сопливая девчонка, что ты понимаешь в любви?
– Во всяком случае, куда больше, нежели ты!
Глаза Эдгара сузились, и взгляд стал еще более колючим.
– Что?! Уж не хочешь ли ты сказать, что в кого-то влюбилась?
Софи с вызовом посмотрела на кузена:
– Если желаешь знать, это действительно так!
– Боже мой, Софи!.. Дорогая, – вдруг прохрипела Элоиза, хватаясь за грудь. Так она обычно поступала в минуты волнения или раздражения. – Надеюсь, ты не сделала ничего… Я хочу сказать… не совершила никакой… глупости? Ведь правда?
Вместо Софи ей поспешил ответить Эдгар:
– Успокойтесь, мама! Уверяю вас, Софи ничего страшного пока не совершила. – Он перевел взгляд со своей взбунтовавшейся кузины на задыхающуюся от эмоций матушку. – Она же всегда была у нас на глазах, мама, – спокойно сказал он. – А потому единственное, что Софи могла успеть, – так это раз-другой с кем-то поцеловаться. – Тут он снова посмотрел на кузину. – Ну а теперь, милая моя, скажи-ка, с кем ты целовалась?
Софи гордо подняла голову и с подчеркнутым недоумением пожала плечами:
– Зачем делать трагедию на пустом месте? Кажется, я никогда не скрывала своих чувств к лорду Оксли.
– Ба! Оксли! – воскликнул Эдгар и нахмурился, как будто его оскорбляло даже само имя возлюбленного Софи. – Простой виконт с доходом не больше десяти тысяч в год! – продолжал он. – Оксли мог бы стать неплохой партией для дочери приходского священника. Или для девчонки без каких-либо перспектив. Но ты, дорогая моя, достойна гораздо большего!
– И этим «большим», по-твоему, должен стать Линдхерст? – усмехнулась Софи.
– Да! По-моему, им действительно должен стать именно он. Зачем кидаться на виконта, если тебе предназначен маркиз с огромным состоянием?
– Затем, что я не люблю лорда Линдхерста и скорее соглашусь стать простой виконтессой, связать судьбу с человеком, которого сама выбрала, а не маркизой – женой омерзительного лорда.
Глаза Эдгара превратились в две узенькие щелки.
– Ну и как же ты собираешься прожить на его жалкий доход в десять тысяч фунтов? Ведь только в этом году ты уже потратила гораздо больше на одни украшения и всякие безделушки.
– Ты, наверное, забыл про наследство, которое мне оставил отец? – с вызовом ответила Софи. – Если к этому прибавить десять тысяч фунтов дохода Юлиана Оксли, то мы сможем неплохо устроиться в жизни, уверяю тебя!
– Эдгар, – тяжело пропыхтела Элоиза, – я думаю, что тебе следует сказать…
– Разрешите мне теперь самому заняться этим делом, матушка, – прервал ее Эдгар. – Согласитесь, именно ваша сверхтерпимость сделала Софи такой упрямой. Кроме того… – Тут его тонкие губы сложились в циничную усмешку. – Кроме того, вы сами постоянно напоминаете мне, что я – опекун кузины. Значит, на мне лежит ответственность за то, чтобы Софи выбрала себе достойного мужа. И я решил, что таковым будет лорд Линдхерст.
– А если я откажусь выйти за него? – отозвалась Софи.
– Тогда тебе придется сесть в тюрьму. Там ты сможешь найти себе достойного избранника среди распутников и бродяг.
Софи опешила. До нее не сразу дошел смысл сказанных кузеном слов. Сначала она подумала, что Эдгар просто пытается сломить ее волю и подчинить себе.
Она посмотрела на него и громко расхохоталась.
– Чему ты радуешься? – удивленно спросил он, выгнув дугой правую бровь.
– Той глупости, которую ты сейчас сказал. Это кто же отправит меня в тюрьму за отказ стать женой лорда Линдхерста? Вот уж действительно насмешил!
– За отказ выйти замуж ты в тюрьму не попадешь. Но тебя посадят туда кредиторы за неуплату долгов, – с мрачной ухмылкой возразил Эдгар.
– Но я расплачусь со всеми долгами! – воскликнула Софи, не обратив внимания на угрожающий тон кузена. – Ты же сам знаешь и не раз говорил мне, что мой капитал составляет шестьдесят восемь тысяч фунтов. Плюс прекрасный доход с отцовского имения.
Эдгар, глядя куда-то в сторону, потер виски, будто они неожиданно разболелись. Потом закрыл глаза и процедил сквозь сжатые зубы:
– Имение продано три года назад. А твой капитал в шестьдесят восемь тысяч фунтов давно растаял.
– Что?! Но этого не может быть! – воскликнула Софи, на мгновение подумав, что Эдгар снова хитрит. – Ты же рассказывал о моем громадном состоянии во всех светских салонах!
– Это была ложь. С ее помощью я купил тебе доступ в высшее общество, ибо был уверен, что благодаря очарованию и красоте ты очень скоро найдешь себе богатого супруга и тем спасешь всех нас от долговой ямы.
– И теперь у тебя есть такой жених! – прочирикала тетушка Элоиза, схватив Софи за руку и крепко сжав ее. – Выйди за него замуж – и у тебя уже никогда не будет проблем с деньгами. Да и у нас тоже!
Софи вырвала ладонь из теткиной руки и с дикой злобой посмотрела сначала на нее, потом на Эдгара, затем – снова на Элоизу.
– Но мое… наследство… Как же…
Эдгар и Элоиза переглянулись, будто желая свалить тяжесть неминуемого объяснения друг на друга. Потом тетушка вздохнула и снова повернулась к Софи.
– Это все произошло по вине дяди Джона, – начала она тягучим, нудным голосом. – Да упокоит Господь его грешную душу и простит патологическую страсть к игорным домам.
– Вы хотите сказать, что дядя Джон проиграл все мое состояние вместе с отцовским наследством?! – воскликнула Софи, отказываясь поверить, что ее добрый дядя мог оказаться таким негодяем.
Тетушка Элоиза столь энергично замотала головой, что из волос посыпались булавки, украшенные черным агатом.
– О нет, нет! Дядя Джон не тронул ни шиллинга из твоего наследства. Те шестьдесят восемь тысяч фунтов после его смерти остались в неприкосновенности! Он даже сумел сохранить дополнительные двенадцать тысяч годового дохода, который ты получала с отцовского имения.
– Тогда… как же?.. Я ничего не могу понять… – проговорила Софи в полном замешательстве, задыхаясь от приступа нервного кашля.
Элоиза бросила умоляющий взгляд на сына. Но, поняв, что с его стороны помощи ожидать не приходится, снова глубоко вздохнула и ответила:
– Что ж… Видишь ли, дорогая, после смерти дяди Джона мы обнаружили, что он оставил колоссальные долги. Был даже найден документ, свидетельствовавший, что Джон заложил Марвуд-Мзнор – имение, доставшееся тебе по наследству.
При этих словах Софи даже подпрыгнула.
– Что? Дядя Джон потерял Марвуд? – переспросила она трагическим шепотом.
Софи помнила рассказы покойной матери о том, как счастливо они жили в этом имении, где прошло безоблачное детство Софи. Сама она тоже нередко вспоминала Марвуд с большой симпатией. И вот, оказывается, имение больше им не принадлежит! Значит, ее будущие дети не будут пускать бумажные кораблики в небольшом уютном пруду!.. Не будуг играть в прятки в зеленом лабиринте огромного парка!..
На глазах Софи выступили слезы.
– Человек, у которого оказалась эта закладная, завладел ею через два месяца после смерти твоего дяди, – мрачно проговорила тетушка Элоиза. – Признаться, я никогда не встречала более мерзкой личности. Но, так или иначе… – Тут она тряхнула головой, как бы стараясь отогнать воспоминания о прекрасном Марвуде и мысли о его новом отвратительном хозяине. – Так или иначе, лишившись дохода с имения, мы не смогли выплатить оставшиеся долги. И тогда Эдди не оставалось ничего другого, как занять деньги из твоего наследства, дабы погасить долговые обязательства.
– А если быть точным, то сколько именно ты занял? – спросила Софи, даже не пытаясь скрыть охватившего ее отчаяния.
– Сорок две тысячи фунтов, – огрызнулся Эдгар. – Как твой новый опекун, я имел на это право. И оформил все как положено.
– По закону? Ты что-то не то говоришь. Мне сказали, что доход с имения отца должен был идти на мое содержание. А те шестьдесят восемь тысяч мы получили от продажи процентов с отцовского бизнеса. Эти деньги должны были стать моим приданым.
Губы Эдгара сжались в тонкую жесткую линию.
– О, дорогая, уверяю тебя, что все было сделано строго по закону. Видишь ли, сестричка, в своем завещании твой отец все состояние оставил тебе. Это наследство было передоверено моему отцу, назначенному твоим попечителем. Таким образом, он получил право решать, как поступать с твоими деньгами. Отец распорядился ими точно в соответствии с планом, о котором ты только что говорила.
– Это был действительно великолепный план, – вставила Элоиза.
Пропустив мимо ушей реплику матери, Эдгар продолжал:
– После смерти моего отца официальным твоим опекуном стал я. Мне же было дано право определять, как распоряжаться твоими деньгами. И я решил, что лучше всего использовать их для погашения долгов, оставшихся после смерти моего отца. Это давало нам возможность сохранить для тебя родной дом.
– Н-но какая судьба постигла оставшиеся двадцать семь тысяч фунтов? – сдавленным голосом спросила Софи. – Что стало с завещанным мне отцовским имением?
Настала очередь Элоизы давать объяснения.
– Видишь ли, дорогая, – начала она, – примерно три года назад Эдгар познакомился с человеком, который предложил ему вложить деньги в судоходную компанию, занимающуюся морскими перевозками в Китай. При этом обещал, что очень скоро вложенная сумма непременно утроится. Увидев в этом возможность вернуть взятые у тебя деньги, а также получить хорошую прибыль и для себя, Эдгар вложил в судоходную компанию все твое оставшееся состояние.
– И? – прошептала Софи, хотя уже наверняка знала, что конец всей этой истории восторга у нее не вызовет.
Тетушка Элоиза отвела взгляд в сторону.
– Человек, предложивший эту сделку, оказался мошенником, – с трудом выдавила она.
– Значит, вы потеряли все. Мое приданое. Завещанное отцом имение… Так?
– Нет. Имения мы не потеряли, – поспешил включиться в разговор Эдгар. – Я продал его, чтобы продержаться эти последние три года. А также дать тебе возможность выглядеть состоятельной леди для вхождения в высшее общество. Мы смогли покрыть примерно половину всех необходимых затрат. Что же касается оставшейся части, то благодаря иллюзии о твоем богатстве торговые фирмы с готовностью расширили предоставляемые нашей семье кредиты.
– Погасить которые ты хочешь с помощью денег моего будущего мужа! – со злостью выпалила Софи.
Элоиза издала звук, похожий на кудахтанье наседки.
– Послушай, милая! – начала она, похлопав себя ладонями по коленям. – Ты не должна так строго судить Эдгара! Он делал только то, что было необходимо для обеспечения твоего же будущего. И все окончательно уладится, когда ты выйдешь замуж за лорда Линдхерста.
– Неужели? А вы подумали, что лорд Линдхерст может сделать, если обнаружит обман? Ведь перед свадьбой родители невесты должны передать семье жениха приданое дочери и подтвердить погашение всех имеющихся долгов. Это известно даже мне.
Эдгар холодно посмотрел на кузину.
– Я уже предупредил лорда, что сын нашего адвоката был ранен в Александрии и отец сейчас поехал за ним. Естественно, на это уйдет не один месяц. – Эдгар, вдруг рассмеялся: – Пока его сиятельство узнает, что никакого адвоката не существует, он уже проведет брачную ночь с молодой супругой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
– Что, девочка? Ты, похоже, даже не хочешь узнать имя своего будущего супруга?
– Не надо, Эдди! – Элоиза снова ткнула сына веером в бок. – Доставь ей удовольствие самой догадаться. Правда, это будет нелегко. – Она очаровательно и гордо улыбнулась. – Особенно при окружающем нашу Софи легионе воздыхателей, только и думающих, как попасть в женихи. Что ж, это может быть и один из них. Даже…
– Его имя Линдхерст, – резко оборвал Элоизу сын. – И ты, Софи, должна принять его предложение.
Принять его предложение! Боже! Предложение этого властного, своенравного человека! Софи открыла было рот, чтобы выразить решительный протест против подобного насилия, но слова застряли у нее в горле, и она смогла лишь истерически вскрикнуть.
– Ты должна поступить так, чтобы он захотел обручиться как можно скорее, – продолжал Эдгар, нарочито не обращая внимания на эмоции кузины. – Может быть, поцелуями и заигрыванием ты даже сможешь склонить лорда к совместной поездке в его фамильное имение в Гретна-Грин.
Софи долго смотрела на Эдгара, беззвучно шевеля губами и стараясь побороть в себе растущую ярость. Это ей не удалось.
– Как ты посмел! – крикнула она в лицо кузену, сжав кулаки. – Как ты осмелился требовать, чтобы я вышла замуж за этого отвратительного человека?! Разве ты не знаешь, что я его глубоко презираю?
Эдгар ответил злобным, громким смехом.
– Да, я осмелился… Осмелился, моя дражайшая сестричка! Потому что лорд Линдхерст стоит семьдесят тысяч годового дохода и является наследником всего состояния маркиза Хирфорда.
– Не Хирфорда, а Биксфорда, – поправила его Элоиза. – Я помню, леди Сибрайт говорила, что его отец – маркиз Биксфорд. Или Хартфорд? – Она покачала головой и тяжело вздохнула: – Право, не знаю, что в последнее время со мной происходит. Просто не могу удержать в голове титулы и имена всех светских львов! Хотя отлично помню, что фамильное имение лорда Линдхерста находится где-то в Сомерсете. А вообще…
Эдгар досадливо махнул рукой, остановив многословие своей матушки.
– Хирфорд или Биксфорд – какая разница? Честное слово, фамилия не так уж важна. Главное – какое за ней скрывается состояние.
– А как же сам человек? – с вызовом вмешалась в разговор Софи. – Как же быть с моими чувствами?
Она не могла поверить своим ушам. Тетушка и двоюродный братец говорили о ней, как о серебряной ложке, которую решили продать на аукционе.
– Какие еще чувства? – со злостью выпалил Эдгар. Софи в бессильной ярости заколотила кулаками по коленкам.
– Ты считаешь, что вовсе не имеет значения, люблю ли я человека, которого вы предназначаете мне в мужья?!
– Не имеет, – фыркнул Эдгар.
– Но для меня – имеет!
В ответ последовало очередное издевательство.
– Послушай, сопливая девчонка, что ты понимаешь в любви?
– Во всяком случае, куда больше, нежели ты!
Глаза Эдгара сузились, и взгляд стал еще более колючим.
– Что?! Уж не хочешь ли ты сказать, что в кого-то влюбилась?
Софи с вызовом посмотрела на кузена:
– Если желаешь знать, это действительно так!
– Боже мой, Софи!.. Дорогая, – вдруг прохрипела Элоиза, хватаясь за грудь. Так она обычно поступала в минуты волнения или раздражения. – Надеюсь, ты не сделала ничего… Я хочу сказать… не совершила никакой… глупости? Ведь правда?
Вместо Софи ей поспешил ответить Эдгар:
– Успокойтесь, мама! Уверяю вас, Софи ничего страшного пока не совершила. – Он перевел взгляд со своей взбунтовавшейся кузины на задыхающуюся от эмоций матушку. – Она же всегда была у нас на глазах, мама, – спокойно сказал он. – А потому единственное, что Софи могла успеть, – так это раз-другой с кем-то поцеловаться. – Тут он снова посмотрел на кузину. – Ну а теперь, милая моя, скажи-ка, с кем ты целовалась?
Софи гордо подняла голову и с подчеркнутым недоумением пожала плечами:
– Зачем делать трагедию на пустом месте? Кажется, я никогда не скрывала своих чувств к лорду Оксли.
– Ба! Оксли! – воскликнул Эдгар и нахмурился, как будто его оскорбляло даже само имя возлюбленного Софи. – Простой виконт с доходом не больше десяти тысяч в год! – продолжал он. – Оксли мог бы стать неплохой партией для дочери приходского священника. Или для девчонки без каких-либо перспектив. Но ты, дорогая моя, достойна гораздо большего!
– И этим «большим», по-твоему, должен стать Линдхерст? – усмехнулась Софи.
– Да! По-моему, им действительно должен стать именно он. Зачем кидаться на виконта, если тебе предназначен маркиз с огромным состоянием?
– Затем, что я не люблю лорда Линдхерста и скорее соглашусь стать простой виконтессой, связать судьбу с человеком, которого сама выбрала, а не маркизой – женой омерзительного лорда.
Глаза Эдгара превратились в две узенькие щелки.
– Ну и как же ты собираешься прожить на его жалкий доход в десять тысяч фунтов? Ведь только в этом году ты уже потратила гораздо больше на одни украшения и всякие безделушки.
– Ты, наверное, забыл про наследство, которое мне оставил отец? – с вызовом ответила Софи. – Если к этому прибавить десять тысяч фунтов дохода Юлиана Оксли, то мы сможем неплохо устроиться в жизни, уверяю тебя!
– Эдгар, – тяжело пропыхтела Элоиза, – я думаю, что тебе следует сказать…
– Разрешите мне теперь самому заняться этим делом, матушка, – прервал ее Эдгар. – Согласитесь, именно ваша сверхтерпимость сделала Софи такой упрямой. Кроме того… – Тут его тонкие губы сложились в циничную усмешку. – Кроме того, вы сами постоянно напоминаете мне, что я – опекун кузины. Значит, на мне лежит ответственность за то, чтобы Софи выбрала себе достойного мужа. И я решил, что таковым будет лорд Линдхерст.
– А если я откажусь выйти за него? – отозвалась Софи.
– Тогда тебе придется сесть в тюрьму. Там ты сможешь найти себе достойного избранника среди распутников и бродяг.
Софи опешила. До нее не сразу дошел смысл сказанных кузеном слов. Сначала она подумала, что Эдгар просто пытается сломить ее волю и подчинить себе.
Она посмотрела на него и громко расхохоталась.
– Чему ты радуешься? – удивленно спросил он, выгнув дугой правую бровь.
– Той глупости, которую ты сейчас сказал. Это кто же отправит меня в тюрьму за отказ стать женой лорда Линдхерста? Вот уж действительно насмешил!
– За отказ выйти замуж ты в тюрьму не попадешь. Но тебя посадят туда кредиторы за неуплату долгов, – с мрачной ухмылкой возразил Эдгар.
– Но я расплачусь со всеми долгами! – воскликнула Софи, не обратив внимания на угрожающий тон кузена. – Ты же сам знаешь и не раз говорил мне, что мой капитал составляет шестьдесят восемь тысяч фунтов. Плюс прекрасный доход с отцовского имения.
Эдгар, глядя куда-то в сторону, потер виски, будто они неожиданно разболелись. Потом закрыл глаза и процедил сквозь сжатые зубы:
– Имение продано три года назад. А твой капитал в шестьдесят восемь тысяч фунтов давно растаял.
– Что?! Но этого не может быть! – воскликнула Софи, на мгновение подумав, что Эдгар снова хитрит. – Ты же рассказывал о моем громадном состоянии во всех светских салонах!
– Это была ложь. С ее помощью я купил тебе доступ в высшее общество, ибо был уверен, что благодаря очарованию и красоте ты очень скоро найдешь себе богатого супруга и тем спасешь всех нас от долговой ямы.
– И теперь у тебя есть такой жених! – прочирикала тетушка Элоиза, схватив Софи за руку и крепко сжав ее. – Выйди за него замуж – и у тебя уже никогда не будет проблем с деньгами. Да и у нас тоже!
Софи вырвала ладонь из теткиной руки и с дикой злобой посмотрела сначала на нее, потом на Эдгара, затем – снова на Элоизу.
– Но мое… наследство… Как же…
Эдгар и Элоиза переглянулись, будто желая свалить тяжесть неминуемого объяснения друг на друга. Потом тетушка вздохнула и снова повернулась к Софи.
– Это все произошло по вине дяди Джона, – начала она тягучим, нудным голосом. – Да упокоит Господь его грешную душу и простит патологическую страсть к игорным домам.
– Вы хотите сказать, что дядя Джон проиграл все мое состояние вместе с отцовским наследством?! – воскликнула Софи, отказываясь поверить, что ее добрый дядя мог оказаться таким негодяем.
Тетушка Элоиза столь энергично замотала головой, что из волос посыпались булавки, украшенные черным агатом.
– О нет, нет! Дядя Джон не тронул ни шиллинга из твоего наследства. Те шестьдесят восемь тысяч фунтов после его смерти остались в неприкосновенности! Он даже сумел сохранить дополнительные двенадцать тысяч годового дохода, который ты получала с отцовского имения.
– Тогда… как же?.. Я ничего не могу понять… – проговорила Софи в полном замешательстве, задыхаясь от приступа нервного кашля.
Элоиза бросила умоляющий взгляд на сына. Но, поняв, что с его стороны помощи ожидать не приходится, снова глубоко вздохнула и ответила:
– Что ж… Видишь ли, дорогая, после смерти дяди Джона мы обнаружили, что он оставил колоссальные долги. Был даже найден документ, свидетельствовавший, что Джон заложил Марвуд-Мзнор – имение, доставшееся тебе по наследству.
При этих словах Софи даже подпрыгнула.
– Что? Дядя Джон потерял Марвуд? – переспросила она трагическим шепотом.
Софи помнила рассказы покойной матери о том, как счастливо они жили в этом имении, где прошло безоблачное детство Софи. Сама она тоже нередко вспоминала Марвуд с большой симпатией. И вот, оказывается, имение больше им не принадлежит! Значит, ее будущие дети не будут пускать бумажные кораблики в небольшом уютном пруду!.. Не будуг играть в прятки в зеленом лабиринте огромного парка!..
На глазах Софи выступили слезы.
– Человек, у которого оказалась эта закладная, завладел ею через два месяца после смерти твоего дяди, – мрачно проговорила тетушка Элоиза. – Признаться, я никогда не встречала более мерзкой личности. Но, так или иначе… – Тут она тряхнула головой, как бы стараясь отогнать воспоминания о прекрасном Марвуде и мысли о его новом отвратительном хозяине. – Так или иначе, лишившись дохода с имения, мы не смогли выплатить оставшиеся долги. И тогда Эдди не оставалось ничего другого, как занять деньги из твоего наследства, дабы погасить долговые обязательства.
– А если быть точным, то сколько именно ты занял? – спросила Софи, даже не пытаясь скрыть охватившего ее отчаяния.
– Сорок две тысячи фунтов, – огрызнулся Эдгар. – Как твой новый опекун, я имел на это право. И оформил все как положено.
– По закону? Ты что-то не то говоришь. Мне сказали, что доход с имения отца должен был идти на мое содержание. А те шестьдесят восемь тысяч мы получили от продажи процентов с отцовского бизнеса. Эти деньги должны были стать моим приданым.
Губы Эдгара сжались в тонкую жесткую линию.
– О, дорогая, уверяю тебя, что все было сделано строго по закону. Видишь ли, сестричка, в своем завещании твой отец все состояние оставил тебе. Это наследство было передоверено моему отцу, назначенному твоим попечителем. Таким образом, он получил право решать, как поступать с твоими деньгами. Отец распорядился ими точно в соответствии с планом, о котором ты только что говорила.
– Это был действительно великолепный план, – вставила Элоиза.
Пропустив мимо ушей реплику матери, Эдгар продолжал:
– После смерти моего отца официальным твоим опекуном стал я. Мне же было дано право определять, как распоряжаться твоими деньгами. И я решил, что лучше всего использовать их для погашения долгов, оставшихся после смерти моего отца. Это давало нам возможность сохранить для тебя родной дом.
– Н-но какая судьба постигла оставшиеся двадцать семь тысяч фунтов? – сдавленным голосом спросила Софи. – Что стало с завещанным мне отцовским имением?
Настала очередь Элоизы давать объяснения.
– Видишь ли, дорогая, – начала она, – примерно три года назад Эдгар познакомился с человеком, который предложил ему вложить деньги в судоходную компанию, занимающуюся морскими перевозками в Китай. При этом обещал, что очень скоро вложенная сумма непременно утроится. Увидев в этом возможность вернуть взятые у тебя деньги, а также получить хорошую прибыль и для себя, Эдгар вложил в судоходную компанию все твое оставшееся состояние.
– И? – прошептала Софи, хотя уже наверняка знала, что конец всей этой истории восторга у нее не вызовет.
Тетушка Элоиза отвела взгляд в сторону.
– Человек, предложивший эту сделку, оказался мошенником, – с трудом выдавила она.
– Значит, вы потеряли все. Мое приданое. Завещанное отцом имение… Так?
– Нет. Имения мы не потеряли, – поспешил включиться в разговор Эдгар. – Я продал его, чтобы продержаться эти последние три года. А также дать тебе возможность выглядеть состоятельной леди для вхождения в высшее общество. Мы смогли покрыть примерно половину всех необходимых затрат. Что же касается оставшейся части, то благодаря иллюзии о твоем богатстве торговые фирмы с готовностью расширили предоставляемые нашей семье кредиты.
– Погасить которые ты хочешь с помощью денег моего будущего мужа! – со злостью выпалила Софи.
Элоиза издала звук, похожий на кудахтанье наседки.
– Послушай, милая! – начала она, похлопав себя ладонями по коленям. – Ты не должна так строго судить Эдгара! Он делал только то, что было необходимо для обеспечения твоего же будущего. И все окончательно уладится, когда ты выйдешь замуж за лорда Линдхерста.
– Неужели? А вы подумали, что лорд Линдхерст может сделать, если обнаружит обман? Ведь перед свадьбой родители невесты должны передать семье жениха приданое дочери и подтвердить погашение всех имеющихся долгов. Это известно даже мне.
Эдгар холодно посмотрел на кузину.
– Я уже предупредил лорда, что сын нашего адвоката был ранен в Александрии и отец сейчас поехал за ним. Естественно, на это уйдет не один месяц. – Эдгар, вдруг рассмеялся: – Пока его сиятельство узнает, что никакого адвоката не существует, он уже проведет брачную ночь с молодой супругой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41