https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/ido-showerama-8-5-100-28313-grp/
К его унижению, ее смех заставлял его плоть опадать еще больше. «Полумужчина, Импотент».
А теперь то же самое случилось перед Хелли. Проклятая штука сморщилась у него между ног, как укрывающийся от возмездия трус. И все из-за запаха роз.
— Джейк! — вскрикнула Хелли, напуганная его резкой реакцией на ее прикосновение. — Скажи, пожалуйста, что я не так сделала?
Рыдание сдавило ей горло, и она отчаянно хотела все исправить. Она легла совсем рядом и заключила его в свои объятия.
Джейк весь напрягся. Собирается ли Хелли снова добиться его желания. У Джейка на лбу выступил холодный пот, А если у него ничего не получится? Будет ли она тоже смеяться над ним?
Но Хелли не пыталась ни уговаривать его, как это делала Сирена, ни потешаться над ним. Джейк медленно размяк от ее тепла.
— Я люблю тебя, милый, — услышал он ее шепот.
И Джейк знал, что это правда, так же, как он знал, что ей можно рассказать о Сирене и розах.
— Извини, любимая, это не твоя вина, что я не Mory… — Он запнулся на этом слове, так трудно ему было говорить о своей неудаче.
— Ш-ш… Джейк, — прошептала Хелли, уловив в его голосе боль. — Нам ничего не надо делать. Я счастлива просто потому, что у меня есть ты и я держу тебя в своих объятиях.
Джейк взял руку Хелли и поцеловал ее.
— Дорогая моя Хелли, я тоже счастлив быть в твоих объятиях. Но я хочу, чтобы ты кое-что поняла.
Он отодвинулся от нее настолько, чтобы можно было смотреть ей в глаза. Нежность в ее взгляде призывала довериться ей.
— Понимаешь, я хочу заняться с тобой любовью. Очень хочу, но не могу.
У Хелли сердце кровью обливалось при виде на лице Джейка презрения к самому себе. Взяв рукой за подбородок, Хелли заставила Джейка смотреть на нее.
— Возможно, ты просто устал, — мягко проговорила она. — И неудивительно, если учесть, сколько раз мы этим занимались в последние месяцы.
— Нет. Дело не в том. — Джейк оглядел комнату. Все — от роз на обоях до роз на рисунке ковра — напоминало ему о Сирене и его стыде. Он покачал головой. — Эта комната. Запах роз. Они несут с собой воспоминания.
Хелли крепче сжала Джейка в своих объятиях и внутренне обругала себя круглой дурой. О чем она думала, заманивая его сюда? Разумеется, Джейк не хочет заниматься любовью в старой спальне Сирены.
— Я не подумала, когда привела тебя сюда, — прошептала она. — Извини, но я так многого о тебе не знаю, что вынуждена делать глупые ошибки.
Джейк вывернулся из объятий Хелли и сел. Затем он пробормотал:
— Не вини себя. Ты не совершила ничего, кроме того, что пыталась сделать мне приятное. И это тебе удалось.
— Как это? — недоверчиво спросила Хелли, глядя в его зеленые глаза.
Джейк поцеловал ее в нос.
— Да просто тем, что ты — это ты. Тем, что ты милая и относишься ко мне с пониманием, а не смеешься над моей неудачей.
— Я никогда не стала бы над этим смеяться! Не могу представить, чтобы кто-нибудь мог оказаться столь бесчувственным.
— А Сирена именно так и делала и смеялась жестоко. Джейк перевел взгляд с Хелли на камин. Хелли иногда одевалась в этой комнате и всегда поддерживала здесь огонь.
— Все случилось, когда я вернулся с войны. Понимаешь, Хелли, я ушел на воину не из-за возвышенной идеи или сгорая желанием отстаивать эту цель. Я просто трусливо бежал от Сирены. Я не мог перенести того, что она меня ненавидит.
Джейк посмотрел на Хелли, которая не отрывала от него взгляда, желая быть уверенной в том, что она понимает, о чем он ей говорит.
— Во время войны меня преследовала идея заставить Сирену вновь полюбить меня. Я так устал от всей этой ненависти и насилия, что все отдал бы, лишь бы восстановить мир в своей семье.
Джейк немного помолчал, черпая силу из любящего взгляда Хелли.
— Изо дня в день сталкиваясь со смертью, человек начинает ценить превыше всего любовь своей женщины, тишину и спокойствие дома. И именно эта вера удержала меня в живых, когда я был ранен. Понимаешь теперь, как я был доволен, когда Сирена попыталась меня соблазнить в первые дни моего возвращения.
Джейк представил себе Сирену так живо, словно она стояла с ним рядом, В ту ночь она была обнаженной, если не считать серебристой вуали ее волос. Кожа у нее была смертельно бледной, как у призрака, и почти прозрачной, с едва видной сеточкой голубых вен.
Джейк потряс головой, отгоняя незваное видение.
— Когда она заманила меня сюда, отчаянно желая заняться со мной любовью, чтобы возложить чужого ребенка на меня, она натерлась розовым маслом, так как знала, как я его когда-то любил. Поначалу все шло хорошо… до того момента, когда она меня поцеловала. Вместо чистоты я почувствовал вкус опиума и сквозь аромат роз густой запах зелья, впитавшийся в ее кожу. Она, очевидно, приняла изрядную дозу, чтобы переварить мое прикосновение.
Джейк крепче прижал Хелли к сердцу.
— У меня все опало… и стало безжизненным, хотя она всячески старалась поднять мое желание. Когда она наконец решила воспользоваться ртом, зная, как мне это нравилось когда-то, стало еще хуже. Я ненавидел ее за это, ненавидел за ее настойчивость.
На мгновение Джейк зарылся лицом в волосы Хелли. Полузадушенным голосом он признался:
— Когда стало ясно, что ничего не получится, она стала насмехаться надо мной и называть меня импотентом и полумужчиной.
С губ Джейка слетело рыдание:
— Она была права, после того как у меня ничего не получилось, несмотря на все ее старания. Даже когда Сет отвел меня к Корали и угостил лучшей шлюхой. Я не осмелился попробовать еще раз после того, как у меня и с ней ничего не вышло. Я слишком боялся себя.
— С этим все кончено, милый, — прошептала Хелли, целуя его грудь там, где билось сердце.
Если бы Сирена была жива, Хелли задушила бы ее за причиненную Джейку боль.
— Ты права. С этим покончено.
Джейк потерся щекой о волосы Хелли. Сидя, он не ощущал больше запаха роз. А только Хелли. Свежую женственную Хелли.
Успокоенный знакомым запахом, Джейк признался:
— Все началось с самого первого момента, как я тебя встретил. Ты была честной и доброй, и я хотел тебя. Ты показала мне свою заботу, и я нуждался в тебе. А своей любовью ты исцелила раны моего стыда. Ты вернула мне мое мужское достоинство.
— Я люблю тебя, Джейк Парриш, — прошептала Хелли. От его слов у нее чуть не перехватило дыхание. — И это теперь все, что имеет значение. У нас целая жизнь, чтобы создать наши собственные воспоминания, и я намереваюсь сделать их достойными и счастливыми.
Джейк простонал и прижал ее к своей груди.
— Боже правый! Я тоже люблю тебя!
И в подтверждение своих слов он слился с ней в поцелуе. Хелли ответила ему тем же. И поцелуй ее был целителен. Он прогнал преследующий Джейка призрак Сирены, а вместе с ним и болезненные разрушительные воспоминания туда, где им и положено было быть, — в прошлое.
Хелли скользнула рукой вниз. Джейк чуть не задохнулся — его чресла тотчас же пронзило пламя страсти.
— Нет, Хелли, — пробормотал он, отталкивая ее и вставая с кровати. — Не здесь. Я хочу, чтобы наши новые воспоминания были свободны от призраков прошлого.
Он подхватил Хелли на руки. Впервые после войны нога у него была достаточно крепка, чтобы позволить ему перенести любимую леди Миссионерку в свою постель.
Глава 25
Хелли сидела на полу, скрестив ноги, и тщательно разбирала нижний ящик туалетного столика Сирены. За месяцы, последовавшие после смерти первой миссис Парриш, никто не подумал разобрать ее личные вещи, и комната осталась практически нетронутой.
Даже Хелли, которая пользовалась этой спальней, чтобы раздеться по возвращении домой со срочных ночных вызовов, никогда не задумывалась о Розовой комнате.
Но так было до предыдущей ночи, когда она узнала, как дурно влияют на Джейка связанные с ней воспоминания. И рано утром, когда он наконец заснул, Хелли поклялась вымести боль прошлого и превратить эту украшенную розами комнату в гавань, где ее любовь обретет наконец мир и покой.
Подняв последние пожитки Сирены, эти остатки потраченной впустую молодой жизни, Хелли поймала отблески жизни некогда счастливой беззаботной девушки.
На первый взгляд незначительные вещицы, такие, как связки пожелтевших писем, обтрепанные танцевальные карточки и выцветшие ленты, красноречиво свидетельствовали о бережно хранимом прошлом. С волной нахлынувшей горечи Хелли подумала о том, как это должно быть, когда есть детство, воспоминания о котором стоит сохранять и лелеять.
— Миссис Парриш?
Хелли глянула на лакеев, которые привезли в комнату старую кровать на роликах и остановились в ожидании указаний.
— Сюда. — Хелли указала на огромное окно-дверь в противоположной стене.
Кровать Сирены стояла с другой стороны у камина, а Хелли хотелось, чтобы все в комнате выглядело по возможности иначе, чем прежде.
Удовлетворенно кивнув, она быстро вынула остатки вещей из ящика. Когда-нибудь Ариель поинтересуется о матери, которую она никогда не видела, и эти мелочи смогут дать ей некоторое представление о Сирене.
— Вы можете перенести этот туалетный столик на чердак, — сказала Хелли лакеям.
Она попыталась закрыть ящик, но у нее ничего не получилось. Она толкнула его еще раз, но он все еще отказывался закрываться. Хелли раздраженно вздохнула и вынула его, чтобы найти, что же мешает. Шаря в глубине, она натолкнулась на что-то мягкое.
Вынув находку, Хелли удивленно уставилась на нее. Это был завернутый в один из носовых платков Сирены пессарий. Хелли нахмурила лоб. Если Сирена пользовалась пессарием…
Сердце ее наполнила бурная и ликующая радость. «Джейк не бесплоден. Сирена использовала это приспособление, чтобы предотвратить зачатие». Хелли поздравила себя. Она не могла дождаться, когда увидит его счастливое лицо при этой новости.
Хотя Джейк редко говорил об этом, Хелли знала, как его ранит сознание собственной бесплодности. Однажды, когда Джейк и Хелли лежали в объятиях друг друга, они поделились своими сокровеннейшими желаниями. Джейк мечтал о многочисленной семье, и у Хелли сердце разрывалось, так как она знала, что это неосуществимо.
В ту ночь она молилась о чуде — ребенке, который унаследовал бы его потрясающую внешность и его характер. И теперь, когда она обнаружила этот пессарий, у нее возникла надежда, что чудо, возможно, произойдет.
Хелли со вздохом пощупала свой живот. Может быть, его ребенок уже там. Эта мысль наполнила ее желанием.
Весь день и вечер Хелли трудилась, уничтожая следы пребывания Сирены и приспосабливая комнату к своим более простым вкусам.
Найденная на чердаке мебель в стиле ампир была весьма популярна в начале века. Простая кровать красного дерева так же, как и остальные предметы, была отполирована Селиной и Хелли до зеркального блеска. Простенькие миткалевые занавески с сине-желтым рисунком сменили плиссированные розовые.
Кровать теперь была накрыта заурядным покрывалом из желтого ситца. А на пол положили мягкий синий ковер с желтым узором. Эти цвета напоминали Хелли солнечные блики в заливе в весенний день.
Когда она стояла, расставляя в вазе ромашки и ландыши, останавливаясь время от времени, чтобы удовлетворенно осмотреть результаты своего труда, дверь отворилась.
Джейк замер в дверях, внимательно разглядывая каждую деталь преображенного интерьера, и с удовольствием отметил ее выбор. Это была мебель его матери, и, хотя Сирена отправила ее на чердак, объявив старомодной, она ему всегда нравилась. Джейк как будто видел свою красивую мать, поворачивающуюся к нему от туалетного зеркала и протягивающую навстречу руки.
Джейк посмотрел туда, где стояла с охапкой цветов Хелли, и пробормотал:
— Мне нравится.
Нравилось ему и то, как выглядела сама Хелли. В приятном светло-зеленом платье из индийского хлопка, с зачесанными назад и перехваченными лентой в тон платья волосами, Хелли представляла самое восхитительное зрелище, которое ОН когда-либо видел.
Их взгляды встретились, и они поспешили друг другу навстречу. Хотя нога у него все еще была не в порядке, Джейк теперь ходил с уверенностью, которой ему прежде не хватало.
Джейк остановился перед Хелли, и она подумала, что никогда не видела, чтобы он выглядел так восхитительно. Он провел день на пристани, осматривая свои корабли, и лицо его приобрело легкий загар, который она находила неотразимым.
Джейк нежно взял цветы из рук Хелли и вдохнул их аромат, пожирая одновременно жену взглядом.
— Я слышал, что ландыши символизируют возврат к счастью, — тихо сказал Джейк. — И они очень подходят тебе, так как ты вернула мне счастье.
Когда Джейк смотрел на жену, сердце его переполнялось счастьем. Она была для него всем, она заставляла его ждать нового дня и ценить ночи, которые до нее он так боялся и которые несли ему лишь кошмары. А теперь она превращала это унылое пристанище действительно в дом.
Джейк нежно поцеловал ее.
— Благодарю, — прошептал он, указывая на комнату.
— Я рада, что ты одобряешь.
Хелли прижалась к его груди. Он много ездил сегодня верхом, и Хелли чувствовала мускусный запах пота. Она глубоко вдыхала его, находя, что этот мужской запах столь же обольстителен, как и какое-нибудь средство для возбуждения.
— Хочешь посмотреть, насколько я это одобряю? — засмеялся Джейк и начал расстегивать крючки на спине ее платья.
Хелли взялась за его галстук и заявила:
— Только если ты дашь мне показать, как я люблю тебя в свою очередь.
— Ты это уже сделала, и теперь моя очередь платить долги, — возразил Джейк, помогая ей снять с него сюртук.
Хелли шаловливо улыбнулась и стянула с него рубашку.
— Я соберу долги попозже. А сейчас у меня другие планы, мистер Парриш.
Она наклонилась и покрыла его поцелуями от шрама на горле до пупка, останавливаясь, только чтобы подразнить его соски зубами.
Джейк со стоном развязал завязки ее рубашки.
— Тебе хорошо? — пробормотал он, захватывая губами один сосок и обводя его языком. Он попеременно то посасывал его, то облизывал до тех пор, пока она не была совсем захвачена страстью.
Хелли дрожала и прижималась тазом к бедрам Джейка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
А теперь то же самое случилось перед Хелли. Проклятая штука сморщилась у него между ног, как укрывающийся от возмездия трус. И все из-за запаха роз.
— Джейк! — вскрикнула Хелли, напуганная его резкой реакцией на ее прикосновение. — Скажи, пожалуйста, что я не так сделала?
Рыдание сдавило ей горло, и она отчаянно хотела все исправить. Она легла совсем рядом и заключила его в свои объятия.
Джейк весь напрягся. Собирается ли Хелли снова добиться его желания. У Джейка на лбу выступил холодный пот, А если у него ничего не получится? Будет ли она тоже смеяться над ним?
Но Хелли не пыталась ни уговаривать его, как это делала Сирена, ни потешаться над ним. Джейк медленно размяк от ее тепла.
— Я люблю тебя, милый, — услышал он ее шепот.
И Джейк знал, что это правда, так же, как он знал, что ей можно рассказать о Сирене и розах.
— Извини, любимая, это не твоя вина, что я не Mory… — Он запнулся на этом слове, так трудно ему было говорить о своей неудаче.
— Ш-ш… Джейк, — прошептала Хелли, уловив в его голосе боль. — Нам ничего не надо делать. Я счастлива просто потому, что у меня есть ты и я держу тебя в своих объятиях.
Джейк взял руку Хелли и поцеловал ее.
— Дорогая моя Хелли, я тоже счастлив быть в твоих объятиях. Но я хочу, чтобы ты кое-что поняла.
Он отодвинулся от нее настолько, чтобы можно было смотреть ей в глаза. Нежность в ее взгляде призывала довериться ей.
— Понимаешь, я хочу заняться с тобой любовью. Очень хочу, но не могу.
У Хелли сердце кровью обливалось при виде на лице Джейка презрения к самому себе. Взяв рукой за подбородок, Хелли заставила Джейка смотреть на нее.
— Возможно, ты просто устал, — мягко проговорила она. — И неудивительно, если учесть, сколько раз мы этим занимались в последние месяцы.
— Нет. Дело не в том. — Джейк оглядел комнату. Все — от роз на обоях до роз на рисунке ковра — напоминало ему о Сирене и его стыде. Он покачал головой. — Эта комната. Запах роз. Они несут с собой воспоминания.
Хелли крепче сжала Джейка в своих объятиях и внутренне обругала себя круглой дурой. О чем она думала, заманивая его сюда? Разумеется, Джейк не хочет заниматься любовью в старой спальне Сирены.
— Я не подумала, когда привела тебя сюда, — прошептала она. — Извини, но я так многого о тебе не знаю, что вынуждена делать глупые ошибки.
Джейк вывернулся из объятий Хелли и сел. Затем он пробормотал:
— Не вини себя. Ты не совершила ничего, кроме того, что пыталась сделать мне приятное. И это тебе удалось.
— Как это? — недоверчиво спросила Хелли, глядя в его зеленые глаза.
Джейк поцеловал ее в нос.
— Да просто тем, что ты — это ты. Тем, что ты милая и относишься ко мне с пониманием, а не смеешься над моей неудачей.
— Я никогда не стала бы над этим смеяться! Не могу представить, чтобы кто-нибудь мог оказаться столь бесчувственным.
— А Сирена именно так и делала и смеялась жестоко. Джейк перевел взгляд с Хелли на камин. Хелли иногда одевалась в этой комнате и всегда поддерживала здесь огонь.
— Все случилось, когда я вернулся с войны. Понимаешь, Хелли, я ушел на воину не из-за возвышенной идеи или сгорая желанием отстаивать эту цель. Я просто трусливо бежал от Сирены. Я не мог перенести того, что она меня ненавидит.
Джейк посмотрел на Хелли, которая не отрывала от него взгляда, желая быть уверенной в том, что она понимает, о чем он ей говорит.
— Во время войны меня преследовала идея заставить Сирену вновь полюбить меня. Я так устал от всей этой ненависти и насилия, что все отдал бы, лишь бы восстановить мир в своей семье.
Джейк немного помолчал, черпая силу из любящего взгляда Хелли.
— Изо дня в день сталкиваясь со смертью, человек начинает ценить превыше всего любовь своей женщины, тишину и спокойствие дома. И именно эта вера удержала меня в живых, когда я был ранен. Понимаешь теперь, как я был доволен, когда Сирена попыталась меня соблазнить в первые дни моего возвращения.
Джейк представил себе Сирену так живо, словно она стояла с ним рядом, В ту ночь она была обнаженной, если не считать серебристой вуали ее волос. Кожа у нее была смертельно бледной, как у призрака, и почти прозрачной, с едва видной сеточкой голубых вен.
Джейк потряс головой, отгоняя незваное видение.
— Когда она заманила меня сюда, отчаянно желая заняться со мной любовью, чтобы возложить чужого ребенка на меня, она натерлась розовым маслом, так как знала, как я его когда-то любил. Поначалу все шло хорошо… до того момента, когда она меня поцеловала. Вместо чистоты я почувствовал вкус опиума и сквозь аромат роз густой запах зелья, впитавшийся в ее кожу. Она, очевидно, приняла изрядную дозу, чтобы переварить мое прикосновение.
Джейк крепче прижал Хелли к сердцу.
— У меня все опало… и стало безжизненным, хотя она всячески старалась поднять мое желание. Когда она наконец решила воспользоваться ртом, зная, как мне это нравилось когда-то, стало еще хуже. Я ненавидел ее за это, ненавидел за ее настойчивость.
На мгновение Джейк зарылся лицом в волосы Хелли. Полузадушенным голосом он признался:
— Когда стало ясно, что ничего не получится, она стала насмехаться надо мной и называть меня импотентом и полумужчиной.
С губ Джейка слетело рыдание:
— Она была права, после того как у меня ничего не получилось, несмотря на все ее старания. Даже когда Сет отвел меня к Корали и угостил лучшей шлюхой. Я не осмелился попробовать еще раз после того, как у меня и с ней ничего не вышло. Я слишком боялся себя.
— С этим все кончено, милый, — прошептала Хелли, целуя его грудь там, где билось сердце.
Если бы Сирена была жива, Хелли задушила бы ее за причиненную Джейку боль.
— Ты права. С этим покончено.
Джейк потерся щекой о волосы Хелли. Сидя, он не ощущал больше запаха роз. А только Хелли. Свежую женственную Хелли.
Успокоенный знакомым запахом, Джейк признался:
— Все началось с самого первого момента, как я тебя встретил. Ты была честной и доброй, и я хотел тебя. Ты показала мне свою заботу, и я нуждался в тебе. А своей любовью ты исцелила раны моего стыда. Ты вернула мне мое мужское достоинство.
— Я люблю тебя, Джейк Парриш, — прошептала Хелли. От его слов у нее чуть не перехватило дыхание. — И это теперь все, что имеет значение. У нас целая жизнь, чтобы создать наши собственные воспоминания, и я намереваюсь сделать их достойными и счастливыми.
Джейк простонал и прижал ее к своей груди.
— Боже правый! Я тоже люблю тебя!
И в подтверждение своих слов он слился с ней в поцелуе. Хелли ответила ему тем же. И поцелуй ее был целителен. Он прогнал преследующий Джейка призрак Сирены, а вместе с ним и болезненные разрушительные воспоминания туда, где им и положено было быть, — в прошлое.
Хелли скользнула рукой вниз. Джейк чуть не задохнулся — его чресла тотчас же пронзило пламя страсти.
— Нет, Хелли, — пробормотал он, отталкивая ее и вставая с кровати. — Не здесь. Я хочу, чтобы наши новые воспоминания были свободны от призраков прошлого.
Он подхватил Хелли на руки. Впервые после войны нога у него была достаточно крепка, чтобы позволить ему перенести любимую леди Миссионерку в свою постель.
Глава 25
Хелли сидела на полу, скрестив ноги, и тщательно разбирала нижний ящик туалетного столика Сирены. За месяцы, последовавшие после смерти первой миссис Парриш, никто не подумал разобрать ее личные вещи, и комната осталась практически нетронутой.
Даже Хелли, которая пользовалась этой спальней, чтобы раздеться по возвращении домой со срочных ночных вызовов, никогда не задумывалась о Розовой комнате.
Но так было до предыдущей ночи, когда она узнала, как дурно влияют на Джейка связанные с ней воспоминания. И рано утром, когда он наконец заснул, Хелли поклялась вымести боль прошлого и превратить эту украшенную розами комнату в гавань, где ее любовь обретет наконец мир и покой.
Подняв последние пожитки Сирены, эти остатки потраченной впустую молодой жизни, Хелли поймала отблески жизни некогда счастливой беззаботной девушки.
На первый взгляд незначительные вещицы, такие, как связки пожелтевших писем, обтрепанные танцевальные карточки и выцветшие ленты, красноречиво свидетельствовали о бережно хранимом прошлом. С волной нахлынувшей горечи Хелли подумала о том, как это должно быть, когда есть детство, воспоминания о котором стоит сохранять и лелеять.
— Миссис Парриш?
Хелли глянула на лакеев, которые привезли в комнату старую кровать на роликах и остановились в ожидании указаний.
— Сюда. — Хелли указала на огромное окно-дверь в противоположной стене.
Кровать Сирены стояла с другой стороны у камина, а Хелли хотелось, чтобы все в комнате выглядело по возможности иначе, чем прежде.
Удовлетворенно кивнув, она быстро вынула остатки вещей из ящика. Когда-нибудь Ариель поинтересуется о матери, которую она никогда не видела, и эти мелочи смогут дать ей некоторое представление о Сирене.
— Вы можете перенести этот туалетный столик на чердак, — сказала Хелли лакеям.
Она попыталась закрыть ящик, но у нее ничего не получилось. Она толкнула его еще раз, но он все еще отказывался закрываться. Хелли раздраженно вздохнула и вынула его, чтобы найти, что же мешает. Шаря в глубине, она натолкнулась на что-то мягкое.
Вынув находку, Хелли удивленно уставилась на нее. Это был завернутый в один из носовых платков Сирены пессарий. Хелли нахмурила лоб. Если Сирена пользовалась пессарием…
Сердце ее наполнила бурная и ликующая радость. «Джейк не бесплоден. Сирена использовала это приспособление, чтобы предотвратить зачатие». Хелли поздравила себя. Она не могла дождаться, когда увидит его счастливое лицо при этой новости.
Хотя Джейк редко говорил об этом, Хелли знала, как его ранит сознание собственной бесплодности. Однажды, когда Джейк и Хелли лежали в объятиях друг друга, они поделились своими сокровеннейшими желаниями. Джейк мечтал о многочисленной семье, и у Хелли сердце разрывалось, так как она знала, что это неосуществимо.
В ту ночь она молилась о чуде — ребенке, который унаследовал бы его потрясающую внешность и его характер. И теперь, когда она обнаружила этот пессарий, у нее возникла надежда, что чудо, возможно, произойдет.
Хелли со вздохом пощупала свой живот. Может быть, его ребенок уже там. Эта мысль наполнила ее желанием.
Весь день и вечер Хелли трудилась, уничтожая следы пребывания Сирены и приспосабливая комнату к своим более простым вкусам.
Найденная на чердаке мебель в стиле ампир была весьма популярна в начале века. Простая кровать красного дерева так же, как и остальные предметы, была отполирована Селиной и Хелли до зеркального блеска. Простенькие миткалевые занавески с сине-желтым рисунком сменили плиссированные розовые.
Кровать теперь была накрыта заурядным покрывалом из желтого ситца. А на пол положили мягкий синий ковер с желтым узором. Эти цвета напоминали Хелли солнечные блики в заливе в весенний день.
Когда она стояла, расставляя в вазе ромашки и ландыши, останавливаясь время от времени, чтобы удовлетворенно осмотреть результаты своего труда, дверь отворилась.
Джейк замер в дверях, внимательно разглядывая каждую деталь преображенного интерьера, и с удовольствием отметил ее выбор. Это была мебель его матери, и, хотя Сирена отправила ее на чердак, объявив старомодной, она ему всегда нравилась. Джейк как будто видел свою красивую мать, поворачивающуюся к нему от туалетного зеркала и протягивающую навстречу руки.
Джейк посмотрел туда, где стояла с охапкой цветов Хелли, и пробормотал:
— Мне нравится.
Нравилось ему и то, как выглядела сама Хелли. В приятном светло-зеленом платье из индийского хлопка, с зачесанными назад и перехваченными лентой в тон платья волосами, Хелли представляла самое восхитительное зрелище, которое ОН когда-либо видел.
Их взгляды встретились, и они поспешили друг другу навстречу. Хотя нога у него все еще была не в порядке, Джейк теперь ходил с уверенностью, которой ему прежде не хватало.
Джейк остановился перед Хелли, и она подумала, что никогда не видела, чтобы он выглядел так восхитительно. Он провел день на пристани, осматривая свои корабли, и лицо его приобрело легкий загар, который она находила неотразимым.
Джейк нежно взял цветы из рук Хелли и вдохнул их аромат, пожирая одновременно жену взглядом.
— Я слышал, что ландыши символизируют возврат к счастью, — тихо сказал Джейк. — И они очень подходят тебе, так как ты вернула мне счастье.
Когда Джейк смотрел на жену, сердце его переполнялось счастьем. Она была для него всем, она заставляла его ждать нового дня и ценить ночи, которые до нее он так боялся и которые несли ему лишь кошмары. А теперь она превращала это унылое пристанище действительно в дом.
Джейк нежно поцеловал ее.
— Благодарю, — прошептал он, указывая на комнату.
— Я рада, что ты одобряешь.
Хелли прижалась к его груди. Он много ездил сегодня верхом, и Хелли чувствовала мускусный запах пота. Она глубоко вдыхала его, находя, что этот мужской запах столь же обольстителен, как и какое-нибудь средство для возбуждения.
— Хочешь посмотреть, насколько я это одобряю? — засмеялся Джейк и начал расстегивать крючки на спине ее платья.
Хелли взялась за его галстук и заявила:
— Только если ты дашь мне показать, как я люблю тебя в свою очередь.
— Ты это уже сделала, и теперь моя очередь платить долги, — возразил Джейк, помогая ей снять с него сюртук.
Хелли шаловливо улыбнулась и стянула с него рубашку.
— Я соберу долги попозже. А сейчас у меня другие планы, мистер Парриш.
Она наклонилась и покрыла его поцелуями от шрама на горле до пупка, останавливаясь, только чтобы подразнить его соски зубами.
Джейк со стоном развязал завязки ее рубашки.
— Тебе хорошо? — пробормотал он, захватывая губами один сосок и обводя его языком. Он попеременно то посасывал его, то облизывал до тех пор, пока она не была совсем захвачена страстью.
Хелли дрожала и прижималась тазом к бедрам Джейка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43