В каталоге магазин Wodolei.ru
Расслабленный, уверенный в себе, он был живым воплощением успеха.Через какое-то время он поднялся и подошел к столу с закусками. Поняв, что это шанс, Либерти чуть не вприпрыжку кинулась к нему.— Мистер Доннел! — окликнула она, набравшись наглости. Она боялась, что будет хромать. Ну почему она оделась так небрежно — какие-то джинсы с майкой?!— Да? — обернулся он. — Мы знакомы?— Я Либерти. Я работаю в кофейне рядом с вашим офисом и каждое утро подаю вам кофе. — Она торопилась, слова путались. — Но вообще-то я певица, я хорошо пою. Мне только нужен шанс. Я думала, может… может, вы найдете время меня прослушать.Он очень медленно оглядел ее своими темно-дымчатыми глазами. Либерти впервые видела его без черных очков. Таких проникновенных глаз она ни у кого не видела.— Да, я тебя помню, — наконец изрек он, теребя бриллиантовую серьгу в левом ухе. — Ты та девушка, которая на днях упала. Все обошлось?Она была поражена, что он ее помнит.— М-мм… Рука еще забинтована, видите? — пролепетала она. — Но ничего, заживает потихоньку. Мне уже лучше, а нога…— А здесь ты что делаешь? — перебил он и взял себе морковку.— Моя сестра участвует в записи. Танцует.— Нравится песня? — спросил он, откусывая морковку. Он по-прежнему не сводил с Либерти глаз.— Правду или наврать?— Валяй, — сказал он с усмешкой. — Что бы ты ни сказала, я знаю: это хит.— Зачем тогда вы меня спрашиваете? — возразила она. К ней вернулось самообладание.— Из интереса.— Музыка мне нравится, а слова ужасные, — быстро проговорила она.— Неужели? — Он пригвоздил ее взглядом. — Чем же они тебе не нравятся?— Они дискриминационные по отношению к женщинам. Сексистские слова.— Я так не думаю. Не вижу в них ничего такого…— И зря. Вы не правы.— Я не прав? — Деймон поразился, что какая-то девчонка осмелилась с ним спорить.— Да.— В таком случае весь рэп такой.— В большинстве случаев. Все время о насилии и как бы женщин побольше унизить.— Рэп — это свобода, милочка.— Нет. Рэп — это унижение женщин.— А тебе не доводилось слышать о рэпперах-женщинах?— Мне нравится Мисси Эллиотт и Куин Латифа, их ранние вещи. А вообще я больше люблю авторов-исполнителей — ну, типа Норы Джонс и Алисии Кейс. Я тоже пишу.— Да кто сейчас не пишет?— Я вам говорю: я хорошо пою.— И еще ты очень самоуверенна. — Он посмотрел ей в глаза. И долго не отводил взгляда. — Ну, вот что. Надо тебе ко мне подъехать, — изрек он наконец.— Правда? — задохнулась она.— Я не привык шутить. — Он полез в карман и достал визитку.— В офис прийти? — спросила она, изучая карточку.— Сними трубку, позвони моей секретарше, Фей, скажи, что я велел тебе прийти. Она назначит время. Не забудь кассету прихватить.Все было как во сне. И этот сон случился благодаря тому, что Синди позвали сниматься в видеоклипе. Вот это удача! Она и мечтать о таком не могла!— А когда позвонить?Он снова смерил ее взглядом. Наконец-то она начала для него существовать.— Не затягивай с этим, — ответил он.Подошел режиссер, Малик, скользнул по ней взглядом, быстро понял, что она не из важных особ, и обратился к Деймону.Тот отвернулся от Либерти, и она поняла, что разговор окончен.Вот это да! Столько всего случилось, и все — за два дня! Сначала — мамино признание, теперь — вот это. Она говорила с самим Деймоном Доннелом, и он предложил ей прийти к нему в контору и показать, что она умеет. И даже визитку дал!«Спокойно, — сказала она себе. — Может, еще ничего не выйдет».Но как оставаться спокойной, когда события разворачиваются с такой бешеной быстротой? Это невозможно! Глава 23 Криса больше обеспокоила фраза: «Твой дружок требует ремонта», — чем пропажа «Ролекса». Что бы это могло значить? Раньше никаких жалоб не поступало.Тот факт, что в его постели побывала женщина, нанятая Росом Джаганте, тоже не радовал. Как она попала к Максу на мальчишник? Такие совпадения только в кино происходят.Нет, не только в кино.Он раздумывал, не позвонить ли Росу в Вегас, потом вспомнил о разнице во времени и решил сделать это позже.Вчера обсудить с братьями внезапное появление отца не удалось, если не считать короткого обмена репликами с Джетом типа: «Что тут делает старый хрен?» или «Выглядит на редкость здоровым. К чему бы?» Макс в разговоре не участвовал, он был с головой погружен в мероприятие, теперь безнадежно испорченное.В одиннадцать к Крису в отель подъехал Джет. Проводить время с младшим братцем оказалось не так уж плохо. В Лос-Анджелесе у него были приятели, но он ни с кем не был особенно близок. Крис был трудоголиком, да к тому же последнее время пристрастился к игре. Два увлечения — и свободного времени почти не останется.Нет, девушки у него, конечно, были. В данный момент — Верона; но ей недолго осталось пребывать в этом статусе. До нее была Холи Энтон, с этой вообще свихнуться можно было. Сложнее обстояло дело с друзьями мужского пола. Мужчины, как правило, тянутся к неудачникам, а преуспевающих сторонятся.— Как это понимать? Утром он нас не принял, а вечером явился, как огурчик? — рассуждал вслух Джет, попивая апельсиновый сок. Они завтракали в номере.— Это он специально устроил, чтобы нас позлить, — отозвался Крис, размазывая по тарелке диетический омлет. — Очень на него похоже. Но я ему больше не мальчик. Если он и в понедельник не соизволит нас принять, я уеду. Пошел он!— Согласен, — поддакнул Джет. — Я, правда, из Нью-Йорка не тороплюсь, но выделывать с собой такие номера тоже не позволю.— У тебя тут какие-то дела? — поинтересовался Крис.— Я же тебе рассказывал об одной девушке. Вот… ищу ее.— До сих пор не нашел? — изумился Крис.— Почти нашел. — Джет принялся за круассан. — Добыл номер телефона, только пока дозвониться не могу. Никто не подходит. Наверное, это служебный. Скорей бы уж понедельник.— Так… Сказать тебе, что со мной ночью приключилось? — Крис подбавил себе кофе.— Ну, валяй, удиви меня.— Я привел сюда одну из девиц. Она украла мой «Ролекс» и оставила пакостную записку.Джет захохотал.— Мне это знакомо. Сколько раз в такие переплеты попадал.— Ну вот! А теперь и я угодил, — мрачно проговорил Крис. — И мне это не нравится.— А что она тебе написала?— «Твой дружок требует ремонта». Как тебе? Джет развеселился еще пуще.— Здорово припечатала.— И не говори.— Полицию звать будешь?— Ни в коем случае.— Но «Ролекс»-то золотой.— Это был привет от моего кредитора в Вегасе.— Да ты что?— Да, — кивнул Крис. — Именно так. Придется с этим делом разбираться самому.— И как ты это сделаешь?— Думаю попросить у Макса взаймы. Ненадолго.— То есть ты считаешь, от Реда ждать нечего?— Ты же его вчера видел. Обнюхивал девиц, как впервые в жизни. Разве он похож на старца со смертного одра?— Да, ты, пожалуй, прав. В ближайшее время он тапки откидывать не собирается.— А это означает, что я вляпался по полной.— Давай все-таки дождемся понедельника.— Ничего не изменится, уж поверь.Думаешь? — Джет взял в руки газету — Послушай, а что там за дождь в Лос-Анджелесе? Я сегодня с Сэмом говорил, он сказал, льет не переставая.— У нас круглый год солнце, — сказал Крис. — Несколько дней дождя только на пользу.— Да. Только Сэм говорит, был оползень, несколько человек погибли.— Вот дьявол! — ахнул Крис. — Будем надеяться, моя хижина устояла.— Там люди гибнут, а тебя дом беспокоит?— Какой я бессердечный, да? — Крис рассмеялся. — Наверное, слишком долго живу в Лос-Анджелесе.— А что с домом-то может быть?— Он стоит на склоне большущего холма, и Верона мне уже сообщила, что там кругом протечки.— Попроси ее вызвать мастеров.— Она пальцем о палец не ударит, пока я не поселю ее у себя. Но, клянусь, этого никогда не будет.— И экономки нет?— По выходным — нет.— Все будет в порядке, — успокоил брата Джет и отложил газету.— А то мне других проблем мало… — Проворчал Крис.— Я вчера видел Верди Марвел, — сообщил Джет, наливая себе еще сока.— И?— Она была с этим бешеным рокером. Мне показалось, они в ссоре. Я подходить не стал.— Отлично!— Ты его знаешь?— Это тот парень, за которого она собралась замуж.— Чудненько!— Вот-вот. Сейчас я ей позвоню — и поедем.— Может, тебе стоит по дороге купить новый «Ролекс»? Так, на всякий случай… — усмехнулся Джет.— Иди ты знаешь куда?! — огрызнулся Крис, но не удержался от улыбки.
В субботу утром Макс получил от Клайва Барнаби полный отчет относительно японских банкиров. По его версии выходило, что они в восторге от вечеринки и с нетерпением ждут назначенных на понедельник переговоров.— По-моему, дело в шляпе, — сообщил Клайв по телефону. — После пьянки я их еще кое-куда отвез. Ты удивишься, но они большие ходоки по бабской части.— Неужели девок взяли? — не поверил Макс.— Точно не скажу. Я в четыре часа уехал, а они еще оставались.— Ну что ж, поживем — увидим, — сказал Макс.— А ты-то как? Хорошо время провел?— Как я мог хорошо провести время, если нагрянул мой папаша?— Должен сказать, мы тоже все обалдели. Не знал, что у тебя такие близкие отношения с отцом.— Да какое там — близкие! Ты же знаешь, в делах я от него всегда дистанцировался.— Знаю, — поддакнул Клайв. — Поэтому и удивился, что он пришел.— Как и все остальные.Днем Макс заехал за Лулу и повез ее в «Пьер». Сегодня девочка вела себя образцово. Он пообещал, если она все съест и не будет капризничать, он купит ей большой подарок.— Хочу белого зайца с желтыми ушками и в красном капюшоне, — объявила Лулу. — И в меховых сапожках. Ведь, папа, у зайчиков должны быть меховые сапожки. Розовые. Или зеленые. Только не оранжевые!— Если найдем такого, он будет твой, — согласился Макс. — Но только при условии, что ты будешь себя хорошо вести, когда приедут твои дяди.— Дяди, — повторила Лулу и дерзко добавила: — А они мне подарки привезут?— Не знаю. Может, и привезут, если будешь себя вести, как маленькая леди.— Да, папочка, буду. Обещаю, папочка. Лулу хорошая девочка! — Она одарила его ангельской улыбкой. — Очень хорошая!— Посмотрим.— Папа, а Эми приедет?— Может быть, попозже. И ты уж, пожалуйста, будь с ней повежливей.— Хорошо, папа, я буду очень вежливой, — согласилась Лулу и округлила глазки. — Лулу хорошая, очень хорошая девочка.И Криса, и Джета их маленькая племянница совершенно очаровала, тем более что она вела себя как никогда хорошо. За столом — безупречные манеры, в разговор взрослых не встревала, а вдобавок съела весь своей ланч и даже не жаловалась, что ее тошнит.— Папа мне подарок купит! — похвалилась она, налегая на шоколадное мороженое. — Большой!— Везет тебе, — вздохнул Джет. — И что это будет? Ракета?— Нет, глупый! — хихикнула Пулу. — Ракеты только мальчикам нравятся.— Тогда что? Большой замок с солдатами?— Какой ты глупый! — засмеялась она еще пуще. — Солдаты — это для мальчиков. А я — девочка.— Ах! Так ты — девочка? — улыбнулся Джет. — А я и не знал.— Нет, знал!— Нет, не знал!— А ты мне подарок купишь? — осторожно спросила она, склонив головку.— Может быть, если еще увидимся.— Честно-честно?— Честно-честно. Ты такая красавица, а я все твои дни рождения пропустил… Но теперь, когда мы подружились…— Подружились! — подхватила Лулу и принялась трясти Джета за руку. — Мы друзья! Друзья! Друзья!— Ты ей понравился, — прокомментировал Макс.— Я вообще девочкам нравлюсь, — ответил Джет и подмигнул племяннице.Джет сообщил, что приглашен на видеосъемки в качестве зрителя.— Моя приятельница там делает грим какому-то новомодному рэперу. Хотите со мной?— На пушечный выстрел не подойду, разве что кто-то из клиентов снимается, — отказался Крис. — Сто раз видел.— А вдруг нового клиента найдешь? — предположил Джет. — Про этого парня говорят, на нового Джей-Зеда тянет. Зовут Прыткий Джимми. Каково, а? Вдруг ему как раз требуется адвокат?— Прыткий Джимми, говоришь? Я, пожалуй, пас. Хватит с меня сумасшедших. А потом — мне еще с Берди встречаться. Надо ей, кстати, позвонить.Но набрать номер он не успел — она сама позвонила. И потребовала, чтобы он немедленно приезжал в отель.— Что случилось? — спросил Крис, заранее предвкушая какую-то гадость.— Приезжай — узнаешь, — дрожащим голосом вымолвила Берди, как будто вот-вот разревется.— Может, вы с малышкой поедете? — предложил Джет Максу. — Лулу это понравится.— В другой раз, — отказался Макс. — Сегодня няня ведет ее в парк, а мне надо кое-что обсудить с ее мамой.— Как у вас все серьезно!— Очень на это надеюсь. — Макс был мрачен. Ему вовсе не улыбалось общаться с Мариной, но, в конце концов, проблема с этим Владимиром касается ее не меньше, и почему он должен один все расхлебывать?Лулу всех расцеловала, а Макс напомнил о предстоящей завтра репетиции свадьбы.На улице Макс огляделся по сторонам — не идет ли Эми. Ему хотелось познакомить ее с братьями: они впервые так долго общались, и это оказалось на удивление здорово.Может, семейные ценности и впрямь не пустой звук? Глава 24 — Вон! — заорал Ред Даймонд. От злости лицо у него пошло багровыми пятнами.Леди Джейн, приводившая себя в порядок за туалетным столиком, побледнела, но ничего не сказала.— Собирай свои манатки — и выматывайся! — проревел Ред. — Вон из моего дома! Ты мне надоела.Было утро субботы, когда он вдруг ворвался в ее спальню, пышущий злобой. Леди Джейн не представляла себе, чем вызвана эта вспышка ярости.— Что это с тобой? — Она встала и повернулась к нему лицом. — Мне казалось, между нами ничто не изменилось.— Еще как изменилось! — рявкнул он. — Я вчера имел возможность пообщаться с молодыми, полными жизни бабами. И у меня на них встал. Я наконец понял, что напрасно теряю время с высушенной высокомерной старухой.— Ты омерзителен, — проговорила леди Джейн.— Я обрел жизненную силу, которой был лишен последние шесть лет, — прорычал он. — Ты терпеть не можешь секс. Всякий раз, как я на тебя залезаю, лежишь, как бревно. Никакой реакции!— Я никогда тебе не отказывала, что бы ты ни просил, — напомнила она, усилием воли сохраняя самообладание.— Да уж! — оскалился он. — А если очень просил, то даже в рот брала. Низкий тебе поклон!— Как ты смеешь говорить со мной в подобном тоне?— Я буду с тобой говорить так, как захочу.— Ты серьезно?— Серьезнее не бывает! — в раздражении рявкнул он и прищелкнул пальцами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
В субботу утром Макс получил от Клайва Барнаби полный отчет относительно японских банкиров. По его версии выходило, что они в восторге от вечеринки и с нетерпением ждут назначенных на понедельник переговоров.— По-моему, дело в шляпе, — сообщил Клайв по телефону. — После пьянки я их еще кое-куда отвез. Ты удивишься, но они большие ходоки по бабской части.— Неужели девок взяли? — не поверил Макс.— Точно не скажу. Я в четыре часа уехал, а они еще оставались.— Ну что ж, поживем — увидим, — сказал Макс.— А ты-то как? Хорошо время провел?— Как я мог хорошо провести время, если нагрянул мой папаша?— Должен сказать, мы тоже все обалдели. Не знал, что у тебя такие близкие отношения с отцом.— Да какое там — близкие! Ты же знаешь, в делах я от него всегда дистанцировался.— Знаю, — поддакнул Клайв. — Поэтому и удивился, что он пришел.— Как и все остальные.Днем Макс заехал за Лулу и повез ее в «Пьер». Сегодня девочка вела себя образцово. Он пообещал, если она все съест и не будет капризничать, он купит ей большой подарок.— Хочу белого зайца с желтыми ушками и в красном капюшоне, — объявила Лулу. — И в меховых сапожках. Ведь, папа, у зайчиков должны быть меховые сапожки. Розовые. Или зеленые. Только не оранжевые!— Если найдем такого, он будет твой, — согласился Макс. — Но только при условии, что ты будешь себя хорошо вести, когда приедут твои дяди.— Дяди, — повторила Лулу и дерзко добавила: — А они мне подарки привезут?— Не знаю. Может, и привезут, если будешь себя вести, как маленькая леди.— Да, папочка, буду. Обещаю, папочка. Лулу хорошая девочка! — Она одарила его ангельской улыбкой. — Очень хорошая!— Посмотрим.— Папа, а Эми приедет?— Может быть, попозже. И ты уж, пожалуйста, будь с ней повежливей.— Хорошо, папа, я буду очень вежливой, — согласилась Лулу и округлила глазки. — Лулу хорошая, очень хорошая девочка.И Криса, и Джета их маленькая племянница совершенно очаровала, тем более что она вела себя как никогда хорошо. За столом — безупречные манеры, в разговор взрослых не встревала, а вдобавок съела весь своей ланч и даже не жаловалась, что ее тошнит.— Папа мне подарок купит! — похвалилась она, налегая на шоколадное мороженое. — Большой!— Везет тебе, — вздохнул Джет. — И что это будет? Ракета?— Нет, глупый! — хихикнула Пулу. — Ракеты только мальчикам нравятся.— Тогда что? Большой замок с солдатами?— Какой ты глупый! — засмеялась она еще пуще. — Солдаты — это для мальчиков. А я — девочка.— Ах! Так ты — девочка? — улыбнулся Джет. — А я и не знал.— Нет, знал!— Нет, не знал!— А ты мне подарок купишь? — осторожно спросила она, склонив головку.— Может быть, если еще увидимся.— Честно-честно?— Честно-честно. Ты такая красавица, а я все твои дни рождения пропустил… Но теперь, когда мы подружились…— Подружились! — подхватила Лулу и принялась трясти Джета за руку. — Мы друзья! Друзья! Друзья!— Ты ей понравился, — прокомментировал Макс.— Я вообще девочкам нравлюсь, — ответил Джет и подмигнул племяннице.Джет сообщил, что приглашен на видеосъемки в качестве зрителя.— Моя приятельница там делает грим какому-то новомодному рэперу. Хотите со мной?— На пушечный выстрел не подойду, разве что кто-то из клиентов снимается, — отказался Крис. — Сто раз видел.— А вдруг нового клиента найдешь? — предположил Джет. — Про этого парня говорят, на нового Джей-Зеда тянет. Зовут Прыткий Джимми. Каково, а? Вдруг ему как раз требуется адвокат?— Прыткий Джимми, говоришь? Я, пожалуй, пас. Хватит с меня сумасшедших. А потом — мне еще с Берди встречаться. Надо ей, кстати, позвонить.Но набрать номер он не успел — она сама позвонила. И потребовала, чтобы он немедленно приезжал в отель.— Что случилось? — спросил Крис, заранее предвкушая какую-то гадость.— Приезжай — узнаешь, — дрожащим голосом вымолвила Берди, как будто вот-вот разревется.— Может, вы с малышкой поедете? — предложил Джет Максу. — Лулу это понравится.— В другой раз, — отказался Макс. — Сегодня няня ведет ее в парк, а мне надо кое-что обсудить с ее мамой.— Как у вас все серьезно!— Очень на это надеюсь. — Макс был мрачен. Ему вовсе не улыбалось общаться с Мариной, но, в конце концов, проблема с этим Владимиром касается ее не меньше, и почему он должен один все расхлебывать?Лулу всех расцеловала, а Макс напомнил о предстоящей завтра репетиции свадьбы.На улице Макс огляделся по сторонам — не идет ли Эми. Ему хотелось познакомить ее с братьями: они впервые так долго общались, и это оказалось на удивление здорово.Может, семейные ценности и впрямь не пустой звук? Глава 24 — Вон! — заорал Ред Даймонд. От злости лицо у него пошло багровыми пятнами.Леди Джейн, приводившая себя в порядок за туалетным столиком, побледнела, но ничего не сказала.— Собирай свои манатки — и выматывайся! — проревел Ред. — Вон из моего дома! Ты мне надоела.Было утро субботы, когда он вдруг ворвался в ее спальню, пышущий злобой. Леди Джейн не представляла себе, чем вызвана эта вспышка ярости.— Что это с тобой? — Она встала и повернулась к нему лицом. — Мне казалось, между нами ничто не изменилось.— Еще как изменилось! — рявкнул он. — Я вчера имел возможность пообщаться с молодыми, полными жизни бабами. И у меня на них встал. Я наконец понял, что напрасно теряю время с высушенной высокомерной старухой.— Ты омерзителен, — проговорила леди Джейн.— Я обрел жизненную силу, которой был лишен последние шесть лет, — прорычал он. — Ты терпеть не можешь секс. Всякий раз, как я на тебя залезаю, лежишь, как бревно. Никакой реакции!— Я никогда тебе не отказывала, что бы ты ни просил, — напомнила она, усилием воли сохраняя самообладание.— Да уж! — оскалился он. — А если очень просил, то даже в рот брала. Низкий тебе поклон!— Как ты смеешь говорить со мной в подобном тоне?— Я буду с тобой говорить так, как захочу.— Ты серьезно?— Серьезнее не бывает! — в раздражении рявкнул он и прищелкнул пальцами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60