https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/Margroid/
— Ты хочешь, чтобы я отказался от своего сурового ремесла? — поддразнивал ее Диабло, улыбаясь. Прелестная ямка, которую Девон просто обожала, играла на его щеке. Вернувшись на остров, он сбрил бороду, и соблазнительная ямочка красовалась совершенно открыто, когда Диабло улыбался.— Ты можешь? Ты бросишь пиратство? — Девон говорила настолько серьезно, что Диабло тотчас же перестал смеяться и замолчал. Наступила напряженная тишина, заставившая Девон испугаться, что она рассердила Диабло своими вопросами.— Да, — наконец произнес он. — В последнее время я тоже много думал над тем, чем можно было бы заняться, и перебрал в голове множество профессий.Девон поразилась. Она никак не ожидала, что Диабло так легко и быстро сдастся.— Ах, Кит, ты не представляешь, насколько я счастлива! — воскликнула она, бросаясь ему в объятия. — Когда? Как? Где? — у нее накопилось столько вопросов, что они один за другим хлынули из ее уст бурным потоком.Диабло рассмеялся.— Угомонись, не так быстро, дорогая. Когда я вернусь из Нассау, мы обсудим наши планы. А теперь ты должна выразить мне свою благодарность.— Кит! Не теперь! — Взмолилась Девон, когда Диабло поднял ее и усадил верхом на свои поджарые бедра.— Да, дорогая моя, сейчас, а затем снова и снова, пока я не получу полное насыщение. Впрочем, я серьезно сомневаюсь, полагаясь на то, как себя чувствую сейчас, что подобный момент наступит в ближайшие сто лет.
Через два дня «Дьявольская Танцовщица» вышла из бухты. На борту находился весь мужской личный состав корабля плюс Карлотта и Марлена. Судно взяло курс на Нассау, где пираты собирались получить выкуп за Карлотту. Не желая подвергать Девон испытаниям от неприятной встречи с грубой и бесцеремонной публикой пиратской столицы, Диабло, абсолютно уверенный на этот раз в ее безопасности, оставил жену на острове.Винстон вскрикнул от радости, крепче вцепившись в подзорную трубу, прижатую к одному глазу.— Вот она, Блок! Я чувствовал, что, если мы проболтаемся среди этих проклятых островов достаточно долго, то обязательно наткнемся на этого коварного злодея. Он появится сам. Засекай его курс, Блок. Как только он скроется из вида, мы войдем в бухту.— А что, если женщина на судне? — спросил Блок. Джон Блок — гордый владелец и капитан корабля «Мэри Джейн», которого лорд Харви нанял для спасения дочери.— Вы слышали сплетни? Диабло вскоре должен прибыть в Нассау, чтобы за выкуп обменять дочь испанского дона. Похоже, Дьявол опять взялся за старые проделки. Готов биться об заклад, он не втянул Девон в это грязное и порочное дело. Мы скоро выясним это наверняка. Как думаешь, сумеем найти проход в бухту?— Если есть проход в рифе, Джон Блок обязательно отыщет его, — похвалился капитан. — Нам просто повезло, что мы сначала остановились в Нассау и узнали о намерениях Диабло и о том, что он перенес свое логово в другое место. Это спасло нас от многочасовых бесполезных поисков.— Да, — подтвердил Винстон. — Хорошо, что этот моряк, как его там, Заплатка, имеет зуб против Диабло. Он спокойно рассказал нам все сплетни про Диабло и пояснил, в какое место острова пират перенес свое укрепление. Поскольку я уже знаю точное местоположение Райского Острова, остальное легко, хотя мы потеряли много времени и чуть не сели на мель, когда из-за этой паршивой деревни зашли в бухту за рифом.— Да, кто знал, что на пути окажется столько наносных песчаных баров.Как только «Дьявольская Танцовщица» вошла в узкий проход между двумя отмелями и скрылась из вида, Винстон приказал «Мэри Джейн» выйти из укрытия в соседней бухте. Лишь только они подошли к опасному рифу, капитан Блок установил параллельный курс, направляя корабль с натренированной за многие годы плавания сноровкой. Оказавшись у нужного места, капитан Блок повернул штурвал и направился прямо на риф. Гибельное столкновение казалось неминуемым. Винстон ухватился за поручни и ждал треска и сильного удара, когда нос корабля налетит на коралловый риф и расколется надвое. Однако Блок был опытным мореходом, который давно подметил тайный проход Диабло. Он беспокоился только из-за того, что шестифутовый остов «Мэри Джейн» окажется недостаточно мелким и застрянет на рифе. Все прошло довольно удачно, и, к полному изумлению Винстона, они благополучно преодолели коварный риф.Отыскать речушку оказалось гораздо труднее, но Винстон применил свои знания секретов от предыдущего похода на Райский Остров, что сейчас ему очень пригодилось. Им потребовался целый световой день для того, чтобы найти вход в бухту. Почти уже в сумерках они бросили якорь и встали на рейде, недалеко от берега.— Надо ли отдавать приказ готовить орудия? — спросил Блок, поглядывая на мирную деревушку с явным опасением. Было столь очевидным, что никто из пиратов не остался в поселке, а отважному капитану Блоку бессмысленные убийства удовольствия отнюдь не доставляли.— Нет, — решил Винстон. Нам ничего здесь не нужно. Я пришел забрать Девон и убраться отсюда как можно скорее. — Он вспомнил разочарование лорда Харви из-за предыдущего погрома и дал слово, что не будет лишать невинных людей жизни, если этого не потребуют обстоятельства. — Немедленно снаряжай отряд для высадки на берег.
Девон лениво потянулась, наслаждаясь картиной догоравшего заката над мирной бухтой. Вид открывался настолько великолепный, что трудно было оторвать глаз от величественного морского пейзажа. Ей не хотелось. Кроме того, дом казался холодным и опустевшим после ухода Диабло минувшим утром. Он направлялся в Нассау с Карлоттой и Марленой. У нее не было ни малейшего представления о том, когда муж вернется обратно. Несомненно, не раньше, чем получит выкуп за испанку. Как приятно сознавать, что эта несносная и взбалмошная красотка не будет больше докучать своими бесконечными выходками и капризами.Девон с нетерпением ожидала возвращения Диабло по одной веской причине. Он обещал всерьез подумать над тем, как оставить пиратский промысел и обезопасить их будущее. Осознал ли он наконец, что ни о каких планах на будущее нельзя даже и мечтать до тех пор, пока он не бросит своих диких занятий и не помирится с законом?Они были так счастливы последние недели, тоскливо думала Девон. Ей казалось, что Диабло уже вот-вот готов поверить ей снова. Еще есть надежда, что когда-нибудь они узнают правду о том, кто повинен в бессмысленном нападении на мирных жителей острова, и тогда ничто уже не сможет омрачить их счастливого будущего.Вдруг со стороны деревни появилась Тара. Она тяжело задыхалась от быстрого бега и панического ужаса.— В бухте стоит странный корабль!— Ты уверена, что это не «Дьявольская Танцовщица»?— Нет, это не она. Свое судно я узнаю с закрытыми глазами где угодно. Это английский корабль.— Военный? — с опаской переспросила Девон. — Как…— Нет, это не военное судно. Ума не приложу, как они попали сюда. Когда я заметила их, они готовились к высадке на берег, поэтому со всех ног бросилась сюда. Что мы будем делать?Девон больно закусила нижнюю губу. Мозг начал лихорадочно работать.— Я выйду их встретить. Если там только одно судно, вполне возможно, они ничего нам не сделают. Может, у них мирные намерения?Тара удержала ее, вспомнив о случившемся в прошлый раз, когда в бухту зашли англичане.— Не нужно, не ходи. Боюсь, они пришли с дурными намерениями. Пойдем со мной, я знаю отличное укромное местечко, где мы спрячемся. Диабло поручил мне заботу о твоей безопасности.— Делай, как знаешь, — пожала плечами Девон. — Я пойду одна, если нужно.Девон и в голову не приходило, зачем надо прятаться. Почему это англичане могут обидеть ее? Ей казалось хорошим предзнаменованием, что они не обстреляли деревню. Она чувствовала себя на правах хозяйки, которая должна радушно встретить гостей. Может, их послал Диабло.Девон, запыхавшись, прибежала в деревню. Обессиленная, она стояла и ждала, когда к берегу причаливали две лодки, полные вооруженных людей. Увидев боевое снаряжение высаживающегося десанта, Девон запаниковала. Что, если Тара права, вопрошала она. Что, если эти незнакомцы явились со злыми намерениями по отношению именно к ней? Как только пришельцы начали выпрыгивать из лодок и рассыпаться гурьбой по берегу, Девон приняла неожиданное решение. Резко развернувшись, она бросилась в обратном направлении, надеясь затеряться в лесу, тянувшемся вдоль берега.— Вон она! Держите ее! Не дайте уйти! — прозвучавший голос показался Девон очень знакомым, но раздумывать было некогда. Только когда она услышала, как ее окликнули по имени, она ни минуты больше не сомневалась, кому принадлежал этот голос.— Девон, не убегай! Это Винстон!Она резко остановилась, словно подкошенная.— Винстон? — Она медленно повернулась и подождала, пока бывший жених догонит ее.— Что ты тут делаешь?— Твой отец послал меня за тобой. Он тоскует и беспокоится о тебе.— Как ты нашел путь в бухту через риф?— Это не имеет значения. Важно, что я нашел тебя и ты вернешься домой. Мы немедленно поженимся.— Я не вернусь, — отрезала Девон, и решительно отстранилась от Винстона. — Ты получил мою записку? Я пошла за Диабло добровольно. Я — его женщина.— Очевидно, этот человек заколдовал тебя, — с отвращением произнес Винстон. — Но не беспокойся, дорогая, я никогда не упрекну тебя этим. Наша свадьба состоится, как мы и планировали. Пойдем.— Нет, я не пойду, — упрямо повторила она. Глаза Винстона злобно прищурились. Он живо представил картину, как Диабло спал с Девон, и, наверняка, с самого начала, как только похитил ее в первый раз. Однако это обстоятельство беспокоило его гораздо меньше, чем сознание того, что он может потерять состояние Девон, если откажется от нее.— Я рисковал своей жизнью не ради того, чтобы вернуться с пустыми руками, — произнес Винстон с мрачяой решимостью.Не успела Девон сообразить, что намеревается предпринять Винстон, как он схватил ее за талию и потащил к берегу.— Отпусти меня! — визжала она, понимая, что никто не поспешит ей на помощь.— Перестань сопротивляться, Девон, ничего хорошего из этого не получится.— Я не смогу уйти отсюда просто так. Что подумает Диабло?— Оставь это мне.Все происходило словно в дурном сне. Только на этот раз Девон оставляла остров не по доброй воле. Однако Диабло не мог знать об этом и подумает, что она сбежала от него, как и в прошлый раз. Любовь, за минувшие недели распустившаяся в их сердцах хрупким и нежным цветком, увянет и умрет навсегда, если Диабло не получит никаких объяснений. Эта мысль испугала ее и заставила возобновить свои попытки освободиться от хватки Винстона с новой силой.Винстон выругался и разозленно добавил:— Если ты не пойдешь по доброй воле, я прикажу капитану Блоку обстрелять остров. Что подумает твой любовник, когда вернется и застанет здесь кучу обломков?Девон тут же прекратила сопротивляться.— Нет, пожалуйста, Винни, подумай о невинных жизнях. Я пойду с тобой, если ты обещаешь не разрушать деревню.— Теперь ты стала более сговорчивой, дорогая. Я совсем не вижу причины, почему должен расстреливать женщин и детей; — Он взял ее за руку и подтолкнул к берегу, где стояли лодки.— Ты же решился на это один раз, — осуждающе произнесла Девон. — Я знаю, что твой «Лакспер» напал на Райский Остров, пока Диабло находился где-то далеко отсюда. Ты разрушил поселок и поубивал безвинных людей.— Не знаю, откуда ты такое взяла, — притворившись удивленным, ответил Винстон, не решаясь смотреть ей прямо в глаза. Чем меньше Девон знала о его фиаско, тем лучше было бы для нее.Девон хотелось бы побольше углубиться в обсуждение этого вопроса, но они уже подошли к воде, и Винстон усадил ее в лодку под бдительным дозором двух дюжин вооруженных до зубов молодцов. Как только Девон водрузили в лодку, все остальные заняли свои места и, отчалив от берега, принялись яростно работать веслами, направляясь во весь опор к стоявшей на якоре «Мэри Джейн».Вне себя от гнева, Тара наблюдала за тем, как спокойно Девон в сопровождении англичан направлялась к их кораблю. Она не видела, как Девон перед этим сопротивлялась, поэтому у нее сложилось полное представление, что та покидала остров по собственной воле. Сердце ее разрывалось на части, когда она начинала думать о случившемся. И это тогда, когда Девон почти уже растопила лед недоверия Тары! Островитянка жалела Диабло, всей душой полюбившего Девон. Как Девон могла так легко покинуть Диабло? Она совсем не имела ни капли чувств? Ни совести?Спустя несколько часов с тяжелым сердцем, мокрыми от слез щеками, Девон печально смотрела, как «Мэри Джейн», осторожно миновав риф, взяла курс на Англию.
Через несколько дней Диабло с триумфом возвращался на Райский Остров. Дон Эсперес так жаждал заполучить свою драгоценную доченьку обратно, что выкуп прибыл точно в назначанное время, лично доставленный престарелым женихом Карлотты. Стоило Диабло увидеть этого человека, как он тут же понял отчаяние, руководившее поступками Карлотты. Дон Фернандо, очевидно, был старше отца Карлотты. Его морщинистое суровое лицо и горделивая осанка не оставляли ни малейшего сомнения, что он не потерпит глупых проказ юной Карлотты. И все-таки Диабло верил, что строптивая сеньорита еще покажет своему престарелому муженьку, почем фунт лиха.Положение Карлотты усугублялось еще и тем, что Марлена наотрез отказалась сопровождать домой свою хозяйку. Когда наступил момент прощания, Марлена упала перед Кайлом на колени и взмолилась, чтобы ей разрешили остаться. Страдание исказило красивые черты лица Кайла, ибо он привязался к маленькой служанке. В конце концов, он предложил ей руку и сердце, а Диабло пригласил — Марлену составить им компанию в путешествии на остров. Он знал, что Девон с радостью воспримет новую подругу. Кайлу тоже будет спокойнее, когда Марлена останется в безопасности в поселении.Карлотта рассвирепела, как фурия, сердито приказывая Марлене отправляться с ней на борт испанского судна, которое заберет обеих домой. Но впервые в жизни ее послушная горничная упрямо отказалась подчиниться хозяйке, твердя, что в Испании ее ждет незавидная участь:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Через два дня «Дьявольская Танцовщица» вышла из бухты. На борту находился весь мужской личный состав корабля плюс Карлотта и Марлена. Судно взяло курс на Нассау, где пираты собирались получить выкуп за Карлотту. Не желая подвергать Девон испытаниям от неприятной встречи с грубой и бесцеремонной публикой пиратской столицы, Диабло, абсолютно уверенный на этот раз в ее безопасности, оставил жену на острове.Винстон вскрикнул от радости, крепче вцепившись в подзорную трубу, прижатую к одному глазу.— Вот она, Блок! Я чувствовал, что, если мы проболтаемся среди этих проклятых островов достаточно долго, то обязательно наткнемся на этого коварного злодея. Он появится сам. Засекай его курс, Блок. Как только он скроется из вида, мы войдем в бухту.— А что, если женщина на судне? — спросил Блок. Джон Блок — гордый владелец и капитан корабля «Мэри Джейн», которого лорд Харви нанял для спасения дочери.— Вы слышали сплетни? Диабло вскоре должен прибыть в Нассау, чтобы за выкуп обменять дочь испанского дона. Похоже, Дьявол опять взялся за старые проделки. Готов биться об заклад, он не втянул Девон в это грязное и порочное дело. Мы скоро выясним это наверняка. Как думаешь, сумеем найти проход в бухту?— Если есть проход в рифе, Джон Блок обязательно отыщет его, — похвалился капитан. — Нам просто повезло, что мы сначала остановились в Нассау и узнали о намерениях Диабло и о том, что он перенес свое логово в другое место. Это спасло нас от многочасовых бесполезных поисков.— Да, — подтвердил Винстон. — Хорошо, что этот моряк, как его там, Заплатка, имеет зуб против Диабло. Он спокойно рассказал нам все сплетни про Диабло и пояснил, в какое место острова пират перенес свое укрепление. Поскольку я уже знаю точное местоположение Райского Острова, остальное легко, хотя мы потеряли много времени и чуть не сели на мель, когда из-за этой паршивой деревни зашли в бухту за рифом.— Да, кто знал, что на пути окажется столько наносных песчаных баров.Как только «Дьявольская Танцовщица» вошла в узкий проход между двумя отмелями и скрылась из вида, Винстон приказал «Мэри Джейн» выйти из укрытия в соседней бухте. Лишь только они подошли к опасному рифу, капитан Блок установил параллельный курс, направляя корабль с натренированной за многие годы плавания сноровкой. Оказавшись у нужного места, капитан Блок повернул штурвал и направился прямо на риф. Гибельное столкновение казалось неминуемым. Винстон ухватился за поручни и ждал треска и сильного удара, когда нос корабля налетит на коралловый риф и расколется надвое. Однако Блок был опытным мореходом, который давно подметил тайный проход Диабло. Он беспокоился только из-за того, что шестифутовый остов «Мэри Джейн» окажется недостаточно мелким и застрянет на рифе. Все прошло довольно удачно, и, к полному изумлению Винстона, они благополучно преодолели коварный риф.Отыскать речушку оказалось гораздо труднее, но Винстон применил свои знания секретов от предыдущего похода на Райский Остров, что сейчас ему очень пригодилось. Им потребовался целый световой день для того, чтобы найти вход в бухту. Почти уже в сумерках они бросили якорь и встали на рейде, недалеко от берега.— Надо ли отдавать приказ готовить орудия? — спросил Блок, поглядывая на мирную деревушку с явным опасением. Было столь очевидным, что никто из пиратов не остался в поселке, а отважному капитану Блоку бессмысленные убийства удовольствия отнюдь не доставляли.— Нет, — решил Винстон. Нам ничего здесь не нужно. Я пришел забрать Девон и убраться отсюда как можно скорее. — Он вспомнил разочарование лорда Харви из-за предыдущего погрома и дал слово, что не будет лишать невинных людей жизни, если этого не потребуют обстоятельства. — Немедленно снаряжай отряд для высадки на берег.
Девон лениво потянулась, наслаждаясь картиной догоравшего заката над мирной бухтой. Вид открывался настолько великолепный, что трудно было оторвать глаз от величественного морского пейзажа. Ей не хотелось. Кроме того, дом казался холодным и опустевшим после ухода Диабло минувшим утром. Он направлялся в Нассау с Карлоттой и Марленой. У нее не было ни малейшего представления о том, когда муж вернется обратно. Несомненно, не раньше, чем получит выкуп за испанку. Как приятно сознавать, что эта несносная и взбалмошная красотка не будет больше докучать своими бесконечными выходками и капризами.Девон с нетерпением ожидала возвращения Диабло по одной веской причине. Он обещал всерьез подумать над тем, как оставить пиратский промысел и обезопасить их будущее. Осознал ли он наконец, что ни о каких планах на будущее нельзя даже и мечтать до тех пор, пока он не бросит своих диких занятий и не помирится с законом?Они были так счастливы последние недели, тоскливо думала Девон. Ей казалось, что Диабло уже вот-вот готов поверить ей снова. Еще есть надежда, что когда-нибудь они узнают правду о том, кто повинен в бессмысленном нападении на мирных жителей острова, и тогда ничто уже не сможет омрачить их счастливого будущего.Вдруг со стороны деревни появилась Тара. Она тяжело задыхалась от быстрого бега и панического ужаса.— В бухте стоит странный корабль!— Ты уверена, что это не «Дьявольская Танцовщица»?— Нет, это не она. Свое судно я узнаю с закрытыми глазами где угодно. Это английский корабль.— Военный? — с опаской переспросила Девон. — Как…— Нет, это не военное судно. Ума не приложу, как они попали сюда. Когда я заметила их, они готовились к высадке на берег, поэтому со всех ног бросилась сюда. Что мы будем делать?Девон больно закусила нижнюю губу. Мозг начал лихорадочно работать.— Я выйду их встретить. Если там только одно судно, вполне возможно, они ничего нам не сделают. Может, у них мирные намерения?Тара удержала ее, вспомнив о случившемся в прошлый раз, когда в бухту зашли англичане.— Не нужно, не ходи. Боюсь, они пришли с дурными намерениями. Пойдем со мной, я знаю отличное укромное местечко, где мы спрячемся. Диабло поручил мне заботу о твоей безопасности.— Делай, как знаешь, — пожала плечами Девон. — Я пойду одна, если нужно.Девон и в голову не приходило, зачем надо прятаться. Почему это англичане могут обидеть ее? Ей казалось хорошим предзнаменованием, что они не обстреляли деревню. Она чувствовала себя на правах хозяйки, которая должна радушно встретить гостей. Может, их послал Диабло.Девон, запыхавшись, прибежала в деревню. Обессиленная, она стояла и ждала, когда к берегу причаливали две лодки, полные вооруженных людей. Увидев боевое снаряжение высаживающегося десанта, Девон запаниковала. Что, если Тара права, вопрошала она. Что, если эти незнакомцы явились со злыми намерениями по отношению именно к ней? Как только пришельцы начали выпрыгивать из лодок и рассыпаться гурьбой по берегу, Девон приняла неожиданное решение. Резко развернувшись, она бросилась в обратном направлении, надеясь затеряться в лесу, тянувшемся вдоль берега.— Вон она! Держите ее! Не дайте уйти! — прозвучавший голос показался Девон очень знакомым, но раздумывать было некогда. Только когда она услышала, как ее окликнули по имени, она ни минуты больше не сомневалась, кому принадлежал этот голос.— Девон, не убегай! Это Винстон!Она резко остановилась, словно подкошенная.— Винстон? — Она медленно повернулась и подождала, пока бывший жених догонит ее.— Что ты тут делаешь?— Твой отец послал меня за тобой. Он тоскует и беспокоится о тебе.— Как ты нашел путь в бухту через риф?— Это не имеет значения. Важно, что я нашел тебя и ты вернешься домой. Мы немедленно поженимся.— Я не вернусь, — отрезала Девон, и решительно отстранилась от Винстона. — Ты получил мою записку? Я пошла за Диабло добровольно. Я — его женщина.— Очевидно, этот человек заколдовал тебя, — с отвращением произнес Винстон. — Но не беспокойся, дорогая, я никогда не упрекну тебя этим. Наша свадьба состоится, как мы и планировали. Пойдем.— Нет, я не пойду, — упрямо повторила она. Глаза Винстона злобно прищурились. Он живо представил картину, как Диабло спал с Девон, и, наверняка, с самого начала, как только похитил ее в первый раз. Однако это обстоятельство беспокоило его гораздо меньше, чем сознание того, что он может потерять состояние Девон, если откажется от нее.— Я рисковал своей жизнью не ради того, чтобы вернуться с пустыми руками, — произнес Винстон с мрачяой решимостью.Не успела Девон сообразить, что намеревается предпринять Винстон, как он схватил ее за талию и потащил к берегу.— Отпусти меня! — визжала она, понимая, что никто не поспешит ей на помощь.— Перестань сопротивляться, Девон, ничего хорошего из этого не получится.— Я не смогу уйти отсюда просто так. Что подумает Диабло?— Оставь это мне.Все происходило словно в дурном сне. Только на этот раз Девон оставляла остров не по доброй воле. Однако Диабло не мог знать об этом и подумает, что она сбежала от него, как и в прошлый раз. Любовь, за минувшие недели распустившаяся в их сердцах хрупким и нежным цветком, увянет и умрет навсегда, если Диабло не получит никаких объяснений. Эта мысль испугала ее и заставила возобновить свои попытки освободиться от хватки Винстона с новой силой.Винстон выругался и разозленно добавил:— Если ты не пойдешь по доброй воле, я прикажу капитану Блоку обстрелять остров. Что подумает твой любовник, когда вернется и застанет здесь кучу обломков?Девон тут же прекратила сопротивляться.— Нет, пожалуйста, Винни, подумай о невинных жизнях. Я пойду с тобой, если ты обещаешь не разрушать деревню.— Теперь ты стала более сговорчивой, дорогая. Я совсем не вижу причины, почему должен расстреливать женщин и детей; — Он взял ее за руку и подтолкнул к берегу, где стояли лодки.— Ты же решился на это один раз, — осуждающе произнесла Девон. — Я знаю, что твой «Лакспер» напал на Райский Остров, пока Диабло находился где-то далеко отсюда. Ты разрушил поселок и поубивал безвинных людей.— Не знаю, откуда ты такое взяла, — притворившись удивленным, ответил Винстон, не решаясь смотреть ей прямо в глаза. Чем меньше Девон знала о его фиаско, тем лучше было бы для нее.Девон хотелось бы побольше углубиться в обсуждение этого вопроса, но они уже подошли к воде, и Винстон усадил ее в лодку под бдительным дозором двух дюжин вооруженных до зубов молодцов. Как только Девон водрузили в лодку, все остальные заняли свои места и, отчалив от берега, принялись яростно работать веслами, направляясь во весь опор к стоявшей на якоре «Мэри Джейн».Вне себя от гнева, Тара наблюдала за тем, как спокойно Девон в сопровождении англичан направлялась к их кораблю. Она не видела, как Девон перед этим сопротивлялась, поэтому у нее сложилось полное представление, что та покидала остров по собственной воле. Сердце ее разрывалось на части, когда она начинала думать о случившемся. И это тогда, когда Девон почти уже растопила лед недоверия Тары! Островитянка жалела Диабло, всей душой полюбившего Девон. Как Девон могла так легко покинуть Диабло? Она совсем не имела ни капли чувств? Ни совести?Спустя несколько часов с тяжелым сердцем, мокрыми от слез щеками, Девон печально смотрела, как «Мэри Джейн», осторожно миновав риф, взяла курс на Англию.
Через несколько дней Диабло с триумфом возвращался на Райский Остров. Дон Эсперес так жаждал заполучить свою драгоценную доченьку обратно, что выкуп прибыл точно в назначанное время, лично доставленный престарелым женихом Карлотты. Стоило Диабло увидеть этого человека, как он тут же понял отчаяние, руководившее поступками Карлотты. Дон Фернандо, очевидно, был старше отца Карлотты. Его морщинистое суровое лицо и горделивая осанка не оставляли ни малейшего сомнения, что он не потерпит глупых проказ юной Карлотты. И все-таки Диабло верил, что строптивая сеньорита еще покажет своему престарелому муженьку, почем фунт лиха.Положение Карлотты усугублялось еще и тем, что Марлена наотрез отказалась сопровождать домой свою хозяйку. Когда наступил момент прощания, Марлена упала перед Кайлом на колени и взмолилась, чтобы ей разрешили остаться. Страдание исказило красивые черты лица Кайла, ибо он привязался к маленькой служанке. В конце концов, он предложил ей руку и сердце, а Диабло пригласил — Марлену составить им компанию в путешествии на остров. Он знал, что Девон с радостью воспримет новую подругу. Кайлу тоже будет спокойнее, когда Марлена останется в безопасности в поселении.Карлотта рассвирепела, как фурия, сердито приказывая Марлене отправляться с ней на борт испанского судна, которое заберет обеих домой. Но впервые в жизни ее послушная горничная упрямо отказалась подчиниться хозяйке, твердя, что в Испании ее ждет незавидная участь:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55